[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses translations.pl.html
From: |
Wojciech Kotwica |
Subject: |
www/licenses translations.pl.html |
Date: |
Wed, 23 Aug 2006 10:24:59 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Wojciech Kotwica <wkotwica> 06/08/23 10:24:59
Modified files:
licenses : translations.pl.html
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.pl.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
Patches:
Index: translations.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/translations.pl.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- translations.pl.html 6 Jun 2006 11:19:04 -0000 1.70
+++ translations.pl.html 23 Aug 2006 10:24:53 -0000 1.71
@@ -75,21 +75,18 @@
<!-- the new location but got no replies. Fortunately I found -->
<!-- another translation (fsl) LI A HREF= -->
<!-- http://lie-br.conectiva.com.br/licenca_gnu.html Brazilian -->
- <li>T³umaczenie GPL na
- <a
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie">afrikaans</a></li>
+ <li>T³umaczenia GPL na afrikaans
+ (<a
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie">1</a>)
+ (<a
href="http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt">2</a>)</li>
<li>T³umaczenie GPL na
<a href="http://www.alblinux.net/dok/GPL.html">albañski</a></li>
<li>T³umaczenie GPL na
<a href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt">brazylijski
portugalski</a></li>
<li>T³umaczenie GPL na
- <a
href="http://bulgaria.sourceforge.net/prava/gplbg.html">bu³garski</a></li>
- <li>T³umaczenie GPL na
- <a
href="http://www.slat.org/project/legal/GNU_GPL_Chinese">chiñski</a></li>
- <li>T³umaczenie GPL na
<a href="http://gnu.freehostingguru.com/gpl/">chiñski
(uproszczony)</a></li>
<li>T³umaczenia GPL na chiñski (tradycyjny)
(<a href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html">1</a>)
- (<a
href="http://www.slat.org/project/legal/GNU_GPL_Chinese">2</a>)</li>
+ (<a
href="http://chinese-school.netfirms.com/computer-translation-gnu-TC.html">2</a>)</li>
<li>T³umaczenia GPL na czeski
(<a href="http://staff.cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html">1</a>)
(<a href="http://gnu.cz/article.php?id_art=32">2</a>)</li>
@@ -131,7 +128,7 @@
<li>T³umaczenie GPL na
<a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html">koreañski</a></li>
<li>T³umaczenie GPL na
- <a
href="http://www.mif.vu.lt/~vydv1916/gnu_gpl.html">litewski</a></li>
+ <a
href="http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html">litewski</a></li>
<li>T³umaczenie GPL na
<a
href="http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/gnu_gpl_mk.html">macedoñski</a></li>
<li>T³umaczenie GPL na
@@ -172,6 +169,8 @@
<li>T³umaczenie GPL na
<a
href="http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/">walijski</a></li>
<li>T³umaczenie GPL na
+ <a href="http://vi.wikisource.org/wiki/GPL">wietnamski</a></li>
+ <li>T³umaczenie GPL na
<a
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt">w³oski</a></li>
</ul>
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
@@ -220,8 +219,6 @@
<li>T³umaczenie GFDL na
<a href="http://www.isocsyria.org/gfdl.html">arabski</a></li>
<li>T³umaczenie GFDL na
- <a
href="http://fsdl.org/fsdl.org/content/e16/e24/index_bul.html">bu³garski</a></li>
- <li>T³umaczenie GFDL na
<a
href="http://www.linuxfans.org/nuke/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=69454">chiñski
(uproszczony)</a></li>
<li>T³umaczenie GFDL na
<a href="http://edt1023.sayya.org/license/fdl-zh.html">chiñski
(tradycyjny)</a></li>
@@ -295,7 +292,7 @@
<p><a id="translations"></a>
<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
[
- <a href="/licenses/translations.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
+ <a href="/licenses/translations.ca.html">Català</a>
| <a href="/licenses/translations.cn.html">简体中文</a>
| <a href="/licenses/translations.zh.html">繁體中文</a>
| <a href="/licenses/translations.html">English</a>
@@ -321,7 +318,7 @@
</p>
<p>
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2004 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<br />
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium, provided this notice is preserved.
@@ -338,7 +335,7 @@
<p>
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/06/06 11:19:04 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2006/08/23 10:24:53 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses translations.pl.html,
Wojciech Kotwica <=