[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/links links.pl.html
From: |
Wojciech Kotwica |
Subject: |
www/links links.pl.html |
Date: |
Wed, 07 Jun 2006 10:49:44 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Wojciech Kotwica <wkotwica> 06/06/07 10:49:44
Added files:
links : links.pl.html
Log message:
transl. by Lukasz Anwajler
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.pl.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: links.pl.html
===================================================================
RCS file: links.pl.html
diff -N links.pl.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ links.pl.html 7 Jun 2006 10:49:36 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,480 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<head>
+<title>Odno¶niki do innych stron wolnego oprogramowania
+ - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"
/>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+ <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
+ <link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
+ <!-- transl. £ukasz 'l5x' Anwajler -->
+</head>
+
+<body xml:lang="pl" lang="pl">
+
+<p><a href="#translations">T³umaczenia</a> tej strony</p>
+
+<h2>Odno¶niki do innych stron wolnego oprogramowania</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.pl.html">
+<img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ alt=" [rysunek g³owy GNU] "
+ width="129" height="122" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Aby pomóc promowaæ wiedzê na temat wolnego oprogramowania, które nie jest <a
href="/software/software.pl.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware">oprogramowaniem
GNU rozprowadzanym przez FSF</a> zebrali¶my ni¿ej wymienione odno¶niki do
innych witryn internetowych, które zawieraj± wolne oprogramowanie albo s±
bezpo¶rednio zwi±zane z zagadnieniem wolnego oprogramowania.
+</p>
+
+<p>
+Nie umieszczamy linków do dobrze znanych dystrybucji GNU/Linux i BSD, poniewa¿
wyra¼nie opisuj± i u³atwiaj± dostêp do ró¿nych nie-wolnych programów.
Byliby¶my wdziêczni za wiadomo¶ci na temat innych stron o wolnym
oprogramowaniu, które mog³yby zostaæ tutaj umieszczone.
+</p>
+
+<p>
+<em>FSF nie jest odpowiedzialna za zawarto¶æ lub aktualno¶æ innych witryn
internetowych.</em>
+</p>
+
+<hr />
+
+<h4>Spis tre¶ci</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="#Magazines"
+ name="TOCMagazines">Magazyny powi±zane z wolnym oprogramowaniem</a></li>
+ <li><a href="#Ports"
+ name="TOCPorts">Porty oprogramowania GNU</a></li>
+ <li><a href="#CollectionsofFreeSoftware"
+ name="TOCCollectionsofFreeSoftware">Kolekcje wolnego
oprogramowania</a></li>
+ <li><a href="#OtherFreeSoftware"
+ name="TOCOtherFreeSoftware">Inne wolne oprogramowanie</a></li>
+ <li><a href="#FreeSoftwareDocumentation"
+ name="TOCFreeSoftwareDocumentation">Wolne dokumentacje</a></li>
+ <li><a href="#FreeKnowledgeFreeCulture"
+ name="TOCFreeKnowledgeFreeCulture">Wolna wiedza i kultura</a></li>
+
+ <li><a href="#UnofficialGNUSites"
+ name="TOCUnofficialGNUSites">Nieoficjalne strony GNU</a></li>
+ <li><a href="#FreeSoftwareOrganizations"
+ name="TOCFreeSoftwareOrganizations">Organizacje powi±zane z wolnym
oprogramowaniem</a></li>
+ <li><a href="#UseAndDevelopment"
+ name="TOCUseAndDevelopment">Strony o u¿ywaniu i rozwoju wolnego
oprogramowania</a></li>
+ <li><a href="#FreeSoftwareCompanies"
+ name="TOCFreeSoftwareCompanies">Firmy, które wspieraj± rozwój wolnego i
tylko wolnego oprogramowania</a></li>
+ <li><a href="#FreedomOrganizations"
+ name="TOCFreedomOrganizations">Organizacje, które pracuj± na rzecz
wolno¶ci w rozwoju komputerów i komunikacji elektronicznej</a></li>
+ <li><a href="#OtherFreeOperatingSystems"
name="TOCOtherFreeOperatingSystems">Inne wolne systemy operacyjne</a></li>
+
+ <li><a href="#FreeGNULinuxDistributions"
name="TOCFreeGNULinuxDistributions">Wolne dystrybucje GNU/Linux</a></li>
+ <li><a href="#NewsAboutFreeSoftware"
+ name="TOCNewsAboutFreeSoftware">Nowo¶ci na temat wolnego
oprogramowania</a></li>
+
+</ul>
+
+
+<hr />
+
+
+<h4><a href="#TOCMagazines"
+ name="Magazines">Magazyny powi±zane z wolnym oprogramowaniem</a></h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/">Free Software
Magazine</a> jest wolnym magazynem dla ¶wiata wolnego oprogramowania, dostêpnym
na papierze oraz w formie elektronicznej.</li>
+</ul>
+
+
+<h4><a href="#TOCPorts"
+ name="Ports">Porty oprogramowania GNU</a></h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.geekgadgets.org">Programy GNU dla Amigi i
BeOS-a</a></li>
+</ul>
+
+
+<h4><a href="#TOCCollectionsofFreeSoftware"
+ name="CollectionsofFreeSoftware">Kolekcje wolnego
oprogramowania</a></h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.delorie.com">Strona DJ Deloriego</a>.</li>
+ <li><a href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/ElispArea">GNU EmacsWiki:
ElispArea</a></li>
+ <li><a href="http://www.mibsoftware.com/reuse/">Reuse RKT</a> jest indeksem
zestawieñ wolnego oprogramowania</li>
+ <li><a href="http://www.uninetsolutions.com/free.html">Uninet Free Perl
Scripts</a></li>
+</ul>
+
+<h4><a href="#TOCOtherFreeSoftware"
+ name="OtherFreeSoftware">Inne wolne oprogramowanie</a>
+</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.icot.or.jp/">ICOT Free Software</a></li>
+</ul>
+
+<h4><a href="#TOCFreeSoftwareDocumentation"
+ name="FreeSoftwareDocumentation">Wolne dokumentacje</a>
+</h4>
+
+<p>
+Zauwa¿cie, ¿e dokumentacje na tych stronach mog± byæ starsze ni¿ najstarsze <a
href="/doc/doc.pl.html">wersje</a> rozpowszechniane przez FSF.
+</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/software/gnujdoc/gnujdoc.html">GNUjdoc</a> jest centralnym
archiwum japoñskich t³umaczeñ dokumentów GNU.</li>
+ <!-- taking out for #10241 <li><a
href="http://didaktik.physik.uni-essen.de:80/~gnu-pascal/gpc-doc.html">GNU
Pascal manual</a></li> -->
+
+ <li><a href="http://www.delorie.com/gnu/docs/">Podrêczniki GNU na
delorie.com</a></li>
+ <!-- taking out for #10241 <li><a
href="http://www.cl.cam.ac.uk/texinfodoc/dir.html">GNU manuals at
cl.cam.ac.uk</a></li> -->
+ <li><a href="http://www.cslab.vt.edu/manuals/">A Collection of User Guides
for Popular Software Packages (CSUWEB) [Kolekcja Podrêczników U¿ytkownika dla
Popularnych Pakietów Oprogramowania]</li>
+ <li><a href="ftp://phi.sinica.edu.tw/aspac/gnu/">Postscriptowe wersje
podrêczników GNU</a></li>
+ <li><a href="http://www.mibsoftware.com/reuse/">Reuse RKT</a> podaje
odno¶niki do FAQ, standardów oraz materia³ów ¼ród³owych</li>
+</ul>
+
+<h4><a href="#TOCUnofficialGNUSites"
+ name="UnofficialGNUSites">Nieoficjalne strony GNU</a>
+</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu">Strony Trenta</a></li>
+<!-- <LI><A href="http://csrl.ge.aoyama.ac.jp">Computer
+ Science Research Lab, Aoyama Gakuin University, Japan</A>
+ (in Japanese and English)
+ -->
+<!-- <LI><A href="http://www.ics.es.osaka-u.ac.jp/">Osaka
+ University, Japan</A> (in Japanese)
+ -->
+ <li><a href="http://www.gnu.cz">Strona GNU w Czechach</a></li>
+</ul>
+
+<h4><a href="#TOCFreeKnowledgeFreeCulture"
+ name="FreeKnowledgeFreeCulture">Wolna wiedza i kultura</a>
+</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia.org</a> - Wolna
encyklopedia.</li>
+<!-- Author Remove contents? <li><a
href="http://www.opentextbook.org/">OpenTextBook.org</a> - OpenTextBook.org is
an effort to create a free textbook using methods developed by the F/OSS
community.</li> -->
+ <li><a href="http://www.ourproject.org">OurProject.org</a> - Wolne
oprogramowanie i wolna wiedza dla wolnego spo³eczeñstwa.</li>
+</ul>
+
+
+<h4><a href="#TOCFreeSoftwareOrganizations"
+ name="FreeSoftwareOrganizations">Organizacje powi±zane z wolnym
oprogramowaniem</a>
+</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://es.gnu.org">GNU Hiszpania</a> - hiszpañski oddzia³
Projektu GNU</li>
+ <li><a href="http://it.gnu.org">GNU W³ochy</a> - w³oski oddzia³ Projektu
GNU</li>
+ <li><a href="http://www.belgeler.org/">Belgeler.org</a> - obszerny Turecki
Projekt T³umaczeñ, w³±czaj±c w to filozoficzne teksty o wolnym
oprogramowaniu</li>
+ <li><a href="http://www.april.org/">APRIL</a></li>
+ <li><a href="http://swpat.ffii.org/vreji/pikta/index.en.html">European
Software Patent Horror Gallery [Europejska Galeria Horroru Patentów na
Oprogramowanie]</a></li>
+
+ <li><a href="http://swpat.ffii.org/">FFII: Obrona Innowacji Informacyjnej
przeciw Nadu¿yciu Systemu Patentowego</a></li>
+ <li><a href="http://www.mutopiaproject.org/">Mutopia</a> przechowuje oraz
rozpowszechnia woln± muzykê i informacje o wolnej muzyce.</li>
+ <li><a href="http://www.publiclibraryofscience.org">Public Library of
Science</a> organizuje wsparcie dla publicznych naukowych bibliotek online.</li>
+ <li><a href="http://www.opencores.org">OpenCores.Org</a> jest repozytorium
open source, wolnych syntezowalnych bloków IP i uzupe³niaj±cych prototypy
boardów.</li>
+ <li><a href="http://www.vhdl.org/fmf">The Free Model Foundry</a> [Ku¼nia
Wolnego Modelu] - dla in¿ynierów-elektryków, wolne symulacje modeli komponentów
cyfrowych.</li>
+ <li><a href="http://www.crynwr.com/cgi-bin/ezmlm-cgi/0/">Archiwa listy
pocztowej</a> Biznesu Wolnego Oprogramowania</li>
+ <li><a href="http://www.freesoft.cz">Fundacja Wolnego Oprogramowania -
Czechy</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.ffii.org">Stowarzyszenie na rzecz Wolnej
Infrastruktury Informacyjnej (FFII)</a></li>
+ <li><a href="http://www.my-opensource.org/">Malezyjska Organizacja
Oprogramowania Open Source</a></li>
+<!-- <li><a href="http://www.seul.org/edu/">SEUL-EDU</a> The educational
interest section of the Simple End User Linux site.
+ Removed because they promote non-free software -->
+<!-- <li><a href="http://linux.cos.ufrj.br">Brazilian Linux Club</a>
+ Removed because link was dead, 2000 Dec 13, paulv
+ -->
+ <li><a href="http://www.opencode.org/">OpenCode</a></li>
+ <li><a href="http://www.opensource.org/">Open Source Initiative</a></li>
+ <li><a href="http://freegis.org">FreeGIS Project</a></li>
+
+ <li><a href="http://translation.sourceforge.net">Translation Project</a></li>
+ <li><a href="http://www.ofset.org" name="OFSET">OFSET</a>
+ - The Organization for Free Software in Education and Teaching
[Organizacja na rzecz Wolnego Oprogramowania w Edukacji i Nauczaniu].</li>
+ <!-- taken out for #10241 <li><a
href="http://sekt7.org/openroot/">Openroot</a> -->
+ <li><a href="http://www.fsfeurope.org/">FSF Europe</a>, Free Software
Foundation Europe [Fundacja Wolnego Oprogramowania Europa].</li>
+ <li><a href="http://fsffrance.org/">FSF France</a>, Free Software Foundation
France [Fundacja Wolnego Oprogramowania Francja].</li>
+ <li><a href="http://gnu.org.in/">FSF India</a>, indyjski oddzia³ FSF.</li>
+<li><a href="http://www.fsfla.org">FSF Latin America</a>, Free Software
Foundation Latin America [Fundacja Wolnego Oprogramowania Ameryka £aciñska]</li>
+
+ <!-- taken out for #10241 <li><a
href="http://www.rons.net.cn/english/Links/fsf-china/">FSF China</a>, the
Chinese branch of the FSF. -->
+
+ <li><a href="http://www.cipsga.org.br/">CIPSGA</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsc.cc/">Free Software Consortium</a> [Konsorcjum
Wolnego Oprogramowania]</li>
+ <li><a
+ href="http://www.plugincinema.com/plugin/plugin_cinema/pffp.htm/">pFFP</a>
+ romuje u¿ycie wolnego oprogramowania w tworzeniu i rozpowszechnianiu
filmów.</li>
+ <li><a href="http://www.softwarelivre.org">Free Software Project w
Brazylii</a></li>
+ <li><a href="http://avoir.uwc.ac.za">African Virtual Open Initiatives and
Resources</a>, organizacja po¶wiêcona tworzeniu szans na rozwój i edukacjê z
wolnym oprogramowaniem w Afryce.</li>
+ <li><a href="http://www.gnu.org/gugve">GUGVe</a>, promuj±ca wolne
oprogramowanie w Wenezueli</li>
+ <li><a href="http://www.gnulinuxclub.org">GnuLinuxClub.org</a>, po¶wiêcona
propagowaniu i u¿ywaniu systemu GNU/Linux oraz wolnego oprogramowania przez
spo³eczno¶æ u¿ytkowników komputerów./li>
+</ul>
+
+<h4><a href="#TOCUseAndDevelopment"
+ name="UseAndDevelopment">Strony o u¿ywaniu i rozwoju wolnego
oprogramowania</a></h4>
+
+<ul>
+ <!-- removing dead link
+ <li><a href="http://www.grulic.org.ar/proposicion/doc/referencias.html">This
+ list</a> tracks a broad spectrum of free software uses, particularly
+ in government. -->
+ <li><a href="http://www.gnuino.org/">gnuino.org</a> - hiszpañskie
wprowadzenie do wolnego oprogramowania.</li>
+</ul>
+
+
+<h4><a href="#TOCFreeSoftwareCompanies"
+ name="FreeSoftwareCompanies">Firmy, które wspieraj± rozwój wolnego i
tylko wolnego oprogramowania</a>
+</h4>
+
+<ul>
+ <li><a
href="http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17">Solis
Coop</a> (czê¶ciowo po portugalsku)</li>
+ <li><a href="http://www.gnat.com/">Ada Core Technologies</a></li>
+ <li><a href="http://www.cendio.com/">Cendio Systems AB</a></li>
+ <li><a href="http://www.sra.co.jp/public/sra/product/wingnut/">Wingnut
Project</a> (po japoñsku)</li>
+ <li><a href="http://www.prosa.it/">PROSA</a> (czê¶ciowo po w³osku)</li>
+ <li><a href="http://copyleft.net/">Copyleft</a></li>
+
+ <!-- taken out for #10241 <li><a href="http://209.235.14.148/">Cool
Screen</a> -->
+ <li><a href="http://www.intevation.de/">Intevation GmbH</a></li>
+ <li><a href="http://www.propus.com.br">Propus Software Livre</a> (czê¶ciowo
po portugalsku)</li>
+</ul>
+
+<h4><a href="#TOCFreedomOrganizations"
+ name="FreedomOrganizations">Organizacje, które pracuj± na rzecz
wolno¶ci w rozwoju komputerów i komunikacji elektronicznej</a>
+</h4>
+
+<ul>
+ <!-- removing dead link
+ <li><a href="http://fairuse.nylxs.com/egov-action.html/">NY Fair Use</a>
+ <p>
+ NY Fair Use is digital freedom advocacy group lobbying for the Free
Software Usage in government.
+ <p> -->
+
+
+ <li><a href="http://www.openrevolt.org/">openrevolt.org</a>
+ <p>
+ Celem tej strony jest dostarczanie informacji dotycz±cych europejskiej
dyrektywy o prawach autorskich i podobnych aktów prawnych. Skupia siê na dwóch
g³ównych, z perspektywy u¿ytkownika, problemach Dyrektywy: klauzuli 'Takedown'
u³atwiaj±cej cenzorowanie witryn internetowych u ISP przez posiadaczy praw
autorskich, oraz klauzulom przeciwobchodzeniowej, nadaj±cej prawn± ochronê
¶rodkom zabezpieczaj±cym przed kopiowaniem, co nara¿a na szwank politykê
spo³eczn± w kwestii prawa autorskiego, prawa cz³owieka, zasady konkurencji oraz
utrudnia badania naukowe.
+ </p></li>
+
+ <li><a href="http://www.opencores.org">OpenCores</a>
+ <p>
+Projekt OpenCores funkcjonuje, ¿eby wspieraæ cele zdefiniowane przez Open IP
Core, które zawieraj± nastêpuj±ce doktryny:</p>
+ <ul>
+ <li>musi byæ dostêpna informacja dotycz±ca u¿ywania sprzêtu</li>
+ <li>musi byæ dostêpny projekt sprzêtu</li>
+ <li>musi byæ odstêpny projekt oprogramowania dla sprzêtu</li>
+ </ul></li>
+
+ <li><a href="http://www.chillingeffects.org">chillingeffects.org</a>
+ <p>
+ jest zbiorem wezwañ prawnych o wstrzymanie i zaprzestanie
dzia³añ, zwi±zanych z dzia³alno¶ci± w sieci — zachêcamy
odwiedzaj±cych do wpisywania wezwañ, jakie otrzymali lub wys³ali. Witryna
kolekcjonuje je w bazie danych z wyszukiwark± i umieszcza
w nich hiperodno¶niki do wyja¶nieñ kwestii prawnych.
+ </p></li>
+
+ <!-- taken out for #10241 <li><a
href="http://www.freedmitry.org">freedmitry.org</a> <p> freedmitry.org has
several links to resources regarding the case of Dmitry Sklyarov. Sklyarov is a
Russian programmer who was arrested upon coming to the United States with the
intent to give a presentation about the flaws in Adobe's e-book encryption. For
more information about this case, and how it could seriously damage programming
freedoms, see <a href="http://lwn.net/2001/features/LawrenceLessig.php3">this
interview</a> with Lawrence Lessig. <p> -->
+
+ <li><a href="http://lpf.ai.mit.edu">League for Programming Freedom</a>
+ <p>
+ League for Programming Freedom, Liga Wolno¶ci Programowania, jest
organizacj± sprzeciaj±c± siê patentom na oprogramowanie i zastrze¿onym
interfejsom u¿ytkownika.
+ </p></li>
+
+ <li><a href="http://www.freeprotocols.org/">Free Protocols
Foundation</a>
+ <p>
+ Free Protocols Foundation (FPF), Fundacja Wolnych Protoko³ów, jest
niezale¿nym publicznym forum po¶wiêconym wspieraniu wolnych od patentów
protoko³ów.
+ </p></li>
+
+ <li><a href="http://eff.org">Electronic Frontier Foundation</a>
+ <p>
+ EFF - Electronic Frontier Foundation,jest niedochodow±, bezpartyjn±
organizacj± pracuj±c± w interesie publicznym, by chroniæ podstawowe wolno¶ci
obywatelskie, w tym prywatno¶æ i wolno¶æ wypowiedzi, w dziedzinie wykorzystania
komputerów oraz Internetu.
+ </p></li>
+
+ <li><a href="http://epic.org">Electronic Privacy Information Center</a>
+ <p>
+ EPIC jest centrum badawczym interesu publicznego w Waszyngtonie.
Powsta³o w 1994 roku, aby skupiæ uwagê opinii publicznej na powstaj±cych
zagadnieniach zwi±zanych z wolno¶ci± obywatelsk± oraz by chroniæ prywatno¶æ,
pierwsz± poprawkê do konstutucji USA oraz warto¶ci konstytucyjne.
+ </p></li>
+
+ <li><a href="http://www.cpsr.org">Computer Professionals for Social
Responsibility</a>
+ <p>
+ CPSR jest przymierzem zawartym w interesie publicznym przez naukowców
komputerowych oraz inne osoby zaniepokojone wp³ywem technologii komputerowej na
spo³eczeñstwo. Pracujemy, aby wp³ywaæ na decyzje dotycz±ce rozwoju i u¿ycia
komputerów, maj±ce daleko siêgaj±ce konsekwencje i wp³yw na nasze podstawowe
warto¶ci i priorytety.
+ </p></li>
+
+ <li><a href="http://www.aclu.org">American Civil Liberties Union</a>
+ <p>
+ The American Civil Liberties Union jest pañstwowym, przede wszystkim,
zwolennikiem praw - kwestionowaniem, legislacj± i edukowaniem publiki w
szerokim wachlarzu zagadnieñ dotykaj±cych wolno¶ci jednostek w Stanach
Zjednoczonych.
+ </p></li>
+
+ <li><a href="http://www.gilc.org">Global Internet LibertyCampaign</a>
+ <p>
+ The GILC zrzesza cz³onków American Civil Liberties Union [Amerykañska
Unia Wolno¶ci Obywatelskich], Electronic Privacy Information Center [Centrum
Prywatno¶ci Informacji Elektronicznej], Human Rights Watch [Organizacja Praw
Cz³owieka], Internet Society [Spo³eczeñstwo Internetu], Privacy International
[Miêdzynarodowa Prywatno¶æ], Association des Utilisateurs d'Internet
[Stwowarzyszenie U¿ytkowników Internetu] i organizacji dzia³aj±cych na
rzecz wolno¶ci obywatelskich i praw cz³owieka. Propaguj± oni zakaz cenzury
komunikacji on-line i ¿±daj± zniesienia restrykcji wolno¶ci wypowiedzi, takich
jak kontrola rz±dowa lub prywatna nad sprzêtem komputerowym lub
oprogramowaniem, infrastruktur± telekomunikacyjn± lub innymi kluczowymi
elementami Internetu.
+ </p></li>
+
+ <!-- removing dead link
+ <li><a href="http://www.FreeDevelopers.net/">FreeDevelopers.net</a>
+ <P>
+ FreeDevelopers is a democratic entity for the development of free
+ software. The free company, probably the first of its kind in the
+ world, will be owned and run by developers worldwide on a democratic
+ basis in a sacred trust for the benefit and protection of the
+ world's citizens. It will pay all developers to work on free software,
+ and all developers will receive company shares and stock
+ options, also. All software of the free company will be licensed
+ under the General Public License (GPL) and remain free/open forever,
+ because all software must be available to all current and future
+ generations of developers, so that they can be the first line of
+ defense to protect the world from the inevitable tyrannical
+ tendencies of proprietary software.
+ <p> -->
+
+ <!-- removing dead link
+ <li><a href="http://www.cloud9.net/~drs/glasswatchdog">Glass Watchdog</a>
+ <p>
+ Glass Watchdog is a website dedicated to covering free software solutions
+ for civil society in cyberspace, with information about upcoming events,
+ advocacy, how-tos, news articles, and more. -->
+
+ <li><a href="http://www.savethe.org/">Save the []</a>
+ <p>
+ Ta strona sprzeciwia siê ustawie INDUCE (obecnie zwanej ustaw± IIC),
która czyni nielegalnym „nak³anianie” do naruszenia praw
autorskich. Ustawa mog³aby byæ u¿yta do ukarania ka¿dej osoby lub firmy
dostarczaj±cej urz±dzenie lub us³ugê, dziêki której mo¿na dodaæ jak±¶ warto¶æ
do zastrze¿onego materia³u.
+ </p></li>
+
+ <li><a href="http://www.p2punited.org/">P2P United</a>
+ <p>
+ Strona zwalcza ustawê zabraniaj±c± u¿ywania oprogramowania peer-to-peer.
+ </p></li>
+</ul>
+
+<h4>
+<a href="#TOCOtherFreeOperatingSystems"
+name="OtherFreeOperatingSystems">Inne wolne systemy operacyjne</a>
+</h4>
+
+<p>
+Chcieliby¶my wiedzieæ szczególnie o tych innych wolnych systemach, w których
stosowana jest zasada niedo³±czania do systemu i niepolecania u¿ytkownikom
oprogramowania, które nie jest wolne. Developerów takich dystrybucji, którzy
chc±, ¿eby¶my o wiedzieli o ich systemach, prosimy o skontaktowanie siê z
<address@hidden>.
+</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.freedos.org/">The FreeDOS Project</a>, wolna wersja
DOS-u</li>
+
+ <li><a href="http://www.gnu-darwin.org">GNU Darwin</a></li>
+ <li><a href="http://www.reactos.com">ReactOS</a>, wolny zamiennik dla
Windows NT (jeszcze nie skoñczony)</li>
+ <li><a href="http://www.aros.org/">Amiga Research Operating System</a>,
wolna wersja systemu AmigaOS 3.1</li>
+</ul>
+
+
+<h4>
+<a href="#TOCFreeGNULinuxDistributions"
+name="FreeGNULinuxDistributions">Wolne dystrybucje systemu GNU/Linux</a>
+</h4>
+
+<p>
+S± to dystrybucje GNU/Linux, które zawieraj± jedynie wolne oprogramowanie i
których g³ówne o¶rodki dystrybucyjne rozpowszechniaj± jedynie wolne
oprogramowanie. Je¶li jaka¶ dystrybucja nie widnieje na li¶cie, nie jest
ca³kiem wykluczone, ¿e kwalifikuje siê ona do tej rubryki, tylko o niej nie
wiemy. Jednak prawie na pewno zawiera ona lub rozpowszechnia nie-wolne
oprogramowanie.
+</p>
+
+<p>
+Chcieliby¶my wiedzieæ szczególnie o tych innych dystrybucjach GNU/Linuksa, w
których stosowana jest zasada niedo³±czania do systemu i niepolecania
u¿ytkownikom oprogramowania, które nie jest wolne. Developerów takich
dystrybucji, którzy chc±, ¿eby¶my o wiedzieli o ich systemach, prosimy o
skontaktowanie siê z <address@hidden>.
+</p>
+
+
+<ul>
+ <li>
+ <a href="http://www.ututo.org/">UTUTO-e</a>, dystrybucja GNU/Linux
zawieraj±ca tylko wolne oprogramowanie, w jêzyku hiszpañskim i angielskim
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://dynebolic.org">Dynebolic</a>, niewymagaj±cy instalacji,
bootowalny GNU/Linux
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://www.blagblagblag.org">BLAG</a>, blag linux i gnu
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://livecd.gnustep.org/">GNUstep</a>, kolejna niewymagaj±ca
instalacji bootowalna dystrybucja GNU/Linux
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="https://www.musix.org.ar/wiki/index.php/Documentation">Musix
GNU+Linux</a>, bootowalna dystrybucja GNU+Linux w jêzyku hiszpañskim oraz
angielskim
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://www.agnula.org">AGNULA</a>, w pe³ni funkcjonalna
dystrybucja GNU/Linux ze specjalnym naciskiem po³o¿onym na profesjonalne
wymagania muzyczne, zawiera 100% wolnego oprogramowania.
+ </li>
+</ul>
+
+
+<h4>
+<a href="#TOCNewsAboutFreeSoftware"
+name="NewsAboutFreeSoftware">Nowo¶ci na temat wolnego oprogramowania</a>
+</h4>
+
+<p>
+Te strony oferuj± bie¿±ce wiadomo¶ci na temat wolnego oprogramowania oraz (w
niektórych przypadkach) oprogramowania GNU.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ <a href="http://gnuticias.es.gnu.org">GNUticias</a>, wiadomo¶ci o
wolnym oprogramowaniu oraz projekcie GNU (hiszpañskie).
+ </li>
+</ul>
+
+
+<hr />
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
+[
+ <a href="/links/links.html">English</a>
+| <a href="/links/links.es.html">Español</a>
+| <a href="/links/links.fr.html">Français</a>
+| <a href="/links/links.pl.html">Polski</a>
+| <a href="/links/links.pt.html">Português</a>
+]
+</p>
+</div>
+
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Powrót do <a href="/home.pl.html">strony g³ównej Projektu GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+Pytania dotycz±ce GNU i FSF prosimy kierowaæ na adres
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Istniej± tak¿e
+<a href="/home.pl.html#ContactInfo">inne sposoby skontaktowania siê</a>
+z FSF.
+<br />
+Informacje o niedzia³aj±cych odno¶nikach oraz inne poprawki
+(lub propozycje) prosimy wysy³aæ na adres
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006<br />
+Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110,
USA
+<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is
+preserved.
+<br />
+Zezwala siê na wykonywanie i dystrybucjê wiernych kopii tego tekstu,
+bez tantiem, niezale¿nie od no¶nika, pod warunkiem zachowania niniejszego
zezwolenia.
+</p>
+<p>
+T³umaczenie:
+<a href="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html"><em>Grupa
t³umaczy witryny Projektu GNU</em></a>
+(<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>).
+<br />
+</p>
+<p>
+Aktualizowane:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2006/06/07 10:49:36 $ $Author: wkotwica $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/links links.pl.html,
Wojciech Kotwica <=