wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth de.po


From: Susanna Bjrverud
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth de.po
Date: Sat, 05 Feb 2005 10:27:48 -0500

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Susanna Björverud <address@hidden>      05/02/05 15:27:48

Modified files:
        po/wesnoth     : de.po 

Log message:
        Updated German translation

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/de.po.diff?tr1=1.56&tr2=1.57&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.56 wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.57
--- wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.56       Thu Feb  3 09:47:40 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/de.po    Sat Feb  5 15:27:48 2005
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-02-02 21:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-02 21:38+0100\n"
-"Last-Translator: Nils Kneuper <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-05 15:38+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Berg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1899,21 +1899,21 @@
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:152
 msgid "Will my fighter hit every time when he attacks?"
-msgstr "Trifft mein Kämpfer bei jedem Schlag\\, wenn er angreift?"
+msgstr "Trifft mein Kämpfer bei jedem Schlag, wenn er angreift?"
 
 # Korrigiert von chrber
-# Und hier gehts auch weiter...
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:158
 msgid "End your turn, and wait for Merle to attack you."
 msgstr "Beendet euren Zug und wartet auf den Angriff Merles."
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:164
 msgid ""
 "Your fighter has survived Merle's attack. Whenever a unit survives a battle, "
 "it gets experience from the combat. Once a unit gains enough experience, it "
 "advances to the next level, and becomes more powerful."
 msgstr ""
-"Euer Kämpfer hat den Angriff Merles überlebt. Immer, wenn eine Einheit 
einen "
+"Euer Kämpfer hat den Angriff Merles überlebt. Immer wenn eine Einheit einen 
"
 "Kampf überlebt, bekommt sie Erfahrungspunkte. Sobald sie genug "
 "Erfahrungspunkte gesammelt hat, steigt sie eine Stufe auf und wird stärker."
 
@@ -1921,6 +1921,7 @@
 msgid "What's experience?"
 msgstr "Was ist Erfahrung?"
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:168
 msgid ""
 "When a unit fights another unit, it gains experience, denoted 'XP', from the "
@@ -1929,15 +1930,16 @@
 "experience is gained from defeating an enemy unit. The amount of XP gained "
 "from killing an enemy is equal to 8 times the enemy's level."
 msgstr ""
-"Wenn eine Einheit mit einer anderen kämpft, erhält sie Erfahrungspunkte "
-"(Abk. EP). Die Menge an EP entspricht der Stufe des Gegners, welches seine "
-"Stärke repräsentiert. Wenn der Gegner getötet wird, erhält die Einheit 
aber "
-"viel mehr EP, nämlich 8x Stufe des Gegners."
+"Wenn eine Einheit gegen eine andere kämpft, erhält sie Erfahrungspunkte "
+"(Abk. EP). Die Menge an EP entspricht der Stufe des Gegners, welche für "
+"gewöhnlich die Stärke repräsentiert. Wenn der Gegner getötet wird, 
erhält "
+"die Einheit 8x Stufe des Gegners in EP."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:169
 msgid "What happens when a unit advances?"
-msgstr "Was passiert\\, wenn eine Einheit eine Stufe aufsteigt?"
+msgstr "Was passiert, wenn eine Einheit eine Stufe aufsteigt?"
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:169
 msgid ""
 "When a unit advances, it transforms into a different unit type. This unit "
@@ -1947,29 +1949,34 @@
 "when a unit advances, it is healed completely and any handicaps that have "
 "been cast on it are removed. This is known as 'advance-heal'."
 msgstr ""
-"Wenn eine Einheit aufsteigt, wird sie zu einem anderen Einheitentyp. Der "
-"neue Typ hängt vom alten Typ ab, allerdings gibt es manchmal mehrere "
+"Steigt eine Einheit auf, wird sie zu einem anderen Einheitentyp. Der neue "
+"Typ hängt vom alten Typ ab, allerdings gibt es manchmal mehrere "
 "Möglichkeiten, zu was die Einheit aufsteigen kann. Aufgestiegene Einheiten "
-"sind normalerweise stärker als vorher, und haben eine um 1 höhere Stufe. "
-"Weiterhin wird eine Einheit bei einem Aufstieg komplett von allem Schaden "
-"und Effekten geheilt. Das wird »Aufstiegsheilung« genannt."
+"sind normalerweise stärker als vorher und haben eine um 1 höhere Stufe. "
+"Weiterhin erhält eine Einheit bei einem Aufstieg sämtliche LP zurück und "
+"alle negativen Effekten werden beseitigt. Das wird »Aufstiegsheilung« "
+"genannt."
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:175
 msgid "Move your fighter onto a village."
-msgstr "Zieht euren Kämpfer auf ein Dorf."
+msgstr "Zieht Euren Kämpfer auf ein Dorf."
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:177
 msgid "Move your fighter onto a village"
-msgstr "Zieht euren Kämpfer auf ein Dorf"
+msgstr "Zieht Euren Kämpfer auf ein Dorf."
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:188
 msgid "Villages heal the units on them."
-msgstr "Dörfer heilen Einheiten, die auf ihnen stehen."
+msgstr "In Dörfern werden Einheiten von den ortsansässigen Heilern geheilt."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:192
 msgid "What happens when a unit moves onto a village?"
-msgstr "Was passiert\\, wenn eine Einheit auf ein Dorf zieht?"
+msgstr "Was passiert, wenn eine Einheit auf ein Dorf zieht?"
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:192
 msgid ""
 "Whenever a unit moves onto a village, he flags the village for his side. "
@@ -1982,22 +1989,24 @@
 "on them 8 HP per turn."
 msgstr ""
 "Wenn sich eine Einheit auf ein Dorf bewegt, wechselt die Kontrolle des "
-"Dorfes zur Partei der Einheit. Das wird durch eine Flagge in der "
-"entsprechenden Farbe angezeigt. Diese Aktion verbraucht alle verbleibenden "
-"Bewegungspunkte der Einheit. Jedes kontrollierte Dorf bringt Vorteile: "
-"Einmal die Einnahmen von einem Goldstück pro Zug, und andererseits das "
-"Verringern der Unterhaltskosten um eins. Die Gesamtzahl der kontrollierten "
-"Dörfer wird auch auf der Statusleiste angezeigt, bei dem Bild eines Hauses. "
-"Zusätzlich zu den wirtschaftlichen Vorteilen eines Dorfes können sie auch 
im "
-"Kampf genutzt werden: Eine Einheit, die auf einem Dorf steht, wird am Anfang "
-"des nächsten Zuges 8 LP heilen."
+"Dorfes zur Partei der Einheit. Dies wird durch eine Flagge in der "
+"entsprechenden Farbe verdeutlicht. Diese Aktion verbraucht alle "
+"verbleibenden Bewegungspunkte der Einheit. Jedes kontrollierte Dorf bringt "
+"Vorteile: Einmal die Einnahmen von einem Goldstück pro Zug und andererseits "
+"das Verringern der Unterhaltskosten um eins. Die Gesamtzahl der "
+"kontrollierten Dörfer wird auch auf der Statusleiste durch das Bild eines "
+"Hauses angezeigt. Zusätzlich zu den wirtschaftlichen Vorteilen eines Dorfes "
+"können sie auch im Kampf genutzt werden: Eine Einheit, die auf einem Dorf "
+"steht, wird am Anfang des nächsten Zuges 8 LP heilen."
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:193
 msgid "How do I heal when there aren't any villages nearby?"
 msgstr ""
-"Wie können meine Einheiten geheilt werden\\, wenn keine Dörfer in der Nähe 
"
+"Wie können meine Einheiten geheilt werden, wenn keine Dörfer in der Nähe "
 "sind?"
 
+# Korrigiert von chrber
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:193
 msgid ""
 "There are ways to heal even without villages. If a unit does not move or "
@@ -2010,10 +2019,10 @@
 "Man kann Einheiten auch ohne Dörfer heilen. Wenn sich eine Einheit einen Zug 
"
 "lang nicht bewegt und auch nicht angreift, heilt sie zwei LP. Wenn sie "
 "allerdings in dieser Zeit angegriffen wird, kann sie nicht heilen. Weiterhin "
-"gibt es bestimmte Einheiten, die Heilfähigkeiten haben. Sie heilen die "
-"Einheiten auf den direkt angrenzenden Feldern. Der Elfen-Schamane ist eine "
-"solche Einheit. Alle Einheiten neben einem Elfen-Schamanen werden um 4 LP "
-"pro Zug geheilt. Und schließlich werden alle Eure Einheiten vollständig "
+"gibt es bestimmte Einheiten, die um die Kenntnis der Heilung wissen. Sie "
+"heilen die Einheiten auf den direkt angrenzenden Feldern. Die Elfenschamanin "
+"ist eine solche Einheit. Alle Einheiten neben einer Elfenschamanin werden um "
+"4 LP pro Zug geheilt. Und schließlich werden all Eure Einheiten vollständig 
"
 "geheilt, wenn Ihr ein Szenario beendet."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:199




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]