wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor.pot wesnoth-ei.pot we...


From: Yann Dirson
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor.pot wesnoth-ei.pot we...
Date: Sat, 11 Sep 2004 18:04:37 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Yann Dirson <address@hidden>    04/09/11 21:53:33

Modified files:
        po             : wesnoth-editor.pot wesnoth-ei.pot 
                         wesnoth-httt.pot wesnoth-sotbe.pot 
                         wesnoth-tdh.pot wesnoth.pot 
        po/ca          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/cs          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/da          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-lib.po wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po 
                         wesnoth-trow.po wesnoth.po 
        po/de          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/es          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/eu          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/fi          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/fr          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/hu          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/it          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/nl          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/no          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/pl          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/pt_BR       : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/sk          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po wesnoth-httt.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 
        po/sv          : wesnoth-editor.po wesnoth-ei.po 
                         wesnoth-sotbe.po wesnoth-tdh.po wesnoth-trow.po 
                         wesnoth.po 

Log message:
        sync message catalogs with current code to keep cvs ahead of released 
tarball

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-editor.pot.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei.pot.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt.pot.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-sotbe.pot.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-tdh.pot.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth.pot.diff?tr1=1.20&tr2=1.21&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/ca/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/ca/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/ca/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/ca/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/ca/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/ca/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/ca/wesnoth.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/cs/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/cs/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/cs/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/cs/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/cs/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/cs/wesnoth.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/da/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/da/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/da/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/da/wesnoth-lib.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/da/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/da/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/da/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/da/wesnoth.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/de/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/de/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/de/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/de/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/de/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/de/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/de/wesnoth.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/es/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/es/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/es/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/es/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/es/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/es/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/es/wesnoth.po.diff?tr1=1.9&tr2=1.10&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/eu/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/eu/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/eu/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/eu/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/eu/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/eu/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/eu/wesnoth.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fi/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fi/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fi/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fi/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fi/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fi/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fi/wesnoth.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/hu/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/hu/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/hu/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/hu/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/hu/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/hu/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/hu/wesnoth.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/it/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/it/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/it/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/it/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/it/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/it/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/it/wesnoth.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/nl/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/nl/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/nl/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/nl/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/nl/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/nl/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/nl/wesnoth.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/no/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/no/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/no/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/no/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/no/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/no/wesnoth.po.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pl/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pl/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pl/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pl/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pl/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pl/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pl/wesnoth.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pt_BR/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pt_BR/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pt_BR/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pt_BR/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pt_BR/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pt_BR/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/pt_BR/wesnoth.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sk/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sk/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sk/wesnoth-httt.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sk/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sk/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sk/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sk/wesnoth.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sv/wesnoth-editor.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sv/wesnoth-ei.po.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sv/wesnoth-sotbe.po.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sv/wesnoth-tdh.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sv/wesnoth-trow.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/sv/wesnoth.po.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/ca/wesnoth-editor.po
diff -u wesnoth/po/ca/wesnoth-editor.po:1.1 wesnoth/po/ca/wesnoth-editor.po:1.2
--- wesnoth/po/ca/wesnoth-editor.po:1.1 Fri Sep  3 15:49:55 2004
+++ wesnoth/po/ca/wesnoth-editor.po     Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 09:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-11 23:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-02 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
Index: wesnoth/po/ca/wesnoth-ei.po
diff -u wesnoth/po/ca/wesnoth-ei.po:1.2 wesnoth/po/ca/wesnoth-ei.po:1.3
--- wesnoth/po/ca/wesnoth-ei.po:1.2     Sat Sep  4 12:59:57 2004
+++ wesnoth/po/ca/wesnoth-ei.po Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -22,11 +22,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth-ei.po (Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:4
 msgid "Approaching Weldyn"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:24
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -38,36 +38,36 @@
 "#Death of Sudoc"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:122
 msgid ""
 "We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded it. "
 "We must break through to reach the king!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:135
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:136
 msgid ""
 "We have reached Weldyn. Now we must have a council to decide what to do next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:140
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:141
 msgid "Come, into the castle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:145
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:146
 msgid ""
 "Wait. First, what was that prophecy the lich talked about? I think you know "
 "of what he spoke."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:160
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:161
 msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:4
 msgid "Captured"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:20
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:21
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -78,211 +78,211 @@
 "#Death of Owaec"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:38
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:39
 msgid "The Cells"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:42
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:43
 msgid "Guard Room"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:46
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:47
 msgid "Prison"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:50
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:51
 msgid "Torture Chamber"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:54
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:55
 msgid "Storage Room"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:58
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:59
 msgid "The City"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:62
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:63
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:400
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:401
 msgid "Why have you entered my lands?!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:405
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:406
 msgid "We were traveling-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:410
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:411
 msgid "Silence! Did I ask you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:415
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:416
 msgid "Um... yes."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:420
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:421
 msgid "Shut up! Thats it! I'm putting you in the high-security cave!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:437
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:438
 msgid "Ugh..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:442
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:443
 msgid "Huh? Where am I? I'm tied to the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:447
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:448
 msgid ""
 "I must be in some sort of prison... hmm the guard didn't tie me very well. I "
 "can escape from these knots."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:453
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:454
 msgid ""
 "That's better! I wonder how many other prisoners have been captured that I "
 "will have to rescue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:458
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:459
 msgid ""
 "Since they are probably tied down like I was, I will have to get into their "
 "cells in order to see them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:472
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:473
 msgid "The high security prisoners are escaping!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:477
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:478
 msgid "Kill them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:503
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:504
 msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:508
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:509
 msgid "What the...? Who said that?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:532
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:533
 msgid "So you are in this cell! Come on, we have to escape!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:537
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:538
 msgid "Very well. I think the rest of the cells are further down this path."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:548
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:549
 msgid ""
 "So, they must have captured $R2.user_description in addition to Dacyn, Owaec "
 "and me. Well, $R2.type, follow me. We have to get out of this dungeon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:559
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:560
 msgid ""
 " It is nice to have a $R1.type among us! My guess is $R1.user_description "
 "will be able to shoot these devils without them doing anything about it, "
 "since most orcs are melee."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:570
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:571
 msgid "Dacyn! Good, now we can try to escape. Do you know any way to get out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:575
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:576
 msgid ""
 "No, but I think I can be of some help. I think I have found out where the "
 "key to the door is!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:580
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:581
 msgid "Really? Where?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:585
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:586
 msgid ""
 "The wall of the northern part of my cell, and right outside of it, is "
 "thinner than everywhere else. I think there is a hidden door there. Come, "
 "let us see!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:645
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:646
 msgid ""
 "Here is the thin spot. Actually- wait a second- its not a thin spot at all! "
 "Its really a door!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:655
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:656
 msgid "Huh! A guard. Lets see how quickly we can kill it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:676
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:677
 msgid "I have found the key! Lets get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:702
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:703
 msgid "This is the right key! Lets open the door, quick!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:737
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:738
 msgid "Help us! The guards are planning to execute us tomorrow!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:742
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:743
 msgid ""
 "Hah! Tomorrow? You make a big mistake if you believe you will live that long."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:747
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:748
 msgid ""
 "Right, boss, especially since they're invading, and we need to kill them now "
 "before they escape!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:762
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:763
 msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:809
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:163
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:392
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:234
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:810
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:164
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:393
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:235
 msgid "Holy Water"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:812
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:166
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:395
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:237
-msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
-msgstr ""
-
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:813
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:167
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:396
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:238
+msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:814
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:168
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:397
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:239
 msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:847
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:848
 msgid ""
 "Good! We have escaped these accursed caves! Lets get out of these mountains "
 "as quickly as possible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:852
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:853
 msgid "I will come with you and help you on your quest, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:4
 msgid "The Crossing"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:23
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:24
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -293,72 +293,72 @@
 "#Death of Owaec"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:92
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:93
 msgid ""
 "We have come to a great river. What should we do? Should we attempt to cross "
 "it?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:97
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:98
 msgid ""
 "We must cross this river. The undead are chasing us, and their hordes are "
 "much too great for us to defeat. Reinforcements for the undead will arrive "
 "soon. we must be across the river before that happens."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:102
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:103
 msgid ""
 "Across this river lies the Northland. If we can get there, we may be able to "
 "get some ogres to help us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:107
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:108
 msgid "Grug say we no help you! We finish must battle orc with!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:112
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:113
 msgid "And in Wesnothish that means?..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:117
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:118
 msgid "Orc foolish! Die you now!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:122
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:123
 msgid "I think the ogres are trying to kill the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:127
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:128
 msgid ""
 "If we show ourselves as enemies of the orcs, they may help us. But I think "
 "we should cross the river before trying to convince these ogres to help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:177
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:178
 msgid ""
 "The undead reinforcements have arrived! We must cross the river immediately!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:215
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:216
 msgid ""
 "Good! We have crossed. Now let's see if we can get the Ogres to join us. "
 "They have been convinced to work for the Crown in the past; maybe it can be "
 "done again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:220
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:221
 msgid "Grug say join you maybe he."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:231
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:232
 msgid "Hurry up. We need to get across before these undead slaughter us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:4
 msgid "An Elven Alliance"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:23
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:24
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -369,74 +369,74 @@
 "#Death of Volas"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:85
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:86
 msgid "Greetings, travelers! Welcome to my realm."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:90
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:91
 msgid ""
 "Hello. I am wondering if you can help he fight these undead beasts that "
 "attack us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:95
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:96
 msgid ""
 "Certainly. Although we will not leave our forests, we will help you reach "
 "the northern outpost, where the officer stationed there may aid you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:111
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:112
 msgid "Intruders!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:116
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:117
 msgid "What? Those pesky orcs! They are the intruders, not us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:122
 msgid ""
 "They are right in the Northern Path. We will have to fight them to move on."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:126
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:127
 msgid "Bring forth the assassins, we may be able to poison them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:150
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:151
 msgid ""
 "Your Warlordship, I am the only assassin left! Do you want me to go poison "
 "their leader?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:156
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:157
 msgid "Perfect! Go, into the forest!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:174
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:175
 msgid ""
 "They have sent an assassin into the forest. We will have to be careful, and "
 "make sure he does not come out and attack us unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:191
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:192
 msgid "Hahaha! Nafga will kill the elves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:204
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:205
 msgid "No! This is the first time I have failed a mission, and it is my last!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:210
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:211
 msgid ""
 "My assassin is dead! the elves must pay, not for his death, but for stopping "
 "him in his mission!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:4
 msgid "The Escape Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:17
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:18
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -445,61 +445,61 @@
 "#Death of Gweddry"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:93
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:94
 msgid "Where are we? I can't see where we are going."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:98
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:99
 msgid ""
 "I do not know. There are trolls in here, which may try to fight us. now "
 "hurry, we have to move quickly with those Lichs still behind us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:119
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:120
 msgid "This sign says 'Dead End'"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:132
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:133
 msgid "Who goes there?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:137
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:138
 msgid ""
 "We are travelers loyal to the king of Wesnoth. Will you help us escape these "
 "trolls?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:142
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:143
 msgid ""
 "Yes, we will help you, for we have no love for the trolls. Anyone attacked "
 "by them deserves some help, I think."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:204
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:205
 msgid ""
 "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
 "pieces of gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:278
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:279
 msgid "We have found you, human- Prepare to die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:283
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:284
 msgid ""
 "So Mal-Ravanal does not follow us himself. That at least is good. But still, "
 "we must get out of this tunnel!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:297
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:298
 msgid "We have reached the end of the escape tunnel. I see daylight above us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:4
 msgid "Evacuation"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:24
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -512,114 +512,114 @@
 "#Death of Owaec or leaving him on the river's north side"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:109
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:110
 msgid ""
 "All is lost! We have to get out of the Northlands as quickly as possible! "
 "Run for your - what the...?!? Who are you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:114
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:115
 msgid ""
 "I'm a engineer. I s'pect you'll have a need of me services. I bet you're "
 "gonna want me to blow up that bridge ov'r theah."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:119
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:120
 msgid "Why would we want to do that?!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:124
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:125
 msgid ""
 "Well, i see those arcs are chasin' you, and if I blow up the bridge, they "
 "can't get across. It'll help you escape."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:129
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:130
 msgid "Gweddry, he's actually right... we have to hire him. How much?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:134
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:135
 msgid "Fifty gold pieces."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:139
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:140
 msgid "Very well, but you only get it once the bridge is down."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:144
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:145
 msgid ""
 "Deal. I c'n blow'er up once i get to that signpost ov'r 'ere. Thats where my "
 "eq'pment is."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:149
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:150
 msgid ""
 "All right, now everyone across the bridge! Anyone left on this side when the "
 "bridge is exploded will be left to their own devices!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:174
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:175
 msgid "So, d'ya want me to blow up der bridge yet, Cap'n?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:181
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:182
 msgid "I believe you owe me some money first."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:186
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:187
 msgid "Yeah, here you go. Now blow this thing up."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:202
 msgid "Alright! Blast'n time!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:230
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:231
 msgid "BOOM!!!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:246
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:247
 msgid "Oops... I'm north of the bridge! That was bad planning on my part."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:265
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:266
 msgid "You idiot! You left me north of the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:281
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:282
 msgid "I'm still north of the bridge, Gweddry! Why'd you blow it up!?!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:295
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:296
 msgid ""
 "Good, we have  escaped from these orcs. Now we have to go south. i think the "
 "undead probably aren't as densely populated this far west, so we won't get "
 "immediately killed, anyway."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:319
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:320
 msgid "Neh? Alright then, we'll wait fa' later, eh?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:331
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:332
 msgid "We have not thrown down the bridge in time! The orcs will kill us all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:340
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:341
 msgid ""
 "Well, we didn't have to blow up the bridge after all, but we still have to "
 "go south. Hopefully the Undead are not as populated this far west."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:345
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:346
 msgid "What? Y'got no need a me se'vices? I quit!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:4
 msgid "Lake Vrug"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:25
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -630,17 +630,17 @@
 "#Death of Owaec"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:83
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:84
 msgid "The trail stops soon. Look at this- mountains block our path."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:88
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:89
 msgid ""
 "None of our troops can go on this harsh terrain. We must turn back! I told "
 "you from the beginning we should have never came north of the river!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:93
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:94
 msgid ""
 "No! If I remember correctly, there is a lake coming up here, with a bridge "
 "across it. We can get through the mountains that way. And remember, if we "
@@ -651,27 +651,27 @@
 "are not as many enemies."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:98
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:99
 msgid ""
 "I think Dacyn is right. If we had stayed behind, we would have been defeated "
 "easily. Onward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:122
 msgid ""
 "Good! We have made it to the end of the road. We can now get out of these "
 "mountains."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:135
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:136
 msgid "This doesn't look good..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:4
 msgid "Mal-Ravanals Capital"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:25
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -703,7 +703,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:149
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:207
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
 msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
 msgstr ""
 
@@ -736,11 +736,11 @@
 "you can get us free."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:4
 msgid "Northern Outpost"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:27
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:28
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -753,25 +753,26 @@
 "#Death of Owaec"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:149
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:150
 msgid "Hail, Gweddry!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:154
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:155
 msgid ""
 "Hello. We have been forced from our positions. Do you think you can help us "
 "regain our outpost?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:159
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:160
 msgid ""
 "I am not sure. There are bandits in this country, and it is they who rule "
 "this land, not the king. My men are afraid of them, and refuse to come out "
 "and fight. As you see, though I have many men, they stay penned up in the "
-"keep. The thieves hide in the villages."
+"keep. The thieves hide in the villages when we come out in groups, and pick "
+"us off when we separate."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:164
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:165
 msgid ""
 "Gweddry, I don't think we should try to regain our outpost. We need to go "
 "directly to the king. We will see if we can get across to where you are "
@@ -779,7 +780,7 @@
 "drive the thieves out. Onward, men!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:209
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:210
 #, fuzzy
 msgid "We have defeated these bandits. Dacyn, where should we go now?"
 msgstr ""
@@ -787,44 +788,44 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Els hem derrotat! Què fem, ara?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:214
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:215
 msgid ""
 "Well, our outpost has been overrun by undead, and we can't go back there "
 "safely. What about yours, Owaec? Have you encountered them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:219
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:220
 msgid ""
 "No, I haven't seen any undead yet. However, if you say more undead are "
 "coming, I believe you. I don't think me and my men could fight against them, "
 "so we will come with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:225
 msgid ""
 "Very well. We are going north right now, because there are too many undead "
 "to the east and they have already passed us in the west and south."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:247
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:248
 msgid "Hahaha! I have found you, pesky humans! Prepare to die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:252
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Oh no! The undead have come, and we have not had time to prepare for them! "
 "We will all die now!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:337
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:338
 msgid "{M}"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:4
 msgid "Training the Ogres"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:26
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -835,45 +836,45 @@
 "#Death of Owaec"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:83
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:84
 msgid ""
 "Look, we have found a pack of Ogres. Lets see if we can capture some to "
 "train."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:88
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:89
 msgid ""
 "Alright, we have to keep at least two of these Ogres on the grass until our "
 "troops get here to capture them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:93
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:94
 msgid ""
 "We should try to surround them. Gweddry, you stay where you are. Dacyn, you "
 "go north-east. I'll go north-west."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:127
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:128
 msgid "We have let one escape. Lets hope they all don't!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:153
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:154
 msgid ""
 "Good! We have managed to capture some Ogres. We can now recruit them into "
 "our army."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:163
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:164
 msgid ""
 "We didn't capture enough of the ogres here. We will have to go on without "
 "them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:4
 msgid "Weldyn Besieged"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:25
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -886,7 +887,7 @@
 "#Letting any enemy unit onto your keep"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:125
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:126
 msgid ""
 "You people are fools! You decided to reject my master's duel... very well, "
 "you will all DIE! And know, my master is here, watching your very demise. "
@@ -895,23 +896,23 @@
 "leader! ha ha ha ha! To be fair about it, we will all tell you our names."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:130
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:131
 msgid "Remember, we have to kill Mal-Ravanal. He's here somewhere..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:142
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:143
 msgid "How did you know...?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:161
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:162
 msgid "Kill the king!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:166
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:167
 msgid "They killed Konrad... now, even if save Weldyn, Wesnoth has fallen."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Drowned Plains"
 msgstr ""
@@ -919,7 +920,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Planes Nevades"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:24
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:25
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -942,25 +943,25 @@
 "#Mort de Kalenz\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:63
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:64
 msgid "What the... swamps? These were fertile plains when I was here last!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:67
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:68
 msgid ""
 "The lich-lord Mal-Ravanal must have flooded the valley. The undead like the "
 "swamp. It is death, decay, everything that they are themselves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:71
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:72
 msgid "I suppose we will have to wade across it... ugh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:75
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:76
 msgid "Die... die... my master is calling you... Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:87
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:88
 #, fuzzy
 msgid "What is that?!?"
 msgstr ""
@@ -968,45 +969,45 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Què és allò?!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:91
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:92
 msgid ""
 "Ah, the dragon Khrakrahs. When it was alive, it was the most powerful "
 "creature ever, living in the Eastern Mountains. It must have fled when the "
 "Undead came."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:95
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:96
 msgid ""
 "Yes, the dragon fled, but not even the mightiest can escape the all-powerful "
 "clutches of the great lich Mal-Ravanal. You remember the prophecy, Dacyn. "
 "You will meet your doom!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:102
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:103
 msgid "Prophecy?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:137
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:138
 msgid "Undead are rising out of the ground! We must destroy them, quickly!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:143
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:144
 msgid "My lord, undead are rising out of the cracks in the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:147
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:148
 msgid "This might be more difficult than I thought."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:190
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:191
 msgid "Now lets get out of this bog!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:4
 msgid "The Duel"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:21
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:22
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1015,34 +1016,34 @@
 "#Death of Gweddry"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:78
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:79
 msgid ""
 "These are the rules. Each team may recruit up to six of its best minions."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:83
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:84
 msgid ""
 "After this, the keeps will be taken away from the sides, and the battle will "
 "commence!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:88
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:89
 msgid "The first leader to fall loses the duel."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:93
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:94
 msgid ""
 "Other than these, there are no rules. The battle will not stop until one of "
 "the leaders is dead. Let the battle begin!!!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:153
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:176
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:154
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:177
 msgid "Foul! He's not allowed to do that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:158
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:181
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:159
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:182
 msgid ""
 "Actually he is. The rules say he can only bring six of his minions,they "
 "didn't say he couldn't summon more after the duel started. However, Gweddry "
@@ -1050,29 +1051,29 @@
 "not summoning."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:163
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:186
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:164
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:187
 msgid "That is very unfair. Very well. Continue the duel!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:198
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:199
 msgid "I can't believe I lost the duel..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:203
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:204
 msgid ""
 "What? He lost? Now we'll start to loooose alllll ourrrrr poweerrrrrr......."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:215
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:216
 msgid "And more!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:4
 msgid "The Outpost"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:24
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1081,21 +1082,21 @@
 "#Death of Gweddry"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:116
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:117
 msgid ""
 "Come, brothers, let us destroy these humans that stop us from entering "
 "Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:122
 msgid "Since we have no will of our own, we must agree with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:126
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:127
 msgid "No! We must hold this outpost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:131
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:132
 msgid ""
 "I always give my victims the honor of knowing the magnificent leader of the "
 "enormous hordes that are about to kill them. I am the evil spirit of Ravanal "
@@ -1103,57 +1104,57 @@
 "necromancers! Ha ha ha ha!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:136
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:137
 msgid ""
 "What? Mal-Ravanal? I see... Gweddry, this Lich is too powerful for us to "
 "resist. We must try to escape. I think there is a tunnel somewhere in the "
 "castle cellar."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:157
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:158
 msgid ""
 "Aha! We can escape from here now! I have found a trapdoor next to the castle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:176
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:177
 msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:191
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:192
 msgid ""
 "Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! "
 "Come to the trapdoor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:4
 msgid "The Council"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:21
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:22
 msgid ""
 "(sigh) Yes, the prophecy. I know of what the lich spoke. It all started in "
 "the reign of Haldric VII..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:26
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:27
 msgid ""
 "The greatest seer in the land, x1x, foresaw that some day, some day soon, a "
 "great evil would spread over the land. The king, naturally, was worried."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:31
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:32
 msgid ""
 "The seer told him that the only way to stop the evil was to appoint a mage, "
 "versed well in combat with the spirits of darkness, to be the king's advisor."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:36
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:37
 msgid ""
 "In all the land, there were two mages of light that clearly stood out from "
 "the rest. A mage from the East named x2x, and myself."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:41
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:42
 msgid ""
 "The King, wishing to choose a good advisor, sent us both before x1x. Then he "
 "conversed with the seer privately. None know what was said, but when he came "
@@ -1161,20 +1162,20 @@
 "advisor."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:46
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:47
 msgid ""
 "x2x took this quietly enough, we all thought, but now I think that this was "
 "when he began his fall. He went deep into conversation with the spirits of "
 "darkness, hoping to discover their weaknesses, but it was they who found his."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:51
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:52
 msgid ""
 "In time, as all of the mages of death eventually do, he took his own life "
 "and reformed himself as a lich, one of the most powerful ones ever seen."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:56
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:57
 msgid ""
 "One day, he disguised himself and came to the castle, where I was living. He "
 "demanded to see me, and the guards let him in, for then he was still a "
@@ -1182,21 +1183,21 @@
 "challenged me to a duel."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:61
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:62
 msgid ""
 "The guards, surprised by this sudden revelation, advanced to attack him. "
 "However, as he was now skilled in the magical art of teleportation, he "
 "simply vanished. And has not been seen since."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:110
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:111
 msgid ""
 "Not been seen, that is, until the day when he attacked Gweddry and me in "
 "that outpost on the Eastern border. This is the lich we are facing, a lich "
 "who has renamed himself Mal-Ravanal, as he revealed on that day."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:114
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:115
 #, fuzzy
 msgid "So what should we do now?"
 msgstr ""
@@ -1204,13 +1205,13 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "No podem entrar... I doncs, que farem ara?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:118
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:119
 msgid ""
 "We must fight, obviously. Surely the might of Wesnoth can triumph over a "
 "mere Lich!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:122
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:123
 msgid ""
 "I can tell by your words that you have not seen the hordes for yourself. It "
 "is like all of the dead warriors from all the ages have come back to attack "
@@ -1218,121 +1219,121 @@
 "ghosts, the infernal bats, led by the foul necromancers who raised them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:126
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:127
 msgid "But still, it's not like you have a better plan!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:130
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:131
 msgid "Thats why we're at this council..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:134
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:135
 msgid ""
 "Anyway, we already know we cannot defeat the hordes of the enemy head-on in "
 "battle. So it seems that the only path to victory is to destroy the head of "
 "these necromancers, the lich Mal-Ravanal."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:138
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:139
 msgid "But as yet we have no idea how to do it!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:142
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:143
 msgid ""
 "Well, we do know that he is very arrogant, and can be easily tricked. That "
 "is how he fell in the first place."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:146
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:147
 msgid ""
 "So maybe we can trick him into exposing himself to us? Dacyn, does he know "
 "we know who he is?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:150
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:151
 msgid ""
 "No, I don't think so. I am the only person alive who would recognize the "
 "name Mal-Ravanal, and if he had known I was there when he attacked, he would "
 "have pursued us much more vigorously."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:162
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:163
 msgid "Sire, the undead armies are attacking!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:167
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:168
 msgid "Well, that will have to be the end of our council. Let us fight!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:4
 msgid "Tribal Warfare"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:85
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:86
 msgid ""
 "Hail, Dwarves! Will you help us get by these foul Orcs? We need to get "
 "further along this path."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:90
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:91
 msgid "You human! Call us foul, will you?!?!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:95
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:96
 msgid "Why should we help you? You're not a dwarf!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:100
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:101
 msgid ""
 "Your people helped us in the past, in the tunnels in the South. Why won't "
 "you help us now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:105
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:106
 msgid ""
 "Impossible! I can't believe any of my comrades would have helped a human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:110
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:111
 msgid "Indeed. Why should any of us help those not in our tribe?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:115
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:116
 msgid ""
 "Will you then just let us pass, so that we may fight the orcs on our own?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:120
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:121
 msgid "I am afraid that is now impossible."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:125
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:126
 msgid "Orcs, kill'em all! Humans, elves or dwarves, it don't matter!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:130
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:131
 msgid ""
 "These orcs will die. But so will you, human. You have trespassed on Elvish "
 "land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:135
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:136
 msgid "Oh, Elvish land is it now? Die, you elf-dog! And you too, human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:140
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:141
 msgid ""
 "These people won't listen to reason, they are blinded by their own races "
 "supposed superiority!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:145
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:146
 msgid ""
 "True. As much as I dislike killing anything but orcs and undead, it seems we "
 "will have to kill these elves, and these dwarves, before they kill us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:156
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:157
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1343,23 +1344,23 @@
 "#Death of Owaec"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:166
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:167
 msgid "Argh! I'm dead! well, dwarves are still the best!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:185
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:186
 msgid "I die? Orcs rule all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:204
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:205
 msgid "It seems these humans are more powerful than I though. Ugh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:4
 msgid "Two Paths"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:23
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:24
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1371,69 +1372,69 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:92
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:93
 msgid "Look! The road splits here. Which way shall we go?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:97
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:98
 msgid ""
 "I know this area. I was here on an earlier patrol. Just north of here there "
 "is a river that leads to the northlands, where orcs live. To the west there "
 "is a path that stays inside the realm of Wesnoth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:102
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:103
 msgid ""
 "We should probably go north to the orcish lands and try to circle around and "
 "avoid the undead armies. Their hordes are too large for us to defeat, and "
 "staying inside Wesnoth would mean certain death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:107
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:108
 msgid ""
 "No, I think we should go straight through and try to get to the king as "
 "quickly as possible. The undead hordes can't be that large, and there are "
 "orcs in the northlands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:112
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:113
 msgid ""
 "Either way we will have to fight. Look, the orcs and undead are in a "
 "conflict, and block our path!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:117
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:118
 msgid ""
 "Well, orc, we can either continue this fight, or we can crush there pesky "
 "humans and battle later. Your call."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:122
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:123
 msgid ""
 "Hm... I know. We will make a pact to destroy these humans, and continue our "
 "fight later. (hopefully you will die, for then I will win our battle by "
 "default.)"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:127
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:128
 msgid "Very well, we are allies, for now. (this foolish orc will surely die)."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:139
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:140
 msgid ""
 "No! These undead has won our battle, and you will be able to enter my "
 "northern homeland!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:156
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:157
 msgid "I was supposed to stop you from re-entering Wesnoth! I have failed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:4
 msgid "The Undead Border Patrol"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:22
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:23
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1444,90 +1445,90 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:79
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:80
 msgid ""
 "We have reached the borders of the undead land. Surely you do not mean to go "
 "forward- we will all die if we do! We should turn North and help Owaec, "
 "captain of the Northern Outpost, hold off the undead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:84
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:85
 msgid ""
 "I am not yet sure. Whether we go forward or backward, we will have to fight. "
 "The necromancer Mal-Skraat has chased us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:89
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:90
 msgid ""
 "They run from me! Still, it will not help them, the border patrol will "
 "destroy them. I may even be promoted!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:101
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:102
 msgid "Now I will never get promoted!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:106
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:107
 msgid "Come, let us return to Wesnoth and aid the Northern Outpost."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:123
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:124
 msgid ""
 "We have defeated this patrol, but we can still turn back! Do we want to go "
 "further into these lands now, or do we want to try to turn back and defeat "
 "this necromancer?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:128
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:498
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:129
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:499
 msgid "Hmm..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:131
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:132
 msgid "We do not want to waste time here fighting Mal-Skraat. Onward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:136
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:137
 msgid "I will not say if this is a good decision, but I will follow you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:141
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:142
 msgid "Noo!!! I can't be promoted if they run away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:152
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:153
 msgid ""
 "You are right. It is foolish to go onward- we must defeat Mal-Skraat and "
 "turn back, going to the Northern Outpost."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:157
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:158
 msgid "Good! if I defeat them, I can become a lich!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:174
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:175
 msgid ""
 "We failed to defeat either enemy! Now more lichs will come, and we will be "
 "overwhelmed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:184
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:185
 msgid ""
 "We cannot spend any more time defeating Mal-Skraat. Like it or not, we must "
 "go further into these undead lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:189
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:190
 msgid ""
 "Noo!!! He will reach Mal-Ravanal's capital, and I shall be punished for "
 "letting him escape!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:4
 msgid "Undead Crossing"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:23
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:24
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1538,47 +1539,47 @@
 "#Death of Owaec"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:67
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:68
 msgid ""
 "These fens look impassable. I don't think we will be able to continue on "
 "this road."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:72
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:73
 msgid ""
 "We must cross this river. We cannot try to find a way around this swamp, we "
 "will waste too much time. Already Weldyn might be in ruins!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:77
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:78
 msgid ""
 "Across this river lies the Northland. Ogres live there, as do orcs. We "
 "should proceed with caution. I still think we should go straight to the "
 "King, but that is now impossible."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:82
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:83
 msgid ""
 "I will leave your bodies to rot in the river, then I will raise you up to "
 "serve in my Master's undead hordes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:99
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:100
 msgid ""
 "I summon from the depths of the river those beasts which will destroy you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:131
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:132
 msgid ""
 "It seems as if in addition to summoning undead this Lich has learned to call "
 "up demons!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:4
 msgid "An Unexpected Appearance"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:21
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:22
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1588,58 +1589,58 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:103
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:104
 msgid "We have escaped from those dark tunnels! But where are we now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:108
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:109
 msgid "This is bad. We are in the middle of enemy territory!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:113
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:114
 msgid "Hahaha! We have you surrounded!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:118
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:119
 msgid ""
 "Why don't we see if the new recruit can handle them. After all, there are "
 "only two!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:123
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:124
 msgid "No!!! They'll kill me!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:128
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:129
 msgid "So? We don't care- you're only a Dark Adept."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:133
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:134
 msgid ""
 "It seems Mal-Tar is weak, but his brothers are still surrounding us. I "
 "propose we kill him and use his castle as a base for our attack!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:138
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:139
 msgid ""
 "If we kill Mal-Skraat, we will have opened a way to enter Wesnoth, but if we "
 "kill Mal-Kallat, we will be able to penetrate further into Undead lands. I "
 "don't know how far we will get, though."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:150
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:151
 msgid "No! You have defeated me, and can re-enter Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:167
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:168
 msgid "You have defeated my brother, but I will follow you and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:4
 msgid "Weldyn under Attack"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:39
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:40
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1652,192 +1653,192 @@
 "#Death of Konrad"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:235
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:236
 msgid ""
 "We need to fight soon, my lord. Look, night approaches- they will soon "
 "attack. I hope we can hold them off."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:240
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:241
 msgid ""
 "I will hold my gate. With my quick and skillful warriors I can resist the "
 "undead, at least for a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:245
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:246
 msgid ""
 "Yes, and my people may be slow, but their blows are the most powerful of "
 "all. I can hold my post."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:250
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:251
 msgid ""
 "Archers are the most powerful fighters of all, as they shall prove in the "
 "upcoming battle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:255
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:256
 msgid ""
 "Peace, my sons! We are fighting the enemy, there is no need for rivalry "
 "within our camp."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:260
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:261
 msgid ""
 "In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out the "
 "night."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:272
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:273
 msgid "No! These undead have defeated me!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:277
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:278
 msgid "And now we will revive you to serve us, as an undead Knight!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:290
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:291
 msgid "Time to defeat these pesky humans, in my new body."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:301
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:302
 msgid ""
 "No! I have been defeated! I only hope the undead do not raise me to fight "
 "against you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:306
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:307
 msgid "Oh, don't worry, we will. Mwahahahahaha!!!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:319
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:320
 msgid "Well, my one-time father, let us see who will last out the night!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:328
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:329
 msgid ""
 "Its difficult to defeat these undead. It will be much easier to join them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:333
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:334
 msgid "Huh?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:338
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:339
 msgid "You idiot, I'm defecting!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:343
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:344
 msgid "You traitor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:348
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:349
 msgid "Yes! Now my victory is assured!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:372
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:373
 msgid "Come, my warriors, let us defeat this foolish King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:384
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:385
 msgid "I have died, and with me the city shall fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:389
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:390
 msgid "Now I shall be the king of the undead Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:401
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:402
 msgid "Look, the sun has risen. The undead are retreating."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:413
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:414
 msgid "I come bearing a message from my leader:"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:418
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:419
 msgid ""
 "He says: Well, you have defeated some of my captains. Good job. But that was "
 "only a small fraction of my horde."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:423
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:424
 msgid "What is your point?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:428
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:429
 msgid ""
 "He says: Well, it would be very easy for me to defeat you. But I don't think "
 "it would do justice to my power."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:433
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:434
 msgid ""
 "We don't care about honoring your power. Attack us with all your might, we "
 "don't care!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:438
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:439
 msgid ""
 "My lord has anticipated your whim. He says: Shut up, fool! I meant my own "
 "power, not the power of my legions. And that brings me to my second point. "
 "You, Gweddry, as a commander, are a coward."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:443
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:444
 msgid "What, me, a coward!?! Why!?!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:448
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:449
 msgid ""
 "Yes, you, a coward. He says: You claim to have defeated my lord's captains, "
 "but it was really your hordes, not you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:453
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:454
 msgid "Hordes is a name used for undead. We prefer to call ourselves an army."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:458
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:459
 msgid ""
 "Silence, fool! The point is that Gweddry could not have defeated my lord's "
 "minions without the help of his slaves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:463
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:464
 msgid "I'm not a slave! And YOU'RE the fool!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:468
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:469
 msgid ""
 "SHUT UP! He says: I doubt Gweddry could even last two seconds in actual "
 "combat. And I'll prove it. I challenge you, Gweddry, to a duel."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:473
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:474
 msgid "I'm not going to fight you in one-on-one combat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:478
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:479
 msgid ""
 "That only proves you are a coward. Anyway, who said anything about one-on-"
 "one combat? He said: a duel, seven-on-seven. Pick your six best slaves and I "
 "will pick my six best minions."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:483
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:484
 msgid ""
 "That is a very interesting notion of a duel. Gweddry, I don't think you "
 "should accept. He will bring more than seven undead to the 'duel'."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:488
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:489
 msgid ""
 "I think you should accept. This at least guarantees a somewhat fair fight, "
 "and otherwise we will have to face the whole undead army."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:493
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:494
 msgid ""
 "I'll make it simple. Accept, or face the onslaught of my lord's hordes, like "
 "the coward that you are."
@@ -1904,7 +1905,7 @@
 "In the days of the king Garard I, three outposts had been built along the "
 "eastern border to stop Orcish raiders from the east from entering Wesnoth. "
 "Since that time, the lands beyond the mountains had turned to marsh, and the "
-"orcs had left the mountains until they posed no real threat."
+"orcs had left the mountains for the lands in the North."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:33
@@ -1915,10 +1916,9 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:37
 msgid ""
-" In the north he sent Owaec, in the past a captain of heavy infantry. In the "
-"south, he sent Sudoc, skilled at commanding cavalry. And in the middle, in "
-"the place most likely to be attacked, he sent Gweddry, who would be "
-"accompanied by the Dacyn the mage."
+" In the north he sent Owaec, a leader from the clans. In the south, he sent "
+"Sudoc, an accomplished fencer. And in the middle, in the place most likely "
+"to be attacked, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:41
@@ -1929,6 +1929,6 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:45
 msgid ""
-"Then, at dawn exacty one year after the first attack, Gweddry and his men "
-"were roused by startled cry of the night watchmen..."
+"Then, at dawn one day, Gweddry and his men were roused by startled cry of "
+"the night watchmen..."
 msgstr ""
Index: wesnoth/po/ca/wesnoth-httt.po
diff -u wesnoth/po/ca/wesnoth-httt.po:1.3 wesnoth/po/ca/wesnoth-httt.po:1.4
--- wesnoth/po/ca/wesnoth-httt.po:1.3   Sun Sep  5 14:41:04 2004
+++ wesnoth/po/ca/wesnoth-httt.po       Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -23,11 +23,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:4
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:5
 msgid "A Choice Must Be Made"
 msgstr "S'ha de prendre una decisió"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:24
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 "#Mort de Li'sar\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:114
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:115
 msgid ""
 "Well, thank you for helping me get back to the surface, but now I must take "
 "what is mine!"
@@ -55,15 +55,15 @@
 "Agraïda per la vostra ajuda, sense vos no haguès tornat a la superfície, "
 "però ara he de reclamar allò que em pertany!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:119
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:120
 msgid "You still want to fight me, do you, Princess?"
 msgstr "Encara preteneu lluitar envers mi, Princesa?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:124
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:125
 msgid "Did you think I was just playing around? I need to take my inheritance!"
 msgstr "Què us pensàveu? Que només jugava? No em traureu la meva herència!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:129
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:130
 msgid ""
 "It is not so simple! We are back on the surface, but we are hardly safe. We "
 "barely know where we are. Look to the north...there are orcs about! Look to "
@@ -74,7 +74,7 @@
 "se'ns llancen al damunt. Cap al sud, els No morts ja es preparen per atacar-"
 "nos!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:134
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:135
 msgid ""
 "Indeed there are. We will have to fight our way out. Are you with us, "
 "Princess, or against us?"
@@ -82,7 +82,7 @@
 "No ens queda altre remei que fer ús de les armes. Prepareu-vos! I vos, "
 "Princesa, esteu amb nosaltres, o bé contra nosaltres?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:139
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:140
 msgid ""
 "Perhaps it is in both our best interests for us to remain allies for a "
 "little longer...but I do want that Scepter, and someday I will have it!"
@@ -91,21 +91,22 @@
 "més de temps... però que us quedi clara una cosa: vull aquest Ceptre, i "
 "algun dia serà meu. No ho oblideu!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:145
 msgid "Then let us devise a battle plan."
 msgstr "Aleshores, ràpid, hem d'organitzar la batalla!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:154
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:155
 msgid "Well, we got out alive."
 msgstr "Uff, ho hem aconseguit! Som vius!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:159
-msgid "Yes, we did. Now I suppose you want to use the Scepter against me, 
Princess?"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:160
+msgid ""
+"Yes, we did. Now I suppose you want to use the Scepter against me, Princess?"
 msgstr ""
 "Cert. Però, que penseu fer amb el Ceptre, Princesa? El planejeu usar envers "
 "mi... no és cert?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:164
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:165
 msgid ""
 "No, I was thinking...I don't really want to kill you. I have what I came to "
 "get. So if you promise never to come south of the great river, I will spare "
@@ -115,7 +116,7 @@
 "que permeteu-me ser bondadosa. Què us sembla si perdono les vostres vides, a 
"
 "canvi de que no torneu a creuar el Gran Riu mentre visqueu?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:169
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:170
 msgid ""
 "With all due respect, Princess, it is once again we who will spare you, "
 "Scepter or no Scepter."
@@ -123,80 +124,101 @@
 "Amb tots els meus respectes, Princesa, crec que seríem nosaltres, i no vos, "
 "qui perdonem alguna cosa, ja estigui el Ceptre involucrat o no."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:174
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:175
 msgid "Such words in the presence of royalty! Do you want me to fry you, Elf?"
 msgstr ""
 "Vostres paraules són ofensives en presència de la reialesa! Voleu doncs que 
"
 "us fregeixi com si d'un miserable peix es tractés, Elf?!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:179
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:180
 msgid ""
 "Friends, peace! Though we are out of the tunnels, we are hardly safe. We are "
 "somewhere in the arid and wild north lands, that is all we know. Behold! To "
 "the north,  orcs, to the south, dark hordes. We must remain at peace with "
 "one another, or else all perish!"
 msgstr ""
-"Que hi hagi pau, amics meus! Tot i que hem deixat enrere els túnels, encara 
no estem segurs. Som en unes àrides terres septentrionals, però "
-"no coneixem la nostra posició. Pel nord s'acosten els orcs. El sud és "
-"territori de les hordes obscures. Si no ens mantenim junts, morirem tots, "
-"aquí i ara."
+"Que hi hagi pau, amics meus! Tot i que hem deixat enrere els túnels, encara "
+"no estem segurs. Som en unes àrides terres septentrionals, però no coneixem 
"
+"la nostra posició. Pel nord s'acosten els orcs. El sud és territori de les "
+"hordes obscures. Si no ens mantenim junts, morirem tots, aquí i ara."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:184
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:185
 msgid ""
 "I suppose that helping each other for a while longer would be mutually "
 "beneficial. But what should we do? How should we defend ourselves?"
-msgstr "Suposo que ajudar-nos mútuament una mica més ens beneficiaria a 
tots. Però com fer-ho? Com hauríem de defensar-nos?"
+msgstr ""
+"Suposo que ajudar-nos mútuament una mica més ens beneficiaria a tots. Però 
"
+"com fer-ho? Com hauríem de defensar-nos?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:194
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:195
 msgid ""
 "I can tell where we are. That is the river that is known as Longlier to men, "
 "called Arkan-thoria in my people's ancient tongue. The home of my people "
 "lies to the east."
-msgstr "Jo puc dir on som ara. Aquest és el riu conegut com Longlier pels 
homes, i anomenat Arkan-thoria entre els nostres. La casa de la meva gent està 
cap a l'est."
+msgstr ""
+"Jo puc dir on som ara. Aquest és el riu conegut com Longlier pels homes, i "
+"anomenat Arkan-thoria entre els nostres. La casa de la meva gent està cap a "
+"l'est."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:199
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:200
 msgid ""
 "Then perhaps we should head East along the river, and seek refuge and rest "
 "there for a time?"
-msgstr "Aleshores potser hauríem d'anar cap a l'est seguint el riu, i buscar 
refugi i descansar allà durant un temps."
+msgstr ""
+"Aleshores potser hauríem d'anar cap a l'est seguint el riu, i buscar refugi "
+"i descansar allà durant un temps."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:204
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:205
 msgid ""
 "We should indeed seek refuge there, my lord, but not by going east along the "
 "river. Its name means 'The River of Bones'. Great and evil creatures lurk "
 "along its banks, its waters are not fit to drink, and it runs over the "
 "Cliffs of Thoria. It has been many centuries since any man or elf has passed "
 "over the Cliffs and survived. No, Prince, we must choose another way."
-msgstr "Certament hauríem de búscar refugi allà, Senyor. Però no anant cap 
a l'est seguint el riu. El seu nom significa 'El riu dels ossos'. Grans i 
malvades criatures volten al llarg de la seva riba, les seves aigues no són 
aptes per beure, i porta fins als acantilats de Thoria. Han passat centenars 
d'anys des de la darrera vegada que algú, home o elf, va passar i sobreviure 
als acantilats. No, Príncep, hem d'escollir algún altre camí."
+msgstr ""
+"Certament hauríem de búscar refugi allà, Senyor. Però no anant cap a 
l'est "
+"seguint el riu. El seu nom significa 'El riu dels ossos'. Grans i malvades "
+"criatures volten al llarg de la seva riba, les seves aigues no són aptes per 
"
+"beure, i porta fins als acantilats de Thoria. Han passat centenars d'anys "
+"des de la darrera vegada que algú, home o elf, va passar i sobreviure als "
+"acantilats. No, Príncep, hem d'escollir algún altre camí."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:209
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:210
 msgid "But which way, Kalenz?"
 msgstr "Però quin camí, Kalenz?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:214
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:215
 msgid ""
 "We may take two paths which avoid the river. North, through the ancient home "
 "of my people, and then east to where they now live. Or we can go south, "
 "passing through the Swamps, before turning east, and then north. We would "
 "cross the river one time more if we chose that route, but I know a safe "
 "place for the crossing."
-msgstr "Podem seguir dos rutes que eviten el riu. Al nord, a través del lloc 
on vivia antigament la meva gent, i aleshores cap a l'est on viuen ara. O bé 
podem anar cap a al sud, passant pels pantans abans d'anar dirigir-nos a l'est 
i finalment cap al nord. Creuaríem el riu una vegada més si escollim aquesta 
última ruta, però conec un lloc segur per fer-ho."
+msgstr ""
+"Podem seguir dos rutes que eviten el riu. Al nord, a través del lloc on "
+"vivia antigament la meva gent, i aleshores cap a l'est on viuen ara. O bé "
+"podem anar cap a al sud, passant pels pantans abans d'anar dirigir-nos a "
+"l'est i finalment cap al nord. Creuaríem el riu una vegada més si escollim "
+"aquesta última ruta, però conec un lloc segur per fer-ho."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:219
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:220
 msgid "And will you join us in seeking refuge with the North Elves, Princess?"
-msgstr "Us unireu a nosaltres per buscar refugi entre els Elfs del nord, 
Princesa?"
+msgstr ""
+"Us unireu a nosaltres per buscar refugi entre els Elfs del nord, Princesa?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:224
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:225
 msgid "If the Elves will promise me refuge and safe passage, then I will go."
 msgstr "Si els Elfs prometen un bon refugi i un camí segur, hi aniré."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:229
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:230
 msgid ""
 "That we will, Princess. Even though you are the daughter of the Queen, our "
 "enemy, we shall not harm you on this encounter, for you have helped us."
-msgstr "Ho farem, Princesa. Encara que sou la filla de la Reina, el nostre 
enemic, no us farem mal. Ens heu ajudat."
+msgstr ""
+"Ho farem, Princesa. Encara que sou la filla de la Reina, el nostre enemic, "
+"no us farem mal. Ens heu ajudat."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:234
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:235
 msgid ""
 "So, we must choose. To the north past the Orcs, where lie the ancient snow "
 "plains of the Elves, or to the south, beyond the armies of the Walking Dead "
@@ -206,11 +228,11 @@
 "ancessors Elfs. O bé al sud, més enllà dels exèrcits dels No morts on els 
"
 "pantans temuts esperen."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:4
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "La Batalla per Wesnoth"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:11
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:12
 msgid ""
 "Here we overlook the city of Weldyn. The great city. The ancient city. The "
 "city of evil. The city of good. The city of men."
@@ -218,14 +240,14 @@
 "Aquí tenim una visió de la ciutat de Weldyn. La gran ciutat. La antiga "
 "ciutat. La ciutat del mal. La ciutat del bé. La ciutat dels homes."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:15
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:16
 msgid ""
 "I have not looked upon this city for seventeen years. Seventeen years ago, "
 "when I should have been at the height of my power. But my strength failed "
 "me. I failed, and I cannot atone for it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:19
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:20
 msgid ""
 "The battle had been long and hard. We had been defeated. Eldred was slain, "
 "but I knew that Asheviere's wrath would be great. That many innocents would "
@@ -234,7 +256,7 @@
 "out their evil orders."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:23
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:24
 msgid ""
 "But I failed. I was too late. I entered the chambers of the youngest prince, "
 "prince Konrad, just as one of the evil ones ran him through. All was lost. "
@@ -242,7 +264,7 @@
 "throne."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:27
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:28
 msgid ""
 "Of course, you are surprised by this, but it is the truth. In haste, I "
 "vanquished the evil ones who had committed this foul deed. Then I took the "
@@ -250,7 +272,7 @@
 "Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:31
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:32
 msgid ""
 "By strange and mysterious fortune, the Elf Lady Parandra had come across a "
 "human child. She knew not where he had come from, only that the Orcs would "
@@ -259,7 +281,7 @@
 "of peoples agreed to my plan."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:35
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:36
 msgid ""
 "After burying the little prince, we agreed never to speak of him again. "
 "Instead, this orphan child we would call Konrad, and he would be brought up "
@@ -268,7 +290,7 @@
 "no-one did know for certain, until now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:39
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:40
 msgid ""
 "I had thought that we could one day make you king, Konrad. But now I see "
 "that fate has made a different choice. That despite all of Asheviere's evil, "
@@ -277,13 +299,13 @@
 "west."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:43
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:44
 msgid ""
 "Now, let us not tarry here any longer! The dawn breaks! The time has come "
 "for the heir to the throne to claim it!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:65
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:66
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -305,11 +327,11 @@
 "#Mort de Kalenz\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:4
 msgid "The Bay of Pearls"
 msgstr "La Badia de les Perles"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:25
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -327,7 +349,7 @@
 "#Mort de Konrad\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:97
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:98
 msgid ""
 "So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those mermen working "
 "hard!"
@@ -335,7 +357,7 @@
 "Així, aquesta es la Bahia de les Perles. I realment, els Sirènids están "
 "treballant en un brutal esclavatge!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:102
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:103
 msgid ""
 "Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go "
 "around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the mermen!"
@@ -344,15 +366,15 @@
 "que hauria de rodejar la Badia i distreure'n uns quants. Tu i la resta dels "
 "teus homes heu de rescatar els Sirènids!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:107
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:108
 msgid "Very well. Be careful!"
 msgstr "Molt bé. Aneu amb compte!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:136
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:137
 msgid "But boss, why are we only using bats and nagas?"
 msgstr "Però, senyor, per què només usem Nagues i Rat Penats?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:142
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:143
 msgid ""
 "Because we need to control the seas and the merman folk, and nagas and bats "
 "are best for doing that!"
@@ -360,43 +382,43 @@
 "Perquè necessitem controlar els mars i als sirènids, i les Nagues i els Rat 
"
 "Penats són els millors en aquesta tasca."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:148
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:149
 msgid "But orcs are the most powerful race in all of..."
 msgstr "Però si els Orcs som la raça més poderosa de..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:154
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:155
 msgid "Shut up, worm! I'm the boss!"
 msgstr "Silenci, cuc! Jo sóc qui mana!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:182
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:183
 msgid "Ha ha ha! Now orcs will rule over land and sea!"
 msgstr "Hahaha! Ara els orcs dominaran les terres i els mars!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:188
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:189
 msgid "(Sigh) Will someone kill this idiot for me, please?"
 msgstr "(Sigh) Si us plau, algú s'ofereix per a matar aquest idiota?!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:200
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:201
 msgid "But...but...how can this be happening to me?"
 msgstr "Però... com? Com em pot haver passat això a mi?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:205
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:206
 msgid "Who was that idiot?"
 msgstr "Qui és aquell idiota?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:256
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:257
 msgid "Free at last! Now death to the Orcs!"
 msgstr "A la fi, lliure! A matar Orcs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:317
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:318
 msgid "Now that we are free, together we can defeat our oppressors!"
 msgstr "Ara que som lliures, junts podrem derrotar els nostres opressors!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:363
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:364
 msgid "Freedom! Now where are those Orcs? Let me at 'em!"
 msgstr "Lliure! On són aquells Orcs?! Me'n demano set!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:418
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:419
 msgid ""
 "Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil Orcs!\n"
 "The main cage where they keep most of the mermen is in the south-east!"
@@ -405,15 +427,16 @@
 "criatures! Hi ha una garjola al sud-est, on es troben captius la majoria "
 "dels nostres germans. Rescateu-los!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:480
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:481
 msgid "Death to the orcs! Come, let us all fight them, men!"
 msgstr "Mort als Orcs! Vinga companys, lluitem tots contra ells!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:503
-msgid "At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in 
peace."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:504
+msgid ""
+"At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in peace."
 msgstr "A la fi hem lliberat els Sirènids. Torneu a l'oceà, i viviu en pau."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:512
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:513
 msgid ""
 "My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea in "
 "future. We would like to offer you help, and come with you."
@@ -421,19 +444,21 @@
 "Nostre Senyor! Pot ser que necessiteu de la nostra ajuda en un futur. Ens "
 "agradaria ajudar-lo, i anar amb vos."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:517
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:518
 msgid "Now where is Delfador? I hope he's safe!"
 msgstr "I, on és en Defaldor? Espero que estigui sa i estalvi!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:528
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:529
 msgid "I am perfectly safe, friend!"
 msgstr "Si que ho estic, estimat amic..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:533
-msgid "There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little 
rest."
-msgstr "Aquí estás! Sóc tan feliç de que estigueu bé! Ara, per fi, podrem 
descansar."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:534
+msgid ""
+"There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little rest."
+msgstr ""
+"Aquí estás! Sóc tan feliç de que estigueu bé! Ara, per fi, podrem 
descansar."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:538
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:539
 msgid ""
 "I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has now laid siege "
 "to Elensefar, breaking the century-old treaty between Wesnoth and the Elense "
@@ -444,11 +469,11 @@
 "assetjant la ciutat de Elensefar, trencant el tractat entre Wesnoth i la "
 "ciutat-estat de Elense. Si la ciutat cau, no se quantes terres la seguiran..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:544
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:545
 msgid "Oh no! What shall we do?"
 msgstr "Oh no! I què podem fer, doncs?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:550
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:551
 msgid ""
 "You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it if it "
 "falls before you arrive."
@@ -456,11 +481,12 @@
 "Has de dur les teves tropes a la ciutat, i defensar-la! O bé recapturar-la, "
 "si ja ha caigut."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:556
-msgid "I must do that? But what about you, Delfador? You're coming with me, 
right?"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:557
+msgid ""
+"I must do that? But what about you, Delfador? You're coming with me, right?"
 msgstr "Ho hauré de fer tot sol? I què passa amb vos? Vindreu, oi?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:562
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:563
 msgid ""
 "I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, and "
 "must make haste with them to the Elven Council. It seems that the time to "
@@ -470,15 +496,15 @@
 "de dur ràpidament al Consell dels Elfs. Sembla que el temps per aturar "
 "Asheviere és més curt del que em pensava..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:568
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:569
 msgid "But Delfador! I can't do it on my own!"
 msgstr "Però mestre! Jo sol no podré fer-ho!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:578
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:579
 msgid "On your own? My lord! We, your loyal soldiers, will support you!"
 msgstr "Sol? Senyor! Nosaltres, vostres lleials soldats, us ajudarem, Senyor!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:583
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:584
 msgid ""
 "You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but three "
 "days travel if you make haste."
@@ -486,11 +512,11 @@
 "Venceràs, jove Konrad. Tinc fe en tu. Viatja cap el nord. Elensefar es troba 
"
 "a tres dies de camí, si et dones pressa."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:588
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:589
 msgid "Very well. But how do I get there?"
 msgstr "Molt bé. Però, com hi vaig, fins allà?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:593
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:594
 msgid ""
 "It is north-west of here, a few leagues inland. There are two ways to go, by "
 "ship or on foot. Each has its own dangers. You must choose between them."
@@ -499,25 +525,26 @@
 "dos formes d'arribar: per vaixell, o bé per terra. Ambdues tenen aventatges "
 "i inconvenients. Tu decideixes."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:596
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:597
 msgid "Ships? Ugh! I have been sea sick for the last time. We shall walk!"
 msgstr "Vaixells? Ja vaig marejar-me prou l'última vegada. Caminarem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:601
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:602
 msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!"
 msgstr "Bon viatje, Konrad!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:620
-msgid "Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea 
it is!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:621
+msgid ""
+"Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!"
 msgstr ""
 "Si hi anem amb vaixell tindrem una mica de descans per a nosaltres. Per mar, "
 "som-hi!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:625
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:626
 msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair."
 msgstr "Bona travesia, Konrad. Tant de bo el temps us acompanyi."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:717
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:718
 msgid ""
 "Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have "
 "summoned reinforcements. Surely now our doom is upon us!"
@@ -525,7 +552,7 @@
 "No has pogut derrotar nostres enemics? Han convocat reforços! Serà la 
nostra "
 "perdició!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:731
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:732
 msgid ""
 "Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to "
 "defeat the Orcs and free more of their prisoners, more urgent business calls "
@@ -535,7 +562,7 @@
 "Orcs i alliberar tot el què poguem, uns asumptes molt més importants ens "
 "ocupen."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:736
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:737
 msgid ""
 "Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, "
 "but why can we not finish it? Why must we leave?"
@@ -543,7 +570,7 @@
 "Delfador, gràcies a Déu que has sobreviscut! Ha estat una dura batalla. "
 "Però... per què no la finalitzem? Per què hem de marxar?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:741
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:742
 msgid ""
 "I bear ill tidings. Asheviere has now laid siege to Elensefar, breaking the "
 "century-old treaty between Wesnoth and the Elense city-state. If the city "
@@ -554,11 +581,11 @@
 "la ciutat, per defensar-la o per reconquistar-la, en cas que arribéssiu "
 "massa tard..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:746
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:747
 msgid "I must do this? But you are coming with me, aren't you, Delfador?"
 msgstr "Haig de fer-ho? Però, vos veniu amb mi, no?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:751
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:752
 msgid ""
 "I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need "
 "seeing to. I must ride at once to make council with the Elves. I will meet "
@@ -568,7 +595,7 @@
 "ser coneguts pel Consell dels Elfs. Ens retrobarem a Elensefar, un cop "
 "l'hagis assegurat."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:756
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:757
 msgid ""
 "I fear I will struggle to do this on my own...but what must be must be. How "
 "do I get to Elensefar?"
@@ -576,7 +603,7 @@
 "Crec que em será difícil fer-ho tot sol, però entenc que així ha de ser. 
Com "
 "hi puc anar?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:772
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:773
 msgid ""
 "Since you have broken the Orc's hegemony over the seas, going by ship would "
 "be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from Elensefar. "
@@ -586,7 +613,7 @@
 "més segur. Navega al llarg de la costa i podras desembarcar a poques milles "
 "de la ciutat. Afanya't!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:786
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:787
 msgid ""
 "With the Orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel "
 "by land, Elensefar is only six days' march up the coast. Make haste!"
@@ -594,12 +621,12 @@
 "Amb els Orcs dominant els mars, anar en vaixell no seria segur. Ves a peu, "
 "Elensefar esta només a sis dies de marxa per la costa. Afanya't!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:3
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:34
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:4
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:35
 msgid "Blackwater Port"
 msgstr "Port d'Aiguanegra"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:27
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:28
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -619,7 +646,7 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Sir Kaylan"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:103
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:104
 msgid ""
 "We should be able to board a ship at Blackwater Port, but it seems the Orcs "
 "are heading there too. Rebels who hate Asheviere and are loyal to the memory "
@@ -627,35 +654,35 @@
 "they can ship supplies and weapons."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:108
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:109
 msgid "Delfador, some Orcs are following us! We must make haste!"
 msgstr "Delfador, alguns Orcs ens estan seguint! Afanyem-nos!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:113
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:114
 msgid ""
 "Delfador, my old friend! We had heard of your coming, and of the attacks on "
 "the Elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not "
 "in such sad times."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:118
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:119
 msgid ""
 "Konrad, this is Kaylan, one of the mightiest of the horse lords, and one of "
 "the few who is willing to oppose the dark crown. Rumor has it that his lance "
 "has slain fifty men and a hundred orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:124
 msgid ""
 "It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from our "
 "hands. Our defenses are still weak, but reinforcements will arrive soon!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:129
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:130
 msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive."
 msgstr "Us ajudarem a lluitar contra ells fins que arribin els reforços."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:134
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:135
 msgid ""
 "Hopefully with your help we can ward them off. But you must not tarry here "
 "long, for your survival is even more important to our cause than the "
@@ -663,30 +690,30 @@
 "to take you to safety."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:139
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:140
 msgid "And the ship will take us to Anduin?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:145
 msgid ""
 "Yes, we will sail to the Isle of Anduin, my home Konrad, and the home of "
 "many mages."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:149
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:150
 msgid ""
 "I will send one of my horsemen to serve under you. I offer you my support "
 "Konrad, and the support of my men - from now on you will be able to recruit "
 "horsemen."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:154
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:155
 msgid ""
 "Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ "
 "from Elves?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:160
 msgid ""
 "Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually "
 "acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no long "
@@ -696,55 +723,56 @@
 "though Elves will serve you better in rugged terrain."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:164
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:165
 msgid ""
 "Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced "
 "units from past battles to help you fight again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:182
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:183
 msgid ""
 "Reinforcements have arrived! Forward men! I expect each of you to bring me "
 "back the head of an orc!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:187
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:188
 msgid ""
 "So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
 "Quick, we must make our escape!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:239
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:240
 msgid ""
 "Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take "
 "you to Anduin."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:255
 msgid "We should embark now."
 msgstr "Soldats! Embarquem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
 "the forces of the Dark Queen."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:270
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:271
 msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:275
-msgid "Without his help, we will be unable to use the ships. There is no 
hope..."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:276
+msgid ""
+"Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..."
 msgstr ""
 "Sense la seva ajuda, ens serà impossible usar els vaixells. No hi ha cap "
 "esperança..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:4
 msgid "Crossroads"
 msgstr "Encreuament"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:15
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:16
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -762,38 +790,40 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:98
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:99
 msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go north-east."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:103
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:104
 msgid ""
 "Beware! These hills are not safe! The roads are important to Asheviere's "
 "strategy, and she has hired Orcs to guard them. We shall have to fight to "
 "travel them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:108
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:109
 msgid "Then fight we shall. Let it begin!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:128
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:129
 msgid "Victory is ours, men. Let us proceed north-east!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:152
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:153
 msgid "Stay on the path! The hills here are not safe!"
 msgstr "No us allunyeu del camí! Els turons aquí no són segurs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:176
-msgid "Beware the hills! There are many Orcs in hiding, preparing to ambush 
you!"
-msgstr "Compte amb els turons! Hi ha molts Orcs amagant-se, preparen una 
emboscada!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:177
+msgid ""
+"Beware the hills! There are many Orcs in hiding, preparing to ambush you!"
+msgstr ""
+"Compte amb els turons! Hi ha molts Orcs amagant-se, preparen una emboscada!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:4
 msgid "The Dwarven Doors"
 msgstr "Les Portes dels Nans"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:26
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -811,15 +841,15 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:137
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:138
 msgid "The doors are closed and barred from the inside!"
 msgstr "Les portes estan tancades per dins!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:142
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:143
 msgid "We can't get in! What should we do now?"
 msgstr "No podem entrar... I doncs, que farem ara?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:147
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:148
 msgid ""
 "It is said that the orcs used an old mine tunnel to surprise the dwarves. It "
 "must be that one in the north-east."
@@ -827,23 +857,24 @@
 "Es diu que els orcs van usar una vella mina per tal de sorprende els nans. "
 "Deu estar pel nord est."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:152
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:153
 msgid "Then we must make it to that tunnel!"
 msgstr "Anem cap el túnel, doncs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:168
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:169
 msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels."
 msgstr "La vella mina sembla arribar als túnels principals."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:173
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:174
 msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!"
-msgstr "Em costa entrar... tot serà molt difícil allà dins amb aquesta 
foscor! "
+msgstr ""
+"Em costa entrar... tot serà molt difícil allà dins amb aquesta foscor! "
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:178
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:179
 msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!"
 msgstr "No hi ha temps per xerrar o enraderir-se. En marxa!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:200
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:201
 msgid ""
 "We have defeated the foul Orcs guarding this land, but we must continue "
 "without rest. More will surely come!"
@@ -851,7 +882,7 @@
 "Hem derrotat els fastigoso orcs que vigilaven aquestes terres, però hem de "
 "continuar sense reposar. Segur que en vindran més!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:205
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:206
 msgid ""
 "Indeed we must not delay. I remember now, the mines in the North-East are "
 "the best way to enter!"
@@ -859,11 +890,11 @@
 "Certament no ens convé retardar-nos. Ara que hi penso, les mines del nord "
 "est són la millor manera de entrar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:210
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:211
 msgid "But Konrad's party was not alone in entering the mines..."
 msgstr "Però el grup d'en Konrad no estaba pas sol a les mines..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:244
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:245
 msgid ""
 "Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and now "
 "there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the "
@@ -873,13 +904,14 @@
 "ara no hi ha altra cosa que caos davant nostre. Anem! Hem d'arribar a les "
 "mines, doncs encara ens queda un bon camí!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:256
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:257
 msgid ""
 "The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined "
 "towers!"
-msgstr "La defensa dels Nans debia ser molt forta... mira aquelles torres en 
runes!"
+msgstr ""
+"La defensa dels Nans debia ser molt forta... mira aquelles torres en runes!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:261
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:262
 msgid ""
 "The battle outside was fierce, and lasted a full half-year. But the battles "
 "inside the tunnels were worse."
@@ -887,15 +919,15 @@
 "La batalla fou terrible, i durà any i mig. Però les batalles dins els 
túnels "
 "sigueren encara pitjors."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:282
 msgid "Ruarrrrr!!!"
 msgstr "Ruarrrrr!!!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:286
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:287
 msgid "A monster was hiding in that lake!"
 msgstr "Un monstre s'amagava dins el llac! Aneu amb compte!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:295
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:296
 msgid ""
 "The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the "
 "lakes near the Dwarven Kingdoms"
@@ -903,15 +935,15 @@
 "La llegenda és certa, doncs... hi ha criatures submarines amagades als llacs 
"
 "propers al Regne dels Nans."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:310
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:311
 msgid "At last, this is the entrance to the Dwarven Kingdoms."
 msgstr "Per fi, davant nostre s'alça l'entrada al Regne dels Nans."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:315
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:316
 msgid "All can I see are ruins and poor villages."
 msgstr "Tot el que jo veig són pobres i destrossats llogarets."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:320
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:321
 msgid ""
 "The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are now "
 "held in slavery by the orcs."
@@ -919,11 +951,11 @@
 "Els pobres vilatans que visqueren aquí del comerç amb els nans van ser "
 "esclavitzats pels orcs."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:325
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:326
 msgid "Slaves to the evil orcs? We must liberate them!"
 msgstr "Esclavitzats? Doncs els hem de retornar la seva llibertat!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:330
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:331
 msgid ""
 "That would not be a wise choice, for our mission is to retreive the Scepter "
 "of Fire. If we tarry in this place, hordes of orcs will surround us."
@@ -932,7 +964,7 @@
 "objectiu és aconseguir el Ceptre de Foc. Si ens enraderim, les orcs ens "
 "encerclaran."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:335
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:336
 msgid ""
 "Konrad, heed the words of Defaldor. We shall return to wrest the grip of the "
 "orcs from these lands."
@@ -940,116 +972,116 @@
 "Konrad, feu cas el vostre mestre, en Delfador porta raó. Potser més tard "
 "tornarem, i eliminarem els orcs d'aquestes terres, però ara no és el 
moment."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:340
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:341
 msgid "This does not please me, but I will listen to your advice."
 msgstr ""
 "No m'agrada la idea d'abandonar aquesta gent, però entenc que és el que hem 
"
 "de fer."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:359
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:360
 msgid ""
 "My uncle used to smuggle...err...I mean...trade food for the Dwarves. He "
 "could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:364
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:365
 msgid "He must be hiding in one of those villages."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:438
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:439
 msgid "Haw! My niece's friends are mine friends too"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:4
 msgid "The Elven Council"
 msgstr "El Concili dels Elfs"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:80
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:81
 msgid ""
 "Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
 "half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
 "man has been considered Elf-friend enough to stand here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:85
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:86
 msgid "We are indeed honored."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:90
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:91
 msgid ""
 "I might also say that it is you who are honored. It has been so long since "
 "you have been graced by with the presence of a princess of Wesnoth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:95
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:96
 msgid ""
 "Silence, foolish girl! With such arrogance, is it any surprise that the "
 "royal family of Wesnoth long ago saw their ancient alliances fall to pieces?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:100
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:101
 msgid ""
 "Yes...you are right, sir. It is I who am honored to be here, and I apologize "
 "for my discourtesy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:105
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:106
 msgid ""
 "Delfador the Great. As wise with his tongue in advice as he is strong with "
 "his staff in battle. A rare combination, especially among men."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:110
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:111
 msgid ""
 "How quickly do the race of men mature! Only seventeen winters have passed "
 "since I last laid eyes on you, Konrad, yet you are now a grown man. A brave "
 "warrior stands before me!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:115
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:116
 msgid "Forgive me, Elf, but I'm afraid I do not recall meeting you before."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:120
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:121
 msgid ""
 "Konrad, this is Parandra. She helped me rescue you from the clutches of "
 "Asheviere."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:125
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:126
 msgid "I had no idea! Thank you, my lady. It is a pleasure to meet you again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:130
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:131
 msgid ""
 "Rescued him from my mother? But nineteen years ago Konrad would have been an "
 "infant! What is this you are talking about?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:135
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:136
 msgid ""
 "Your mother has much blood upon her hands, child. She has had many killed "
 "unjustly. When Konrad was an infant, she ordered all the princes put to "
 "death, so she could sieze control."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:140
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:141
 msgid ""
 "She had them murdered? There were others too, not just Konrad? Surely you do "
 "not speak the truth! Parandra, what do you say?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:145
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:146
 msgid ""
 "Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Mother, Asheviere, "
 "ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:150
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:151
 msgid "And what say you, Elf-king?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:155
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:156
 msgid ""
 "I did not see it myself, Princess, but I have heard many reliable reports. "
 "Asheviere indeed has the blood of the princes on her hands. She has also "
@@ -1057,20 +1089,20 @@
 "around her."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:166
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:167
 msgid ""
 "Well, that is why I must take the Scepter. I will return, and people will "
 "accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only Queen "
 "Mother. The throne is rightfully mine, and with the Scepter I can prove it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:171
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:172
 msgid ""
 "Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to claim. "
 "Konrad has the Scepter. He will take the throne."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:178
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:179
 msgid ""
 "Well, I have the Scepter! I will return and the people will accept me as "
 "Queen! My mother is only Queen Mother. The Throne is rightfully mine, and I "
@@ -1078,117 +1110,120 @@
 "advisor and counselor, Delfador"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:183
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:184
 msgid ""
 "Though you have the Scepter, Princess, it is rightfully Konrad's. You  have "
 "it now only because we helped you get it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:188
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:189
 msgid "And if I refuse to give it to him?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:193
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:194
 msgid ""
 "If it is necessary, princess, I will ask Konrad to fight you in a duel for "
 "it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:198
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:199
 msgid ""
 "Delfador! Li'sar has become our friend. I don't want to fight her! As long "
 "as she rules well, what does it matter if she becomes queen?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:203
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:204
 msgid "You are the rightful heir. You should be king, Konrad."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:211
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:212
 msgid ""
 "Delfador, you have raised Konrad to be skillful and wise, honorable and "
 "just. A warrior who has respect, and appreciates peace. Yet the throne is "
 "not the place for him. You know of what I speak, Delfador."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:216
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:217
 msgid "But I do not! What is your meaning, Parandra?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:221
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:222
 msgid ""
 "In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go forth "
 "and claim the throne of Wesnoth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:226
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:227
 msgid ""
 "Parandra, what you say may seem right to some, but as long as you and I "
 "speak to no-one of what we know, I see no reason why Konrad would not best "
 "have the throne."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:231
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:232
 msgid ""
 "In so many things you are right, Delfador, and your wisdom is unmatched in "
 "the world of men. But in this, you are mistaken. Li'sar is the heir. She "
 "should take the throne. Now that I have met her for myself, I am sure of it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:236
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:237
 msgid "She will claim the throne, and not me? What should I do?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:241
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:242
 msgid ""
 "Li'sar should be Queen, but you will go with her. Indeed, I suspect we could "
 "not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad. I "
 "think that now you would follow her even to the ends of the earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:246
-msgid "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing 
between us!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:247
+msgid ""
+"With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing between us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:251
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:252
 msgid ""
 "Then if it is as you say, Konrad, perhaps you should stay here with us. It "
 "would surely be safer for you. The Elves could show you things that would "
 "amaze you, things that no man has seen before."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:256
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:257
 msgid ""
 "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would rather "
 "go with Li'sar."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:261
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:262
 msgid "And what say you, Uradredia?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:266
-msgid "Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the 
throne?"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:267
+msgid ""
+"Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the throne?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:271
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:272
 msgid ""
 "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight her, Elf-"
 "king."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:276
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:277
 msgid ""
 "I feel that this lady speaks the truth. Delfador, although I know that you "
 "do not concur, the words of Parandra, daughter of Elandria are wise. Rest "
 "here for a time, and then go forth with them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:281
-msgid "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say 
you?"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:282
+msgid ""
+"And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:286
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:287
 msgid ""
 "Wisdom has been spoken here today, Delfador. We have been with Li'sar in the "
 "most trying of times, and risked life and limb with her. Yet we still have "
@@ -1196,14 +1231,14 @@
 "brashness of youth, but she will make a good Queen in time."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:291
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:292
 msgid ""
 "So, the Elven Council has spoken. But which path should we take on our "
 "journey? The Ford of Abez will not be passable, for surely it will be "
 "watched and guarded by many men."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:296
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:297
 msgid ""
 "There is another way by which you can return to Wesnoth: past the mountains "
 "of the dragons and through the dark valley. To the land of the East, from "
@@ -1211,20 +1246,20 @@
 "off guard."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:301
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:302
 msgid ""
 "Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn't even think "
 "there were such things as dragons!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:306
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:307
 msgid ""
 "No dragon has been sighted in those mountains for many years, but they "
 "retain their name of old. Still, that path will be dangerous for us. Is "
 "there not another route we might take?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:311
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:312
 msgid ""
 "All routes are dangerous, though there is some hope along this path. Rest, "
 "and then go forth, friends. Fortune has smiled upon you so far, despite "
@@ -1275,7 +1310,8 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:203
 msgid "But to where? This is the only home we have! What about the Elves?"
-msgstr "Però, a on? Aquesta és la única casa que tenim! Què passa amb els 
Elfs?!"
+msgstr ""
+"Però, a on? Aquesta és la única casa que tenim! Què passa amb els Elfs?!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:208
 msgid ""
@@ -1344,7 +1380,8 @@
 "mica de sort trobarem refugi."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:283
-msgid "Of course you are right, Delfador. But what will become of the Elves 
here?"
+msgid ""
+"Of course you are right, Delfador. But what will become of the Elves here?"
 msgstr "Com sempre, teniu raó. Però que passarà amb els elfs?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:288
@@ -1386,7 +1423,8 @@
 msgstr "Ugh."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:356
-msgid "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with 
reinforcements..."
+msgid ""
+"Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
 msgstr "Oh no! Se'ns ha esgotat el tems, han arribat reforços..."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:369
@@ -1421,11 +1459,11 @@
 msgid "There can be no looking back. We must go quickly!"
 msgstr "No podem tornar la vista enrere. Continuem, ràpid!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:4
 msgid "Epilogue"
 msgstr "Epíleg"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:10
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:11
 msgid ""
 "And so the Dark Queen's reign was ended, and Li'sar, daughter of Haldric was "
 "crowned Queen of Wesnoth, and the holder of the Scepter of Fire, which she "
@@ -1435,11 +1473,12 @@
 "Haldric fou coronada Reina de Wesnoth, i portadora del Ceptre de Foc, que "
 "pasaria als seus successors."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:14
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:15
 msgid "Her reign was long, and she undid the evil deeds of her mother."
-msgstr "I el seu regnat fou llarg, i desfè tots els actes malvats de la seva 
mare."
+msgstr ""
+"I el seu regnat fou llarg, i desfè tots els actes malvats de la seva mare."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:18
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:19
 msgid ""
 "Konrad became a noble in Li'sar's court. He married Li'sar, and together "
 "they had two sons and a daughter."
@@ -1447,31 +1486,31 @@
 "Konrad es convertí en un noble a la cort de Li'sar. Es casaren i junts "
 "tingueren dos fills i una filla."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:22
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:23
 msgid ""
 "The bones of the young prince Konrad were retrieved from the Elves, and "
 "buried in the Royal Crypt in Weldyn, which Konrad visited to pay homage "
 "every week."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:26
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:27
 msgid ""
 "Delfador became Li'sar's High Council, advising her in the most important "
 "matters of state. He lived until a ripe old age, and was given a Royal "
 "Funeral, after which he was buried in the Royal Crypt in Weldyn."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:30
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:31
 msgid ""
 "Kalenz returned to his home in the North, and never returned to the land of "
 "men."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:4
 msgid "The Ford of Abez"
 msgstr "El Gual de Abez"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:26
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1489,19 +1528,19 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz "
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:145
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:146
 msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!"
 msgstr "Atureu-vos! No podeu passar! Ràpid, reforços, protegiu la Princesa!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:195
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:196
 msgid "Ruaarrrrrrrr!"
 msgstr "Ruaarrrrrrrr!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:200
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:201
 msgid "What is that?"
 msgstr "Què és allò?!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:205
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:206
 msgid ""
 "Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We "
 "must get to the other side with all haste!"
@@ -1509,11 +1548,11 @@
 "Les criatures dels abismes venen a per nosaltres! Això pot resultar molt "
 "perillós. Ràpid, hem d'arribar a l'altra vora com més aviat millor."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:222
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:223
 msgid "We made it across the river safely! Where to now?"
 msgstr "L'hem creuat sans i estalvis! A on anem, ara?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:228
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:229
 msgid ""
 "If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue "
 "north to seek help from the northern Dwarves."
@@ -1521,7 +1560,7 @@
 "Hem de continuar al nord. Haurem de demana ajuda als Nans del nord si volem "
 "provar d'entrar a Knalga."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:234
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:235
 msgid ""
 "I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, "
 "men! Let us cross the river too! We will meet again, foul imposter."
@@ -1529,11 +1568,11 @@
 "Ho han aconsseguit! No m'ho puc creure! Els hem de seguir. Creuem el riu "
 "també! Ens tornarem a trobar, impostor."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:240
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:241
 msgid "Do you think she's really going to chase us, Delfador?"
 msgstr "Creieu que ens seguirà, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:246
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:247
 msgid ""
 "It surely looks like she will try, but the sea creatures will make it "
 "difficult for her. We must continue onward. If she makes it across before "
@@ -1542,7 +1581,7 @@
 "Segur que ho provarà, però els Orcs i les criatures marines li posaran "
 "difícil. Però nosaltres hem de continuar cap endavant!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:266
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:267
 msgid ""
 "This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving "
 "Wesnoth, and entering the lands of the North. The Dwarves once ruled these "
@@ -1554,11 +1593,11 @@
 "ara en mans del Caos. Fou aquí on el vostre pare i el seu oncle van ser "
 "traicionats i morts, ara ja fa 19 anys, Konrad."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:271
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:272
 msgid "Really? So what happened, Delfador?"
 msgstr "De veritat? Què va passar, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:276
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:277
 msgid ""
 "The forces of the king were encamped here, and the forces of the north were "
 "on the north side of the river. For three days and three nights the armies "
@@ -1569,23 +1608,24 @@
 "vora del riu. Per tres dies i tres nits, els exèrcits formaren, però cap "
 "dels dos gosà creuar el riu. Al quart dia, ens van atacar."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:282
 msgid "And then...we were defeated?"
 msgstr "I, aleshores, vam ser derrotats?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:286
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:287
 msgid "We were winning the battle. We were repelling them..."
 msgstr "No, la batalla fou cruenta, però els estàvem rebutjant."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:291
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:292
 msgid "And then the king's son, in the heat of battle, turned upon the king!"
-msgstr "Fins que el fill del Rei, en meitat de la batalla, assessinà el seu 
pare!"
+msgstr ""
+"Fins que el fill del Rei, en meitat de la batalla, assessinà el seu pare!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:296
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:297
 msgid "But you avenged the murder. You killed the prince. Right, Delfador?"
 msgstr "Però, vos el vau venjar, no?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:301
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:302
 msgid ""
 "When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. I "
 "know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no "
@@ -1595,7 +1635,7 @@
 "cobardia, o potser sabiduria, tant se val, el cas és que vaig fugir, veient "
 "que no hi havia esperança."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:306
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:307
 msgid ""
 "Oh, but the Elves always told me that you killed the prince, Delfador, even "
 "though you never talked about it."
@@ -1603,15 +1643,15 @@
 "Però, els Elfs em van explicar que vos el vau matar, Delfador. Encara que "
 "mai en parleu, d'això."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:311
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:312
 msgid "That foolish boy killed himself."
 msgstr "Aquell estúpid es matà a sí mateix."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:316
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:317
 msgid "What do you mean?"
 msgstr "Què voleu dir?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:321
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:322
 msgid ""
 "I mustered men to fight against the traitor-king, and of course Asheviere "
 "too, for she was behind it all. We were outnumbered, perhaps four to one. In "
@@ -1623,11 +1663,11 @@
 "nombre, uns quatre a un. Al cor de la batalla, aquell jove vingué cap a mi "
 "donant cops d'espasa com un boig. No vaig tenir una altra opció que 
matar-lo."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:326
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:327
 msgid "So it is true, you did kill him?"
 msgstr "Així doncs, és veritat? Vos el vau matar?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:331
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:332
 msgid ""
 "He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have "
 "the opportunity to experience such an honorable death, Konrad."
@@ -1635,7 +1675,7 @@
 "Morí a la batalla, per la meva mà. És trist que els teus germans no "
 "tinguessin una oportunitat de morir amb honor, Konrad."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:336
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:337
 msgid ""
 "With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the river "
 "immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks "
@@ -1644,7 +1684,7 @@
 "Amb tots els respectes, Senyors, hem d'afanyar-nos. Hem de creuar el Riu "
 "urgentment. Mireu! Les torres de guarda estan defensades!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:341
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:342
 msgid ""
 "Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our "
 "lands! We will slaughter them by the river's edge!"
@@ -1652,11 +1692,11 @@
 "Allà! Alguns homes del Sud, gent de Wesnoth, intenten creuar a les nostres "
 "terres. Aturem-los!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:346
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:347
 msgid "Isn't there somewhere else we can cross? Maybe upstream?"
 msgstr "No podriem creuar per un altre lloc? Potser riu amunt?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:351
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:352
 msgid ""
 "Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the "
 "crossing, and the nearest bridge is far upstream. To be trapped south of the "
@@ -1669,7 +1709,7 @@
 "doncs Asheviere ens tindria atrapats com a rates. Mireu al oest! Asheviere "
 "té una guarnició i està ple de soldats! Hem de creuar, i ara!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:356
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:357
 msgid ""
 "There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying "
 "to leave Wesnoth. We can't let them cross the river. After them, men!"
@@ -1677,15 +1717,15 @@
 "Així que són aquí! Doncs és veritat, van escapar dels No morts, i ara "
 "intenten abandonar Wesnoth. Al atac, soldats!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:361
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:362
 msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!"
 msgstr "Ella novament! Ràpid, hem de creuar ara mateix!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:4
 msgid "Gryphon Mountain"
 msgstr "La Muntanya dels Grius"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:24
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1703,37 +1743,41 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:99
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:100
 msgid "Here are the mother Gryphon's eggs!"
 msgstr "Aquí estan els ous de la mare dels Grius!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:104
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:105
 msgid "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!"
 msgstr "Excel·lent! Ara podrem criar Grius!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:124
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:125
 msgid ""
 "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
 "its eggs!"
-msgstr "Ha ha! Hem matat aquesta maleïda bestiota de l'aire, i ara els seus 
ous són nostres!"
+msgstr ""
+"Ha ha! Hem matat aquesta maleïda bestiota de l'aire, i ara els seus ous són 
"
+"nostres!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:165
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:166
 msgid "What is this place? That is one big mountain!"
 msgstr "On som? Aquesta és sens dubte una gran muntanya!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:170
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:171
 msgid "That is the fabled Gryphon Mountain."
 msgstr ""
 "És la famosa muntanya dels Grius! Hem d'anar amb cura, doncs despertar els "
 "Grius seria perillós."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:175
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:176
 msgid ""
 "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train "
 "the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?"
-msgstr "La muntanya dels Grius! Tal vegada podriem agafar alguns ous dels 
grius i entrenar-los per ser montures voladores. Seria possible, Delfador?"
+msgstr ""
+"La muntanya dels Grius! Tal vegada podriem agafar alguns ous dels grius i "
+"entrenar-los per ser montures voladores. Seria possible, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:180
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:181
 msgid ""
 "We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons could "
 "prove dangerous...and yet such mounts could help us greatly later. Whatever "
@@ -1742,11 +1786,11 @@
 "Ho podriem intentar, encara que serà perillós! Però potser sigui 
beneficiós "
 "més tard. En qualsevol cas, hem de passar per aquesta muntanya!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:185
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:186
 msgid "Well, let's start climbing the mountain!"
 msgstr "Comencem l'escalada, doncs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:194
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:195
 msgid ""
 "It appears that we are not the only ones are interested in this mountain. "
 "Once again the Queen opposes us!"
@@ -1754,15 +1798,15 @@
 "Sembla que no som els únics amb interessos en aquesta muntanya. Un cop més, 
"
 "la Reina se'ns oposa!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:199
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:200
 msgid "Quickly, men! Onward!"
 msgstr "Ràpid soldats, endavant!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:208
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:209
 msgid "We have defeated them! Now what do we do?"
 msgstr "Els hem derrotat! Què fem, ara?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:213
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:214
 msgid ""
 "We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar "
 "or Anduin before winter falls. We must therefore cross the great river and "
@@ -1772,7 +1816,7 @@
 "abans no ens caigui l'hivern al damunt. Hem de creuar el Gran Riu i "
 "continuar cap a les terres dels Nans. Som-hi!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:224
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:225
 msgid ""
 "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve "
 "us. Then we can hire gryphon riders!"
@@ -1780,21 +1824,23 @@
 "Amb aquests ous, serem capaços de criar Grius que ens serviran. Podrem "
 "reclutar Janets de Grius!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:234
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:235
 msgid ""
 "It is a shame we could not get those Gryphon eggs - they would surely have "
 "given us an advantage sometime. Still, we must continue."
-msgstr "És una llàstima, no vem ser capaços d'agafar els ous de griu. 
Haurien estat sens dubte d'una gran ajuda. Tot i així, hem de continuar."
+msgstr ""
+"És una llàstima, no vem ser capaços d'agafar els ous de griu. Haurien 
estat "
+"sens dubte d'una gran ajuda. Tot i així, hem de continuar."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:241
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:242
 msgid "Let us continue onward!"
 msgstr "Continuem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:4
 msgid "Hasty Alliance"
 msgstr "Aliança precipitada"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:20
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:21
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1814,29 +1860,29 @@
 "#Mort de Kalenz\n"
 "#Mort de Li'sar"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:84
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:85
 msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!"
 msgstr "On som? Per on anar? No suporto aquesta foscor!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:89
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:90
 msgid "I am not sure of the way. Let me think for a moment."
 msgstr "No estic segur. doneu-me uns minuts per pensar-ho."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:147
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:148
 msgid "En garde!"
 msgstr "En guàrdia!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:152
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:153
 msgid "What in the world are you doing here?"
 msgstr "Però... què feu vos aquí, ara?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:157
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:158
 msgid "Tracking you down, of course! You have escaped me for the last time!"
 msgstr ""
 "Seguir-vos i donar-vos caça, naturalment! Aquesta és la darrera vegada que "
 "us escapeu de les meves mans!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:162
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:163
 msgid ""
 "Foolish girl! We are in the deepest of caverns, probably surrounded by all "
 "manner of creatures, and you still want to fight us? You will bring us all "
@@ -1846,7 +1892,7 @@
 "horribles, i vos encara penseu en lluitar contra nosaltres? Ens portareu a "
 "tots a la mort!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:167
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:168
 msgid ""
 "Don't try to trick me! I know why you have come here! But I will put an end "
 "to you and your treason here. Then I will get the Scepter, and return to the "
@@ -1856,13 +1902,13 @@
 "aquestra traició aquí i ara, i després trobaré el Ceptre i tornaré a la 
llum "
 "del sol!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:290
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:291
 msgid "Surprise! Die, you sun-lovers!"
 msgstr ""
 "Sorpresa, sorpresa! Bon dia tingueu, amants del sol... prepareu-vos per a "
 "morir!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:295
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:296
 msgid ""
 "Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Princess? Surely that "
 "would lead to doom for us all!"
@@ -1870,7 +1916,7 @@
 "Estem rodejats! I bé, encara intentareu atacar-nos, Princesa? Ens portareu a 
"
 "tots a la perdició!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:300
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:301
 msgid ""
 "I see we have little choice but to help each other. Let us fight together "
 "until we return to the surface. Agreed?"
@@ -1878,7 +1924,7 @@
 "Ja veig que no hi ha alternativa... Us ajudaré fins que trobem la "
 "superfície. Som-hi!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:305
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:306
 msgid ""
 "Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall all "
 "perish together, Princess."
@@ -1886,11 +1932,12 @@
 "Així sigui, Princesa. Us garanteixo que arreibareu a la superfície, o si no 
"
 "morirem tots junts en aquest pou!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:310
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:311
 msgid "But once we escape from this hole, I have a score to settle with you!"
-msgstr "No oblideu, però, que un cop abandonem aquest lloc tenim un compte 
pendent!"
+msgstr ""
+"No oblideu, però, que un cop abandonem aquest lloc tenim un compte pendent!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:321
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:322
 msgid ""
 "Well, we have helped each other survive so far, Princess. Now let's continue "
 "together. What do you say?"
@@ -1898,7 +1945,7 @@
 "Ens heu ajudat a sobreviure, Princesa. Fóra bo que continuéssim el camí "
 "plegats. Hi esteu d'acord?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:326
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:327
 msgid ""
 "Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we not? "
 "Let us continue to pool our resources. Here is my purse, full of gold."
@@ -1906,28 +1953,28 @@
 "Si, vàrem acordar que ens ajudariem a fugir vius d'aquest forat, no és 
així? "
 "Ajuntem doncs els nostres recursos. Aquí són els meus diners."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:331
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:332
 msgid "You receive 200 pieces of gold!"
 msgstr "Rebs 500 monedes d'or!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:346
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:347
 msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
 msgstr "Beneïda sigueu, Princesa. Soldats, som-hi, a la recerca del Ceptre!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:369
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:370
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:25
 msgid "I can't believe it should end like this!"
 msgstr "No puc creure que això acabi així!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/High_King_at_Sea.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/High_King_at_Sea.cfg:4
 msgid "High King at Sea"
 msgstr "Emperador marí"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:4
 msgid "Test of the Clans"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:25
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1940,133 +1987,134 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:116
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:117
 msgid "Greetings, men of the plains."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:120
-msgid "What do these intruders want? We did not invite them here, that is 
certain."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:121
+msgid ""
+"What do these intruders want? We did not invite them here, that is certain."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:124
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:125
 msgid ""
 "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
 "Ashievere, the evil Queen Mother."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:128
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:129
 msgid "We will not join you. You who are led by these youths and this old man."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:132
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:133
 msgid ""
 "You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the evil "
 "Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully "
 "reclaimed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:136
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:137
 msgid ""
 "Hah! You think you can sieze the throne? Defeat us in battle and we will "
 "join you, or leave now and never return!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:140
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:141
 msgid "Very well. We will fight you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:145
 msgid "Fools! We will run you down like dogs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:148
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:149
 msgid "There is no turning back for you now. This is a fight to the death!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:160
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:161
 msgid ""
 "Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, "
 "worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with "
 "you against the Queen."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:164
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:165
 msgid "So you admit defeat! You will serve me in fighting the evil queen?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:168
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:169
 msgid "We will serve you, my lord. You will make a worthy king."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:172
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:173
 msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:176
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:177
 msgid "Who then is your leader? Who do we serve?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:180
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:181
 msgid ""
 "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight "
 "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:184
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:185
 msgid "Delfador, don't you think it is time we settled this?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:188
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:189
 msgid ""
 "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take "
 "this secret to my grave, but it isn't to be. You Elves live too long, and "
 "though I have tried hard to understand, your wisdom is foreign to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:192
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:193
 msgid "Secret? What secret Delfador? What are you talking about?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:196
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:197
 msgid ""
 "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Li'sar, to "
 "the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and "
 "to talk."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:212
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:213
 msgid "You can defeat me, but more will take my place!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:221
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:222
 msgid "See, you cannot defeat me. There are too many in my clan."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:233
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:234
 msgid "Argh! This is how I die? Well, it was for the glory of the Clan."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:241
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:242
 msgid "The clan rises. The more of us you kill, the stronger we get!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:253
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:254
 msgid ""
 "Although I die, it is for the Clan. You shall be defeated, and I will be "
 "right in saying you are no match for the Clan's might."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:262
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:263
 msgid ""
 "Well said, brother. The warriors of the Clan hear you, and are come to fight "
 "with us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:4
 msgid "Home of the North Elves"
 msgstr "La Casa dels Elfs del Nord"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:25
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2088,150 +2136,153 @@
 "#Mort de Li'sar\n"
 "#Fi dels torns abans d'arribar al bosc"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:131
-msgid "There you are! You must come quickly to the home of the Elves in the 
east!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:132
+msgid ""
+"There you are! You must come quickly to the home of the Elves in the east!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:143
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:144
 msgid "There they are! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:155
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:156
 msgid ""
 "There are some Orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and avoid "
 "engaging them at all costs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:174
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:175
 msgid ""
 "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
 "Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:179
-msgid "After being in this wilderness for so long, it will be good to get some 
rest!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:180
+msgid ""
+"After being in this wilderness for so long, it will be good to get some rest!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:184
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:185
 msgid ""
 "But there is a great fog around us again! We don't know what dangers may lie "
 "ahead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:189
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:190
 msgid ""
 "So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will reach "
 "the safety and hospitality of the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:214
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:215
 msgid "My lords! I have found you at last."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:220
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:221
 msgid "Greetings, Eonihar, old friend! Why have you been searching for us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:226
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:227
 msgid ""
 "When my lord learnt of your coming, he sent riders out looking for you! "
 "There is trouble afoot!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:232
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:233
 msgid "Trouble? What kind of trouble?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:238
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:239
 msgid ""
 "We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
 "we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
 "make haste to the Elven forest. Only there will you be safe!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:244
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:245
 msgid "I only hope we can avoid them. We will have to bear north-east."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:250
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:251
 msgid ""
 "That is not all, my lord. The foul Orcs have heard of the coming of these "
 "men, and are even now gathering a great host to oppose them to the north! It "
 "is now certain that there will be a great battle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:256
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:257
 msgid ""
 "This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and hide "
 "until the battle is over?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:262
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:263
 msgid ""
 "I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow...I expected you "
 "to be on the side of Wesnoth, Princess?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:268
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:269
 msgid ""
 "I am an honorable princess, not an imposter like you! I promised that I "
 "would be on your side until we made it out of these lands, and I will keep "
 "my promise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:274
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:275
 msgid ""
 "Sir, madam, there is no time to lose! You must make it East, to the home of "
 "my people. Only there will you be safe!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:280
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:281
 msgid "Come then, Konrad, let us go."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:286
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:287
 msgid ""
 "My lord has begun assembling a party of Elves to come and escort you into "
 "the forest. Beware, for we are all in great danger!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:300
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:301
 msgid ""
 "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
 "the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
 "be safe."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:305
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:306
 msgid ""
 "Thank you, Lord El'rien. The hospitality of the North Elves is as generous "
 "as of your kin in the South! My men will help you hold out against our "
 "enemies."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:326
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:327
 msgid ""
 "We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We will "
 "never get there now! We have been defeated!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:337
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:338
 msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:342
-msgid "El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to 
Elensia!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:343
+msgid ""
+"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:347
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:348
 msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:4
 msgid "The Isle of Anduin"
 msgstr "L'Illa d'Anduin"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:31
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2249,31 +2300,35 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:86
-msgid "This is no time to return to our vessel! We must take control of the 
island!"
-msgstr "Aquest no és el moment per tornar cap el vaixell! Hem de conquerir 
l'illa!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:87
+msgid ""
+"This is no time to return to our vessel! We must take control of the island!"
+msgstr ""
+"Aquest no és el moment per tornar cap el vaixell! Hem de conquerir l'illa!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:162
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:163
 msgid "And so the party landed on the Isle of Anduin."
 msgstr "I així fou com el grup arribà a l'illa d'Anduin."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:167
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:168
 msgid "So this is Anduin. It looks a little...desolate"
 msgstr "Així doncs això és Anduin. Sembla una mica... dessolada."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:172
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:173
 msgid ""
 "I fear so, Konrad. It seems that the Orcs have come even here. Here to the "
 "place where I was born, where I was trained."
-msgstr "Estic d'acord, Konrad. Sembla que els Orcs han arribat fins i tot 
aquí... el lloc on vaig néixer, on vaig ser entrenat."
+msgstr ""
+"Estic d'acord, Konrad. Sembla que els Orcs han arribat fins i tot aquí... el 
"
+"lloc on vaig néixer, on vaig ser entrenat."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:177
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:178
 msgid ""
 "Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back into "
 "the sea!"
 msgstr "Qui són? Oh! Un grup d'Elfs! Fem-los fora d'aquí!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:182
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:183
 msgid ""
 "I did not think the Orcs would have come here. This island used to be so "
 "beautiful. We must recapture it! To arms!"
@@ -2281,71 +2336,87 @@
 "Mai hagués pensat que els Orcs arribarien aquí. Aquesta illa era tan 
maca... "
 "Hem de reconquerir-la! A les armes!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:201
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:202
 msgid "I found someone hiding in the village!"
 msgstr "He trobat algú ocultant-se a la vila!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:206
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:207
 msgid ""
 "My lords, I have been hiding in the village from the orcs, like many of the "
 "other mages here. Perhaps we can work together to recapture the island!"
-msgstr "Senyors meus, m'he estat amagant dels orcs a la vila, com molts dels 
altres mags d'aquí. Potser podem unir-nos per tornar a capturar l'illa!"
+msgstr ""
+"Senyors meus, m'he estat amagant dels orcs a la vila, com molts dels altres "
+"mags d'aquí. Potser podem unir-nos per tornar a capturar l'illa!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:211
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:212
 msgid "Certainly, let us join together to fight the evil ones"
 msgstr "Certament, unim-nos per lluitar plegats contra aquests malvats."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:216
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:217
 msgid "You can now recruit mages"
 msgstr "Ara podeu reclutar mags."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:237
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:238
 msgid "Delfador, my old master! You have saved the island from the Orcs!"
 msgstr "Delfador, el meu antic mestre! Heu salvat l'illa dels Orcs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:243
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:244
 msgid "My apprentice! How did the island fall to such as these?"
 msgstr "El meu aprenent! Digue'm, com va caure l'illa d'aquesta manera?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:249
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:250
 msgid ""
 "You have not heard, master Delfador? Asheviere is trying to control the "
 "entire western coast. She hired many Orcs and sent them here. They were "
 "holding me until a ship could arrive to take me to Weldyn where I am to "
 "stand trial for treason for training mages!"
-msgstr "No ho heu sentit, mestre Delfador? Asheviere està intentant controlar 
tota la costa oest. Ha contractat molts Orcs i els envia cap aquí. A mí 
volien portar-me en un vaixell fins a Weldyn, on havia de ser jutjat per 
traició per entrenar mags!"
+msgstr ""
+"No ho heu sentit, mestre Delfador? Asheviere està intentant controlar tota "
+"la costa oest. Ha contractat molts Orcs i els envia cap aquí. A mí volien "
+"portar-me en un vaixell fins a Weldyn, on havia de ser jutjat per traició "
+"per entrenar mags!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:255
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:256
 msgid ""
 "We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she "
 "attacked?"
-msgstr "Nosaltres venim de lluitar contra les seves forces a Aiguanegra. On 
més ha atacat?"
+msgstr ""
+"Nosaltres venim de lluitar contra les seves forces a Aiguanegra. On més ha "
+"atacat?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:261
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:262
 msgid ""
 "She has taken control of the Bay of Pearls, long held by the Mermen, and has "
 "turned them into slaves. There they dive for pearls by which she grows "
 "richer every day. There are even rumors that she may break the ancient "
 "treaty and attack Elensefar!"
-msgstr "Ella té sota control la Badia de les Perles. Ha convertit els 
sirènids que habitaven allà en esclaus. Els fa buscar perles per tal 
d'enriquir-se més cada dia. D'altra banda també hi ha rumors que podria 
trencar la treva i atacar fins i tot Elensefar!"
+msgstr ""
+"Ella té sota control la Badia de les Perles. Ha convertit els sirènids que "
+"habitaven allà en esclaus. Els fa buscar perles per tal d'enriquir-se més "
+"cada dia. D'altra banda també hi ha rumors que podria trencar la treva i "
+"atacar fins i tot Elensefar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:267
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:268
 msgid ""
 "Can't we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of "
 "Pearls? Can we take it back from her?"
-msgstr "No podriem contraatacar? Quantes forces té a la Badia de les Perles? 
Podriem tornar-li el cop?"
+msgstr ""
+"No podriem contraatacar? Quantes forces té a la Badia de les Perles? Podriem 
"
+"tornar-li el cop?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:273
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:274
 msgid ""
 "We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then set "
 "sail for the Bay. Hopefully we will defeat her forces there!"
-msgstr "Estic d'acord, hauriem d'anar-hi. Descansem una mica aquí, i preparem 
un vaixell cap a la badia. Esperem derrotar les seves forces allà!"
+msgstr ""
+"Estic d'acord, hauriem d'anar-hi. Descansem una mica aquí, i preparem un "
+"vaixell cap a la badia. Esperem derrotar les seves forces allà!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:11
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:12
 msgid "Isle of the Damned"
 msgstr "L'Illa dels maleits"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:22
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:23
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2361,7 +2432,7 @@
 "Derrota:\n"
 "#Mort de Konrad"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:92
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:93
 msgid ""
 "But the voyage did not go as smoothly as had been hoped. A storm blew up and "
 "bore down on the ship. Though all hands were on deck working desperately, a "
@@ -2369,24 +2440,24 @@
 "sails..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:98
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:99
 msgid ""
 "The mermen finally saved Konrad from the sea, but were unable to get him "
 "back to the ship. With great effort though, they reached a nearby island..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:125
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:126
 msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
 msgstr "Vaja, he sobreviscut! Però, on soc? Aquesta illa és habitada?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:130
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:131
 msgid ""
 "We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
 "that the fiends of the undead have come in great numbers and turned the "
 "island into an ugly wasteland."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:135
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:136
 msgid ""
 "Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
 "could I defend myself?"
@@ -2394,7 +2465,7 @@
 "Tant de bo no siguin més que rumors! Però, no tinc a cap dels meus homes 
amb "
 "mi! Com em defensaré?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:140
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:141
 msgid ""
 "There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
 "recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@@ -2403,22 +2474,22 @@
 "Hi han alguns elfs a l'illa, senyor meu. Si els reclutem, encara tindrem "
 "alguna possibilitat d'aturar els no morts."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:152
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:153
 msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:185
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:186
 msgid ""
 "There are some ancient temples to the south-west, I wonder what might be "
 "inside them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:200
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:248
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:201
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:249
 msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
 msgstr "Sembla que algú s'amagava dins el temple!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:232
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:233
 msgid ""
 "I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undeads. "
 "Now with your help, I can destroy them."
@@ -2426,19 +2497,19 @@
 "M'amagava planejant com derrotar els No morts. Ara que sou aquí, els podem "
 "destruir."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:280
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:281
 msgid "Surprise! Searching for Mages, and all I get is these foul humans!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:315
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:316
 msgid "The temple seems to be empty."
 msgstr "El temple sembla estar buit."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:327
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:328
 msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
 msgstr "Lluiteu contra els No morts sense mi, amics meus!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:437
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:438
 msgid ""
 "We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
 "to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@@ -2446,13 +2517,13 @@
 "Hem acosseguit fer front als No morts de l'illa! Ara només ens cal un "
 "vaixell per viatjar a Elensefar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:452
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:453
 msgid ""
 "Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
 "noble quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:471
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:472
 msgid ""
 "Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
 "you away from this horrible island!"
@@ -2460,7 +2531,7 @@
 "Gràcies a Déu que l'hem trobat, senyor! Pugeu a bord! El portarem ben lluny 
"
 "d'aquesta horrible illa."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:476
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:477
 msgid ""
 "It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
 "rescued! On to Elensefar!"
@@ -2468,18 +2539,18 @@
 "És una llàstima que la victòria completa no fou possible, però gràcies 
per "
 "ser rescatat! En marxa, rumb a Elensefar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:487
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:488
 msgid ""
 "Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
 "resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
 "we meet again some day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:4
 msgid "Mountain Pass"
 msgstr "El Pas de la Muntanya"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:27
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:28
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2499,17 +2570,17 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:104
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:105
 msgid "Look, Konrad, before us lies the great road built by the dwarves!"
 msgstr ""
 "Mireu, jove Konrad, davant nostre hi ha la calçada construïda pels senyors "
 "Nans."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:109
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:110
 msgid "But I can hardly see with all this mist around!"
 msgstr "Però, si gairebé no puc veure-m'hi amb tota aquesta boira!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:114
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:115
 msgid ""
 "We must be wary...they say a wizard lives in these mountains, and he does "
 "not take kindly to visitors. It is he who causes the mists, so that "
@@ -2520,11 +2591,11 @@
 "produeix aquesta densa boira, per tal que els viatgers es perdin, i siguin "
 "devorats per les criatures que invoca i que habiten el lloc."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:119
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:120
 msgid "His...creatures? We must keep to the road, men!"
 msgstr "Devorats per criatures? Serà millor mantenir-nos al camí."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:124
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:125
 msgid ""
 "He would be a mighty foe, Konrad. It is said when the dwarves built this "
 "road, they disturbed the resting place of the ancient mage, and ever since, "
@@ -2535,11 +2606,11 @@
 "construiren aquest camí, van interrompre el son del bruixot, i des "
 "d'aleshores ell i el seu germà aturmenten les viles nanes."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:129
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:130
 msgid "Let us then go carefully...but quickly, men!"
 msgstr "Bé doncs, nois, anem calçada amunt, ràpid, però amb prudència."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:170
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:171
 msgid ""
 "Greetings, Travellers. I am Stalrag, chief of the these villages! I warn "
 "you, a great wizard and his trolls are in the mountains and will surely "
@@ -2549,7 +2620,7 @@
 "aquestes muntanyes no són segures, un gran bruixot hi viu, i el seus trolls "
 "no dubtaran en atacar-vos... convocaré els meus homes per ajudar-vos!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:175
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:176
 msgid ""
 "If this is true, Konrad, perhaps we should take another route and go around "
 "the mountain, rather then to try and defeat these new foes."
@@ -2557,11 +2628,11 @@
 "Si és això cert, Konrad, hauríem d'anar per un altre camí, i marxar al "
 "voltant de la muntanya abans de provar de derrotar aquests nous enemics."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:180
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:181
 msgid "What do you say, Delfador?"
 msgstr "Qué n'opineu, savi Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:185
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:186
 msgid ""
 "No! We do not have the time to waste. Let us make for the top of the pass, "
 "wary of mountain trolls, and taking care lest we come too close to the water!"
@@ -2569,7 +2640,7 @@
 "No! Ni d'un minut disposem per perdre! Seguirem el camí planejat, manteniu "
 "els ulls ben oberts per vigilar els trolls i els peus lluny de l'aigua!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:190
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:191
 msgid ""
 "The Shinsplitters will aid you in your quest. Look, they rise from the "
 "villages to the west, the mighty Shinsplitters! To battle!"
@@ -2577,11 +2648,12 @@
 "Els Moradors de les Pedres us ajudarem en la vostra missió. Mireu! Els grans 
"
 "Moradors s'alcen en armes a les viles de l'Oest! A la batalla!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:212
-msgid "Well, we have defeated our foes let us hope the mountain does not 
defeat us!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:213
+msgid ""
+"Well, we have defeated our foes let us hope the mountain does not defeat us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:217
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:218
 msgid ""
 "I wish you all the best on your journey, I must return to my village and "
 "take care of my family. Dwarven hospitality will welcome you wherever you "
@@ -2591,19 +2663,19 @@
 "vila i tenir cura dels meus nens. L'hospitalitat dels nans us donarà la "
 "benvinguda on sigui que aneu, amics meus!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:222
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:223
 msgid "Let us move onward!"
 msgstr "Som-hi, hem de continuar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:242
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:243
 msgid "Aaargh! I am done for! Fight on without me, Brethren!"
 msgstr "Aaargh! Estic acabat... lluiteu sense mi, germans!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:4
 msgid "Muff Malal's Peninsula"
 msgstr "La Península de Muff Malal"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:23
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:24
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2619,7 +2691,7 @@
 "#Mort de Konrad\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:76
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:77
 msgid ""
 "But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men were set "
 "upon by the fiends of the undead."
@@ -2627,21 +2699,21 @@
 "Però el camí a Elensefar fou traicioner, i Konrad i els seus homes foren "
 "descoberts pels No morts..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:81
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:82
 msgid "My lord! In yonder ruins there seems to be some movement!"
 msgstr "Senyor, en aquelles runes sembla haver-hi moviment!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:86
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:87
 msgid "It looks like there are the undead there! Prepare for battle men!"
 msgstr ""
 "Sembla que aquí hi ha uns quants No morts. Prepareu-vos per a la batalla, "
 "soldats!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:91
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:92
 msgid "To arms!"
 msgstr "A les armes!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:96
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:97
 msgid ""
 "Ahh, a party of Elves approaches. Soon we shall have Elven zombies serving "
 "us!"
@@ -2649,7 +2721,7 @@
 "Ahh... un grup d'Elfs s'acosta! Ben aviat tindrem Elfs morts al nostre "
 "servei!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:106
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:107
 msgid ""
 "Victory is ours! Let us just hope that this delay will not hamper our quest "
 "to save Elensefar. We must move onward with haste!"
@@ -2657,11 +2729,11 @@
 "La victòria és nostra! Esperem que això no ens hagi endarrerit massa... "
 "Enacara hem de salvar la ciutat! Hem d'anar cap allà el més ràpid 
possible!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:4
 msgid "Northern Winter"
 msgstr "L'hivern del Nord"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:24
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2681,11 +2753,12 @@
 "#Mort de Kalenz\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:100
-msgid "This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a 
while."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:101
+msgid ""
+"This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a while."
 msgstr "Aquest hivern és molt fred! Potser hauríem de aturar-nos i 
descansar."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:105
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:106
 msgid ""
 "Stop and rest? My lord, we must go hard after the Scepter of Fire, lest it "
 "fall into the hands of our enemies!"
@@ -2693,7 +2766,7 @@
 "Aturar-nos i descansar? Senyor, hem d'anar a la cerca del Ceptre, abans no "
 "caigui en mans de l'enemic!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:110
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:111
 msgid ""
 "We have had a hard march ever since we were besieged by the undead in that "
 "foul valley. Now winter bears down upon us, and we have spent most of our "
@@ -2705,7 +2778,7 @@
 "majoria dels nostres recursos. Aquesta terra sembla fértil, assentem-nos "
 "aquí mentre duri l'hivern!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:115
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:116
 msgid ""
 "Yes, let us rest a while! I am sure there are many challenges ahead, and I "
 "do not think I could endure another like the fording of the river for many "
@@ -2714,7 +2787,7 @@
 "Si, deixeu-nos descansar! Estic segur que encara ens aguarden molts reptes, "
 "i no crec que pogués superar un altre del estil del Gran Riu per molts dies."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:120
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:121
 msgid ""
 "We are chasing the Scepter of Fire, the fate of the realm is in our hands, "
 "and you humans want to stop and rest? Onward, I say!"
@@ -2722,7 +2795,7 @@
 "Anem darrere del Ceptre de Foc! El destí del Regne descansa a les nostres "
 "mans, i tot en el què penseu vosaltres els humans és en descansar?! Anem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:125
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:126
 msgid ""
 "They are right, Kalenz. I had wanted to acquire the Scepter within a moon, "
 "but it is not to be. Our soldiers will begin to desert if they do not rest "
@@ -2734,15 +2807,15 @@
 "aquestes terres àrides haurem de lluitar fins i tot per a descansar! Mireu "
 "al Nord! Aquests maleïts Orcs no ens deixaran en pau!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:130
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:131
 msgid "Then we shall wrest control of the land from them. To arms men!"
 msgstr "Doncs lluitarem per a controlar les terres. A les armes!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:145
 msgid "More snow is falling. We must finish this battle quickly. Onward men!"
 msgstr "Cau més neu. Hem d'acabar la batalla ràpidament! Soldats, avanceu!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:167
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:168
 msgid ""
 "Victory is ours! We have secured the land from the Orcs. Now we can rest "
 "here while the cold winter passes."
@@ -2750,7 +2823,7 @@
 "Victória! Hem assegurat les terres. Ara podrem descansar mentre el fred "
 "hivern passa."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:172
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:173
 msgid ""
 "Let us not rest for too long though, friends. We must still reach the "
 "ancient Dwarven lands before our foes do."
@@ -2758,7 +2831,7 @@
 "Descansem, però no pas molt, amics; encara hem d'arribar a les antigues "
 "mines dels Nans abans que els nostres enemics."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:177
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:178
 msgid ""
 "And so after many days of rest, the party set out once again for the Dwarven "
 "kingdom..."
@@ -2766,11 +2839,11 @@
 "I després de molts dies de descans, el grup posà rumb novament cap el Regne 
"
 "dels Nans."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:4
 msgid "Plunging into the Darkness"
 msgstr "Descendint cap a la Foscor"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:21
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:22
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2788,11 +2861,11 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:200
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:201
 msgid "It's so dark in here I can hardly see!"
 msgstr "És tot tan fosc, aquí dins... amb prou feines sóc capaç de veure 
res!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:205
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:206
 msgid ""
 "It is dark indeed. We shall have to light torches, and tread slowly and "
 "carefully. Hopefully there are still Dwarves down here who can aid us!"
@@ -2800,21 +2873,21 @@
 "És realment fosc, si... haurem d'encendre torxes i avançar lentament. Amb "
 "una mica de sort, encara trobarem Nans per ajudar-nos."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:210
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:211
 msgid "Indeed. We Elves are not well skilled in these dark pits."
 msgstr ""
 "És cert; a més, el poble dels Elfs no som molt... hàbils en aquestes 
fosques "
 "i tancades coves."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:225
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:226
 msgid "Who are these that approach? Surface-dwellers! On your guard, men!"
 msgstr "Qui s'acosta? Habitants de la superfície! Soldats, en posició!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:232
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:233
 msgid "We come in peace, friends. We come in peace!"
 msgstr "Venim en so de pau, amics, venim en so pau!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:239
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:240
 msgid ""
 "Oh, do you? I see that you are accompanied by Elves. Can we Dwarves not live "
 "in peace without the treacherous Elves coming to bother us?"
@@ -2822,11 +2895,12 @@
 "Ah, si? No obstant, veig que veniu acompanyats dels Elfs. És que no podem "
 "viure els nans sense que vinguin els traidors dels Elfs a molestar-nos?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:246
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:247
 msgid "Why such harsh words, Dwarf? Elves have never done you any harm."
-msgstr "A que debem les vostres paraules, Nan? Els Elfs mai us hem fet cap 
mal!"
+msgstr ""
+"A que debem les vostres paraules, Nan? Els Elfs mai us hem fet cap mal!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:253
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:254
 msgid ""
 "'Never done us any harm?' Why I was there myself, when the Elves did not "
 "come to honor our alliance. Many Dwarves were slaughtered, and you cowardly "
@@ -2836,7 +2910,7 @@
 "ser massacrats, i vosaltres, els cobards dels Els, no vau moure un sol dit "
 "per nosaltres!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:260
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:261
 msgid ""
 "You go too far! I am Kalenz, a mighty Elvish lord! How dare such as you, "
 "snivelling in his tunnel, call me a coward?"
@@ -2844,7 +2918,7 @@
 "Has anat massa lluny! Jo sóc Kalenz, el totpoderós Senyor Elf! Com goses, "
 "tú, que malvius en aquests túnels dir-me covard?!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:267
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:268
 msgid ""
 "Peace, friends! Peace! The evil Orcs roam the lands above us, we must not "
 "fight among ourselves."
@@ -2852,7 +2926,7 @@
 "Que hi hagi pau, amics meus! Els maleïts orcs es pasegen per damunt nostre "
 "mentre discutim. Hem de barallar-nos entre nosaltres?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:274
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:275
 msgid ""
 "Very well! Explain your presence here then, human. Who are you? Why have you "
 "risked life and limb to come to Knalga, home of the Dwarves?"
@@ -2861,11 +2935,11 @@
 "presència aquí, a Knalga, llar dels Nans, perqué esteu arriscant les 
vostres "
 "vides!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:282
 msgid "Well, we...we..."
 msgstr "Bé, doncs, nosaltres... ehh..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:288
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:289
 msgid ""
 "We have come so that an heir may claim his inheritance, that a king may "
 "claim his throne. We seek the Scepter of Fire."
@@ -2873,11 +2947,12 @@
 "Nosaltres hem vingut a la recerca del Ceptre de Foc, i que així l'hereu al "
 "tron pugui reclamar la seva herència."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:295
-msgid "The Scepter of Fire? Are you out of your minds? Surely you speak in 
jest!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:296
+msgid ""
+"The Scepter of Fire? Are you out of your minds? Surely you speak in jest!"
 msgstr "El Ceptre de Foc? Estàs boig? Haha, deus estar de broma!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:302
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:303
 msgid ""
 "We jest not, friend. We seek the Scepter of Fire. We seek the help of the "
 "Dwarves in finding it. But know that we will find it, whether you help us or "
@@ -2887,7 +2962,7 @@
 "vos i el vostre poble per trobar-lo. Heu d'escollir si ens oferiu o no la "
 "vostra ajuda, però de qualsevol manera el trobarem."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:309
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:310
 msgid ""
 "Your speech is like that of a fool. No-one even knows if the Scepter of Fire "
 "exists. And who is this heir, this king that you speak of?"
@@ -2896,11 +2971,11 @@
 "Ceptre realment existeix! Qui és aquest hereu al tron, aques rei de qui "
 "parles?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:316
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:317
 msgid "I am, sir."
 msgstr "Sóc jo, Senyor."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:323
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:324
 msgid ""
 "You? Ha ha! This boy that stands before me is the king of Wesnoth? Ha ha! I "
 "haven't had such a laugh in a long time. And who are you, old man?"
@@ -2909,7 +2984,7 @@
 "HahahaDimonis, no m'habia rigut tant des de feia molt de temps! Y, "
 "aleshores, qui ets tu, vell?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:330
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:331
 msgid ""
 "I am Delfador, Delfador the Great, Arch Mage to King Garard, and Protector "
 "of his heir."
@@ -2917,7 +2992,7 @@
 "Jo sóc Delfador el Gran, Arximag del Rei Garard i lleial protector del seu "
 "Hereu!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:337
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:338
 msgid ""
 "You...you are Delfador? I saw Delfador when I was but a young Dwarf, and I "
 "will tell you, old man, you are not Delfador. Men! Take these liars out of "
@@ -2927,29 +3002,30 @@
 "jove nan, i tu no ets Delfador. Soldats! Preneu aquests impostors i allunyeu-"
 "los de mi! Delfador morí fa molts anys."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:376
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:377
 msgid "I am Delfador the Great! Any who dare oppose me shall perish!"
 msgstr ""
 "JO sóc Delfador el Gran! Y qualsevol que gosi enfrentar-se a mi, no dubteu "
 "que morirà!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:383
-msgid "You...you really are Delfador! But we had news that you were dead, 
years ago!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:384
+msgid ""
+"You...you really are Delfador! But we had news that you were dead, years ago!"
 msgstr ""
 "Ets... ets realment tú, Delfador!? Ens vàren dir que vas morir, fa ja molts 
"
 "anys!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:390
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:391
 msgid "They thought I was dead. They hoped I was dead. Yet still I live."
 msgstr ""
 "Van ser ells qui pensaren que había mort... de fet, ho desitjaven. Però "
 "encara sóc aquí, i viu!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:397
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:398
 msgid "And you really think that you can find the Scepter of Fire?"
 msgstr "I creus realment que pots trobar el Ceptre de Foc?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:404
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:405
 msgid ""
 "Yes, I do. If you help us, friend, all the treasures of Knalga that we find "
 "are yours. We want only the Scepter. It will be dangerous. Make no mistake "
@@ -2961,39 +3037,40 @@
 "existeix la possibilitat de que morin nans... potser molts. Però el cert és 
"
 "que és millor que amagar-se dels Orcs com cucs."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:411
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:412
 msgid ""
 "You are right, friend. I will put my best men at your disposal. We know not "
 "where the Scepter is though. Legend says it is hidden in the eastern tunnels."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:418
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:419
 msgid "Then to the eastern tunnels we shall go!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:439
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:440
 msgid "Hmm...there seems to be a secret passage behind these rocks!"
 msgstr "Hmm... sembla que s'amaga un passadís secret rere aquestes roques."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:466
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:467
 msgid ""
 "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
 "pieces of gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:4
 msgid "The Princess of Wesnoth"
 msgstr "La Princesa de Wesnoth"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:9
-msgid "...but one of the Orcs survived long enough to send the news to the 
queen..."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:10
+msgid ""
+"...but one of the Orcs survived long enough to send the news to the queen..."
 msgstr "... però un dels Orcs visquè el suficient per informar la Reina..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:14
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:15
 msgid "...and she sent her most able commander."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:37
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:38
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3005,65 +3082,71 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:44
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:45
 msgid "Elmar's Crossing"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:50
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:51
 msgid "Elbridge"
 msgstr "Pont"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:115
-msgid "On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of 
Asheviere."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:116
+msgid ""
+"On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of Asheviere."
 msgstr "En el camí a Knalga, el grup es topà amb les forces de Asheviere."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:120
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:121
 msgid "The Queen has sent me to stop you, you imposter!"
 msgstr "La Reina m'ha enviat a detenir-vos, impostor!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:125
-msgid "That's the princess, Li'sar. The daughter of the Queen, and her 
successor!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:126
+msgid ""
+"That's the princess, Li'sar. The daughter of the Queen, and her successor!"
 msgstr "És la Princesa Li'Sar. La filla de la Reina, i la seva successora!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:130
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:131
 msgid "I'm no imposter. It seems that your mother has lied to you."
-msgstr "No sóc cap impostor; sembla que la vostra mare us ha enganyat al 
respecte."
+msgstr ""
+"No sóc cap impostor; sembla que la vostra mare us ha enganyat al respecte."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:136
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:137
 msgid "This is treason! Your lies will perish with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:141
-msgid "There is no use in reasoning. She will understand only one thing. To 
arms!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:142
+msgid ""
+"There is no use in reasoning. She will understand only one thing. To arms!"
 msgstr ""
 "No serveix de res dialogar amb ella! Només hi ha una cosa que comprendrà "
 "perfectament. A les armes!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:166
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:167
 msgid "This is taking too much time, I had best call some reinforcements!"
 msgstr "Això m'està costant massa temps, serà millor cridar uns reforços."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:190
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:191
 msgid "Maybe I was not using enough forces..."
 msgstr "Pot ser no estaba usant suficients forces."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:201
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:202
 msgid "I surrender! Don't hurt me, Imposter."
 msgstr "Em rendeixo! No em feu mal, impostor!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:206
-msgid "I said before I'm not an imposter, but if you yield, I will spare your 
life."
-msgstr "Com us diguè abans, no sóc un impostor, però si ho demaneu us 
deixaré viure."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:207
+msgid ""
+"I said before I'm not an imposter, but if you yield, I will spare your life."
+msgstr ""
+"Com us diguè abans, no sóc un impostor, però si ho demaneu us deixaré 
viure."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:211
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:212
 msgid "Let me go!"
 msgstr "Deixa'm anar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:216
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:217
 msgid "Think about the story of the old king. Ask somebody who knew of him."
 msgstr "Pensa sobre la història del vell Rei."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:221
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:222
 msgid ""
 "The old king? I have heard about that, but I know it is not true. My mother "
 "told me."
@@ -3071,7 +3154,7 @@
 "El vell Rei? He sentit alguna cosa d'ell, però sé què no és cert. La meva 
"
 "mare m'ho digué."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:226
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:227
 msgid ""
 "Your mother has lied to you, child. Now I suggest you reconsider, and either "
 "join us, or flee an exile. There will be a great battle soon, and if you are "
@@ -3083,7 +3166,7 @@
 "aviat, i si esteu en el bàndol equivocat potser no podrem perdonar-vos la "
 "vida una segona vegada."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:233
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:234
 msgid ""
 "I am not a child, and I do not want to talk about it! You said you would "
 "spare me, so be on your way. The northern road should be safe for you."
@@ -3091,11 +3174,11 @@
 "No sóc una nena, i no vull parlar d'això! Heu dit que em perdonarieu, així 
"
 "que marxeu! El camí del Nord hauría de ser segur.."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:239
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:240
 msgid "Good day then, Princess. Come, men, to the northern road!"
 msgstr "Bon dia, Princessa. Soldats, en marxa, al camí dels Nord!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:245
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:246
 msgid ""
 "(He he, little do they know just how many undead have wandered the northern "
 "road of late. Surely they are doomed!)"
@@ -3103,11 +3186,11 @@
 "(... he he, ells no tenen ni idea de tots els No Morts que s'han passejat "
 "últimament per aquell camí. Segur que estan perduts!)"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:4
 msgid "Return to Wesnoth"
 msgstr "Retorn a Wesnoth"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:24
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3127,44 +3210,45 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:91
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:92
 msgid "Halt! Who goes there?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:95
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:96
 msgid ""
 "Look! It is the traitor Li'sar, with the old mage and the filthy Elven lord. "
 "Quickly, capture them! The Queen wishes to make them her prisoners."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:99
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:100
 msgid ""
 "What? Me, a traitor? It is the Queen who is a traitor, for not obeying the "
 "wishes of King Garard II. We have the Scepter of Fire, so let us in!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:103
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:104
 msgid "You leave us no choice but to kill you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:115
-msgid "These intruders are stronger than we expected. Call in the 
reinforcements!"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:116
+msgid ""
+"These intruders are stronger than we expected. Call in the reinforcements!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:139
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:140
 msgid "The Queen has sent us to aid you in capturing these rebels."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:143
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:144
 msgid "We have changed the plan. Now we are killing them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:3
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:12
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:4
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:13
 msgid "The Sceptre of Fire"
 msgstr "El Ceptre de Foc"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:30
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:31
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3176,19 +3260,19 @@
 "#Death of Li'sar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:48
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:49
 msgid "The Sceptre must be getting close now! Where shall we go?"
 msgstr "El ceptre ha de ser a prop! Cap a on hem de anar, ara?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:53
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:54
 msgid "Yes, I feel it is near here! We must search for it carefully."
 msgstr "Si, jo també el sento a prop. Cerquem-lo amb cura!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:278
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:279
 msgid "Sceptre of Fire"
 msgstr "Ceptre de Foc"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:282
 msgid ""
 "This ancient Sceptre was forged by the Dwarves. A symbol of the kingship of "
 "Wesnoth, the Sceptre has the power to shoot fireballs at enemies of the "
@@ -3197,7 +3281,7 @@
 "Aquest Ceptre va ser forgat pels Nans. Un símbol del regnat de Wesnoth, el "
 "Ceptre te el poder de llançar boles de foc als enemics del seu portador."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:282
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:283
 msgid ""
 "This is the Sceptre of Fire. Only a true successor to the throne can "
 "possibly dare to take this!"
@@ -3205,29 +3289,30 @@
 "Aquest és el Ceptre de Foc. Només un autèntic successor al tron 
s'atriviria "
 "a agafar-lo!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:306
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:307
 msgid "Here it is at last, I have the Sceptre!"
 msgstr "Aquí està, a la fi! Tinc el Ceptre!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:311
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:312
 msgid "So it is in our hands! Now let us leave this stinking pit."
 msgstr "Finalment, es troba a les nostres mans! Ara, marxem d'aquí!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:316
-msgid "I think that if we travel just a little north, we might be able to get 
out."
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:317
+msgid ""
+"I think that if we travel just a little north, we might be able to get out."
 msgstr "Crec que si viatgem cap el nord una mica més, podrem escapar d'aquí."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:337
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:338
 msgid "At last! I have the Sceptre!"
 msgstr "Per fi! Tinc el Ceptre!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:342
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:343
 msgid "Indeed. You managed to reach it Li'sar. I hope you shall use it wisely."
 msgstr ""
 "Així és. Has aconsseguit apoderar-te d'ell, Li'Sar. Tant de bo l'usis amb "
 "sabiesa."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:347
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:348
 msgid ""
 "Well my first use for it is going to be to help us get out of this hole! I "
 "hope you consider that wise."
@@ -3235,7 +3320,7 @@
 "Doncs, el meu primer ús serà per a sortir d'aquest forat! Espero que ho "
 "consideris sabi!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:352
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:353
 msgid ""
 "The Sceptre makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it "
 "prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!"
@@ -3243,15 +3328,15 @@
 "El Ceptre fa el seu amo poderós, però no pas immortal, petita. Úsa'l amb "
 "prudéncia. Ara, vine! Crec que hi ha una sortida cap al nord!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:357
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:358
 msgid "I think I know what I'm doing. Come, let us go!"
 msgstr "Crec que sé el què estic fent. Vinga, anem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:4
 msgid "Snow Plains"
 msgstr "Planes Nevades"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:25
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3271,13 +3356,13 @@
 "#Mort de Li'sar\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:78
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:79
 msgid ""
 "These fields of snow were once the home of my people. We left here centuries "
 "ago. Legends say a great sword of fire was left behind."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:83
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:84
 msgid ""
 "This sword may prove useful on our journey ahead. I wonder where it could be "
 "hidden."
@@ -3285,11 +3370,11 @@
 "Aquesta espasa seria útil en el nostre viatge. Ha de ser en alguna de les "
 "cases davant nostre.."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:4
 msgid "Swamp Of Dread"
 msgstr "Pantà de Terror"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:25
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3309,7 +3394,7 @@
 "#Mort de Li'sar\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:132
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:133
 msgid ""
 "This land is cursed. The Liches have lived here for years amassing great "
 "armies and fortunes."
@@ -3317,7 +3402,7 @@
 "Aquesta terra està maleïda. Els lichs han viscut aquí amassant grans "
 "exèrcits i fortunes."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:137
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:138
 msgid ""
 "The Liches are all over this swamp. I hope I have made a wise choice in "
 "taking this path."
@@ -3325,11 +3410,11 @@
 "Els Lichs són per tot el pantà. Espero que hagi fet una bona elecció 
venint "
 "per aquí."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:4
 msgid "The Lost General"
 msgstr "El General Perdut"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:21
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:22
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3347,75 +3432,75 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:104
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:105
 msgid "These are some of the main Dwarvish caverns."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:109
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:110
 msgid ""
 "Underground roads once led to the differents parts of the complex, but now "
 "everything lies in ruins."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:123
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:124
 msgid "The sign says 'Guest quarters'."
 msgstr "El senyal diu: 'Habitacions pels hostes'"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:145
 msgid "My uncle's family drowned after the orcs flooded that cavern..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:158
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:159
 msgid "These passages seem to have been used recently."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:172
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:173
 msgid "There is a big cave-in south of here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:185
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:186
 msgid "RUMBLE! RUMBLE! RUMBLE!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:190
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:191
 msgid "The rocks are moving!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:252
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:253
 msgid "Who goes there? Friend or foe?"
 msgstr "Qui hi va? Amic o enemic?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:257
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:258
 msgid ""
 "We are desperately trying to rid these tunnels of the foul Orcs! Please help "
 "us in our quest."
 msgstr "Intentem lliurar aquestes coves dels Orcs! Ajudeu-nos, us ho preguem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:269
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:270
 msgid "Ah, a foul Orc! Let us rid these tunnels of its kind!"
 msgstr "Un Orc! A per ells!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:282
 msgid "I did not know that the undead were in these pits!"
 msgstr "Desconeixia que els no morts també estaven per aquí"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:293
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:294
 msgid "Who is this foul enemy that we fight?"
 msgstr "Qui és aquest malvat enemic contra el que lluitem?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:298
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:299
 msgid "I am Lionel. I am the Lost General. I will avenge myself upon you all!"
 msgstr "Sóc Lionel, el General Perdut, i em venjaré de vosaltres!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:303
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:304
 msgid "Avenge? What have we done to you that you must avenge?"
 msgstr "Venjar-vos? Què hem fet per merèixer vostra vengança?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:308
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:309
 msgid "Lionel? A General? I remember that name..."
 msgstr "Lionel? Un General? Em sona aquest nom..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:313
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:314
 msgid ""
 "Remember me, do you? Aye. I was the king's finest general, sent down to "
 "these pits to retrieve the Scepter. But the Orcs trapped me and my men in "
@@ -3427,7 +3512,7 @@
 "abandonar aquí, a mi i als meus homes, per què ens morissim de gana, i els "
 "Nans ni es varem molestar en ajudar-nos. Ara em venjaré!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:338
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:339
 msgid ""
 "Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those foul "
 "Orcs."
@@ -3435,11 +3520,11 @@
 "Argh! He estat derrotat! Però almenys sou un valerós enemic, no com aquells 
"
 "maleïts Orcs..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:343
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:344
 msgid "Rest in peace, Lionel. The poor, lost general."
 msgstr "Descanseu en pau, Lionel, el pobre, perdut General..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:348
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:349
 msgid ""
 "I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, you "
 "are at least worthy ones, so I will tell you that the Scepter is east from "
@@ -3448,15 +3533,15 @@
 "your quest than I did!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:404
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:405
 msgid "The earth shakes."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:4
 msgid "The Siege of Elensefar"
 msgstr "El Setge de Elensefar"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:23
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:24
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3472,7 +3557,7 @@
 "#Mort de Konrad\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:111
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:112
 msgid ""
 "The party arrived at Elensefar at last, but found that the city had already "
 "fallen to the evil Orcs."
@@ -3480,15 +3565,15 @@
 "El grup ha arribat a Elensefar, a la fi, però ha descobert que la ciutat ja "
 "ha caigut a mans dels Orcs..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:116
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:117
 msgid "My lord! It seems the city has already fallen!"
 msgstr "Senyor! Sembla que la ciutat ja ha caigut!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:121
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:122
 msgid "This is terrible news! We must retake the city!"
 msgstr "Són unes terribles notícies! Hem de reconquerir la ciutat!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:126
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:127
 msgid ""
 "There are so many of them. This will not be easy! And look to the south! It "
 "seems that the undead are allied with the Orcs!"
@@ -3496,7 +3581,7 @@
 "Són molts, no serà pas fàcil. I mireu, allà al sud, sembla que els No 
morts "
 "s'han aliat amb els Orcs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:131
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:132
 msgid ""
 "Here come the Elves! With our newly forged alliance with the Orcs, we will "
 "crush them with ease!"
@@ -3504,7 +3589,7 @@
 "Heus aquí els Elfs! Amb la nostra aliança amb els Orcs, els aniquilarem "
 "fàcilment!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:136
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:137
 msgid ""
 "We must take the city, and destroy the evil undead before reinforcements "
 "arrive!"
@@ -3512,15 +3597,15 @@
 "Hem de conquerir la ciutat i derrotar els No morts abans que vinguin "
 "reforços!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:166
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:167
 msgid "In the night, three dark figures creep out of the forest."
 msgstr "De nit, tres fosques figures surten del bosc."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:171
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:172
 msgid "Halt! Who goes there, friend or foe?"
 msgstr "Atureu-vos! Qui va?! Amic o enemic?!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:176
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:177
 msgid ""
 "Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves Guild. We would like to "
 "help you against the Orcs!"
@@ -3528,11 +3613,11 @@
 "Salutacions, amic. Som del Gremi de lladres de Elensefar. Venim a ajudar-vos "
 "a fer for a els Orcs de la nostra ciutat!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:181
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:182
 msgid "Thieves, hmmm? Who says we can trust such as you?"
 msgstr "Lladres? Qui ens assegura que podem comfiar en vosaltres?!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:186
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:187
 msgid ""
 "We would understand if you don't trust us, of course, but it is in our "
 "mutual interest to rid the city of the Orcs!"
@@ -3540,15 +3625,15 @@
 "Comprendríem que no us refiéssiu de nosaltres, naturalment, però els 
nostres "
 "interessos són comuns en aquest assumpte!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:191
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:192
 msgid "Hmm...I have to consider this..."
 msgstr "Hmm... haig de meditar-ho..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:194
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:195
 msgid "Very well. You may join us."
 msgstr "Molt bé. Podeu unir-vos a nosaltres."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:199
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:200
 msgid ""
 "We will serve you well, for we respect the help you are providing to our "
 "city. You shall find that there is honor, even among thieves."
@@ -3556,11 +3641,11 @@
 "Us servirem bé, ja que respectem l'ajuda que esteu donant a la nostra "
 "ciutat. Veuràs que aquí hi ha honor, fins i tot entre lladres."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:212
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:213
 msgid "We cannot trust your motives. We shall rescue the city on our own!"
 msgstr "No podem creure els vostres motius. Salvarem la ciutat nosaltres sols!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:217
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:218
 msgid ""
 "Very well, we shall be gone then. You shall have to recapture the city "
 "without our help!"
@@ -3568,19 +3653,20 @@
 "Molt bé, ens en anem doncs. Haureu de recapturar la ciutat sense la nostra "
 "ajuda!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:232
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:233
 msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends."
 msgstr "Finalment, hem reconquerit la ciutat! Descansem aquí, amics."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:241
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:242
 msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord"
 msgstr "Victòria! Els lladres de Elensefar estaran al seu servei, Senyor."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:246
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:247
 msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned."
-msgstr "El grup descansà durant tres dies, després dels quals un vell amic 
retornà."
+msgstr ""
+"El grup descansà durant tres dies, després dels quals un vell amic retornà
."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:267
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:268
 msgid ""
 "Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you "
 "could do it."
@@ -3588,11 +3674,11 @@
 "Bon dia, amics! Ja veig que heu reconquerit la ciutat! Sabia que ho "
 "aconseguiries, Konrad."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:273
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:274
 msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?"
 msgstr "Delfador! Que content em feu al tornar! Però, on ereu?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:279
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:280
 msgid ""
 "I have been meeting with the Great Elven Council. This is Kalenz, a lord of "
 "the Northern Elves who came to the Council to offer us the support of the "
@@ -3601,11 +3687,11 @@
 "Estava reunit amb el Gran Consell Élf. Aquest és Kalenz, un Senyor dels "
 "Elfs, que ve a oferir-nos la seva ajuda, de part dels Elfs del Nord."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:285
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:286
 msgid "Greetings, friend."
 msgstr "Bon dia, amic."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:291
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:292
 msgid ""
 "Delfador, we have captured this city, but surely Asheviere's men will come "
 "and attack us! What should we do?"
@@ -3613,15 +3699,16 @@
 "Delfador, hem conquerit la ciutat, però els homes de Asheviere ens atacaran. 
"
 "Què farem?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:297
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:298
 msgid "The Council has met and decided: we must capture the Scepter of Fire."
-msgstr "El Consell s'ha reunit, i hem decidit que s'ha d'aconseguir el Ceptre 
de Foc."
+msgstr ""
+"El Consell s'ha reunit, i hem decidit que s'ha d'aconseguir el Ceptre de Foc."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:303
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:304
 msgid "The Scepter of Fire? What's that?"
 msgstr "El Ceptre de Foc? Què és?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:309
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:310
 msgid ""
 "During the reign of Garard I, your grandfather, the dwarves of Knalga agreed "
 "to make the king a magnificent scepter. It took their finest smiths years to "
@@ -3636,11 +3723,11 @@
 "Encara hi viuen alguns nans, en constant lluita amb els Orcs. Però el ceptre 
"
 "es va perdre en algun lloc d'aquelles enormes cavernes."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:315
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:316
 msgid "But what has this to do with me?"
 msgstr "Oh... i, això què té a veure amb mi?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:321
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:322
 msgid ""
 "When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an "
 "edict that whichever member of the royal family could retrieve the Scepter "
@@ -3650,15 +3737,15 @@
 "edicte pel qual el primer membre de la Familia Reial que el trobés, "
 "governaria les terres."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:327
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:328
 msgid "Oh, and you want me to get this scepter?"
 msgstr "I voleu que jo aconsegueixi aquest ceptre?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:333
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:334
 msgid "We will help you get it, my lord."
 msgstr "Nosaltres us ajudarem, senyor!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:339
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:340
 msgid ""
 "Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Scepter, to "
 "help seal her place as ruler. But if you get the Scepter first, the people "
@@ -3668,19 +3755,19 @@
 "aconsseguir la seva plaça com a governanta. Si tu l'aconseguissis abans, el "
 "poble et recolzaria com a Rei."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:345
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:346
 msgid "Me? King?"
 msgstr "Jo? El Rei?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:351
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:352
 msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!"
 msgstr "Si, Konrad. Crec que algun dia seras Rei. Ara, afanyem-nos!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:4
 msgid "The Valley of Death - The Princess's Revenge"
 msgstr "La Vall de la Mort - La Revenja de la Princesa"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:24
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3698,7 +3785,7 @@
 "#Mort de Delfador\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:174
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:175
 msgid ""
 "My lord! This road does not seem as safe as we had hoped. Look around us at "
 "the hills - there are undead about!"
@@ -3706,65 +3793,65 @@
 "Senyor! Aquest camí no sembla tan segur com esperàvem. Mireu a les "
 "muntanyes, està ple de No Morts!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:179
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:180
 msgid "Who are these who approach? Let us kill them all!"
 msgstr "Qui són els què s'aproximen? Mateu-los!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:184
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:185
 msgid "To arms, men! The undead hordes approach!"
 msgstr "A les armes, soldats! Les Hordes Obscures s'acosten!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:189
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:190
 msgid ""
 "Let us never surrender to these foul beasts of the pit! We fight until "
 "victory, or until every one of us is slain!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:198
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:199
 msgid "There are just so many! What shall we do?"
 msgstr "Són masses! Què farem?!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:203
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:204
 msgid "Let us hold them off as long as we can!"
 msgstr "Nostra única opció és contenir-los tant de temps com poguem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:250
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:251
 msgid "I have come once again to aid you, friends!"
 msgstr "Hem arribat a temps per ajudar-vos, altesa!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:255
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:256
 msgid "White mages? Come to help us? But what are they doing here?"
 msgstr "Mags Blancs? Ajundant-nos? A què es deu la seva presència?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:260
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:261
 msgid ""
 "That is Moremirmu! He helped us fight the undead in the Isles of the Damned, "
 "let us hope he can help us once more!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:272
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:273
 msgid ""
 "The sun rises in the east. Surely the undead do not have the power to "
 "continue their onslaught through another day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:277
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:278
 msgid "Indeed not! I feel we have survived this battle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:282
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:283
 msgid "Whew! That was a difficult battle, but they are retreating at last!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:306
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:307
 msgid "Yes! We have fought them off!"
 msgstr "Sí! Els hem vençut!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:321
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:322
 msgid "Thank you for returning to help us, Moremirmu."
 msgstr "Gràcies per ajudar-nos, Moremirmu."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:326
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:327
 msgid ""
 "It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some royal "
 "guards of the princess, taking a rest from our pilgrimage, when they spoke "
@@ -3775,7 +3862,7 @@
 "Guardies Reials de la Princesa van dir que us havien enganyat per a què "
 "viatgéssiu per aquestes terres perilloses. No podíem sinó venir a 
ajudar-vos!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:331
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:332
 msgid ""
 "So, she tricked us into coming this way! Where may we go now? Which way will "
 "be safe for us?"
@@ -3783,7 +3870,7 @@
 "Aleshores, ella ens ha enganyat! On anirem, doncs? Quin camí serà segur per 
"
 "a nosaltres?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:336
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:337
 msgid ""
 "You must get out of the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a "
 "course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be "
@@ -3794,7 +3881,7 @@
 "cap el gual del Gran Riu a Abez, travessant la montanya dels Grius. Afanyeu-"
 "vos, doncs serà impossible creuar-lo un cop arribi l'hivern!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:341
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:342
 msgid ""
 "Thank you for your counsel, good friend! May our paths meet again in happier "
 "times!"
@@ -3802,17 +3889,17 @@
 "Gràcies pel vostre consell, amic! Tant de bo els nostres camins tornin a "
 "encreuar-se en temps més feliços!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:357
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:358
 msgid ""
 "It greatly saddens me that Moremirmu was slain on the field, after he helped "
 "us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:362
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:363
 msgid "May he rest peacefully!"
 msgstr "Tant de bo descansi en pau.."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:367
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:368
 msgid ""
 "He died fighting for you, Prince, just as any of us would be willing to die "
 "for you."
@@ -3820,7 +3907,7 @@
 "Morí lluitant per vos, Príncep, igual que qualsevol de nosaltres voldriem "
 "morir sempre que sigui lluitant per vos."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:374
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:375
 msgid ""
 "This place makes me feel uneasy, even with the undead retreating. Where may "
 "we go now?"
@@ -3828,7 +3915,7 @@
 "Aquest lloc em fa sentir incòmode, encara amb els No Morts en retirada. On "
 "anem?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:379
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:380
 msgid ""
 "The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen's forces reach every "
 "corner. We must make haste to the north lands, across the great river. Let "
@@ -3838,15 +3925,15 @@
 "són a tot arreu. Hem d'arribar a les terres del Nord, a través del Gran 
Riu. "
 "Afanyem-nos!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:384
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:385
 msgid "Indeed! Let us go from here!"
 msgstr "Així sigui! Marxem d'aquí!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:4
 msgid "The Valley of Statues"
 msgstr "La Vall de les Estàtues"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:79
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:80
 msgid ""
 "Victory:\n"
 "@Defeat all enemies\n"
@@ -3864,119 +3951,120 @@
 "#Mort de Li'sar\n"
 "#Mort de Kalenz"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:123
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:124
 msgid "Bewarned, a great monster lives in the hills ahead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:263
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:264
 msgid "Look ahead of us, Orcs and Trolls!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:268
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:269
 msgid "But they look strange -- look, they're just statues!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:273
-msgid "That's very strange, why would someone make statues of such foul 
creatures?"
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:274
+msgid ""
+"That's very strange, why would someone make statues of such foul creatures?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:278
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:279
 msgid "Who are these that approach our valley, my apprentice?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:283
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:284
 msgid "Halt! You will not pass by this way!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:288
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:289
 msgid "We seek only free passage through your valley. We mean no harm."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:293
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:294
 msgid "No-one passes by us. We rule this valley, and you cannot defeat us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:298
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:299
 msgid ""
 "If you do not let us through, we will pierce you with sword and bow! Come, "
 "let us take up arms against them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:303
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:304
 msgid ""
 "Do you really think by mere force of arms you can defeat us? Some Orcs were "
 "once foolish enough to think that as well..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:308
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:309
 msgid "Does he mean that these who stand in front of us were once live Orcs?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:313
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:314
 msgid ""
 "Careful, I have heard of such things. We must proceed with caution, and try "
 "to discover the nature of the power these wizards wield."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:318
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:319
 msgid "This place feels eerie. Is there no other way?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:323
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:324
 msgid ""
 "I for one am not afraid of these who would oppose us. I feel certain that "
 "once a sword is driven through them, they will threaten us no more."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:328
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:329
 msgid "There is no other way, but it is carefully that we shall proceed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:349
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:350
 msgid "All I can see in here is a large mirror!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:354
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:355
 msgid ""
 "I have heard of such things -- quickly, smash it! Perhaps the power of the "
 "Cockatrices is tied to it!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:359
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:360
 msgid "Very well, I'll smash it!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:367
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:368
 msgid "No! The power of my creations is destroyed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:374
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:375
 msgid "Free from this prison of stone at last! Now we will gain revenge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:379
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:380
 msgid "First we have to fight these silly birds, and now foul Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:384
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:385
 msgid "Fall on them men!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:406
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:407
 msgid "With Konrad turned into a statue, surely all is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:421
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:422
 msgid ""
 "No! Delfador has been turned to stone! Without him we have no chance of "
 "unworking the wizard's power. All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:433
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:434
 msgid "What happened there?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:438
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:439
 msgid ""
 "These Cockatrices will turn all our troops to stone, as they have the Orcs "
 "if we cannot find a way to undo their power!"
@@ -4113,4 +4201,3 @@
 "Portà el nen fins els boscos de l'oest, on el deixà sota la protecció dels 
"
 "Elfs. Mentrestant, el regnat de terror de Asheviere s'anà extenent per tot "
 "el Wesnoth..."
-
Index: wesnoth/po/ca/wesnoth-sotbe.po
diff -u wesnoth/po/ca/wesnoth-sotbe.po:1.2 wesnoth/po/ca/wesnoth-sotbe.po:1.3
--- wesnoth/po/ca/wesnoth-sotbe.po:1.2  Sat Sep  4 12:59:57 2004
+++ wesnoth/po/ca/wesnoth-sotbe.po      Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -22,7 +22,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth-sotbe.po (Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:6
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:7
 #, fuzzy
 msgid "Black Flag"
 msgstr ""
@@ -30,7 +30,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "La Bandera Negra"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:27
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:28
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -51,113 +51,113 @@
 "#Mort de Grüü\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:120
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:121
 msgid "Transport Galleon"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:122
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:123
 msgid "Transport"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:131
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:132
 msgid "So here is Tirigaz."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:136
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:137
 msgid ""
 "Looks like they are to be facing attack from pirates of the High Sea.  We "
 "should help them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:141
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:142
 msgid "I propose that Gork, you and I call for reinforcements."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:146
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:147
 msgid ""
 "Call for reinforcements?  Do you mean you don't want to fight for our "
 "brothers?  Are you a coward, Vraurk?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:151
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:152
 msgid "Me?  I'll show you if I'm a coward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:156
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:157
 msgid ""
 "It is not time for quarreling!  I'm to contain them, go find reinforcements."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:161
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:162
 msgid "This is a wise choice.  Good luck, son of the Black Eye."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:175
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:176
 msgid ""
 "Haha!  Our plan is going well, let surround them on land while our allies "
 "attack them from sea!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:185
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:186
 msgid ""
 "We are attacked from both sides!  Grüü, hold them while I run to Tirigaz to 
"
 "find forces to counter attack.  Although we can't defeat those pirates "
 "without naval forces, we can wipe humans out of this region."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:190
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:191
 msgid "I love this strategy, chief!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:259
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:260
 msgid "Pillage!  Let's plunder these orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:271
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:272
 msgid "Aaaargh!  I die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:276
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:277
 msgid "Finally you paid for all of what you did to my Orc brothers!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:284
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:285
 msgid ""
 "We're back! We have bad news, the humans are regrouping on our tails, we "
 "must leave."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:289
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:290
 msgid ""
 "But where is the rest of the council?  We haven't made such a long journey "
 "to flee!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:294
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:295
 msgid ""
 "We had news from them, all of them fled to the East, near the Mourned "
 "Hills.  I think we should go for them as soon as possible and evacuate this "
 "city."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:299
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:300
 msgid ""
 "But it is beyond the Desert of Death, which is full of poisonous giant "
 "scorpions and outlaws.  And bypassing it would take ages!  Not to mention "
 "after this desert, we'll have to cross the Silent Forest!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:304
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:305
 msgid ""
 "So we have no choice ... I've never tasted scorpions but sure, this journey "
 "promises to be fun."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:7
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:8
 msgid "Clash of Armies"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:29
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:30
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -169,106 +169,107 @@
 "#Death of Inarix"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:196
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:197
 msgid "So here we are, they are preparing to assault."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:202
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:203
 msgid "Prestim's walls are rock hard, they' ll break clean off on them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:208
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:209
 msgid ""
 "I'm not that sure.  Every fortress has its own weakness.  Prestim's wall are "
 "built on three towers.  If one of them is destroyed, a breach will allow "
 "humans to enter Prestim ... needless to say, this would be the end for us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:214
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:215
 msgid ""
 "I've received messengers from the Council, saying that they are regrouping "
 "tribes into the Great Horde."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:220
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:221
 msgid "Great!  When do they arrive?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:226
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:227
 msgid "In four days minimum.  I fear it will be too late."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:232
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:233
 msgid "I don't think so, there is still a way.."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:238
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:239
 msgid "Which one?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:244
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:245
 msgid ""
 "Most of forces will cross the river by the ford where the bridge where "
 "previously.  If we manage to defend it, we might still have a chance."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:250
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:251
 msgid "And if we fail?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:256
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:257
 msgid ""
 "Then they will assault Prestim at five versus one.  We'll just have to pray "
 "mother earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:262
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:263
 msgid "Great."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:268
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:269
 msgid "Then, the battle for Prestim began."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:288
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:289
 msgid "We arrive to honor our alliance, Earl Lanbec'h."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:383
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:384
 msgid "Here we are!  Hold on Prestim, we arrive to push them to the river!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:389
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:390
 msgid "They are too numerous now, RETREAT !"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:412
-msgid "The great horde at last!  I was begining to think they will never come."
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:413
+msgid ""
+"The Great Horde at last!  I was begining to think they would never come."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:418
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:419
 msgid ""
 "The defense of Prestim you've done is heroic, facing such opposition surely "
 "undermined morale of humans.  Now they are retreating to their fortresses "
 "and won't get out of them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:424
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:425
 msgid ""
 "It is now time to show them who we are and to lead the Great Horde to their "
 "tails!  They won't have a rest untill we'll destitute Earl Lanbec'h!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:431
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:432
 msgid ""
 "Kapou'e will come back in Son of the Black Eye chapter II, 'The Great Horde'."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:448
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:449
 msgid "No!  The walls of prestim are destroyed, we are done!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:7
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:8
 #, fuzzy
 msgid "The Desert of Death"
 msgstr ""
@@ -276,7 +277,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "El Desert de la Mort"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:28
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:29
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -297,47 +298,47 @@
 "#Mort de Grüü\n"
 "#Mort d'un bruixot"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:115
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:116
 msgid ""
 "It's been two days since we entered this desert.  I have never been so hot "
 "and we have nearly finished our food."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:120
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:121
 msgid ""
 "I'm hungry and we found no giant scorpion yet.  I'm sure it would be "
 "delicious."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:125
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:126
 msgid ""
 "I hope we won't find one!  They are terrible armored beasts and your troll "
 "clubs are useless against their heavy shells."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:130
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:131
 msgid ""
 "I've been told the best way to defeat them is to attack their eyes with "
 "sharp blades.  But I hope too we won't meet them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:135
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:136
 msgid ""
 "The sun is rising, we should resume our journey and find this oasis "
 "mentioned on the map before the sun get high."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:140
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:141
 msgid ""
 "Stay alert!  This oasis is known to be a den of outlaws and desert pillagers."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:166
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:155
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:167
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:156
 msgid "We've done it!  Now we need some rest, before we continue our journey."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:6
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:7
 #, fuzzy
 msgid "End Of Peace"
 msgstr ""
@@ -345,7 +346,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Fi de la Pau"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:27
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:28
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -364,128 +365,128 @@
 "#Mort de Kapou'e\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:97
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:98
 msgid ""
 "Look, companions!  Those orcs don't imagine they are living their last day.  "
 "Let's slay all of them and give this land back to our people!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:102
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:103
 msgid ""
 "We are attacked by these humans!  Hurry up, we must defend our fathers' land!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:107
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:108
 msgid "The battle begun."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:119
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:120
 msgid "Argh!  I die!  But other humans will go and slay you, filthy orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:128
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:129
 msgid "Hurrah!  Victory!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:133
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:134
 msgid ""
 "We are victorious this time, but humans are organizing themselves in a huge "
 "army.  We have just defeated a vanguard, they are coming massively."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:138
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:139
 msgid "What should be do, chief?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:143
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:144
 msgid ""
-"We must lead my people to a safe place and ask for assistance from the Great "
-"Council.  Some of them live in Barag Gor in the lands of the free tribes.  "
-"We must leave, now!"
+"We must lead my people to a safe place and pledge the the Great Council for "
+"assistance.  Some of them live in Barag Gor in the lands of the free "
+"tribes.  We must leave, now!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:148
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:149
 msgid ""
 "But the free tribes are beyond the Mountains of Haag.  These moutains are "
 "infested of dwarves and wild trolls."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:153
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:154
 msgid ""
 "We have no choice, we shall pass.  The trolls have been our allies in the "
 "past--maybe they can help us.  Hurry up, we must leave now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:199
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:200
 msgid ""
 "Reinforcements, at least!  Whoever you are, you are welcome in Prestim!  The "
 "fortified bridge over the Gork river has been taken this morning by a small "
 "commando of elves, we already tried to assault it twice without success."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:204
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:205
 msgid "Ah!  They are no match against my mace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:209
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:210
 msgid ""
 "There is worse, our scouts reported that our saurians allies led by Inarix "
 "are still blocked on the other side of the river some miles away. They won't "
 "be able to cross the river."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:214
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:215
 msgid ""
 "Elves and dwarves have joined humans against us and are camping near.  "
 "Humans will arrive soon.  We must destroy the southern bridge on the river."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:219
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:220
 msgid "We must do something!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:224
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:225
 msgid "I know what we must do.  Kill elves and help Inarix cross."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:229
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:230
 msgid ""
 "It won't be that easy!  Our enemies are well entrenchered.  And don't "
 "forget, we will sabotage the southern bridge as soon as the bulk of Saurians "
 "army will have crossed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:234
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:235
 msgid ""
 "Each warrior trapped on the bridge or on the other side of the river will "
 "perish!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:257
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:258
 msgid ""
 "Here we are, my friends.  Earl Lanbec'h and his kind is on our tails, we "
 "must hurry up."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:287
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:288
 msgid "Hurry up!  The southern bridge is going to explode! Retreat! "
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:319
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:320
 msgid ""
 "We've had too much casualties to be able to resist to humans, we have no "
 "choice but surrender."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:381
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:382
 msgid "At the saurians! Rip them to the last!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:386
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:387
 msgid "It is too late, we are defeated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:7
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:8
 #, fuzzy
 msgid "Shan Taum The Smug"
 msgstr ""
@@ -493,7 +494,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Shan Taum el Contrabandista"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:28
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:29
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -514,110 +515,110 @@
 "#Mort de Grüü\n"
 "#Mort d'un bruixot"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:93
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:94
 msgid "At last, here are the mourned hills!  I hope everything will be OK."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:98
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:99
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:103
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:104
 msgid ""
 "Only trolls don't know that these lands are ruled by Shan Taum the Smug, who "
 "was a rival for Black Eye Karun."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:108
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:109
 msgid "I doubt he would welcome the son of the Black Eye."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:113
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:114
 msgid ""
 "Who is that?  Kapou'e!  What are you doing in my lands you ridiculous born "
 "loser?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:118
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:119
 msgid ""
 "Hold on, Shan Taum. We are not here to quarrel, we are here to escort our "
 "brothers and to deliberate about what we have to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:123
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:124
 msgid ""
 "Bwahaha!  You are nothing!  Where is your land?  You became a beggar.  You "
 "are as pathetic as your father!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:128
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:129
 msgid ""
 "How can you talk that way about my father, you miserable coward?!  I'll make "
 "a mug with your skull!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:133
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:134
 msgid "Really?  What would you drink with it?  Mint cordial?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:138
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:139
 msgid ""
 "Exasperated, Kapou'e launched an attack on his fellow orc Shan Taum the Smug."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:158
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:159
 msgid ""
 "What is this?  Are you mad!?  Humans are to besiege our fortress at Prestim "
 "and you are fighting each other!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:163
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:164
 msgid "Well, ermmm..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:168
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:169
 msgid ""
 "Kapou'e, rumors tell you made a long trip to seek assistance from us, and "
 "escorting Pirk, Gork and Vraurk.  The council is grateful for that."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:173
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:174
 msgid "I know what you want from us but I'm afraid we can't help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:178
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:179
 msgid "Really?  But my people..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:183
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:184
 msgid ""
 "You don't understand.  Orcs have been divided for ages.  The only one who "
 "gave us some unity was your father, Black Eye Karun.  Hearing rumors from "
 "your exploits, we understood you are a worthy son of your father."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:188
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:189
 msgid ""
 "This is true.  Now we are pressured from all sides by humans and elves; we "
 "need a leader that can unite all banners.  This one is YOU!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:193
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:194
 msgid "Well, I'm not sure I deserve that..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:198
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:199
 msgid "Did you hear?  There is a battle waiting for us at Prestim!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:203
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:204
 msgid ""
 "Kapou'e, if Prestim falls, humans will have a strong bridgehead on this side "
 "of the river and your people won't be safe.  You are the only one that can "
 "help us defend Prestim!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:208
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:209
 msgid ""
 "Leave your people here Kapou'e--they are safe for the moment--and go defend "
 "Prestim.  In the meantime, now that the council is complete again, we will "
@@ -625,11 +626,11 @@
 "on it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:229
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:230
 msgid "Nooo!  Don't kill me, I surrender to you little earthworm."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:7
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:8
 #, fuzzy
 msgid "Silent Forest"
 msgstr ""
@@ -637,7 +638,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Bosc Silenciós"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:28
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:29
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -658,67 +659,67 @@
 "#Mort de Grüü\n"
 "#Mort d'un bruixot"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:109
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:110
 msgid ""
 "So here is the Silent Forest ... why is it named that way?  Is it really "
 "that silent?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:114
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:115
 msgid ""
 "It has not always been that silent.  A lot of hunters from tribes used to "
 "hunt there and fish in the Bork river.  But now, no one would enter there "
 "unless forced."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:119
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:120
 msgid "Some people say these woods are haunted."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:124
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:125
 msgid ""
 "The fact is that few people entered this forest and returned home safe.  "
 "Most likely, this forest is full of elvish renegades."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:129
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:130
 msgid ""
 "Anyway, we need some rest.  We are sufficiently armed to cope with a bunch "
 "of elvish poachers.  If we ever meet some, I'll push them into the Bork "
 "river with great delight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:140
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:141
 msgid ""
 "What is that?  Orcs entering our forest?  Fools!  None of them will return "
 "alive!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:145
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:146
 msgid "I agree.  We'll attack them on both sides."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:176
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:177
 msgid "No more elves?  Where are you cowards!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:181
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:182
 msgid ""
 "Don't shout that loud, stupid troll.  Do you remember we are in the Silent "
 "Forest?  Perhaps there more are to come."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:186
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:187
 msgid ""
 "I don't think so.  They must have fled.  Now that this forest has been "
 "cleared of elves, we can have a rest and then continue our journey."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:5
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:6
 msgid "The Siege Of Barag Gór"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:28
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:29
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -731,117 +732,117 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:135
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:136
 msgid "Here is Barag Gor."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:140
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:141
 msgid ""
 "Oh no!  They are besieged by elves.  We must help our brothers to get rid of "
 "this mob.  But these filthy elves are so numerous."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:145
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:146
 msgid "I have a subtle plan, chief."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:150
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:151
 msgid "Which plan?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:155
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:156
 msgid "We go and we kill all of them.  What do you think?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:160
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:161
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:165
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:166
 msgid ""
 "Then, Kapou'e launched his desperate attack to stop the siege of Barag Gor."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:198
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:199
 msgid ""
 "Freedom!  Many thanks, Son of The Black Eye.  I'm Jetto, master of "
 "assassins, now you can count on the assassins guild to help you in your "
 "quest!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:229
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:282
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:230
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:283
 msgid "They are retreating at last!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:234
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:235
 msgid ""
 "We're not out of the woods yet.  I can see that more are pouring from the "
 "forest.  We are not in safety."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:239
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:240
 msgid ""
 "You are right, we have to go to a safer place.  You have helped us.  Would "
 "you help us again and escort us to the Harbour of Tirigaz?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:244
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:245
 msgid "Yes, I need to ask for assistance from whole council.  I'm with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:249
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:250
 msgid ""
 "Excellent.  This is a dangerous journey, as we have to take a road near the "
 "elvish forest.  This is the road near that yellow farm."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:287
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:288
 msgid ""
 "Yes, but I can see that more are pouring from the forest.  We are not in "
 "safety."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:292
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:293
 msgid ""
 "You are right, we have to leave to a safer place.  You have helped us.  "
 "Would you help us again and escort us to the Harbour of Tirigaz?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:297
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:298
 msgid "Yes, I need to ask for assistance to the whole council.  I'm with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:302
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:303
 msgid ""
 "Excellent.  This is a dangerous journey, as we have to take a road near the "
 "elvish forest.  This is the road near this yellow farm."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:330
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:331
 msgid ""
 "We're safe, finally.  Hurry up Kapou'e, come with us, we need to reach "
 "Tirigaz as soon as possible."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:363
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:364
 msgid "Aha!  Surprise!  You thought you could cross elvish lands safely!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:384
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:385
 msgid "We've made it!  Our journey is still long.  Hurry up, my people!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:405
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:406
 msgid "They are destroying our castle!  To my rescue my merry Elves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:418
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:419
 msgid ""
 "At your service, Etheliel.  Let push these evil creatures back to their quag!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:6
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:7
 #, fuzzy
 msgid "To the harbour of Tirigaz"
 msgstr ""
@@ -849,7 +850,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Cap el port de Tirigaz"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:42
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:43
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -872,57 +873,57 @@
 "#Mort de Grüü\n"
 "#Mort d'un bruixot"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:152
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:153
 msgid "Ahhh, I'm so tired.  It was a good idea to halt in such a quiet place."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:157
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:158
 msgid "It is too quiet.  Just plain boring."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:162
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:163
 msgid "Shut up, I just heard something."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:167
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:168
 msgid ""
 "You're right.  I can see something is moving in these hills.  Looks like "
 "there are undead there."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:172
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:173
 msgid "Excellent!  It is time for exercise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:188
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:189
 msgid "Hmmm, what neat bottle!  What is it?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:193
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:194
 msgid "It is written H.O.L.Y W.A.T.E.R"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:198
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:199
 msgid "I'm thirsty ... *gulp* *gulp*"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:203
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:204
 msgid "Ahhh, that was yummy!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:216
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:217
 msgid "The day is coming, these night creatures will soon return to the pit."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:221
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:222
 msgid "Grüü, are you forgeting we are ALSO night creatures?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:226
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:227
 msgid "Err... well..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:5
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:6
 #, fuzzy
 msgid "Toward Mountains of Haag"
 msgstr ""
@@ -930,7 +931,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Cap a les Muntanyes de Haag"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:26
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -949,117 +950,117 @@
 "#Mort de Kapou'e\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:103
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:104
 msgid ""
 "We have nearly crossed the mountains.  I feel the lands of the free tribes "
 "are near now.  But beware, there are dwarves and wild trolls around.  Hurry "
 "up!  I can see the sign post that indicates their land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:108
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:109
 msgid "What are these orcs doing here?  They should be too tired to live."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:122
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:123
 msgid ""
 "I've never pushed so far, we are crossing the border of the Black Eye lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:160
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:161
 msgid "Look!  Dwarves are fighting against orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:165
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:166
 msgid "Father, we should help them.  Orcs are our allies."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:170
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:171
 msgid ""
 "I don't know if we should do that.  Orcs have been our allies in the past, "
 "but they have always treated us as fools."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:175
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:176
 msgid ""
 "But Father, we don't know what they are seeking there, maybe this is a good "
 "occasion to get rid of these dwarves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:180
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:181
 msgid ""
 "You are right, my son.  We will help our orcish friends.  But take care of "
 "you ... I would be desperate if something would happen to you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:192
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:193
 msgid "Argh!  I'm done.  My people is dommed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:207
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:208
 msgid "Father!  Oh no!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:212
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:213
 msgid "Filthy dwarves!  Now I'm to kill you to the last!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:224
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:225
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/deaths.cfg:100
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/deaths.cfg:113
 msgid "Oh no, I'm defeated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:234
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:235
 msgid ""
 "My son!  I should have never brought him to this fight.  Now we are to "
 "return to our caverns, and we will never go back."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:244
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:245
 msgid "Our troll friends are over.  Without them there is no hope."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:259
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:260
 msgid "Argh!  I die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:286
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:314
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:287
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:315
 msgid ""
 "We've succeeded!  We've passed through the Mountains of Haag!  Look at these "
 "green hills!  The land of the free tribes is near now.  I can see the walls "
 "of Barag-Gor in the distance."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:291
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:292
 msgid ""
 "Blemaker, many thanks for your help in this fight.  Would you like to join "
 "us in our journey with your son?  Your help would be very appreciated!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:297
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:298
 msgid "Father, I'd like to join them.  Would you mind it?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:302
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:303
 msgid ""
 "My son, you're old enough to discover the world.  Me, I have to stay here.  "
 "But take care, there are plenty of creatures that seek our end, like elves "
 "or humans.  They are as clever as merciless."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:307
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:308
 msgid "Thanks, father.  Don't worry, I'll take care of myself."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:319
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:320
 msgid ""
 "Grüü, many thanks for your help in this fight.  I'm sorry for your father.  
"
 "Would you like to join us in our journey?  Your help would be very "
 "appreciated!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:324
+#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:325
 msgid ""
 "My father would have come to help you.  I would insult his memory not to "
 "help you.  I come!"
@@ -1089,10 +1090,10 @@
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/story.cfg:5
 msgid ""
-"Rahul I, King of Wesnoth, concluded peace with orcs in his 4th year of "
+"Rahul I, King of Wesnoth, concluded peace with orcs in the 4th year of his "
 "reign.  He ended a 15 year war with Black Eye Karun, ruler of the orcs.  A "
 "peace treaty defined which lands were devoted to orcs or humans.  Years that "
-"followed peace were prosperous."
+"followed the treaty were prosperous."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/story.cfg:11
Index: wesnoth/po/ca/wesnoth-tdh.po
diff -u wesnoth/po/ca/wesnoth-tdh.po:1.2 wesnoth/po/ca/wesnoth-tdh.po:1.3
--- wesnoth/po/ca/wesnoth-tdh.po:1.2    Sat Sep  4 12:59:57 2004
+++ wesnoth/po/ca/wesnoth-tdh.po        Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -22,11 +22,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth-tdh.po (Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:4
 msgid "A New Chance"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:29
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:30
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -36,25 +36,25 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:102
 msgid ""
 "After his banishment from Wesnoth for practising necromancy, the young Gwiti "
 "Ha'atel arrived on a strange shore. He decided to claim it for his own."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:135
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:136
 msgid "Noooo! Not now, not when I have escaped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:150
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:151
 msgid "Argh! I die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:160
 msgid "The Wesnothians have discovered my escape! This is not good..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Brother Against Brother"
 msgstr ""
@@ -62,7 +62,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Germà contra Germà"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:30
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:31
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -81,99 +81,99 @@
 "#Mort de Gwiti Ha'atel\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:68
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:69
 msgid ""
 "As the sun set, Gwiti discovered that his arch-rival and brother, Nati, had "
 "already ensconced himself nearby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:73
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:74
 msgid ""
 "Ah, hated brother mine. Look well upon the setting sun, for you shall not "
 "live to see another in this land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:78
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:79
 msgid ""
 "This land? Do you truly not know where we are? Then you are a greater fool "
 "than I had thought."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:83
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:84
 msgid "Cease your blustering, fool, and prepare to die...again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:89
 msgid ""
 "I will fight you with all my strength to prevent that, and I was always the "
 "stronger of us. Flee now and save your miserable hide before I make it a "
 "carpet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:93
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:94
 msgid ""
 "Don't be silly! I'm not hairy enough to be a carpet! But your scalp would "
 "make a good pillow."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:107
 msgid "What? I can't die! I already have! Noooo!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:112
 msgid ""
 "Ha ha ha, did I not tell you it would be so? Perhaps I shall summon your "
 "shade to serve me one day. Until then...farewell!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:117
 msgid "It is over. I am doomed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:132
 msgid ""
 "I...have failed to win this battle. I am defeated. I will not believe it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:137
 msgid ""
 "Die, yes, die, and go to the Land of the Dead. Perhaps one day you will be "
 "back under my command!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:155
 msgid "Didn't I tell you so?!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:167
 msgid "And by my own hands you died!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:181
 msgid "I am Gwiti the Mighty, prepare to die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:193
 msgid "Now you shall die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:203
 msgid ""
 "You miserable wretch, know that it is only by my mercy that you look upon "
 "the sun again, for you shall die before it sets."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:207
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:208
 msgid ""
 "May I remind you that even as we speak, my undead legions are marching "
 "towards you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:4
 msgid "Confrontation"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:24
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -183,7 +183,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:80
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:81
 msgid ""
 "With the finding of Crelanu's ancient tome, fresh strength had flowed to "
 "Gwiti's army, and they had made good time. However, Gwiti's march was halted "
@@ -191,22 +191,22 @@
 "outlying areas, his troops were many but untrained."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:85
-msgid "I see that your puny kingdom marshalls its troops at last."
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:86
+msgid "I see that your puny kingdom marshals its troops at last."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:90
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:91
 msgid ""
 "So you are the one responsible for our defeat at the Stone of Erzen. Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:95
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:96
 msgid ""
 "Somehow, I have the feeling it is you who will do the dying today. I wonder "
 "why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:100
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:101
 msgid ""
 "In truth, Leonards army was unprepared and under-equipped, and he had "
 "neglected to send word. Luckily, behind him came one whose name was a bane "
@@ -214,78 +214,78 @@
 "best hope was now to flee into the mountains."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:105
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:106
 msgid "I shall slay you myself!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:119
 msgid "So this is death... the cold, black void"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:133
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:134
 msgid "No! This cannot be true! My king, I have failed..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:145
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:146
 msgid ""
 "Leonard is dead? Oh, what a sad day. Come, men, let us destroy those undead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:150
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:151
 msgid ""
 "Only one way lies open now. I must flee where his horses cannot go: the "
 "sharp peaks and bottomless caves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:157
 msgid ""
 "NEW OBJECTIVE\n"
 "@Move Gwiti to the end of the mountain pass"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:174
 msgid "Return to your master, dark fiend!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:206
 msgid ""
 "Haha, it was a mistake of you to flee there! The pass is blocked, and my "
 "troops will slay you now!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:212
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:213
 msgid "Phew... Surely the puny humans will be too tired to follow me now!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:225
 msgid "Oh, no, escaping dwarves only to be caught by undead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:229
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:230
 msgid ""
 "Who are you? If you are a foe of the Dwarves, I might consider you an ally."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:234
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:235
 msgid ""
 "I am Tanar, lord of an orcish clan that dwelt here! My people were driven "
 "out by the dwarves. All families count several dead. Please, let us march "
 "with you, for only a chance to strike back at the evil Dwarves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:239
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:240
 msgid ""
 "Gladly. I do get so lonely talking to myself, and none of my minions are "
 "worth talking to."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:245
 msgid ""
 "Thank you, my new Lord! Never had I thought I would see the day when my "
 "people were glad to march alongside skeletons and ghosts."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Crelanu's Book"
 msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "El Llibre de Crelanu"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:24
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:25
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -312,76 +312,76 @@
 "#Mort de Gwiti\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:81
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:82
 msgid ""
 "Time marched on, and so did Gwiti. He was nearing the place where the "
 "dreadful tome of Crelanu was hidden."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:86
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:87
 msgid "I feel that it must be close. Could it be in that swamp?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:91
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:92
 msgid ""
 "But the ancient mages had done their job well. The book had been hidden in a "
 "grove over which Elves and Orcs had waged war for many years, and any to "
 "approach would suffer their combined wrath..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:96
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:97
 msgid "Oh no. The orcs seem to have recruited the undead to their side."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:102
 msgid "Blast it! However did the elves get a necromancer to march with them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:107
 msgid "I side not with either of you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:112
 msgid "A truce, then? I fear he will be the death of us both."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:117
 msgid ""
 "Very well. We have hated you Orcs for centuries, but the Undead are a danger "
 "to all that live."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:137
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:138
 msgid ""
 "The book is not here, but these swamps contain enough corpses to suit my "
 "purposes."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:171
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:155
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:156
 msgid "What? I can't die! Noooo!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:187
 msgid "I die a terrible death... not knowing why."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:200
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:201
 msgid "A curse upon that necromancer! Why did he have to come here?!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:217
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:218
 msgid ""
 "At last! This is it! Now I must laugh crazedly as a true villain always must!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:233
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:234
 msgid ""
 "My lord, your suspicions were correct. There is indeed a necromancer in this "
 "part of the country!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Inside the Tower"
 msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Dins de la Torre"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:17
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:18
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -406,89 +406,89 @@
 "Defeat\n"
 "#Mort de Gwiti Ha'atel"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:150
 msgid ""
 "If my memory serves, this tower should have three floors. I should be able "
 "to find the Book in a few hours...!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:202
 msgid "Hayaargghh! We have arrived! Command us, Master!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:220
 msgid "There's a secret door here! This must be the library."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:249
 msgid "Well, well, well. Thirty-five pieces of gold were in this chest!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:275
 msgid "Blast it, the chest is empty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:296
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:297
 msgid "Twenty pieces of gold is a welcome gift."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:323
 msgid "I suppose thirty copper coins should not be scorned..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:349
 msgid ""
 "The chest is empty save for a few trinkets. The magic has gone out of them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:374
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:375
 msgid "Gack! This chest contains holy water!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:397
 msgid "Look at what the mages were guarding!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:423
 msgid "Those mages had hidden away more than it seemed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:449
 msgid "Two dozen gold. Plundering this tower is fun!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:473
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:474
 msgid "A pile of assorted coins is here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:498
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:499
 msgid "Haha, this chest holds scores of gold coins!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:528
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:529
 msgid "Ice Potion"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:531
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:532
 msgid ""
 "This potion contains a strange fluid designed to imbue a weapon with the "
 "power of cold."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:571
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:572
 msgid ""
 "This is not the tome Crelanu wrote...hmmm... but it contains its whereabouts!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:576
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:577
 msgid "We're done in here! Let's go slay some more enemies."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:615
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:616
 msgid "Congratulations! All your revenants survived."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Mages and Elves"
 msgstr ""
@@ -496,7 +496,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Mags i Elfs"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:25
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:26
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -517,14 +517,14 @@
 "#Mort de Gwiti Ha'atel\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:94
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:95
 msgid ""
 "After sending the Dark Spirit away for his failure, Gwiti realized that he "
 "was in a distant part of Wesnoth, and turned towards the Tower of Kaleon, "
 "where the greatest mages once studied."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:99
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:100
 msgid ""
 "At last, I have reached the road. Unless I am far off my course, I should "
 "find the Tower of Kaleon here, filled with the secrets of ancient mages. "
@@ -532,57 +532,57 @@
 "Wesnoth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:104
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:105
 msgid "A necromancer approaches! Can this be the same one that we banished?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:109
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:110
 msgid ""
 "Accursed and dreadful one, know that we mages, guardians of the Tower of "
 "Kaleon, shall bar your way with all our spells! Flee now and you may survive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:114
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:115
 msgid "Quirind, know that you have the Elves at your back."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:119
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:120
 msgid ""
 "Foul sorcerer of death, go far from this place or we shall send you to your "
 "own realm."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:124
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:125
 msgid "Not born is the one that could challenge me!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:142
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:143
 msgid "No! No! Noooo! It is over, I feel the shades reaching for me..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:157
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:158
 msgid "Argh! I have fallen, and the Tower lies stripped of its defenses!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:175
 msgid "Quirind, we have failed! You must guard the tower."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:187
 msgid ""
 "Ah ha ha ha! The tower's protective spells are now in force, you cannot "
 "enter without mastering a magic equal to it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:202
 msgid "Haha! I have gained entry to the tower!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:207
 msgid "A curse upon that foul necromancer!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Skull of Agarash"
 msgstr ""
@@ -590,11 +590,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "La Calavera de Agarash"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:10
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:11
 msgid "Still fleeing from Wesnoth, Gwiti entered the lands of the Orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:52
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -613,74 +613,74 @@
 "#Mort de Gwiti Ha'atel\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:102
 msgid ""
 "After Gwiti destroyed his brother, he planned to march on Wesnoth to gain "
 "his revenge. But a Dark Spirit came to counsel him..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:122
 msgid "Gwitiii...Gwiti!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:127
 msgid "A Dark Spirit? Surely this is a token of my mastery of the undead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:132
 msgid ""
 "Gwiti, do not yet march in pursuit of your revenge. First, you shall go "
 "south, against the orcs, and there find the Skull of Agarash."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:137
 msgid "Speak on."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:142
 msgid ""
 "Do you see the three orc clans of this land? Their banners are topped with "
 "skulls, as is their custom. But one of these is the Skull of Agarash - Take "
 "it and your power will grow greater by far."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:174
 msgid "Oh, no! The undead hordes have taken my banner!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:179
 msgid ""
 "It is not your banner, and it never was! That skull has marked it as mine "
 "since long ago."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:184
 msgid ""
 "Argh! This is only half of the skull, and near enough to powerless! Begone, "
 "Spirit!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:206
 msgid "Let us trample his banner into the ground! *smash*"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:221
 msgid "That skull is powerless!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:232
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:233
 msgid "That is not the skull of Agarash!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:245
 msgid "It's been a long time since I fought anything myself!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:4
 msgid "Underground Pool"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:18
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:19
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -690,51 +690,51 @@
 "#Death of Tanar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:138
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:139
 msgid "The Dwarves are still in these caves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:143
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:144
 msgid "Aye! They drove us out, and left a guard here to occupy us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:148
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:149
 msgid ""
 "Then we shall slay them. I have never had Dwarves rise to join my ranks. He, "
 "he, he, he..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:163
 msgid ""
 "We have come to a flooded part of the cave. If we forge ahead, the Dwarves "
 "should be delayed quite a bit."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:195
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:196
 msgid "ARGH! What was that?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:200
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:201
 msgid ""
 "I do not know. I guess, however, that some magic is at work in these "
 "caverns. Can you tell me anything of them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:206
 msgid ""
 "Nay, Lord. These passages were flooded higher last time I was here. The "
 "Dwarves did not delve here, and we shunned the nameless dread we felt."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:211
 msgid "If there is anything to dread here, it is me. Now, onward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:234
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:235
 msgid "The Hoard of the Dwarves! Three hundred gold at least!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:252
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:253
 msgid "You swore you would protect me!"
 msgstr ""
 
Index: wesnoth/po/ca/wesnoth-trow.po
diff -u wesnoth/po/ca/wesnoth-trow.po:1.2 wesnoth/po/ca/wesnoth-trow.po:1.3
--- wesnoth/po/ca/wesnoth-trow.po:1.2   Sat Sep  4 12:59:57 2004
+++ wesnoth/po/ca/wesnoth-trow.po       Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -22,12 +22,12 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth-trow.po (Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:4
 msgid "Lizard Beach"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:25
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:25
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:21
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -38,50 +38,50 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:137
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:138
 msgid ""
 "After a long trek Prince Haldric and his companions find themselves on a "
 "sunny beach. While normally this would be a pleasant occurrence, they soon "
 "find the Saurians hard at work."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:143
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:144
 msgid "Monsters! We're being invaded by monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:150
 msgid "We must hold the beach until we can call our Naga friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:155
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:156
 msgid "Us monsters? Hmph. . . prepare to meet our blades."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:162
 msgid "(Sigh) I bet he doesn't even see the irony in that."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:170
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:171
 msgid "We were too slow. . . Every Naga in the Sea will be upon us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:212
 msgid "Ick! When you kill them they divide."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:266
 msgid "We must protect the Saurians we need the metal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:289
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:290
 msgid "We've cleared the beach. Let's return to the elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:4
 msgid "A Final Spring"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -93,70 +93,71 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:229
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:230
 msgid "Ruby of Fire"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:232
 msgid ""
 "The Ruby of Fire was imbued with magic in the distant West, and can be used "
 "to scorch enemies into submission."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:261
 msgid ""
 "Several months pass. Jessica has translated Lich-Lord Caror's Book. Prince "
 "Haldric is busy trying to understand the secrets of the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:266
 msgid "I think I've figured something out. Look."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:276
 msgid ""
 "Ouch! Hot, hot, hot! Gee, somebody should really attach this thing to a "
 "sceptre or something! I think I'll save it for closer ranged combat for now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:281
 msgid "Watch it! Well, at least you're improving."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:285
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:286
 msgid ""
-"Hmph. Fool of a boy's just gonna burn us all up. Humans, always playing at "
+"Humph. Fool of a boy's just gonna burn us all up. Humans, always playing at "
 "being Wizards."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:290
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:291
 msgid "Orcs Sighted! They've seized the frontier! To arms! To arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:296
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:655
 msgid "For the glory of Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:300
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:301
 msgid ""
 "Prince Haldric, I'll concentrate on holding Southbay. You must defeat the "
 "Orcs. The ships aren't ready yet. We must defeat this army of Orcs to buy us "
 "more time. Try not to kill us all with that ruby!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:305
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:306
 msgid "Very well. I'll do my best."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:323
 msgid "I come seeking the Crown Prince!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:328
 msgid "Who is this fish man?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:333
 msgid ""
 "He's a big part of the reason your son made it to the lands of the East. "
 "Lord Typhon provided us with pearls and an escort for our voyages, in "
@@ -164,155 +165,155 @@
 "blacksmith when you live underwater."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:338
 msgid "Indeed it is. But where is the Prince?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:343
 msgid "The Crown Prince is dead. But we have need of your services again- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:347
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:348
 msgid "Under the same terms?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:352
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:114
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:124
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:490
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:495
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:113
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:491
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:496
 msgid "Agreed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:358
 msgid ""
 "Good. We need the steel for our own war in the deep. I formally place the "
 "might of the Merfolk at your disposal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:370
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:371
 msgid "Make haste. We must secure the frontier or it's all over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:400
 msgid ""
 "King Addroran your day is done. Prepare to be ground to dust. If you're "
 "lucky I may raise you from death for my own amusement. Oh, and what's this? "
 "I sense, I sense the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:405
 msgid ""
 "You monster! You've betrayed our people- - to ally youself with these Orcs?!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:412
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:413
 msgid ""
 "Fool girl! My ambition extends in to infinity. I will survive. That is more "
 "than can be said for you. King Addroran, meet your son, you'll be joining "
 "him soon enough."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:417
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:418
 msgid "NO!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:423
 msgid "Fath-er! Join. . . us. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:427
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:428
 msgid "His older brother was more attractive. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:469
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:470
 msgid ""
 "Their reserves are arriving and we haven't secured the frontier! We're dead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:483
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:484
 msgid "Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:497
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:498
 msgid "To Clearwater Port"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:512
 msgid "To the Midlands & Oldwood"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:525
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:526
 msgid "To the Northrun"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:539
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:540
 msgid "To the Midlands"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:553
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:554
 msgid "New Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:567
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:568
 msgid "They sealed it, there is no escape for you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:579
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:580
 msgid "I am finished."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:584
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:585
 msgid "We needed him to hold Southbay. We're done for!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:598
 msgid "We've defeated the Orcs. Let's rig the Ships and get out of here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:603
 msgid "My sons- - As we agreed. I will hold Southbay until my last breath."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:607
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:608
 msgid ""
 "With the help of the Merfolk, and my knowledge of an island that will make a "
 "good re-provisioning point, we should be able to embark for the great lands "
 "that are to the East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:612
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:613
 msgid ""
 "What I don't like is the fact that Lich-Lord Jevyan, whom our capital is "
 "named after, betrayed my people. To make matters worse he knows that you "
 "have that ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:617
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:618
 msgid ""
 "There's not much we can do about that now. I dub this fine ship the Eldaric, "
 "in honour of my father. About that island. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:622
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:623
 msgid "Great, more boats, and now an Ocean!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:628
 msgid ""
 "After you make it to this new land, send some of the ships back, for there "
 "may still be survivors in Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:640
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:641
 msgid "My Son!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:4
 msgid "A Harrowing Escape"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:23
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:24
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -322,82 +323,82 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:124
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:125
 msgid ""
 "Argh, the Orcish vanguard must have flanked us even further to the East! "
 "They're already holding the mouth of the pass. We have to get out of the "
 "mountain pass before winter comes or we're all dead meat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:130
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:131
 msgid "Father, I wish you were here. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:137
 msgid ""
 "I'd drop the sentiment, and pick up your sword. There's plenty of fighting "
 "ahead of us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:142
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:143
 msgid "You won't get much further boy. Grrrr!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:157
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:158
 msgid "Who goes there?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:165
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:166
 msgid "Burin, Burin the Lost. Who be yee?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:172
 msgid ""
 "I'm Prince Haldric, we have little time to talk. We must make haste through "
 "the pass. . . What are you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:177
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:178
 msgid ""
 "I'm a Dwarf! Damn fool of a boy! I got lost while exploring deep "
 "underground, almost a century ago. I've never found my way home. But it "
 "seems nice enough here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:184
 msgid "Nice? The Orcs have come and we must flee!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:189
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:190
 msgid ""
 "Orcs! It's been a long time since I felt the satisfying crunch of one of "
 "those under my Axe. Time for a fight!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:195
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:196
 msgid "You've fought Orcs before?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:202
 msgid ""
 "Fool Boy! Where did you grow up? Enough of this, let's go get some Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:212
 msgid ""
 "We're trapped in the pass! I can see their re-enforcements! All is lost! Is "
 "that. . . Is that snow. . . We're so dead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:226
 msgid "SE - The River Road. SW - The Midlands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:239
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:240
 msgid "GO HOME! AIN'T NUTTIN TO SEE HEER!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:248
 msgid ""
 "Now, should I go South-East on the River Road, or South-West through the "
 "midlands? The River Road crosses the Swamp of Esten, so I doubt that even "
@@ -405,82 +406,82 @@
 "there now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:251
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:252
 msgid "I think I'll take the River Road. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:257
 msgid "Good. The Midlands are probably an Orc infested ruin by now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:263
 msgid ""
 "SWAMP! I'm under 5 feet tall, and I don't float! Argh, have it your way."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:274
 msgid "We'll go through the Midlands. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:278
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:279
 msgid "I suspect that the Midlands might be in ruins by now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:285
 msgid ""
 "It's better than the swamp, I'm under 5 feet tall, and I don't float! "
 "Besides, I'd rather enjoy meeting more orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:344
 msgid "Come and get it!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:348
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:411
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:412
 msgid "Die human."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:353
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:416
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:417
 msgid "Uh-oh!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:407
 msgid "I'll not go so easily!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:427
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:428
 msgid ""
 "We've escaped the pass. Well, at least I know that the orcs can be beaten. "
 "Hmmm, I guess that this is the last I'll see of my home. . . and my Father. "
 "(Sigh)"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:432
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:433
 msgid ""
 "We should make our way to Southbay. It is the largest city on the Isle. We "
 "should be able to make a stand there. Failing that, there's always "
 "Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:4
 msgid "A New Land"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:109
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:110
 msgid ""
 "At last the distant shores of a great continent are spotted. The time for "
 "landfall has arrived."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:114
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:115
 msgid ""
 "Go home you vile dwarves! By treaty you are pledged to only the hills and "
 "mountains to the North of the Great River. This is not your land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:119
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:120
 msgid ""
 "Our lands are become full, and our mines go to the bottom of the world. We "
 "have won our war against those things that live in the dark. By what right "
@@ -489,59 +490,59 @@
 "There are hills and mountains as good as any here in the South!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:124
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:125
 msgid "By the right of treaty, ancient but still true- "
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:129
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:130
 msgid ""
 "Hmph! You nany-pamby elves: 'We don't cut the trees we groom the forest.' "
 "Our axes can get the wood for a fifth of the cost! I can charge half of what "
 "your people do, and still be rich, and I'm not the first to have the thought!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:134
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:135
 msgid "Wait, I see a ship. Many ships. We're being invaded!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:139
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:140
 msgid ""
 "Umm, we're being invaded? Okay, we'll sort out our differences later. Let's "
 "get them first."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:197
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:198
 msgid "We come in Peace. May our peoples-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:203
 msgid "Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:207
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:208
 msgid ""
 "Gee, and you were practising that speech for days. I guess that's it for "
 "diplomacy then. Haldric, we should avoid calling upon too many units, and "
 "avoid fighting them. There has to be a peaceful resolution to this."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:212
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:213
 msgid ""
 "In the name of. . . This is the continent of my home. But I set out East. I "
 "must have travelled clear around the world."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:217
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:218
 msgid ""
 "My people are too far South. I don't know what's going on here. I'll stick "
 "with you until the end. You've been a good friend. Just no more sea voyages."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:236
 msgid "What? What's going on here? Dwarves? Humans? Ships? Glimir tell me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:241
 msgid ""
 "The stories are true. There must be dwarven colonists in the Brown Hills. We "
 "caught this band chopping wood near the bay. Then we saw lots of ships. Not "
@@ -549,65 +550,65 @@
 "interesting when he stopped by."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:246
 msgid ""
 "We thought we were being invaded. We, erm, put our differences aside with "
 "the dwarves, for the moment, and decided to deal with this first."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:251
 msgid ""
 "These are disturbing trends. Human, it is by luck alone that I am here to "
 "spare you. For on this day the Council of Lords is meeting in a forest not "
 "far from here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:256
 msgid "I am Prince Haldric. We come in Peace. May our peoples-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:261
 msgid "Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:266
 msgid ""
 "As for you dwarf, return to the Brown Hills. Then tell your people to "
 "prepare to return to the North."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:270
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:271
 msgid ""
 "I'll return to the hills, but I can't promise that my people will go. Hmph!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:276
 msgid ""
 "Haldric is it? You are their leader? You and your advisers are to come with "
 "me. It will be safe for your passengers to disembark here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:300
 msgid ""
 "(Whisper) Maybe it'd be best if you didn't mention our little friend "
 "following us. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:306
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:307
 msgid ""
 "I must return to my people. You have kept your word, you may avail of my "
 "services in the future. The services of my people will remain at your "
 "disposal."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:318
 msgid ""
 "I must return to my people. My warriors that fought by your side wish to "
 "remain with you. You have kept your word, you may avail of my services in "
 "the future."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:329
 msgid ""
 "May the currents carry you swiftly my friend. (Whisper) Jessica, send word "
 "that a third of the fleet is to return to the Green Isle, to look for more "
@@ -615,7 +616,7 @@
 "are found."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:333
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:334
 msgid ""
 "(Still Whispering) Man the ships with skeleton crews, and give them the "
 "remaining supplies. Pass the word to Lord Typhon. Make sure than no more "
@@ -624,34 +625,34 @@
 "are they? Ahhh, Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:339
 msgid ""
 "This is the second Eldaric I get to say goodbye to. At least this time it is "
 "easier than the first."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:384
 msgid "I bet this wasn't the welcome you were expecting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:4
 msgid "A Spy in the Woods"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:89
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:88
 msgid ""
 "So a doom has followed them here from their old home. My Outriders have "
 "reported that Orcs have made landfall. Orcs here, for the first time in "
 "centuries."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:94
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:93
 msgid ""
 "And he bears an artifact of some power. The Orcs would not be able to sense "
 "that. There is some greater power at work here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:99
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:98
 msgid ""
 "We may have decided wrong. If the humans drive the Orcs off we should honour "
 "our pledge. If more trouble follows them here we should let them fight it "
@@ -659,11 +660,11 @@
 "Dwarves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:104
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:103
 msgid "But we spoke a Pact with this Haldric and these men of the West North-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:109
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:108
 msgid ""
 "We are the people of the forest, you know that all words spoken to these un-"
 "people are of secondary importance to our own needs. As Lord Aryad said, 'If "
@@ -671,19 +672,19 @@
 "should 'deal' with the survivors, and make compromise with the Dwarves.'"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:119
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:118
 msgid "(Sigh) Agreed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:130
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:129
 msgid "(Whispering) Some friends. I must tell Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:4
 msgid "A Summer of Storms"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -694,119 +695,119 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:86
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:87
 msgid ""
 "The trouble seems to have finally reached to the heart of the Isle, to the "
 "isolated lands of King Eldaric IV."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:91
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:92
 msgid ""
 "It looks like an Wesfolk rabble have seized the Northern Keep! Prepare for "
 "battle Haldric!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:96
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:97
 msgid "Father, I am of age, may I lead our forces in battle?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:102
 msgid ""
 "You're showing initiative son! I'm proud of you! You may lead our forces to "
 "battle, but I'll stay near to keep an eye on you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:107
 msgid "Onward to victory!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:112
 msgid ""
 "Look a little prince-ling, and his merry men! We'll teach you a lesson for "
 "what your kind did to us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:120
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:121
 msgid ""
 "Don't forget about some of the more isolated the villages, we'll need the "
 "gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:129
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:130
 msgid "Make haste Son! We must win before the summer crop is in ruin."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:142
 msgid "I evoke surrender! Don't kill me. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:147
 msgid "Why have you come to trouble our lands?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:152
 msgid ""
 "Trouble your lands! Bah! Your fool Prince of Southbay has attacked our "
 "lands. The Lich-Lords had no choice. . . They opened a gate. . . and. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:157
 msgid "And what?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:162
 msgid ""
 "They pledged to visit all of the terrors of the hells upon this Isle. They "
 "built a great stone gate to the heart of the homeland of the Orcs in the "
 "distant West! Now even us Wesfolk must flee or be slaves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:167
 msgid "Orcs are just creatures of tall tales!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:172
 msgid ""
 "You've been on this Isle too long. I assure you that orcs exist. By now "
 "there are probably a half dozen gates to the orcish homeland. There is no "
 "hope."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:177
 msgid ""
 "We must prepare the defences! Haldric, stay at the keep, I must go and "
 "fortify our frontier."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:182
 msgid "My forces are defeated, under your customs of surrender I will go now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:187
 msgid ""
 "You may go. See to it that you trouble us no more, for the custom states "
 "that you may evoke surrender but once. If we meet again, I won't be so "
 "merciful."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:200
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:201
 msgid "We have run out of time. . . The crops shall spoil, we'll starve!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:214
 msgid "Die Wesfolk Scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:226
 msgid "Feel my wrath you fiend!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:3
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:30
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:31
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -821,24 +822,24 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:241
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:246
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:247
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:252
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:253
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:258
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -846,18 +847,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:270
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -867,7 +868,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -876,7 +877,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -884,199 +885,199 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:295
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:301
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:306
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:307
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:313
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:318
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:319
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:325
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:359
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:392
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:393
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:407
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:420
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:421
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:604
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:605
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:619
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:620
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:648
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:663
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:664
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:691
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:692
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:707
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:708
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:760
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:810
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:862
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:761
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:811
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:771
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:873
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:772
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:823
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:874
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:896
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:897
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:910
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:911
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:916
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:917
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:922
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:923
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:928
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:929
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:934
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:935
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:940
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:941
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:946
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:947
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:952
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:953
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:958
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:959
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:964
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:965
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:970
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:971
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:976
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:977
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:982
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:4
 msgid "Cursed Isle"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1087,278 +1088,278 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:153
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:154
 msgid "She's. . . She's beautiful."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:193
 msgid "You will be made to serve. . . Come admire me. Feel my love."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:197
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:198
 msgid "She is so. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:203
 msgid "Haldric think with your brain!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:207
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:208
 msgid "Get her before she can cause too much trouble!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:229
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:230
 msgid "The temple is quite empty."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:355
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:356
 msgid ""
 "After a short trip by sea Haldric arrives on the Elves' cursed isle. A fog "
 "hangs in the air."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:362
 msgid ""
 "I said no more ships. Double crossing humans! Ahhh, I've been with you this "
 "far. Who'd of though, a nautical dwarf."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:367
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:368
 msgid "I suspect we'll be facing more undead. Be careful."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:373
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:374
 msgid ""
 "These will be the long dead. Not like the undead that my people used, and "
 "they are elf-dead. Be careful indeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:380
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:388
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:389
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:395
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:420
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:432
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:444
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:452
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:453
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:473
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:487
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:488
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:506
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:507
 msgid ""
-"No! The ship that was suppoised to pick us up sees that there's still "
+"No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:4
 msgid "The Ka'lian"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:153
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:154
 msgid "I think I'll fight the Dragon!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:160
 msgid "Lord Logalmier, I shall defeat your Dragon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:177
 msgid "Umm, you already beat the dragon Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:188
 msgid "Let's get those Saurians and Nagas on that beach!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:193
-msgid "Those cold blooded monsters will fee my wrath!"
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:194
+msgid "Those cold blooded monsters will feel my wrath!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:211
 msgid "Umm, you already cleared the Beach."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:222
 msgid "Let's clear out that Troll Hole!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:228
 msgid "So what exactly is a Troll?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:245
 msgid "Haldric, the Trolls, scales and fangs, you don't remember?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:256
 msgid "Let's put those Souls to rest on the Cursed Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:261
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:262
 msgid "Undead. Bah! We're pros at fighting them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:278
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:279
 msgid "How could you possibly forget that horror of an Island?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:290
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:291
 msgid "In the name of Peace between our Peoples:"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:308
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:309
 msgid ""
 "I fear my kin are too easy on you. I decree that you should be made to fight "
 "the Dragon of the Green Swamp and its Saurian minions. If you can defeat "
 "him, you have truly earned you place in this land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:323
 msgid ""
 "There are a group of Saurians, friends of the dragon I'm sure, who are "
 "trading metal with the Nagas of the sea. We should really put a stop to "
 "this. They are located on a beach near here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:337
 msgid ""
 "We are having a problem with a Troll Hole in the Brown Hills. While I find "
 "the though of those dwarves stumbling on the Trolls vaguely amusing, this "
 "should make an adequate quest for you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:350
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:351
 msgid ""
 "Long ago a clan of elves on an Isle fell under the sway of a dark curse. "
 "Their souls still haunt that place since no elf will go there. You should "
 "clear this isle, and put their souls to rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:367
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:368
 msgid ""
 "Ahhh, you have defeated the dragon man of the West-North, you are truly "
 "impressive for a human."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:381
 msgid "So, you have defeated the Trolls. Welcome back Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:394
 msgid "Finally the souls of our poor kin may rest. Thank you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:407
 msgid "Our beaches are free again. I knew I could trust you Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:417
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:418
 msgid ""
-"Haldric and his companions find themeselves before the Ka'lian, or the "
-"Council of Elven Lords. "
+"Haldric and his companions find themselves before the Ka'lian, or the "
+"Council of Elven Lords."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:430
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:431
 msgid "Dionli, why have you brough these humans before us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:435
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:436
 msgid ""
 "The are of the same people as the Prince of Southbay. They come as refugees. "
 "I can see a use for them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:440
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:441
 msgid ""
 "What use would that be? What need could we have for the shortliveds here?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:445
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:446
 msgid ""
 "The dwarves have come to the Brown Hills. While they live long, even they "
 "grow like weeds when in an empty field. There is trouble brewing."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:450
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:451
 msgid ""
 "It is better to be the greater of three than the lesser of two. The Prince "
 "of Southbay was good, he was a credit to his people, maybe these ones are "
 "made of the same stuff."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:456
 msgid "But why then do they come as refugees? Speak human."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:461
 msgid ""
 "Our people come in peace. They was a war in our homeland. We are refugees. "
 "We come seeking a new home, since our island to the West and North is now "
 "forfit."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:465
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:466
 msgid ""
 "So you come to steal our land? We know your kind, humans of the West-North."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:471
 msgid ""
 "We only wish to live in peace. The dwarves are peoples of mountain and hill, "
 "the elves are people of the forests, we only seek some of the space in "
 "between."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:476
 msgid ""
 "I suggest that we grant these humans the plains to the North and South of "
 "the great river."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:480
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:481
 msgid "They should be put to the test before such a grant is given."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:485
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:486
 msgid "A quest for each of us then?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:500
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:501
 msgid "Agreed. (Sigh)"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:505
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:506
 msgid "Umm, agreed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:510
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:511
 msgid ""
 "Well then human. Each of us lords has a specific quest for you. If you "
 "complete them all you will be granted all of the plains in our domain and "
@@ -1366,91 +1367,277 @@
 "which quest do you wish to undertake first?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:531
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:532
 msgid ""
 "Very good, but this is just the start human. There is still much more for "
 "you to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:560
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:561
 msgid "You are victorious again. You may yet earn your place in this land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:589
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:590
 msgid "Ahhh, my young Prince, you're not as soft as I thought."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:617
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:618
 msgid "You were successful Prince Haldric. I knew you could do it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:623
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:624
 msgid ""
-"Man of the West-North you have earned your place on this great continent. "
+"Man of the West-North you have earned your place on this great continent."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:629
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:630
 msgid "As per our agreement, you and your people-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:635
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:636
 msgid "may stay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:641
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:642
 msgid ""
 "We hereby grant you the plains to the North of the Great River, and the "
 "plains and hills to the South of the Great River. Be kind to the land. In a "
 "time of need we may call upon you, remember our generosity."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:647
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:648
 msgid ""
 "Fair enough. I decree a 'Pact of Mutual Aid' between our peoples. But, "
 "aren't you setting us in conflict with the Dwarves?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:653
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:654
 msgid ""
 "No. The dwarves have returned to the North. But humans mine as well. No? "
 "They are your resources to guard now. In the future we would be willing to "
 "trade with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:667
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:668
 msgid "Who is this?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:673
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:674
 msgid ""
 "It's Lieutenant Aethyr, of Clearwater Port. I was sure you perished in the "
 "fighting there?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:680
 msgid ""
 "No Sir. I was leading the final survivors of Clearwater Port, we were making "
 "our last stand at the lighthouse, then one of your ships came. One of my men "
 "conked me on the head, then I woke up at sea."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:685
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:686
 msgid ""
 "I come bearing news. Some 'old friends' have decided to make an appearance. "
 "You should go 'greet' them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:691
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:692
 msgid ""
 "(Whispering) I fear our friend has said too much. You go on ahead, I'll "
 "catch up with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:4
+msgid "Epilogue"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+msgid ""
+"May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
+"has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
+"face of adversity a place of glory is assured to him in the Halls of "
+"Light. . ."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+msgid ""
+"Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
+"day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
+"good people- My father- Eldaric."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+msgid ""
+"But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
+"Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
+"uttered again."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+msgid "I will take it with me to my Grave."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+msgid ""
+"I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
+"misdeed."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+msgid ""
+"The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
+"they return they will come looking for the Elves."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+msgid ""
+"To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+msgid ""
+"Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
+"always think they're so clever!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+msgid "What? Why would you doubt me?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+msgid ""
+"The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
+"to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+msgid ""
+"These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
+"have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+msgid ""
+"After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
+"given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
+"children of the good people of the West North, of the Green Isle, find "
+"prosperity in this new land."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+msgid "So what of the rest of you?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+msgid ""
+"I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
+"time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
+"underways to settle new lands."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+msgid ""
+"I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
+"dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
+"that much I am sure."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+msgid ""
+"We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
+"knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
+"about establishing a new order of Mages in this new land."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+msgid ""
+"I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
+"knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
+"your banner."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+msgid ""
+"I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+msgid "May I make a suggestion?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+msgid "Sure."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+msgid ""
+"The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
+"Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
+"would be 'Wes Noth'. So I suggest that the new kingdom be called 'Wesnoth', "
+"in honour of our old home."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+msgid ""
+"Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
+"King of Wesnoth!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+msgid "So, what is to become of me?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+msgid ""
+"There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
+"united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
+"building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+msgid "We!?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+msgid ""
+"In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
+"tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
+"and his descendants would pay for that betrayal without knowing the whole "
+"truth."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+msgid ""
+"But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
+"continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:4
 msgid "Fallen Lich Point"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1462,161 +1649,161 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:207
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:212
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:231
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:255
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:260
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:265
 msgid "Ohhh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:270
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:275
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:280
 msgid "Right."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:295
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
 "To end the spell a noble of the line of Kings should utter the following. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:317
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:318
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:270
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:321
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:333
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:339
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:344
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:349
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:356
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:362
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:367
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:368
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:388
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:389
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:405
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:411
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:442
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:443
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:449
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:479
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:480
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:489
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:490
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:513
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:514
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:519
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:524
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:529
 msgid "Oh my!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:534
 msgid "And he brought friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:553
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:554
 msgid "So close. So close."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:559
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:560
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:614
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:615
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:628
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:629
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:4
 msgid "Peoples in Decline"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:28
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:29
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1628,77 +1815,79 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:188
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:197
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid ""
 "This is the elder Prince's Island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid "To Arms! We must take this island."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:207
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:228
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:200
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:231
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:229
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:258
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:246
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:252
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:251
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:257
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:256
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:280
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:308
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:308
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:465
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:302
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:298
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Return of the Fleet"
 msgstr ""
@@ -1706,7 +1895,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Retorn a Wesnoth"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1729,154 +1918,154 @@
 "#Mort de Kalenz\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:200
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:202
 msgid ""
 "Haldric reaches the site where the fleet is due to return. Several ships "
 "have already docked. The Orcs are on the frontier."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:207
 msgid ""
 "Sir, some ships have landed. . . They look like they've been damaged by the "
 "voyage. Hmm, it seems that most of the ships are staying at sea."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:212
 msgid ""
 "They've undoubtedly spotted the smoke from the Orcish fires. We have to "
 "defeat these monsters before everybody starves at sea, or before Jevyan "
 "launches an attack with his fleet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:217
 msgid ""
 "Yes Sir! The rest of the refugees have fled South, to our initial landing "
 "site. If we fail here they'll get slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:222
 msgid "Well, that settles it. Enough talking, time to fight!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:227
 msgid "For the glory of the men of The Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:232
 msgid "No, for the Glory of all of the people of the West North! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:237
 msgid "Bah! Human- we will stomp you under our heels!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:242
 msgid ". . .And raise your dead to serve forever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:271
 msgid ""
 "Give up boy! You can't defeat me- Hmm, what's this? You've learnt to conceal "
 "the power of the Ruby of Fire. It makes little difference, your undead "
 "corpse will lay it at my feet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:276
 msgid ""
 "We'll see about that. The Fool Prince of Southbay was wrong to start this "
 "war, but you're the real monster! You sacrificed you're own people to "
 "preserve your immortal un-life."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:281
 msgid "Enough of this. A curse of darkness upon you young prince."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:333
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:335
 msgid "I see masts on the horizon. Jevyan's fleet is here! It's all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:347
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:349
 msgid "Please Diembark in an Orderly Fashion and Proceed South"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:352
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:354
 msgid "Hmm, they left off the 'or the Orcs will eat you' part."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:386
 msgid ""
 "I'm back, things went well! Haldric, I sure hope you know what you're doing."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:391
 msgid ""
 "Umm, we'll talk about it later. I'm just a little busy at the moment. I'm "
 "glad you made it back in one piece."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:396
 msgid "Yeah, it looks like you could use all of the help you can get."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:405
 msgid ""
 "We've defeated Jevyan's forces. The ships must diembark their passengers "
 "quickly-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:408
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:410
 msgid "Haldric, what's going on? What's the plan?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:415
 msgid "Well, we're going to confront Jevyan and destroy him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:420
 msgid ""
 "That will be easier said than done. Even if we defeat him, the other Lich-"
 "Lords will follow. It's because of that Ruby. If I were paranoid I'd say "
 "that our dear old 'tree-friend' might have known as much."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:423
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:425
 msgid "We should discuss this in private. Here, come with me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:450
 msgid "Slurp, click, click, click!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:455
 msgid "I don't know what that is, but it doesn't sound friendly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:479
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:481
 msgid ""
 "You Again. You will sssuffer for your attack against my people! Shek'kahan, "
 "our Naga friendsss- You'll pay! We have new friends now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:506
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:463
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:508
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:529
 msgid ""
 "My people are like a rock slide, you can run, but we will crush you- Ahhck!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:549
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:551
 msgid "I- I die?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:4
 msgid "Return to Oldwood"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:110
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:111
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the Lich-Lord's tomb, with the Ruby of Fire. "
 "The forest seems particularly bright this day, but there is a cold breeze. "
@@ -1885,20 +2074,20 @@
 "next. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:115
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:116
 msgid ""
 "So you have defeated the Lich and returned with his artifact. The ground "
 "feels happy beneath my toes."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:120
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:121
 msgid ""
 "Yes, it was a tough battle, but in the end we prevailed. Now, I'm having a "
 "problem. I'm at a loss when it comes to trying to figure out what I should "
 "do next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:125
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:126
 msgid ""
 "I have this artifact, but I have no idea what it does. To make matters worse "
 "I have no idea what's going on outside this forest. The number of refugees "
@@ -1906,90 +2095,90 @@
 "the plains or it could be a mass slaughter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:130
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:131
 msgid ""
 "My eyes do not extend beyond the forest. You have been a tree-friend, I wish "
 "there was more I could do to help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:135
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:136
 msgid ""
 "We can't all stay here for the winter or we'll all starve, or freeze. Your "
 "hospitality has barely been enough as it is. Wait a second, I see somebody!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:161
 msgid "You thought that I ran away, didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:165
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:166
 msgid "The thought had crossed my mind."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:170
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:171
 msgid "Well, I come bearing news of the road to Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:175
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:176
 msgid "Really!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:181
 msgid ""
 "The news is not good. The main host of Orcs is between the forest and "
 "Southbay, we clearly can't go that way. However, the road to Clearwater Port "
 "is free of Orcs. Apparently they're bogged down in the swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:185
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:186
 msgid ""
 "Well, I certainly don't mind the thought of the Orcs floundering around that "
 "infernal swamp. But, one question remains."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:191
 msgid "What?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:195
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:196
 msgid "Can I trust you, and your information? I don't even know your name."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:204
 msgid "You again!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:209
 msgid "I come bearing news of the road to Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:214
 msgid "Humph! Your words mean very little to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:219
 msgid ""
 "It is important, and not good. The main host of Orcs is between the forest "
 "and Southbay, you clearly can't go that way. However, the road to Clearwater "
 "Port is free of Orcs. Apparently they're bogged down in the swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:223
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:224
 msgid "I propose we join forces, and make a brake for Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:228
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:229
 msgid ""
 "Well, I certainly don't mind the thought of the Orcs floundering around that "
 "infernal swamp. But, some questions remain."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:233
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:234
 msgid "Lady, why would you let those undead monsters lead your people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:238
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:387
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -1997,40 +2186,40 @@
 "forever, and our worst got to serve as mindless slaves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:243
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:244
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:249
 msgid ""
 "Uh-huh.  Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:253
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:254
 msgid "We should save this pointless debate for later. Anything else?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:258
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:259
 msgid ""
 "Why should I trust you, and your information? I don't even know your name, "
 "and you have this nasty habit of always turning up!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:285
 msgid "Bah, have it your way!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:307
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:308
 msgid ""
 "I am the Lady Jessica, a Noble, a Princess of the Wesfolk! Betrayed by the "
 "Lich-Lords' dark pact with the Orcs. In no small part because 'your' fool "
 "Prince of Southbay convinced them that their immortal un-lives were over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:313
 msgid ""
 "And now, I'm just as much as a refugee as you. Frankly, I don't know if the "
 "Lich-Lords are working with the Orcs, or not. The Orcs might have gotten rid "
@@ -2039,31 +2228,346 @@
 "pot!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:318
 msgid "Young Prince, it is time to go! We must flee before the winter snow!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:323
 msgid ""
 "Fair enough, we will head for Clearwater Port. Thank You Elilmaldur-"
 "Rithrandil, I will remember your hospitality!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:328
 msgid ""
 "Always happy to help a tree-friend. May the Powers of Light guide you on "
 "your way!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:333
 msgid "Finally, we're getting out of this forest!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:3
+msgid "Rise of Wesnoth"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:30
+msgid ""
+"\n"
+"Victory:\n"
+"@Lt. Aethyr Sacrifices Himself to Lich-Lord Jevyan and\n"
+"@Destroy Lich-Lord Jevyan and\n"
+"@Defeat All Enemy Leaders Except for One\n"
+"Defeat:\n"
+"#Death of Prince Haldric or\n"
+"#Death of Lady Jessica or\n"
+"#Death of Lt. Aethyr by Somebody Other Than Jevyan or\n"
+"#Fail to Leave one Enemy Leader Behind or\n"
+"#Turns run out"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:281
+msgid ""
+"Haldric rapidly approaches the site where Lich-Lord Jevyan has made "
+"landfall. The final confrontation looms before him."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:286
+msgid "You can not win. Give me the Ruby of Fire and I will go in peace."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:291
+msgid ""
+"This ends here Jevyan. Even if I believed your words I couldn't give you the "
+"Ruby of Fire."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:296
+msgid ""
+"Bah! Even if you have learnt to conceal the power of the Ruby of Fire you "
+"will deliver it unto me in death!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:301
+msgid ""
+"You're a fool Jevyan. How do you think we secured our place here? We had to "
+"give the Elves the Ruby of Fire. We just signed a treaty with the Elves "
+"ensuring our place here."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:306
+msgid ""
+"No! I don't believe it. Only a fool would give away an artifact of such "
+"power."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:311
+msgid "A fool, or a desperate band of refugees!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:316
+msgid "No. It can't be!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:321
+msgid ""
+"Fool human, you shouldn't give such toys to elves! Bah! It matters little to "
+"me. I'm no wizard. All I got is my axe. He, he. It's all I need- Prepare to "
+"die Orcish scum!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:326
+msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+msgid "It matters little, because here you fall!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+msgid "For the honour of SouthBay!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+msgid ""
+"We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
+"decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
+"West North!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+msgid "Charge!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+msgid ""
+"I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
+"home!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
+msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:390
+msgid "He's raising our dead! Be careful!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:409
+msgid ""
+"Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
+"going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
+"Clearwater Port!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:426
+msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:438
+msgid "For the Wesfolk!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:453
+msgid "Be careful Lieutenant!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:517
+msgid "The battle is going against us!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+msgid "It goes poorly for us!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+msgid "Defeated, by humans?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:545
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:759
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:767
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:775
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:783
+msgid ""
+"Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
+"Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:553
+msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:561
+msgid ""
+"We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:569
+msgid ""
+"We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
+"assult has been stopped."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:592
+msgid ""
+"The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
+"their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
+"the brunt of the next invasion."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+msgid "What have we done?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:673
+msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
+msgid ""
+"Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
+"that the Elves have the Ruby of Fire."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:700
+msgid ""
+"Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
+"soo-"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
+msgid ""
+"Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
+"script."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
+msgid ""
+"No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
+"save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
+msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:730
+msgid ""
+"I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
+"may you and your descendants know nothing but strife!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:742
+msgid ""
+"You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
+"Elves have the Ruby."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:797
+msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:847
+msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:910
+msgid "The bridge!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:973
+msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1027
+msgid ""
+"It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
+"will help you."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1056
+msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1085
+msgid "Rise, rise from the ground!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1118
+msgid "Neep! SPLAT!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+msgid "You'll pay for that!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1136
+msgid "Strike down these fools."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1208
+msgid "We did it! We won!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+msgid ""
+"Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
+"rest and discuss what is to come in the following days."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1222
+msgid ""
+"Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
+"lost!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:4
 msgid "Rough Landing"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2101,35 +2605,35 @@
 msgid "The fleet must regroup here. We have to defeat these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:276
 msgid "We've defeated the Nagas. The fleet should be able to regroup here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:282
 msgid ""
 "The next time we see land, it should be the great continent to the East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:288
 msgid ""
 "I'll be glad when this voyage is over. We're almost there. Almost there."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:318
 msgid "I think we're being followed. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:328
 msgid ""
 "We were too slow. . . The fleet will be scattered to the four corners of the "
 "world!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:4
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:5
 msgid "Sewer of Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:21
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:22
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2140,50 +2644,50 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:140
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:141
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:146
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:151
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
 "river for its own use, and let their own effluent run down the old river bed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:157
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:163
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:169
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:175
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:184
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:193
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of forboding. That "
 "Ruby, have you noticed that anything that happens to be strong in the ways "
@@ -2191,121 +2695,121 @@
 "Caror, now these two."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:199
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
 "decide what to do with it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:221
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:242
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:289
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:243
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:290
 msgid "Brother!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:270
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:271
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:313
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:327
 msgid "To Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:371
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:372
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:387
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:388
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:394
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:402
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:403
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:4
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:100
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:105
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:110
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:115
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:120
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:125
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
 "missing fool! It is fitting that my line should end with my kingdom."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:130
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:135
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:140
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:145
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:150
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:155
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -2313,45 +2817,45 @@
 "city, and to allow them to participate in what must happen next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:165
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:170
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
 msgid ""
 "First, I CAN translate the the book that will allow Haldric to use the Ruby "
 "of Fire. The artifact should help with what must come."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:175
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:185
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
 "living in grass huts if it wasn't for my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:195
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:200
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
 msgid ""
 "You head East because my people came from the West, which is teeming with "
 "every form of man and monster imaginable. There is litterally no room there. "
@@ -2359,7 +2863,7 @@
 "slaves, or you'd be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -2368,14 +2872,14 @@
 "coming."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
 msgid ""
 "Flee, and flee East. King Addroran it is your duty to hold this city as long "
 "as you can. For the sake of all who can be evacuated. That means that it "
 "should fall on Haldric and I to lead this evacuation."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be here. We can hold "
 "out for the rest of the winter here. When the Orcs came it was fall and the "
@@ -2383,20 +2887,20 @@
 "the ice. You might even be able to depart in well provisioned ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
 msgid "Well, I see no other way. About that book?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:4
 msgid "Temple in the Deep"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:20
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:21
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2407,93 +2911,93 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:142
 msgid ""
 "With a feeling of grim curiosity Prince Haldric and his company descend into "
 "catacombs below the temple, buried deep in the bedrock, in the very roots of "
 "the world itself. In the distance Haldric hears a booming voice."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:147
 msgid ""
 "Free! I'm free at last! I knew those puny mages couldn't seal me in here "
 "forever! Rise my soldiers of Darkness, the world will be ours once more!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:152
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:153
 msgid ""
 "Back underground. . . This feels much better! As for the current residents, "
 "uggh!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:158
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:159
 msgid "Let's put these monsters to their final rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:170
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:171
 msgid "I am fallen after all this time."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:179
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:180
 msgid "The world won't miss him one bit."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:200
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:201
 msgid ""
 "What's that! No! The tree-folk are sealing us back in here. They must think "
 "that we've failed. We're trapped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:214
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:228
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:229
 msgid "INSCRIPTION: Embrace the Monolith to be Cured by the Powers of Light."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:242
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:243
 msgid "I don't like the look of that pool at all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:257
 msgid "It looks scary, but it's good for you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:278
 msgid "You already have the Fire Ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:297
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:298
 msgid ""
 "As you open the chest you see it, the Ruby of Fire. It is the size of an "
 "apple, and burns with and internal fire, which is refracted through its "
 "faces. You can feel the power flowing from it. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:303
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:304
 msgid ""
 "It's funny that the Lich-Lord didn't have this on his person. Since I don't "
 "actually know what this thing does, I'll just put it in the bottom of my "
 "pack for right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:325
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:326
 msgid "Maybe you should move somebody else to the chest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:339
 msgid ""
 "I'm glad that's over! We have the Ruby of Fire, and that Lich-Lord is now a "
 "pile of dust, let's get out of these catacombs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:359
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:360
 msgid "He's raising our dead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:4
 msgid "The Dragon"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:27
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:28
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2516,89 +3020,89 @@
 "#Mort de Kalenz\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:216
 msgid ""
 "After some days of travel Haldric finds himself confronted by a vast expanse "
 "of swamp. A small island with a mountain dominates the view. That can only "
 "be the home of the dragon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:222
 msgid "Flies, fies, everywhere! Ahhhck!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:228
 msgid "'Prince Haldric the Dragonbane' sounds rather nice."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:233
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:234
 msgid "We'll see. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:243
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:244
 msgid ""
 "I'm glad that's over. The elves certainly aren't taking it easy on us. It's "
 "a miracle any of us are alive at all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:249
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:250
 msgid "I'm still not calling you 'the Dragonbane'."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:306
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:307
 msgid "Watch for the big Mudcrawlers they divide when you kill them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:354
 msgid "It is unwise to trifle with dragons boy!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:359
 msgid "We shall see."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:383
 msgid "Who dares disturb Shek'kahan the terrible?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:387
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:388
 msgid "I do, you fiend!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:421
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:422
 msgid "We still have to slay the dragon!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:434
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:503
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:435
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:504
 msgid "The Dragon's Cave has yielded some treasure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:459
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:460
 msgid "No!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:475
 msgid "We've slain the Dragon: "
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:479
 msgid "Let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:489
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:490
 msgid "Let's finish off the rest of these monsters!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:523
 msgid "More Saurians are arriving. They've surrounded us! We're doomed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:4
 msgid "The Fall"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:25
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2610,13 +3114,13 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:157
 msgid ""
 "Summer passes into fall, and King Eldaric fortifies his frontiers. It is not "
 "long before the first orcish scouts are spotted. War has come to the valley."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:163
 msgid ""
 "Haldric, things have not gone well! The Orcs have arrived. We met them at "
 "the north keep but they were just too many. They have flanked us to the East "
@@ -2624,123 +3128,123 @@
 "but they won't be able to last long. . . We must evacuate our home."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:169
 msgid ""
 "That's awful! And it only gets worse. That Wesfolk rabble has set up shop "
 "again in the South Pass. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:175
 msgid ""
 "That's the only way out of the valley! This is a disaster! We must defeat "
 "that Wesfolk scum and flee to the South. Our home is lost. . . We must make "
 "haste."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:181
 msgid "So HUMAN, care to make your final stand?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:187
 msgid "Die! Die! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:193
 msgid "This is going to get ugly. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:202
 msgid "Hurry! Only death awaits in this valley!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:246
 msgid "Ummm, I evoke surrender. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:251
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:252
 msgid "Nay! Off with your hea- - -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:257
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:258
 msgid ""
 "But I can help! Really! You could use me and my men's skills on the long "
 "road ahead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:263
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:264
 msgid "Haldric, what say you on this matter?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:274
 msgid "I think that your skills may be useful. You may join us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:280
 msgid "Let there be peace between us, our survival depends on it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:305
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:306
 msgid "So what shall I call you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:311
 msgid "The Lady Outlaw will do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:327
 msgid "Your word can't be trusted. Prepare to meet your Gods!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:332
 msgid "Arrogant fools! (Reaches into pocket) POOF!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:338
 msgid "Argh, she's gone. Next time, more sword, less chat."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:344
 msgid ""
 "She's clever! Maybe I made the wrong choice. Well, at least she left some of "
 "her gold behind. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:367
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:368
 msgid ""
 "Son, you must lead our people through the South Pass. I will remain behind "
 "to hold off these vile monsters for as long as I can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:373
 msgid "But Father!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:377
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:378
 msgid "It's the only way. Go now, and don't look back! Luck be with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:400
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:401
 msgid "We're surrounded! The Orcs have taken the southern pass! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:414
 msgid "We're surrounded! I can see their re-enforcements! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:427
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:428
 msgid "Our Home! Where shall we go!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:432
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:433
 msgid "There can be no looking back! We must go South."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:4
 msgid "The Midlands"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:26
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:27
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:27
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2750,127 +3254,127 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:157
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:163
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
 "arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:169
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:175
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:181
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:187
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:193
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:207
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:208
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:222
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:243
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:244
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:272
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:295
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:317
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:339
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
 "army of nightmarish size."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:345
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:350
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:351
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:357
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:363
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:369
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
 "Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:374
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:375
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:380
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:486
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:487
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:386
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:492
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:387
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:493
 msgid "On we go. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:400
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:4
 msgid "The Oldwood"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:25
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -2881,7 +3385,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:203
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -2889,80 +3393,80 @@
 "deep woods echo all around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:208
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:213
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:218
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:223
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:228
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:233
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
 "cut the trees, and burn the trees for no reason at all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:238
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:243
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:248
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:261
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:262
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:270
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:271
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:280
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:291
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:292
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:297
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:310
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:315
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -2970,24 +3474,24 @@
 "will eventually claim all of the stones back for the earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:320
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:325
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
 "will be here in the end."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:330
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:335
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -2995,49 +3499,49 @@
 "of the temple at the heart of the wood. We were there, we were watching."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:340
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:341
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:346
 msgid "This helps us how?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:351
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:356
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
 "people, when Lich-Lord Lenvan fell!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:361
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:366
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:377
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
 "greatest leaders of my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:382
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:392
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -3045,29 +3549,29 @@
 "down in that hole for so long I don't imagine he's too happy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:397
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:402
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
 "return in a few days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:416
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:4
 msgid "The Plan"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:138
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:137
 #, fuzzy
 msgid "So what is your plan?"
 msgstr ""
@@ -3075,20 +3579,20 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Què voleu dir?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:143
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:142
 msgid ""
 "We're going to convince Jevyan that we gave the Elves the Ruby of Fire to "
 "secure our place in this new land. Then if the Orcs return, hopefully "
 "they'll go looking for our not so loyal Elven allies first."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:148
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:147
 msgid ""
 "Haldric, that's devious. I kind of like this plan. But you spoke a pact with "
 "the Elves, you'll be expected to come to their aid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:153
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:152
 msgid ""
 "Yes, and we may come to their aid. We'll have to weigh our options when and "
 "if the time comes. If the Orcs return in great numbers the brunt of their "
@@ -3096,24 +3600,24 @@
 "their aid at all-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:158
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:157
 msgid ""
 "Many people will call you a coward. They will say that you turned your back "
 "on your pact with the Elves. It's not like you can tell people what I "
 "overheard."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:163
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:162
 msgid ""
 "Recent events have taught me one thing: that survival trumps honour. "
 "Besides, they won't be screaming at me- I'll be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:167
 msgid "WHAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:172
 msgid ""
 "I'll be dead. I mean we can't just say that we gave away the Ruby of Fire, "
 "or send Jevyan a letter. Well, we are going to say it- but that's not the "
@@ -3121,7 +3625,7 @@
 "which we give the Elves the Ruby of Fire, in return for our place here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:177
 msgid ""
 "I'm going to face Jevyan, and if rumours of his power are true he's going to "
 "pick that treaty off my mangled corpse. Then, you're going to destroy Jevyan "
@@ -3129,29 +3633,29 @@
 "to read my undead mind. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:182
 msgid ""
 "Haldric! I won't do it. . . I won't help. What is it with your kind, always "
 "rushing to a fool's death. Who'll lead these people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:187
 msgid ""
 "You will. I wouldn't have made it this far without you. We really have to "
 "convince Jevyan-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:192
 msgid "Haldric, this is ridiculous! I- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:225
 msgid ""
 "There is no way I'm letting you go through with this Sir! Over our dead "
 "bodies, right Jessica?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:230
 #, fuzzy
 msgid "Right!"
 msgstr ""
@@ -3159,57 +3663,57 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (wesnoth)  #-#-#-#-#\n"
 "Cavaller"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:235
 msgid "I'll do it sir."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:240
 msgid "No. I can't ask you to do this."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:246
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:245
 msgid ""
 "You've denied me my honourable death twice already. Once when you arrived at "
 "Clearwater Port, and once again when your ships rescued me. I'll not be "
 "denied in this a third time!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:251
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:250
 msgid "No, this is my sacrifice to make!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:257
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:256
 msgid ""
 "Sir, my family has been slaughtered, and my home lost. All I long for is to "
 "join them. Give me this honourable death. . . Please sir! I beg of you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:261
 msgid ""
 "After this conflict is over I'll have to suffer through the long years "
 "alone, with no honourable way of joining them. I want to look that monster "
 "Jevyan in the eye before I go! I won't be denied!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:266
 msgid ""
 "Very well, if you can't be deterred. Remember, you MUST be slain by the hand "
 "of Jevyan himself. We can't have an illiterate Orc or mindless Skeleton "
 "getting the treaty. We will honour your sacrifice."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:271
 msgid ""
 "Honour me by destroying Jevyan! Preferably before he can do unnatural things "
 "to me. I want to rest in the ground, not be some mindless undead slave for "
 "all eternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:276
 msgid "We'll make sure. I promise."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:281
 msgid ""
 "We'll have to be careful to let one of the Orcish leaders escape back to the "
 "Green Isle with the knowledge that the Elves 'have' the Ruby of Fire. "
@@ -3217,140 +3721,140 @@
 "death'?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:4
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:158
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:159
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
 "Young Prince Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:164
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:165
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
 "every spring and fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:170
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:171
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:177
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:182
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:183
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:189
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:234
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:235
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:246
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:247
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:251
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:252
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:257
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:273
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:323
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:385
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:386
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:398
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:409
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:410
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:421
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:422
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:444
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:445
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:450
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:451
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:456
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:457
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
 "refugees, you'll be slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:462
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:463
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:468
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:469
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
 "they haven't met the main body of our forces yet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:475
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
 "Port or Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:480
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:481
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:507
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:508
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:4
 msgid "The Vanguard"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:25
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -3361,177 +3865,171 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:202
 msgid ""
 "Haldric and his companions race across the plains to confront the resurgent "
 "Orcish threat. On the eve of battle Lady Jessica catches up with Haldric on "
 "a fog covered plain."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:207
 msgid "Haldric, the Elves, we can't trust them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:212
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:213
 msgid "I could have told you that."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:217
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:218
 msgid ""
 "Haldric, it's bad. The Elves are having second thoughts. They think we might "
 "be more trouble than we're worth. We have to defeat these Orcs decisively."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:222
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:223
 msgid "Well, that sounds reasonable."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:228
 msgid ""
 "More Orcs will follow after these, that Ruby guarantees it. If more Orcs "
 "follow us here the Elves seem content to let us fight it out. Then they said "
 "they would 'deal with the survivors'."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:232
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:233
 msgid ""
 "Jevyan is here. . . His familiar, that bat. He won't let such a lucrative "
 "prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he "
 "has the advantage."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:237
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:238
 msgid ""
 "I have a plan. Jessica, remember that Troll Hole? Here, take the Ruby of "
 "Fire, hide it in the hole."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:242
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:243
 msgid "Haldric! What! Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:248
 msgid "Just do it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:252
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:253
 msgid ""
 "Lt. Aethyr, did these Orcs come on our ships, did they capture the fleet we "
 "sent out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:257
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:258
 msgid ""
 "No Sir! They must have seized all of remaining boats on the Green Isle. Our "
 "fleet should be returning any day now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:263
 msgid ""
 "We are a refugee people, we must push back their vanguard, and secure our "
 "beachhead. If they capture our ships all is lost. We will be crushed under a "
 "tide of Orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:277
 msgid "Lady Jessica soon departs. In the distance a voice booms:"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:296
 msgid ""
 "Drop the gold where it is! We've payed our friends enough. There are humans "
 "about, I can smell 'em!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:305
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:306
 msgid "We have run out of time. . . We'll never beat the Orcs to the beach"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:320
 msgid "I've found the Orcs' chest! It's filled with gold."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:352
-msgid "Rhaarg!"
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:358
-msgid ""
-"How'd they get that thing here? It must have walked across the bottom of the "
-"ocean."
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:353
+msgid "You will be felled by by hand you useless fleashbags!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:375
 msgid ""
 "Never trust the living to do the job of the undead. Prepare to meet the "
 "inevitable!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:386
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:432
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:480
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:3
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:4
 msgid "Troll Hole"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:255
 msgid ""
 "It isn't long before Haldric and his companions enter the Brown Hills. An "
 "elven guide leads them to a gaping cave mouth, and they descend into the "
 "darkness."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:261
 msgid "So, does anybody know anything about trolls?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:267
 msgid ""
 "I indeed do. They are green, and mean, and will try to crush you like a bug. "
 "They heal very quickly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:273
 msgid ""
 "Hmm. . . Do we really need to know that much about the trolls? I think it's "
 "safe to say that the elves wouldn't have sent us down here if they were at "
 "all friendly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:283
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:279
 msgid "Fair Enough. Well, let's get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:288
 msgid ""
 "We have failed. . . More of the Troll's kin are arriving through the "
 "entrance."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:333
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:329
 msgid ""
 "The trolls are beaten. No wonder why the elves are getting us to do their "
 "dirty linens."
Index: wesnoth/po/ca/wesnoth.po
diff -u wesnoth/po/ca/wesnoth.po:1.4 wesnoth/po/ca/wesnoth.po:1.5
--- wesnoth/po/ca/wesnoth.po:1.4        Sun Sep  5 12:42:56 2004
+++ wesnoth/po/ca/wesnoth.po    Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-09-04 11:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-11 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-05 14:33+0200\n"
 "Last-Translator: Jordà Polo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Català\n"
@@ -247,6 +247,7 @@
 msgstr "Moviment"
 
 #: data/help.cfg:90
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Movement in Battle for Wesnoth is simple: Simply click on the unit you wish "
 "to move, then click on the hex you wish to move it to. When selected, all "
@@ -261,7 +262,7 @@
 "movement point to enter. Exactly how many movement points are spent entering "
 "a hex depends on the unit type - in forest, elvish units only spend 1 "
 "movement point, most human and orc units spend 2, while horsemen spend 3. "
-"You can learn how many unit points a unit requires to enter a certain "
+"You can learn how many movement points a unit requires to enter a certain "
 "terrain type by right-clicking on it, selecting Unit Description, and then "
 "clicking <italic>text='Terrain Modifiers'</italic>.\n"
 "\n"
@@ -686,7 +687,9 @@
 
 #: data/items.cfg:656
 msgid "This trident allows a merman to shoot electric bolts at his enemies!"
-msgstr "Aquest trident permet als sirènids disparar míssils elèctrics als 
seus enemics."
+msgstr ""
+"Aquest trident permet als sirènids disparar míssils elèctrics als seus "
+"enemics."
 
 #: data/items.cfg:657
 msgid "Only the mermen can use this item!"
@@ -917,7 +920,9 @@
 msgid ""
 "I am here to learn how to fight in a battle. As an experienced elder mage, "
 "surely you can explain the art of combat to me."
-msgstr "Estic aquí per aprendre com lluitar en una batalla. Com a mag 
experimentat, segur que podeu explicar-me l'art del combat."
+msgstr ""
+"Estic aquí per aprendre com lluitar en una batalla. Com a mag experimentat, "
+"segur que podeu explicar-me l'art del combat."
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:71
 msgid ""
@@ -925,48 +930,266 @@
 "right click on the castle tile on which you wish to recruit the unit. Then "
 "select Recruit, and select 'Ok'. You can only recruit units on castle tiles "
 "connected to the keep your leader is on."
-msgstr "Abans d'entrar a cap batalla, necessiteu reclutar unitats. Per tal de 
reclutar una unitat, heu de fer clic amb el botó dret sobre el castell. 
Aleshores, premeu 'Reclutar' i després 'D'acord'. Només podeu reclutar 
unitats des del castell on esteu."
+msgstr ""
+"Abans d'entrar a cap batalla, necessiteu reclutar unitats. Per tal de "
+"reclutar una unitat, heu de fer clic amb el botó dret sobre el castell. "
+"Aleshores, premeu 'Reclutar' i després 'D'acord'. Només podeu reclutar "
+"unitats des del castell on esteu."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:73
+#, fuzzy
+msgid "Recruit a unit"
+msgstr "Recluta unitat"
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:79
 msgid "Excellent! You have recruited an Elvish Fighter."
 msgstr "Excel·lent! Heu reclutat un Lluitador Elf."
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:81
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:101
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:136
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:164
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:182
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:206
+msgid "What do I do next?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:83
+#, fuzzy
+msgid "How do I recruit units?"
+msgstr "Recluta unitat"
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:83
+msgid ""
+"To recruit a unit, right click on the castle tile on which you wish to "
+"recruit the unit. Then select Recruit, or just hold your cursor over the "
+"tile and press 'Ctrl-R'. Next, select the type of unit that you want to "
+"recruit, and select 'Ok'. In order to recruit faster, you can use 'Ctrl-"
+"Shift-R' to re-recruit the last type of unit you recruited."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:84
+msgid ""
+"A leader is a unit that can recruit. This means that when the leader is on a "
+"keep, he can recruit units on the surrounding castle tiles. Leaders are "
+"usually powerful units that each side only controls one of. Also, your "
+"leader is usually the first unit that your side controls, and starts on a "
+"keep. You can select your leader quickly by pressing 'l'. If your leader "
+"dies, you lose the game. You can win most scenarios by defeating all enemy "
+"leaders."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:84
+msgid "What's a leader?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:85
+msgid "How should I choose what kind of units to recruit?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:85
+msgid ""
+"You have to carefully review their skills, which are displayed to the left "
+"of the unit selection box, and cost, which is displayed after the name of "
+"the unit. You will learn more about these statistics throughout the tutorial."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:86
+msgid "What happens when I recruit a unit?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:86
+msgid ""
+"When you recruit a unit, it appears at full health on a castle tile of your "
+"choice. It also receives two traits, which will be discussed later. It "
+"cannot move or attack until you end your turn."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:92
 msgid ""
 "Since units cannot move on the turn they are recruited, you must end your "
 "turn. To do this, simply click the 'End Turn' button in the lower-right hand "
 "corner."
-msgstr "Ja que les unitats no es poden moure durant el torn en el que han 
estat reclutades, heu de finalitzar el vostre torn. Per fer-ho, simplement 
cliqueu sobre el botó 'Fi torn' que hi ha a l'esquina inferior dreta."
+msgstr ""
+"Ja que les unitats no es poden moure durant el torn en el que han estat "
+"reclutades, heu de finalitzar el vostre torn. Per fer-ho, simplement cliqueu "
+"sobre el botó 'Fi torn' que hi ha a l'esquina inferior dreta."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:94
+msgid "End your turn"
+msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:99
 msgid "You have successfully ended your turn."
 msgstr "Has finalitzat correctament el teu torn."
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:103
+msgid "How do I end my turn?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"One way to end your turn is to press 'Alt-E'. Alternatively, you can right-"
+"click and select End Turn, or select the End Turn button in the lower-right "
+"hand corner."
+msgstr ""
+"Ja que les unitats no es poden moure durant el torn en el que han estat "
+"reclutades, heu de finalitzar el vostre torn. Per fer-ho, simplement cliqueu "
+"sobre el botó 'Fi torn' que hi ha a l'esquina inferior dreta."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:104
+msgid "What happens when I end my turn?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:104
+msgid ""
+"When you end your turn, it becomes another side's turn and only that side "
+"has the right to move, until that side ends its turn. After all sides end "
+"their turns, the next turn begins. This has various effects, including "
+"causing all units to regain their full movement potential. The number of the "
+"current turn is displayed on the status bar next to the image of a flag. "
+"When this number exceeds the maximum number of turns, you lose the game."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:110
 msgid ""
 "Your next task is to move your Elvish Fighter. To move a unit, first select "
 "it, then select his destination. In this case, his destination is the forest "
 "next to the Elvish Shaman, Merle."
-msgstr "La vostra propera tasca consistirà en moure el vostre lluitador. Per 
moure una unitat, primer seleccioneu-la, i després seleccioneu la seva 
destinació. En aquest cas, la seva destinació serà el bosc proper a Merle, 
el Bruixot Elf."
+msgstr ""
+"La vostra propera tasca consistirà en moure el vostre lluitador. Per moure "
+"una unitat, primer seleccioneu-la, i després seleccioneu la seva 
destinació. "
+"En aquest cas, la seva destinació serà el bosc proper a Merle, el Bruixot "
+"Elf."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:112
+#, fuzzy
+msgid "Move your Elvish Fighter next to Merle"
+msgstr "Mou el teu lluitador a una vila."
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:134
 msgid ""
 "Excellent! You have successfully moved your Elvish Fighter. However, since "
 "he moved next to an enemy unit, he has lost all his movement for this turn; "
 "this is called the 'zone of control'."
-msgstr "Excel·lent! Heu mogut correctament al Lluitador Elf. Tot i així, com 
que l'heu posat a prop d'una unitat enemiga, ha perdut el seu moviment restant 
per aquest torn. Això s'anomena 'Zona de control'."
+msgstr ""
+"Excel·lent! Heu mogut correctament al Lluitador Elf. Tot i així, com que "
+"l'heu posat a prop d'una unitat enemiga, ha perdut el seu moviment restant "
+"per aquest torn. Això s'anomena 'Zona de control'."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:138
+msgid "How far can my Elvish Fighter move?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:138
+msgid ""
+"Your Elvish Fighter begins with a certain number of move points each turn; "
+"this is called his speed. When your Elvish Fighter moves along a path, each "
+"hex he goes through costs him move points; this includes his destination. "
+"When you select your Elvish Fighter, all hexes he can't move onto within one "
+"turn will be shaded. If the destination is far enough away that he needs "
+"more than one turn to reach it, a number will appear showing how many turns "
+"it will take him. Clicking on a far-away space will set the unit on a course "
+"for that space, which means it automatically moves as far as it can towards "
+"that space every turn. If you accidentally set a unit on a course, select it "
+"twice to remove the course."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:139
+msgid ""
+"A unit's zone of control is the location consisting of all hexes the unit is "
+"adjacent to. Units cannot move through opponent's zones of control; they can "
+"only move into it. When they do this, they lose all of their remaining "
+"movement. Zones of control can be used to block enemies from reaching your "
+"weak and wounded units."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:139
+msgid "What's the zone of control?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:140
+msgid "How do I tell who is allied and who is an enemy?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:140
+msgid ""
+"Units you control have a green, yellow, or red energy circle above their "
+"health bar, the green vertical bar next to them. Units with full movement "
+"have green: ones with some movement yellow, ones with no movement red. Units "
+"controlled by the enemy do not have an energy circle. Allied units you do "
+"not control, like me, have a blue energy circle. Also, the option 'Show Team "
+"Colors', in Preferences, causes the color of a unit's controller is "
+"displayed as a disc below the unit."
+msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:146
 msgid ""
 "Now, you need to attack with your fighter. To attack, first select a unit, "
 "then select its target, which must be next to the attacking unit. You will "
 "then see the attack options box, where you must select an attack to use."
-msgstr "Ara, heu d'atacar amb el vostre lluitador. Per atacar, primer 
seleccioneu una unitat, i seguidament seleccioneu el seu objectiu, que ha de 
ser una unitat enemiga propera. Veureu aleshores el diàleg d'atac, on haureu 
de seleccionar l'atac realitzar."
+msgstr ""
+"Ara, heu d'atacar amb el vostre lluitador. Per atacar, primer seleccioneu "
+"una unitat, i seguidament seleccioneu el seu objectiu, que ha de ser una "
+"unitat enemiga propera. Veureu aleshores el diàleg d'atac, on haureu de "
+"seleccionar l'atac realitzar."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:148
+msgid "Attack Merle"
+msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:162
 msgid "You have successfully attacked Merle."
 msgstr "Heu atacat Merle correctament."
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:166
+msgid "Can Merle retaliate from my attack?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:166
+msgid ""
+"Whenever a unit is attacked, it retaliates with one of their own weapons. "
+"This means that after each blow from the attacker, the defender retaliates "
+"with one blow. This continues until one side runs out of blows, in which "
+"case the other unit continues attacking until its blows are depleted as "
+"well. However, any unit can only retaliate by using a weapon of the same "
+"range as the one used to attack. This means that a ranged attack can only be "
+"countered by a ranged attack and a melee attack can only be countered by a "
+"melee attack. Most units have more powerful melee attacks than ranged, so "
+"units with ranged attacks are useful in that retaliation against them is "
+"less powerful; often there is no retaliation. However ranged units cannot "
+"shoot across multiple hexes; this is one of the distinctive features of "
+"Wesnoth."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:167
+msgid ""
+"Every attack does a certain amount of damage per hit, and can be used a "
+"certain number of times per battle. These numbers, called the attack's "
+"damage and strike numbers, are displayed in order under the name of the "
+"attack on the unit's status table and next to it on the attack options menu. "
+"To quickly find the maximum damage an attack can inflict, multiply the "
+"damage by the number of strikes. For example, my lightning attack does 14 "
+"damage per blow and has 4 blows, so it can deal up to 56 damage in a single "
+"combat."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:167
+msgid "How can you tell how powerful a unit's attacks are?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:168
+msgid ""
+"Units have the ability to block blows. The chance that a unit has to hit is "
+"based on the defender's skill at defending blows, and is listed on the "
+"attack options menu after the damage and strike numbers for the bow attack."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:168
+msgid "Will my fighter hit every time when he attacks?"
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:174
 msgid "End your turn, and wait for Merle to attack you."
 msgstr "Finalitzar el teu torn i espera que Merle t'ataqui."
@@ -976,40 +1199,156 @@
 "Your fighter has survived Merle's attack. Whenever a unit survives a battle, "
 "it gets experience from the combat. Once a unit gains enough experience, it "
 "advances to the next level, and becomes more powerful."
-msgstr "El teu lluitador ha sobreviscut a l'atac de Merle. Sempre que una 
unitat sobreviu després d'una batalla, guanya experiència del combat. Una 
vegada que té suficient experiència, avança al següent nivell i es 
converteix en una unitat més poderosa."
+msgstr ""
+"El teu lluitador ha sobreviscut a l'atac de Merle. Sempre que una unitat "
+"sobreviu després d'una batalla, guanya experiència del combat. Una vegada "
+"que té suficient experiència, avança al següent nivell i es converteix en 
"
+"una unitat més poderosa."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:184
+msgid "What's experience?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:184
+msgid ""
+"When a unit fights another unit, it gains experience, denoted 'XP', from the "
+"combat. The amount of experience gained is equal to the opponent's level, "
+"which is usually a representation of that unit's power. However, much more "
+"experience is gained from defeating an enemy unit. The amount of XP gained "
+"from killing an enemy is equal to 8 times the enemy's level."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:185
+msgid "What happens when a unit advances?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:185
+msgid ""
+"When a unit advances, it transforms into a different unit type. This unit "
+"type is dependent on what the unit was originally, but occasionally there "
+"will be more than one choice of what to advance into. Advanced units are "
+"usually more powerful and 1 level higher than they were originally. Also, "
+"when a unit advances, it is healed completely and any handicaps that have "
+"been cast on it are removed. This is known as 'advance-heal'."
+msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:191
 msgid "Move your fighter onto a village."
 msgstr "Mou el teu lluitador a una vila."
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:193
+#, fuzzy
+msgid "Move your fighter onto a village"
+msgstr "Mou el teu lluitador a una vila."
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:204
 msgid "Villages heal the units on them."
 msgstr "Les viles curen les unitats."
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:208
+msgid "What happens when a unit moves onto a village?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:208
+msgid ""
+"Whenever a unit moves onto a village, he flags the village for his side. "
+"This action takes all of the unit's remaining movement. Villages flagged for "
+"a side give the side several benefits, including giving the side a extra "
+"gold coin every turn, and reducing the total upkeep cost of that side's "
+"units by one. The total number of villages you control is also displayed on "
+"the status bar after the picture of a house. In addition to the economic "
+"benefit of villages, villages can be used in battle. Villages heal the units "
+"on them 8 HP per turn."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:209
+msgid "How do I heal when there aren't any villages nearby?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:209
+msgid ""
+"There are ways to heal even without villages. If a unit does not move or "
+"attack for 1 turn, he heals 2 HP from resting. However if an enemy attacks "
+"him he cannot receive rest-heal. Also, there are some units which heal the "
+"units surrounding them. The Elvish Shaman is one such unit; units next to an "
+"Elvish Shaman are healed 4 HP per turn. Finally, whenever you win a level "
+"all your units are healed fully."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:215
 msgid ""
 "Now, you must defeat Merle by reducing her to 0 HP or lower. Just attack "
 "repeatedly."
-msgstr "Ara, heu de derrotar Merle reduint els seus punts de vida a 0. 
Simplement ataca fins aconseguir-ho."
+msgstr ""
+"Ara, heu de derrotar Merle reduint els seus punts de vida a 0. Simplement "
+"ataca fins aconseguir-ho."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:217
+msgid "Defeat Merle"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:232
+msgid ""
+"Oops! You moved your leader off of the keep. Remember, when your leader is "
+"not on a keep, you cannot recruit. Also remember that if your leader dies, "
+"you lose. In order to continue the tutorial, I will have to teleport you "
+"back onto your keep."
+msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:248
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:233
 msgid ""
 "Unfortunately, you lost, because your leader was defeated. Hopefully you "
 "have gained wisdom from my teachings anyway."
-msgstr "Desafortunadament heu perdut, el vostre líder ha estat derrotat. Tot 
i així espero que les meves ensenyances us hagin servit per aprendre alguna 
cosa."
+msgstr ""
+"Desafortunadament heu perdut, el vostre líder ha estat derrotat. Tot i així 
"
+"espero que les meves ensenyances us hagin servit per aprendre alguna cosa."
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:255
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:240
 msgid ""
 "Unfortunately, you lost, because you ran out of time. Hopefully you have "
 "gained wisdom from my teachings anyway."
-msgstr "Desafortunadament heu perdut, s'han acabat el temps. Tot i així 
espero que les meves ensenyances us hagin servit per aprendre alguna cosa."
+msgstr ""
+"Desafortunadament heu perdut, s'han acabat el temps. Tot i així espero que "
+"les meves ensenyances us hagin servit per aprendre alguna cosa."
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:265
 msgid "You have successfully completed the first training scenario."
 msgstr "Heu finalitzat amb èxit el primer escenari d'entrenament."
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:267
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:252
+msgid "Hooray!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:269
+msgid "How do I know how to complete a scenario? Will you always tell me?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:269
+msgid ""
+"Sometimes it is not clear how to win a scenario just by listening to the "
+"dialog. In this case you need to look at the scenario objectives, which "
+"appear after the opening dialog. It can also be accessed by clicking "
+"'Objectives' on the menu. The scenario objectives are a list of victory "
+"conditions and defeat conditions, and if any of the conditions are met, the "
+"level is over. Hopefully, it was a victory condition that was met."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:270
+msgid "What happens when I win a scenario?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:270
+msgid ""
+"When you win a scenario, all of your units survive and are revived to full "
+"health, and you do not have to pay them for the remaining turns. Also, if "
+"your army remains in the area after you win, all villages surrender to you "
+"immediately after you win. However between scenarios, 20% of your gold is "
+"lost."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:276
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:261
 msgid "Do you want to review any of the skills learned on this level?"
@@ -1020,18 +1359,31 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:280
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:265
+msgid "I'm done reviewing skills!"
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:297
 msgid ""
 "Although you have completed your first scenario, your training is not yet "
 "over. We will now proceed to the next scenario, in which you will fight me "
 "in a mock battle."
-msgstr "Tot i que has completat el primer escenari, el teu entrenament no ha 
acabat. Ara procedirem al següent escenari, en el que lluitareu contra mi en 
una batalla de prova."
+msgstr ""
+"Tot i que has completat el primer escenari, el teu entrenament no ha acabat. "
+"Ara procedirem al següent escenari, en el que lluitareu contra mi en una "
+"batalla de prova."
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:3
+msgid "Traits and Specialties"
+msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:60
 msgid ""
 "Now you will be subject to a more difficult test. You must defeat me in mock "
 "battle."
-msgstr "Ara sereu sotmès a una prova més dura. M'haureu de derrotar en una 
batalla."
+msgstr ""
+"Ara sereu sotmès a una prova més dura. M'haureu de derrotar en una batalla."
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:64
 msgid ""
@@ -1063,6 +1415,41 @@
 msgid "You have successfully recalled your Elvish Fighter."
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:88
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:102
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:117
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:131
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:145
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:159
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:173
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:206
+msgid "En guarde!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:90
+msgid ""
+"First, you must pay 20 pieces of gold for each unit you recall, regardless "
+"of the type of unit. Other than that, recalled units are basically like "
+"recruited units, except that instead of a new unit appearing, a unit from a "
+"previous scenario will appear."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:90
+msgid "What happens when I recall a unit?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:91
+msgid "How should I decide which units to recall?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:91
+msgid ""
+"You should usually recall units that have already advanced to the next "
+"level. However, you may also want to recall units that have high experience, "
+"and are thus likely to advance. You should recall units that will be useful "
+"for the scenario you are in; for example in a forest scenario, recall elves."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:100
 msgid ""
 "You may notice that your units have slightly different statistics than the "
@@ -1070,30 +1457,223 @@
 "assigned traits."
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:104
+msgid ""
+"The function of traits is add variety by making units of the same type "
+"different from each other. This is done by randomly assigning each unit "
+"traits when they are recruited. The traits that a unit has are displayed on "
+"the Status Table, and the function of a specific trait can be found by "
+"putting your cursor over that trait."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:104
+msgid "What do traits do?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:105
+msgid ""
+"There are five distinct traits, which have effects ranging from increasing a "
+"unit's hit points to decreasing the amount of XP required to advance. "
+"However all traits are designed to improve unit's power; there are no "
+"'negative' traits. Most units have an equal chance to get any two different "
+"traits when they are recruited."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:105
+msgid "What kind of traits can my units get?"
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:115
 msgid ""
 "When you recruit and recall units, you lose gold. If this would cause you to "
 "have less than 0 gold, you cannot recruit or recall."
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:119
+msgid "How much gold do my units cost?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:119
+msgid ""
+"You need to pay each unit you recruit or recall gold when you recruit it. "
+"The cost of recruiting a unit is displayed under the unit's name. The cost "
+"of recalling a unit is always 20 gold. A unit also costs gold for each turn "
+"it is under your control. This cost, called 'upkeep', is equal to the level "
+"of the unit. However, units you do not recruit or recall such as your leader "
+"do not cost any gold at all. The total upkeep cost of your units is "
+"displayed on the status bar at the top after a picture of gold and then a "
+"red arrow."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:120
+msgid "How do I get gold?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:120
+msgid ""
+"You begin each level with a percentage of gold from the previous level. If "
+"this is less than 100 gold, you begin with 100 gold instead. The amount of "
+"gold you have is displayed on the status bar after the picture of gold. "
+"After the start of a scenario, you receive 2 gold every turn. Since you "
+"usually need more gold than that, you should flag villages, which give you 1 "
+"gold per turn."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:129
 msgid ""
 "The sun is setting over Wesnoth. The time of day affects how much damage "
 "units of different alignments can inflict upon each other."
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:133
+msgid ""
+"There are 3 alignments: Lawful, Neutral, and Chaotic. There are also 3 times "
+"of day: day, twilight, and night. During day, units of the alignment Lawful, "
+"such as humans, do 25% more damage, while Chaotic units such as undead do "
+"25% less. At night it is reversed. During twilight, all units do their "
+"normal damage. Neutral units such as elves are unaffected by day and night."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:133
+msgid "What are the different alignments and times of day?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:134
+msgid "How do I know what time of day it is?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:134
+msgid ""
+"The times of day usually progress in a sequence: dawn- identical to "
+"twilight, morning- day, evening- day, dusk- twilight, first-watch- night, "
+"second-watch- night, then repeat. This is represented by the sun and moon "
+"which each rise in the east and set in the west. However some scenarios have "
+"a different sequence, such as underground where it is perpetually night. You "
+"can find out the current time of day by looking at the Status Table."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:143
 msgid "Each hex has a terrain, which gives the hex distinctive properties."
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:147
+msgid ""
+"Two terrains have properties which have already been described; namely "
+"villages and castle. However the properties of most terrains are more "
+"subtle, and have to do with the advantages and disadvantages different units "
+"have when they move onto them. The first property of a terrain is the number "
+"of move points it takes each unit to move through the hex. The second "
+"property is the defense that the terrain gives units standing on it. This is "
+"a percentage which determines the unit's chance to be hit on that terrain. "
+"For example; elves have 70% defense on grass, and are therefore hit 30% of "
+"the time."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:147
+msgid "What are the different properties that terrains have?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:148
+msgid "How do I find out the properties of a specific terrain?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:148
+msgid ""
+"To find out the properties of a terrain with respect to a specific unit, "
+"right-click on the unit, select Unit Description, then select Terrain "
+"Modifiers. To find out which terrain is on a particular hex, move your "
+"cursor over that hex and look in the upper-right hand corner of the screen. "
+"This will display, in order, the name of the terrain, then the coordinates "
+"of the hex, then the selected unit's defense, then the number of move points "
+"it will cost the selected unit to move through that hex."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:157
 msgid ""
 "Each attack has a damage type which affects how much damage different units "
 "take from that attack."
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:161
+msgid ""
+"Each unit has a certain resistance against each attack type. This resistance "
+"is a percentage which is subtracted from the damage of opponent's weapons of "
+"that type. For example, if an Elvish Scout is attacked by an Elvish Archer, "
+"the archer does 20% more damage than normal, since Elvish Scouts have -20% "
+"resistance to pierce. This bonus/penalty is calculated additively with other "
+"bonuses/penalties like time of day, so two -50% penalties would add up to -"
+"100%."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:161
+msgid "How does resistance affect attack damage?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:162
+msgid ""
+"There are 6 different damage types: blade, pierce, impact, fire, cold, and "
+"holy. Heavily armored units have high resistance to the physical types: "
+"blade, pierce, and impact, but low resistance to the magical types: fire and "
+"cold. All living units have resistance to holy while undead are extremely "
+"weak to it. To find out a specific unit's resistance, right-click on the "
+"unit, select Unit Description, then select Resistance."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:162
+msgid "What are the different damage types?"
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:171
-msgid "Many units have a specialty which changes the rules of play in some 
way."
+msgid ""
+"Many units have a specialty which changes the rules of play in some way."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:175
+msgid ""
+"Each specialty does something different; that's the whole point of a "
+"specialty. To find a description of a unit's specialty, put your cursor over "
+"the name of the specialty."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:175
+msgid "What do specialties do?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:176
+msgid ""
+"The specialties a unit gets are determined by the unit type; for example all "
+"generals have the specialty leadership. There are two kinds of specialties: "
+"abilities, and attack specials. Abilities apply to units while attack "
+"specials only apply to one of the unit's attacks."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:176
+msgid "Which units get specialties?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:177
+msgid ""
+"There are many different specialties, and learning about them is one of the "
+"interesting parts of playing Wesnoth. The two most common specialties are "
+"called 'magical' and 'leadership'. Magical attacks have a 70% chance of "
+"hitting enemies regardless of what terrain they are on. Units do more damage "
+"while next to a unit of higher level with leadership."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:177
+msgid "What kinds of specialties can my units get?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:178
+msgid "How do I use specialties?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:178
+msgid ""
+"To use a specialty, you just have to move and/or attack with your units in a "
+"way which triggers the specialty. For example, in order to use leadership, "
+"you must move a unit with leadership next to another unit, then attack with "
+"the other unit."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:195
@@ -1103,6 +1683,32 @@
 "To see his new combat statistics, look at the Status Table."
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:202
+msgid "This potion increases the damage of all the drinker's attacks by four."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:208
+msgid ""
+"The objects you encounter are put in by the scenario designer, so they vary "
+"from campaign to campaign. In Heir to the Throne, most objects give the unit "
+"who picks them up a new weapon. However there are usually not that many "
+"objects in a campaign."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:208
+msgid "What kind of objects am I likely to encounter?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:209
+msgid "How long do these objects last?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:209
+msgid ""
+"Most objects are permanent changes to the unit that receives them. However a "
+"few objects, such as holy water, last only until the remainder of the level."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:223
 msgid ""
 "Remember to try to prevent the enemy from capturing villages, and to "
@@ -1117,20 +1723,32 @@
 "multiplayer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:11
-msgid "That was explained well! But.."
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:254
+msgid "How do I play a campaign?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:13
-msgid "{END_MESSAGE}"
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:254
+msgid ""
+"To begin a campaign, run Wesnoth, select 'Campaign', select which campaign "
+"to play, then select Easy, Normal, or Hard. Heir to the Throne is the "
+"suggested for newcomers to Wesnoth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:21
-msgid "{QUESTION}"
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:255
+msgid "How do I play multiplayer?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:25
-msgid "{ANSWER}"
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:255
+msgid ""
+"To play Wesnoth against other people, select 'Multiplayer'. If you have the "
+"latest development version of Wesnoth, select 'Join Official Server'. "
+"However, if you have version 1.0, select 'Join Game', then type in 'server."
+"wesnoth.org'. This will connect you to the official Wesnoth server, where "
+"you can join a game by selecting it, then selecting 'Join Game'."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:11
+msgid "That was explained well! But.."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:44
@@ -1679,7 +2297,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/translations/english.cfg:177
-msgid 
"$name|ham,$name|bury,$name|ton,$name|mont,$name|mont,$name|cliff,$name|cliff"
+msgid ""
+"$name|ham,$name|bury,$name|ton,$name|mont,$name|mont,$name|cliff,$name|cliff"
 msgstr ""
 
 #: data/translations/english.cfg:179
@@ -1753,7 +2372,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/translations/english.cfg:190
-msgid "Units stationed in villages heal 8 hitpoints at the beginning of their 
turn."
+msgid ""
+"Units stationed in villages heal 8 hitpoints at the beginning of their turn."
 msgstr ""
 
 #: data/translations/english.cfg:191
@@ -1802,7 +2422,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/translations/english.cfg:198
-msgid "Do not be afraid to retreat and regroup, it is often the key to 
victory."
+msgid ""
+"Do not be afraid to retreat and regroup, it is often the key to victory."
 msgstr ""
 
 #: data/translations/english.cfg:199
@@ -1990,15 +2611,15 @@
 #: data/units/Deathmaster.cfg:20 data/units/Drake_Beak.cfg:38
 #: data/units/Drake_Mage.cfg:20 data/units/Drake_Petit.cfg:38
 #: data/units/Drake_Slasher.cfg:76 data/units/Drake_Warmage.cfg:20
-#: data/units/Drake_Worker.cfg:20 data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:29
-#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:44 data/units/Dwarvish_Runemaster.cfg:21
-#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:45 data/units/Elder_Mage.cfg:23
+#: data/units/Drake_Worker.cfg:20 data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:21
+#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:37 data/units/Dwarvish_Runemaster.cfg:21
+#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:43 data/units/Elder_Mage.cfg:23
 #: data/units/Elder_Wose.cfg:19 data/units/Elvish_Druid.cfg:23
-#: data/units/Elvish_Druid.cfg:42 data/units/Elvish_Shaman.cfg:25
-#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:44 data/units/Elvish_Shyde.cfg:25
-#: data/units/Elvish_Shyde.cfg:51 data/units/Fire_Dragon.cfg:41
-#: data/units/Footpad.cfg:20 data/units/Footpad.cfg:38
-#: data/units/Galleon.cfg:17 data/units/Gate.cfg:24
+#: data/units/Elvish_Druid.cfg:42 data/units/Elvish_Lady.cfg:17
+#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:25 data/units/Elvish_Shaman.cfg:44
+#: data/units/Elvish_Shyde.cfg:25 data/units/Elvish_Shyde.cfg:51
+#: data/units/Fire_Dragon.cfg:41 data/units/Footpad.cfg:20
+#: data/units/Footpad.cfg:38 data/units/Galleon.cfg:18 data/units/Gate.cfg:24
 #: data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:22 data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:35
 #: data/units/Giant_Scorpion.cfg:38 data/units/Goblin_Pillager.cfg:36
 #: data/units/Great_Mage.cfg:24 data/units/Great_Mage.cfg:100
@@ -2080,8 +2701,8 @@
 
 #: data/units/Assassin.cfg:16 data/units/Duelist.cfg:16
 #: data/units/Fencer.cfg:16 data/units/Outlaw_Princess.cfg:17
-#: data/units/Rogue.cfg:16 data/units/Saurian.cfg:16
-#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:16
+#: data/units/Rogue.cfg:16 data/units/Saurian.cfg:17
+#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:17
 msgid "skirmisher"
 msgstr ""
 
@@ -2096,8 +2717,8 @@
 "les zones de control de l'enemic. També pot llançar a distància ganivets "
 "enverinats als seus enemics."
 
-#: data/units/Assassin.cfg:20 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:28
-#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:28 data/units/Mage.cfg:20
+#: data/units/Assassin.cfg:20 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:20
+#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:20 data/units/Mage.cfg:20
 #: data/units/Mage.cfg:87 data/units/Orcish_Archer.cfg:20
 #: data/units/Orcish_Assassin.cfg:19 data/units/Orcish_Shaman.cfg:18
 #: data/units/Orcish_Shaman.cfg:61 data/units/Orcish_Shaman.cfg:104
@@ -2121,11 +2742,11 @@
 #: data/units/Drake_Fire.cfg:20 data/units/Drake_Hatchling.cfg:20
 #: data/units/Drake_Slasher.cfg:21 data/units/Drake_Slave.cfg:20
 #: data/units/Drake_Warrior.cfg:21 data/units/Duelist.cfg:21
-#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:35 data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:27
-#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:27 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:44
-#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:28 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:29
-#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:29
-#: data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:35 data/units/Elvish_Archer.cfg:22
+#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:28 data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:20
+#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:25 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:42
+#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:26 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:21
+#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:21
+#: data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:28 data/units/Elvish_Archer.cfg:22
 #: data/units/Elvish_Archer.cfg:101 data/units/Elvish_Avenger.cfg:24
 #: data/units/Elvish_Avenger.cfg:97 data/units/Elvish_Captain.cfg:24
 #: data/units/Elvish_Champion.cfg:22 data/units/Elvish_Fighter.cfg:24
@@ -2174,7 +2795,8 @@
 msgid "blade"
 msgstr ""
 
-#: data/units/Assassin.cfg:25 data/units/Rogue.cfg:25 data/units/Thief.cfg:24
+#: data/units/Assassin.cfg:25 data/units/Nightgaunt.cfg:25
+#: data/units/Rogue.cfg:25 data/units/Shadow.cfg:25 data/units/Thief.cfg:24
 #: src/actions.cpp:487
 msgid "backstab"
 msgstr ""
@@ -2196,7 +2818,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/units/Bandit.cfg:16
-msgid "Armed with heavy mace, Bandits are adept at robbing and killing at 
night."
+msgid ""
+"Armed with heavy mace, Bandits are adept at robbing and killing at night."
 msgstr ""
 
 #: data/units/Bandit.cfg:19 data/units/Drake_Slasher.cfg:75
@@ -2340,10 +2963,11 @@
 #: data/units/Death_Knight.cfg:37 data/units/Dragoon.cfg:49
 #: data/units/Drake_Clasher.cfg:52 data/units/Drake_Guard.cfg:23
 #: data/units/Drake_Slasher.cfg:53 data/units/Duelist.cfg:32
-#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:47 data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:40
-#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:53 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:40
-#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:53 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:49
-#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:55 data/units/Elvish_Archer.cfg:39
+#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:39 data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:26
+#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:39 data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:28
+#: data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:41 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:28
+#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:41 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:41
+#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:47 data/units/Elvish_Archer.cfg:39
 #: data/units/Elvish_Archer.cfg:118 data/units/Elvish_Avenger.cfg:40
 #: data/units/Elvish_Avenger.cfg:113 data/units/Elvish_Captain.cfg:40
 #: data/units/Elvish_Champion.cfg:41 data/units/Elvish_Druid.cfg:62
@@ -2368,10 +2992,10 @@
 #: data/units/Orcish_Shaman.cfg:69 data/units/Orcish_Shaman.cfg:112
 #: data/units/Orcish_Sovereign.cfg:43 data/units/Orcish_Warlord.cfg:30
 #: data/units/Paladin.cfg:42 data/units/Peasant.cfg:21
-#: data/units/Peasant.cfg:35 data/units/Pikeman.cfg:20
+#: data/units/Peasant.cfg:34 data/units/Pikeman.cfg:20
 #: data/units/Pirate_Galleon.cfg:62 data/units/Poacher.cfg:42
-#: data/units/Saurian.cfg:20 data/units/Saurian.cfg:37
-#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:20 data/units/Saurian_Warrior.cfg:37
+#: data/units/Saurian.cfg:21 data/units/Saurian.cfg:38
+#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:21 data/units/Saurian_Warrior.cfg:38
 #: data/units/Sea_Hag.cfg:21 data/units/Sea_Serpent.cfg:20
 #: data/units/Sergeant.cfg:39 data/units/Skeleton_Archer.cfg:41
 #: data/units/Soul_Shooter.cfg:38 data/units/Spearman.cfg:20
@@ -2463,11 +3087,12 @@
 
 #: data/units/Chocobone.cfg:20 data/units/Drake_Clasher.cfg:51
 #: data/units/Drake_Guard.cfg:22 data/units/Drake_Slasher.cfg:52
-#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:38 data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:52
-#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:38 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:52
-#: data/units/Horseman.cfg:20 data/units/Saurian.cfg:18
-#: data/units/Saurian.cfg:35 data/units/Saurian_Warrior.cfg:18
-#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:35 data/units/Spearman.cfg:19
+#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:24 data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:38
+#: data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:26 data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:40
+#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:26 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:40
+#: data/units/Horseman.cfg:20 data/units/Saurian.cfg:19
+#: data/units/Saurian.cfg:36 data/units/Saurian_Warrior.cfg:19
+#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:36 data/units/Spearman.cfg:19
 #: data/units/Spearman.cfg:32
 msgid "spear"
 msgstr ""
@@ -2623,8 +3248,8 @@
 "els van caracteritzar en vida, tornen a aquest món. Se'ls coneix sota el nom 
"
 "de Cavallers de la Mort."
 
-#: data/units/Death_Knight.cfg:19 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:26
-#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:26
+#: data/units/Death_Knight.cfg:19 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:24
+#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:24
 msgid "battle axe"
 msgstr ""
 
@@ -2823,10 +3448,10 @@
 #: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:16
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Dwarves are an ancient race of powerful fighters. Their Berserkers forgo all "
-"defense in exchange for massive damage against their enemies. Once a battle "
-"is entered, Dwarvish Berserkers attack ferociously, continuing to push the "
-"attack until either they or their enemy lies dead."
+"Dwarves are an ancient race of powerful fighters. Their Berserkers forget "
+"all defense in exchange for massive damage against their enemies. Once a "
+"battle is entered, Dwarvish Berserkers attack ferociously, continuing to "
+"push the attack until either they or their enemy lies dead."
 msgstr ""
 "Els nans són una antiga raça de poderoso lluitadors. Els seus berserkers "
 "lluiten de forma temible amb destrals de batalla, i són capaços d'assolir 
un "
@@ -2835,11 +3460,11 @@
 "berserkers a la batalla inspira i millora les habilitats de tropes menys "
 "experimentades."
 
-#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:33 data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:33
+#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:26 data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:26
 msgid "berserker frenzy"
 msgstr ""
 
-#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:36 data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:36
+#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:29 data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:29
 msgid "berserk"
 msgstr ""
 
@@ -2854,8 +3479,8 @@
 "of arcane Dwarvish technology."
 msgstr ""
 
-#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:28
-#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:46
+#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:20
+#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:38
 msgid "dragonstaff"
 msgstr ""
 
@@ -2877,12 +3502,12 @@
 "destrals de batalla. Són lents, si, però la seva força i resistència ho "
 "compensa amb escreix."
 
-#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:26 data/units/Revenant.cfg:23
+#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:19 data/units/Revenant.cfg:23
 #: data/units/Skeleton.cfg:24
 msgid "axe"
 msgstr ""
 
-#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:43 data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:44
+#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:36 data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:42
 msgid "hammer"
 msgstr ""
 
@@ -2891,12 +3516,12 @@
 msgid "Dwarvish Guardsman"
 msgstr "Senyor Nan"
 
-#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:29 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:29
-#: src/actions.cpp:496
+#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:15 data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:17
+#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:17 src/actions.cpp:496
 msgid "steadfast"
 msgstr ""
 
-#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:35
+#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:21
 msgid ""
 "The most resiliant dwarves sometimes join the Dwarvish army as Guardsman. "
 "Slow and without a strong attack, they guard the Army's flank, soaking up "
@@ -2908,7 +3533,7 @@
 msgid "Dwarvish Lord"
 msgstr "Senyor Nan"
 
-#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:23
+#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:21
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Dwarvish Lords are kings under the mountains. Their skill with the battle "
@@ -2919,7 +3544,7 @@
 "és incomparable, i pot atacar enemics que estan a llarga distància. Les "
 "seves proeses inspiren a aliats més febles que estàn a prop seu."
 
-#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:43
+#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:41
 msgid "hatchet"
 msgstr ""
 
@@ -2949,12 +3574,23 @@
 msgid "Lightning bolt"
 msgstr ""
 
+#: data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:3
+#, fuzzy
+msgid "Dwarvish Sentinel"
+msgstr "Guardia d'Acer"
+
+#: data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:23
+msgid ""
+"The Sentinel, with his tower shield and great courage, refuses to yeild "
+"under even the strongest of enemy attacks."
+msgstr ""
+
 #: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:3
 #, fuzzy
 msgid "Dwarvish Stalwart"
 msgstr "Guardia d'Acer"
 
-#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:35
+#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:23
 msgid ""
 "Stalwarts, after years in battle, have fashioned new shields and strong "
 "armor from the ruins of their enemies. While slow, they are the feared for "
@@ -2966,7 +3602,7 @@
 msgid "Dwarvish Steelclad"
 msgstr "Guardia d'Acer"
 
-#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:23
+#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:21
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The more experienced Dwarvish Steelclad fighters wear heavy chain mail and "
@@ -2993,7 +3629,7 @@
 "seus mosquets són més lents, sorollossos i ruidossos que els elegants i "
 "ràpids arcs èlfics, però la seva potència de foc i d'atac és 
insuperable."
 
-#: data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:48
+#: data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:40
 msgid "thunderstick"
 msgstr ""
 
@@ -3006,10 +3642,10 @@
 "The famed Dwarvish Thunderguards wield mysterious and feared weapons forged "
 "by the Dwarf weapon-masters, experts in arcane Dwarvish technology. Although "
 "they are no faster than the more common Thunderers, their attack is much "
-"more deadly. "
+"more deadly."
 msgstr ""
 
-#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:54
+#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:46
 msgid "dragonstick"
 msgstr ""
 
@@ -3166,6 +3802,15 @@
 "El Senyo Elf és un combatent ferotge, hàbil amb l'espasa i temible per les "
 "boles de foc que és capaç de llançar."
 
+#: data/units/Elvish_Lady.cfg:4
+#, fuzzy
+msgid "Elvish Lady"
+msgstr "Senyor Elf"
+
+#: data/units/Elvish_Lady.cfg:16 data/units/Galleon.cfg:17
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
 #: data/units/Elvish_Lord.cfg:3
 #, fuzzy
 msgid "Elvish Lord"
@@ -3369,7 +4014,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/units/Fireball.cfg:16
-msgid "A Fireball. This is not to be used for anything else than a 
'Move_Unit_Fake'!"
+msgid ""
+"A Fireball. This is not to be used for anything else than a 'Move_Unit_Fake'!"
 msgstr ""
 
 #: data/units/Footpad.cfg:3
@@ -3398,10 +4044,6 @@
 msgid "Galleon"
 msgstr "Gal·leó"
 
-#: data/units/Galleon.cfg:16
-msgid "dummy"
-msgstr ""
-
 #: data/units/Gate.cfg:3
 msgid "Gate"
 msgstr ""
@@ -4257,8 +4899,8 @@
 "of superior forces."
 msgstr ""
 
-#: data/units/Peasant.cfg:20 data/units/Peasant.cfg:34
-msgid "Pitch Fork"
+#: data/units/Peasant.cfg:20 data/units/Peasant.cfg:33
+msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
 #: data/units/Pikeman.cfg:3
@@ -4431,8 +5073,10 @@
 
 #: data/units/Sea_Serpent.cfg:16
 #, fuzzy
-msgid "Sea Serpents are gigantic monsters, capable of capsizing boats by 
themselves."
-msgstr "La Serp marina és un monstre enorme, capaç de sotsobrar qualsevol 
embarcació."
+msgid ""
+"Sea Serpents are gigantic monsters, capable of capsizing boats by themselves."
+msgstr ""
+"La Serp marina és un monstre enorme, capaç de sotsobrar qualsevol 
embarcació."
 
 #: data/units/Sergeant.cfg:3
 msgid "Sergeant"
@@ -4974,51 +5618,51 @@
 msgid "+French Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:171
+#: src/about.cpp:172
 msgid "+German Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:178
+#: src/about.cpp:181
 msgid "+Hungarian Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:183
+#: src/about.cpp:186
 msgid "+Italian Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:190
+#: src/about.cpp:193
 msgid "+Norwegian Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:195
+#: src/about.cpp:199
 msgid "+Polish Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:201
+#: src/about.cpp:205
 msgid "+Portuguese Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:206
+#: src/about.cpp:210
 msgid "+Slovak Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:210
+#: src/about.cpp:214
 msgid "+Spanish Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:218
+#: src/about.cpp:222
 msgid "+Swedish Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:223
+#: src/about.cpp:229
 msgid "+Contributors"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:231
+#: src/about.cpp:237
 msgid "+ Bots"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:258 src/help.cpp:2372 src/show_dialog.cpp:468
+#: src/about.cpp:264 src/help.cpp:2372 src/show_dialog.cpp:468
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -5150,11 +5794,11 @@
 msgid "#(Invalid)"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.cpp:365 src/game.cpp:923
+#: src/dialogs.cpp:365 src/game.cpp:924
 msgid "Campaign"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.cpp:367 src/game.cpp:970
+#: src/dialogs.cpp:367 src/game.cpp:971
 msgid "Multiplayer"
 msgstr ""
 
@@ -5166,7 +5810,7 @@
 msgid "replay"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.cpp:379 src/multiplayer_lobby.cpp:139 src/playturn.cpp:1400
+#: src/dialogs.cpp:379 src/multiplayer_lobby.cpp:139 src/playturn.cpp:1382
 msgid "Turn"
 msgstr ""
 
@@ -5174,7 +5818,7 @@
 msgid "Scenario Start"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.cpp:384 src/game.cpp:946
+#: src/dialogs.cpp:384 src/game.cpp:947
 msgid "Difficulty"
 msgstr ""
 
@@ -5227,33 +5871,33 @@
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.cpp:646 src/display.cpp:884 src/help.cpp:567
-#: src/playturn.cpp:1738
+#: src/playturn.cpp:1778
 msgid "level"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.cpp:667 src/display.cpp:902 src/help.cpp:621
-#: src/playturn.cpp:1902 src/unit.cpp:1034
+#: src/playturn.cpp:1942 src/unit.cpp:1034
 msgid "HP"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.cpp:671 src/dialogs.cpp:679 src/display.cpp:906
-#: src/display.cpp:914 src/playturn.cpp:1740 src/playturn.cpp:1903
+#: src/display.cpp:914 src/playturn.cpp:1780 src/playturn.cpp:1943
 #: src/unit.cpp:1093
 msgid "XP"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.cpp:684 src/display.cpp:918 src/help.cpp:622
-#: src/playturn.cpp:1904 src/unit.cpp:1070
+#: src/playturn.cpp:1944 src/unit.cpp:1070
 msgid "Moves"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.cpp:697 src/display.cpp:935 src/help.cpp:699
-#: src/playturn.cpp:618 src/reports.cpp:230
+#: src/playturn.cpp:602 src/reports.cpp:230
 msgid "melee"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.cpp:698 src/display.cpp:936 src/help.cpp:699
-#: src/playturn.cpp:618 src/reports.cpp:231
+#: src/playturn.cpp:602 src/reports.cpp:231
 msgid "ranged"
 msgstr ""
 
@@ -5265,7 +5909,7 @@
 msgid "invisible"
 msgstr ""
 
-#: src/font.cpp:163
+#: src/font.cpp:164
 msgid "Vera.ttf"
 msgstr ""
 
@@ -5273,11 +5917,11 @@
 msgid "Do you want to save a replay of this scenario?"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:137 src/game.cpp:199 src/playturn.cpp:1409
+#: src/game.cpp:137 src/game.cpp:199 src/playturn.cpp:1391
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:145 src/game.cpp:206 src/playturn.cpp:1426
+#: src/game.cpp:145 src/game.cpp:206 src/playturn.cpp:1408
 msgid "The game could not be saved"
 msgstr ""
 
@@ -5285,74 +5929,74 @@
 msgid "Do you want to save your game?"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:580
+#: src/game.cpp:581
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "La Batalla per Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:800 src/multiplayer_connect.cpp:104
+#: src/game.cpp:801 src/multiplayer_connect.cpp:104
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:811 src/game.cpp:816 src/playlevel.cpp:533
+#: src/game.cpp:812 src/game.cpp:817 src/playlevel.cpp:533
 #: src/playlevel.cpp:747
 msgid "The file you have tried to load is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:916
+#: src/game.cpp:917
 msgid "There are no campaigns available"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:924
+#: src/game.cpp:925
 msgid "Choose the campaign you want to play:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:947
+#: src/game.cpp:948
 msgid "Select difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:965
+#: src/game.cpp:966
 msgid "Join Official Server"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:965
+#: src/game.cpp:966
 msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:966 src/multiplayer_lobby.cpp:157
+#: src/game.cpp:967 src/multiplayer_lobby.cpp:157
 msgid "Join Game"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:966
+#: src/game.cpp:967
 msgid "Join a server or hosted game"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:967
+#: src/game.cpp:968
 msgid "Host Multiplayer Game"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:967
+#: src/game.cpp:968
 msgid "Host a game without using a server"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:970 src/multiplayer_client.cpp:269
+#: src/game.cpp:971 src/multiplayer_client.cpp:269
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1050
+#: src/game.cpp:1051
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1051
+#: src/game.cpp:1052
 msgid "Choose your preferred language"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1136
+#: src/game.cpp:1137
 msgid "Could not initialize video. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1138
+#: src/game.cpp:1139
 msgid "Could not initialize fonts. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
@@ -5376,11 +6020,11 @@
 msgid "attacks"
 msgstr ""
 
-#: src/help.cpp:646 src/help.cpp:647 src/playturn.cpp:1901
+#: src/help.cpp:646 src/help.cpp:647 src/playturn.cpp:1941
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/help.cpp:650 src/help.cpp:651 src/playturn.cpp:1900
+#: src/help.cpp:650 src/help.cpp:651 src/playturn.cpp:1940
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -5444,7 +6088,7 @@
 msgid "End Unit Turn"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkeys.cpp:122 src/playturn.cpp:1484
+#: src/hotkeys.cpp:122 src/playturn.cpp:1524
 msgid "Leader"
 msgstr ""
 
@@ -5480,7 +6124,7 @@
 msgid "Unit Description"
 msgstr "Descriu unitat"
 
-#: src/hotkeys.cpp:131 src/playturn.cpp:1367
+#: src/hotkeys.cpp:131 src/playturn.cpp:1349
 msgid "Rename Unit"
 msgstr "Renomena unitat"
 
@@ -5532,11 +6176,11 @@
 msgid "Scenario Objectives"
 msgstr "Objectius de l'escenari"
 
-#: src/hotkeys.cpp:146 src/playturn.cpp:1953
+#: src/hotkeys.cpp:146 src/playturn.cpp:1993
 msgid "Unit List"
 msgstr "Llista d'unitats"
 
-#: src/hotkeys.cpp:147 src/playturn.cpp:2041
+#: src/hotkeys.cpp:147 src/playturn.cpp:2081
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
@@ -5672,7 +6316,7 @@
 msgid "The End"
 msgstr ""
 
-#: src/language.cpp:30
+#: src/language.cpp:31
 msgid "System default language"
 msgstr ""
 
@@ -5704,7 +6348,7 @@
 msgid "Bump Size"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:82 src/playturn.cpp:1485
+#: src/mapgen_dialog.cpp:82 src/playturn.cpp:1525
 msgid "Villages"
 msgstr ""
 
@@ -5857,8 +6501,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_client.cpp:95 src/multiplayer_connect.cpp:378
-#: src/multiplayer_connect.cpp:380 src/playlevel.cpp:732 src/playturn.cpp:1484
-#: src/playturn.cpp:1489 src/playturn.cpp:1576
+#: src/multiplayer_connect.cpp:380 src/playlevel.cpp:732 src/playturn.cpp:1524
+#: src/playturn.cpp:1529 src/playturn.cpp:1616
 msgid "Gold"
 msgstr ""
 
@@ -6081,208 +6725,209 @@
 msgid "It is now your turn"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:503
+#: src/playturn.cpp:490
 msgid "Attacker"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:505
+#: src/playturn.cpp:492
 msgid "Defender"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:529 src/playturn.cpp:652
+#: src/playturn.cpp:516 src/playturn.cpp:636
 msgid "Damage Calculations"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:618
+#: src/playturn.cpp:602
 msgid "Melee"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:631 src/reports.cpp:210
+#: src/playturn.cpp:615 src/reports.cpp:210
 msgid "vs"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:664
+#: src/playturn.cpp:648
 msgid "Attack Enemy"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:665
+#: src/playturn.cpp:649
 msgid "Choose weapon"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1154
-msgid "You have not started your turn yet.  Do you really want to end your 
turn?"
+#: src/playturn.cpp:1136
+msgid ""
+"You have not started your turn yet.  Do you really want to end your turn?"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1163 src/playturn.cpp:1168
+#: src/playturn.cpp:1145 src/playturn.cpp:1150
 msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1184
+#: src/playturn.cpp:1166
 msgid "Auto-Save"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1186
+#: src/playturn.cpp:1168
 msgid "Could not auto save the game. Please save the game manually."
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1412 src/playturn.cpp:1426
+#: src/playturn.cpp:1394 src/playturn.cpp:1408
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1412
+#: src/playturn.cpp:1394
 msgid ""
 "Save names may not contain colons, slashes, or backslashes. Please choose a "
 "different name."
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1423
+#: src/playturn.cpp:1405
 #, fuzzy
 msgid "Saved"
 msgstr "Cova"
 
-#: src/playturn.cpp:1423
+#: src/playturn.cpp:1405
 msgid "The game has been saved"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1485
+#: src/playturn.cpp:1525
 msgid "Units"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1486
+#: src/playturn.cpp:1526
 msgid "Income"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1486
+#: src/playturn.cpp:1526
 msgid "Upkeep"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1582
+#: src/playturn.cpp:1622
 msgid "You have no units available to recruit."
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1595
+#: src/playturn.cpp:1635
 msgid "Recruit unit"
 msgstr "Recluta unitat"
 
-#: src/playturn.cpp:1624
+#: src/playturn.cpp:1664
 msgid "You don't have enough gold to recruit that unit"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1682
+#: src/playturn.cpp:1722
 msgid ""
 "My lord, this unit is an experienced one, having advanced levels! Do you "
 "really want to dismiss $noun?"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1684
+#: src/playturn.cpp:1724
 msgid ""
 "My lord, this unit is close to advancing a level! Do you really want to "
 "dismiss $noun?"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1689
+#: src/playturn.cpp:1729
 msgid "her"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1689
+#: src/playturn.cpp:1729
 msgid "him"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1722
+#: src/playturn.cpp:1762
 msgid "You are seperated from your soldiers and may not recall them"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1724
+#: src/playturn.cpp:1764
 msgid ""
 "There are no troops available to recall\n"
 "(You must have veteran survivors from a previous scenario)"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1728
+#: src/playturn.cpp:1768
 msgid "You must have at least"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1730
+#: src/playturn.cpp:1770
 msgid "gold pieces to recall a unit"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1753
+#: src/playturn.cpp:1793
 msgid "Dismiss Unit"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1766
+#: src/playturn.cpp:1806
 msgid "Select unit"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1810
+#: src/playturn.cpp:1850
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1810
+#: src/playturn.cpp:1850
 msgid "Send to allies only"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1905
+#: src/playturn.cpp:1945
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1987 src/playturn.cpp:2047
+#: src/playturn.cpp:2027 src/playturn.cpp:2087
 msgid "Recruits"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1993 src/playturn.cpp:2051
+#: src/playturn.cpp:2033 src/playturn.cpp:2091
 msgid "Recalls"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:1999 src/playturn.cpp:2055
+#: src/playturn.cpp:2039 src/playturn.cpp:2095
 msgid "Advancements"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2005 src/playturn.cpp:2059
+#: src/playturn.cpp:2045 src/playturn.cpp:2099
 msgid "Losses"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2011 src/playturn.cpp:2063
+#: src/playturn.cpp:2051 src/playturn.cpp:2103
 msgid "Kills"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2017
+#: src/playturn.cpp:2057
 msgid "Damage Inflicted"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2023
+#: src/playturn.cpp:2063
 msgid "Damage Taken"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2029
+#: src/playturn.cpp:2069
 msgid "Damage Inflicted (EV)"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2036
+#: src/playturn.cpp:2076
 msgid "Damage Taken (EV)"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2078
+#: src/playturn.cpp:2118
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2088
+#: src/playturn.cpp:2128
 msgid "prompt^Command:"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2099
+#: src/playturn.cpp:2139
 msgid "Chat Log"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2164
+#: src/playturn.cpp:2204
 msgid "Couldn't find label or unit containing the string '$search'."
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2238
+#: src/playturn.cpp:2278
 msgid "Place Label"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2239
+#: src/playturn.cpp:2279
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
@@ -6458,17 +7103,17 @@
 msgid "strikes"
 msgstr ""
 
-#: src/unit_types.cpp:878
+#: src/unit_types.cpp:886
 #, fuzzy
 msgid "chaotic"
 msgstr "Caòtic"
 
-#: src/unit_types.cpp:878
+#: src/unit_types.cpp:886
 #, fuzzy
 msgid "lawful"
 msgstr "Legal"
 
-#: src/unit_types.cpp:878
+#: src/unit_types.cpp:886
 #, fuzzy
 msgid "neutral"
 msgstr "Neutral"
@@ -6480,4 +7125,3 @@
 #: src/widgets/file_chooser.cpp:173
 msgid "Deletion of the file failed."
 msgstr ""
-
Index: wesnoth/po/cs/wesnoth-editor.po
diff -u wesnoth/po/cs/wesnoth-editor.po:1.2 wesnoth/po/cs/wesnoth-editor.po:1.3
--- wesnoth/po/cs/wesnoth-editor.po:1.2 Sun Sep  5 22:33:07 2004
+++ wesnoth/po/cs/wesnoth-editor.po     Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 09:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-11 23:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-02 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
Index: wesnoth/po/cs/wesnoth-ei.po
diff -u wesnoth/po/cs/wesnoth-ei.po:1.3 wesnoth/po/cs/wesnoth-ei.po:1.4
--- wesnoth/po/cs/wesnoth-ei.po:1.3     Sun Sep  5 22:33:07 2004
+++ wesnoth/po/cs/wesnoth-ei.po Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -817,11 +817,11 @@
 "#Smrt Gweddryho\n"
 "#Smrt Dacyna"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:115
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:114
 msgid "We have came all the way to Mal-Ravanal's Capital!"
 msgstr "Prošli jsme celou cestu až do Mal-Ravanalova hlavního města!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:120
 msgid ""
 "Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. We cannot kill "
 "Mal-Ravanal. We must turn back!"
@@ -829,7 +829,7 @@
 "Ano, však pohleď! Síly nemrtvých nás obkličují. Nemůžeme zabít 
Mal-Ravanala, "
 "musíme se vrátit!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:127
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:126
 msgid ""
 "True. We must kill one of these necromancers that follows us to retreat. "
 "Still, I think we have done some good here: these enemies are delayed by our "
@@ -839,16 +839,16 @@
 "mohli ustoupit. Stejně si ale myslím, že se nám tu podařilo vykonat 
něco "
 "dobrého: naše akce nepřítele zdržely."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:133
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:132
 msgid "These humans have dared to come this far into my land. Crush them!"
 msgstr "Ti lidé se odvážili dojít tak daleko do mé země. Rozdrťte je!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:150
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:149
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
 msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
 msgstr "Opovažuješ se zaútočit na MNE?! Vrať se ke svému pánu!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:227
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:226
 msgid ""
 "Thank you for destroying that skeleton warrior! Every time you kill one of "
 "the Revenants, one of my ally knights is let free!"
@@ -857,11 +857,11 @@
 "jednoho z těch vyspělých kostlivců, osvobodíš tím jednoho z mých 
společníků "
 "rytířů."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:231
 msgid "Why? Are you the undead's prisoners?"
 msgstr "Jak to? Jste snad vězni nemrtvých?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:237
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:236
 msgid ""
 "Yes. My allies and I were questing when we were ambushed by undead. The "
 "guard is playing a sick game- whenever one of their warriors dies, one of us "
@@ -872,7 +872,7 @@
 "propustí jednoho mého rytíře. Ale pokaždé, když ztratíš bojovníka 
ty, "
 "jednoho z nás zabijí."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:242
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:241
 msgid ""
 "This sounds like a dangerous game. We will try to free as many of you as "
 "possible before we escape from here."
@@ -880,7 +880,7 @@
 "To zní jako nebezpečná hra. Pokusíme se osvobodit tolik z vás, kolik "
 "dokážeme, než odsud utečeme."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:247
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:246
 msgid ""
 "There are five of us still locked up in the jail. All of us will join you if "
 "you can get us free."
@@ -927,11 +927,13 @@
 "získat zpět naši základnu?"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:160
+#, fuzzy
 msgid ""
 "I am not sure. There are bandits in this country, and it is they who rule "
 "this land, not the king. My men are afraid of them, and refuse to come out "
 "and fight. As you see, though I have many men, they stay penned up in the "
-"keep. The thieves hide in the villages."
+"keep. The thieves hide in the villages when we come out in groups, and pick "
+"us off when we separate."
 msgstr ""
 "Nejsem si jist. V této zemi jsou banditi. To oni, nikoli král, zemi 
vládnou. "
 "Mí muži se jich bojí a odmítají vyjít ven a bojovat. Jak vidíš, 
ačkoli mám "
@@ -2323,11 +2325,12 @@
 "záchranu východních osadníků."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:29
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In the days of the king Garard I, three outposts had been built along the "
 "eastern border to stop Orcish raiders from the east from entering Wesnoth. "
 "Since that time, the lands beyond the mountains had turned to marsh, and the "
-"orcs had left the mountains until they posed no real threat."
+"orcs had left the mountains for the lands in the North."
 msgstr ""
 "Ve dnech krále Gararda I. byly podél severní hranice vystavěny tři 
pevnosti, "
 "aby bránily skřetím nájezdníkům z východu ve vstupu do Wesnothu. Od 
těch "
@@ -2343,11 +2346,11 @@
 "nejnadějnějších mladých důstojníků, aby osadníky chránili."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:37
+#, fuzzy
 msgid ""
-" In the north he sent Owaec, in the past a captain of heavy infantry. In the "
-"south, he sent Sudoc, skilled at commanding cavalry. And in the middle, in "
-"the place most likely to be attacked, he sent Gweddry, who would be "
-"accompanied by the Dacyn the mage."
+" In the north he sent Owaec, a leader from the clans. In the south, he sent "
+"Sudoc, an accomplished fencer. And in the middle, in the place most likely "
+"to be attacked, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage."
 msgstr ""
 "Na sever vyslal Owaeca, v minulosti kapitána těžkooděnců. Na jih poslal "
 "Sudoka zkušeného ve velení jízdě. A doprostřed, na místo "
@@ -2362,9 +2365,10 @@
 "nedošlo k žádnému útoku, a Gweddryho muži začali být neopatrní."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:45
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Then, at dawn exacty one year after the first attack, Gweddry and his men "
-"were roused by startled cry of the night watchmen..."
+"Then, at dawn one day, Gweddry and his men were roused by startled cry of "
+"the night watchmen..."
 msgstr ""
 "Potom, za svítání dne přesně rok po prvním útoku, probudil Gweddryho a 
jeho "
 "vyděšený křik noční hlídky."
Index: wesnoth/po/cs/wesnoth-sotbe.po
diff -u wesnoth/po/cs/wesnoth-sotbe.po:1.3 wesnoth/po/cs/wesnoth-sotbe.po:1.4
--- wesnoth/po/cs/wesnoth-sotbe.po:1.3  Sun Sep  5 22:33:07 2004
+++ wesnoth/po/cs/wesnoth-sotbe.po      Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -272,7 +272,9 @@
 msgstr "Je jich příliš mnoho! Ústup!"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:413
-msgid "The great horde at last!  I was begining to think they will never come."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Great Horde at last!  I was begining to think they would never come."
 msgstr ""
 "Vojsko spojených kmenů. Mocná horda, konečně! Už jsem se začínal 
bát, že "
 "nikdy nedorazí."
@@ -441,10 +443,11 @@
 msgstr "A co bude dál, veliteli?"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:144
+#, fuzzy
 msgid ""
-"We must lead my people to a safe place and ask for assistance from the Great "
-"Council.  Some of them live in Barag Gor in the lands of the free tribes.  "
-"We must leave, now!"
+"We must lead my people to a safe place and pledge the the Great Council for "
+"assistance.  Some of them live in Barag Gor in the lands of the free "
+"tribes.  We must leave, now!"
 msgstr ""
 "Musíme chránit náš lid. Sami toho moc nezmůžeme, a proto musíme 
požádat o "
 "pomoc Velký sněm. Nekteří jeho členové žijí v Barag Gor, v zemi 
svobodných "
@@ -1222,11 +1225,12 @@
 msgstr "Bez Inarixe, který by vedl své ještěráky, nemáme naději."
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/story.cfg:5
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Rahul I, King of Wesnoth, concluded peace with orcs in his 4th year of "
+"Rahul I, King of Wesnoth, concluded peace with orcs in the 4th year of his "
 "reign.  He ended a 15 year war with Black Eye Karun, ruler of the orcs.  A "
 "peace treaty defined which lands were devoted to orcs or humans.  Years that "
-"followed peace were prosperous."
+"followed the treaty were prosperous."
 msgstr ""
 "Král Wesnothu Rahul I. nastolil se skřety mír ve čtvrtém roce své 
vlády. "
 "Ukončil tím patnáct let trvající válku s vůdcem skřetů Karunem, 
zvaným též "
Index: wesnoth/po/cs/wesnoth-tdh.po
diff -u wesnoth/po/cs/wesnoth-tdh.po:1.3 wesnoth/po/cs/wesnoth-tdh.po:1.4
--- wesnoth/po/cs/wesnoth-tdh.po:1.3    Sun Sep  5 22:33:07 2004
+++ wesnoth/po/cs/wesnoth-tdh.po        Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -220,7 +220,8 @@
 "početné, ale netrénované."
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:86
-msgid "I see that your puny kingdom marshalls its troops at last."
+#, fuzzy
+msgid "I see that your puny kingdom marshals its troops at last."
 msgstr "Vidím, že tvé titěrné království řadí svou armádu až na 
konec."
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:91
Index: wesnoth/po/cs/wesnoth-trow.po
diff -u wesnoth/po/cs/wesnoth-trow.po:1.3 wesnoth/po/cs/wesnoth-trow.po:1.4
--- wesnoth/po/cs/wesnoth-trow.po:1.3   Sun Sep  5 22:33:07 2004
+++ wesnoth/po/cs/wesnoth-trow.po       Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -23,7 +23,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:26
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:26
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:21
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -121,7 +121,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:286
 msgid ""
-"Hmph. Fool of a boy's just gonna burn us all up. Humans, always playing at "
+"Humph. Fool of a boy's just gonna burn us all up. Humans, always playing at "
 "being Wizards."
 msgstr ""
 
@@ -130,6 +130,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:296
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:655
 msgid "For the glory of Southbay!"
 msgstr ""
 
@@ -173,8 +174,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:353
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:115
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:125
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:113
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:123
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:491
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:496
 msgid "Agreed."
@@ -634,20 +635,20 @@
 msgid "A Spy in the Woods"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:90
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:88
 msgid ""
 "So a doom has followed them here from their old home. My Outriders have "
 "reported that Orcs have made landfall. Orcs here, for the first time in "
 "centuries."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:95
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:93
 msgid ""
 "And he bears an artifact of some power. The Orcs would not be able to sense "
 "that. There is some greater power at work here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:100
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:98
 msgid ""
 "We may have decided wrong. If the humans drive the Orcs off we should honour "
 "our pledge. If more trouble follows them here we should let them fight it "
@@ -655,11 +656,11 @@
 "Dwarves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:105
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:103
 msgid "But we spoke a Pact with this Haldric and these men of the West North-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:110
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:108
 msgid ""
 "We are the people of the forest, you know that all words spoken to these un-"
 "people are of secondary importance to our own needs. As Lord Aryad said, 'If "
@@ -667,11 +668,11 @@
 "should 'deal' with the survivors, and make compromise with the Dwarves.'"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:120
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:118
 msgid "(Sigh) Agreed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:129
 msgid "(Whispering) Some friends. I must tell Haldric."
 msgstr ""
 
@@ -1169,7 +1170,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:507
 msgid ""
-"No! The ship that was suppoised to pick us up sees that there's still "
+"No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
 msgstr ""
 
@@ -1194,7 +1195,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:194
-msgid "Those cold blooded monsters will fee my wrath!"
+msgid "Those cold blooded monsters will feel my wrath!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:211
@@ -1277,8 +1278,8 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:418
 msgid ""
-"Haldric and his companions find themeselves before the Ka'lian, or the "
-"Council of Elven Lords. "
+"Haldric and his companions find themselves before the Ka'lian, or the "
+"Council of Elven Lords."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:431
@@ -1382,7 +1383,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:624
 msgid ""
-"Man of the West-North you have earned your place on this great continent. "
+"Man of the West-North you have earned your place on this great continent."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:630
@@ -1442,6 +1443,192 @@
 "catch up with you."
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:4
+msgid "Epilogue"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+msgid ""
+"May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
+"has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
+"face of adversity a place of glory is assured to him in the Halls of "
+"Light. . ."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+msgid ""
+"Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
+"day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
+"good people- My father- Eldaric."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+msgid ""
+"But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
+"Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
+"uttered again."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+msgid "I will take it with me to my Grave."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+msgid ""
+"I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
+"misdeed."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+msgid ""
+"The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
+"they return they will come looking for the Elves."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+msgid ""
+"To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+msgid ""
+"Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
+"always think they're so clever!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+msgid "What? Why would you doubt me?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+msgid ""
+"The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
+"to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+msgid ""
+"These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
+"have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+msgid ""
+"After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
+"given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
+"children of the good people of the West North, of the Green Isle, find "
+"prosperity in this new land."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+msgid "So what of the rest of you?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+msgid ""
+"I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
+"time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
+"underways to settle new lands."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+msgid ""
+"I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
+"dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
+"that much I am sure."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+msgid ""
+"We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
+"knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
+"about establishing a new order of Mages in this new land."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+msgid ""
+"I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
+"knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
+"your banner."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+msgid ""
+"I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+msgid "May I make a suggestion?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+msgid "Sure."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+msgid ""
+"The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
+"Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
+"would be 'Wes Noth'. So I suggest that the new kingdom be called 'Wesnoth', "
+"in honour of our old home."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+msgid ""
+"Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
+"King of Wesnoth!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+msgid "So, what is to become of me?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+msgid ""
+"There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
+"united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
+"building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+msgid "We!?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+msgid ""
+"In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
+"tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
+"and his descendants would pay for that betrayal without knowing the whole "
+"truth."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+msgid ""
+"But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
+"continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:4
 msgid "Fallen Lich Point"
 msgstr ""
@@ -1649,47 +1836,49 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:228
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:201
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:263
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:200
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:229
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:258
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:246
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:253
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:251
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:258
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:256
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:263
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:309
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:465
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:302
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:300
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:298
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -1710,146 +1899,146 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:202
 msgid ""
 "Haldric reaches the site where the fleet is due to return. Several ships "
 "have already docked. The Orcs are on the frontier."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:207
 msgid ""
 "Sir, some ships have landed. . . They look like they've been damaged by the "
 "voyage. Hmm, it seems that most of the ships are staying at sea."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:212
 msgid ""
 "They've undoubtedly spotted the smoke from the Orcish fires. We have to "
 "defeat these monsters before everybody starves at sea, or before Jevyan "
 "launches an attack with his fleet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:217
 msgid ""
 "Yes Sir! The rest of the refugees have fled South, to our initial landing "
 "site. If we fail here they'll get slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:222
 msgid "Well, that settles it. Enough talking, time to fight!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:227
 msgid "For the glory of the men of The Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:232
 msgid "No, for the Glory of all of the people of the West North! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:237
 msgid "Bah! Human- we will stomp you under our heels!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:242
 msgid ". . .And raise your dead to serve forever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:270
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:271
 msgid ""
 "Give up boy! You can't defeat me- Hmm, what's this? You've learnt to conceal "
 "the power of the Ruby of Fire. It makes little difference, your undead "
 "corpse will lay it at my feet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:276
 msgid ""
 "We'll see about that. The Fool Prince of Southbay was wrong to start this "
 "war, but you're the real monster! You sacrificed you're own people to "
 "preserve your immortal un-life."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:281
 msgid "Enough of this. A curse of darkness upon you young prince."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:335
 msgid "I see masts on the horizon. Jevyan's fleet is here! It's all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:349
 msgid "Please Diembark in an Orderly Fashion and Proceed South"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:354
 msgid "Hmm, they left off the 'or the Orcs will eat you' part."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:385
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:386
 msgid ""
 "I'm back, things went well! Haldric, I sure hope you know what you're doing."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:391
 msgid ""
 "Umm, we'll talk about it later. I'm just a little busy at the moment. I'm "
 "glad you made it back in one piece."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:396
 msgid "Yeah, it looks like you could use all of the help you can get."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:405
 msgid ""
 "We've defeated Jevyan's forces. The ships must diembark their passengers "
 "quickly-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:409
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:410
 msgid "Haldric, what's going on? What's the plan?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:415
 msgid "Well, we're going to confront Jevyan and destroy him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:420
 msgid ""
 "That will be easier said than done. Even if we defeat him, the other Lich-"
 "Lords will follow. It's because of that Ruby. If I were paranoid I'd say "
 "that our dear old 'tree-friend' might have known as much."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:425
 msgid "We should discuss this in private. Here, come with me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:449
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:450
 msgid "Slurp, click, click, click!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:455
 msgid "I don't know what that is, but it doesn't sound friendly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:480
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:481
 msgid ""
 "You Again. You will sssuffer for your attack against my people! Shek'kahan, "
 "our Naga friendsss- You'll pay! We have new friends now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:507
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:464
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:508
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:528
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:529
 msgid ""
 "My people are like a rock slide, you can run, but we will crush you- Ahhck!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:550
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:551
 msgid "I- I die?"
 msgstr ""
 
@@ -2040,6 +2229,321 @@
 msgid "Finally, we're getting out of this forest!"
 msgstr ""
 
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:3
+msgid "Rise of Wesnoth"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:30
+msgid ""
+"\n"
+"Victory:\n"
+"@Lt. Aethyr Sacrifices Himself to Lich-Lord Jevyan and\n"
+"@Destroy Lich-Lord Jevyan and\n"
+"@Defeat All Enemy Leaders Except for One\n"
+"Defeat:\n"
+"#Death of Prince Haldric or\n"
+"#Death of Lady Jessica or\n"
+"#Death of Lt. Aethyr by Somebody Other Than Jevyan or\n"
+"#Fail to Leave one Enemy Leader Behind or\n"
+"#Turns run out"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:281
+msgid ""
+"Haldric rapidly approaches the site where Lich-Lord Jevyan has made "
+"landfall. The final confrontation looms before him."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:286
+msgid "You can not win. Give me the Ruby of Fire and I will go in peace."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:291
+msgid ""
+"This ends here Jevyan. Even if I believed your words I couldn't give you the "
+"Ruby of Fire."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:296
+msgid ""
+"Bah! Even if you have learnt to conceal the power of the Ruby of Fire you "
+"will deliver it unto me in death!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:301
+msgid ""
+"You're a fool Jevyan. How do you think we secured our place here? We had to "
+"give the Elves the Ruby of Fire. We just signed a treaty with the Elves "
+"ensuring our place here."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:306
+msgid ""
+"No! I don't believe it. Only a fool would give away an artifact of such "
+"power."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:311
+msgid "A fool, or a desperate band of refugees!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:316
+msgid "No. It can't be!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:321
+msgid ""
+"Fool human, you shouldn't give such toys to elves! Bah! It matters little to "
+"me. I'm no wizard. All I got is my axe. He, he. It's all I need- Prepare to "
+"die Orcish scum!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:326
+msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+msgid "It matters little, because here you fall!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+msgid "For the honour of SouthBay!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+msgid ""
+"We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
+"decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
+"West North!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+msgid "Charge!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+msgid ""
+"I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
+"home!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
+msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:390
+msgid "He's raising our dead! Be careful!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:409
+msgid ""
+"Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
+"going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
+"Clearwater Port!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:426
+msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:438
+msgid "For the Wesfolk!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:453
+msgid "Be careful Lieutenant!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:517
+msgid "The battle is going against us!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+msgid "It goes poorly for us!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+msgid "Defeated, by humans?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:545
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:759
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:767
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:775
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:783
+msgid ""
+"Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
+"Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:553
+msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:561
+msgid ""
+"We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:569
+msgid ""
+"We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
+"assult has been stopped."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:592
+msgid ""
+"The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
+"their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
+"the brunt of the next invasion."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+msgid "What have we done?"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:673
+msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
+msgid ""
+"Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
+"that the Elves have the Ruby of Fire."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:700
+msgid ""
+"Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
+"soo-"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
+msgid ""
+"Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
+"script."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
+msgid ""
+"No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
+"save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
+msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:730
+msgid ""
+"I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
+"may you and your descendants know nothing but strife!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:742
+msgid ""
+"You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
+"Elves have the Ruby."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:797
+msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:847
+msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:910
+msgid "The bridge!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:973
+msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1027
+msgid ""
+"It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
+"will help you."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1056
+msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1085
+msgid "Rise, rise from the ground!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1118
+msgid "Neep! SPLAT!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+msgid "You'll pay for that!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1136
+msgid "Strike down these fools."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1208
+msgid "We did it! We won!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+msgid ""
+"Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
+"rest and discuss what is to come in the following days."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1222
+msgid ""
+"Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
+"lost!"
+msgstr ""
+
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:4
 msgid "Rough Landing"
 msgstr ""
@@ -2056,51 +2560,51 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:157
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:156
 msgid ""
 "After a particularly bad series of storms the Eldaric has taken on water, "
 "and much of the fleet has been scattered. Lord Typhon suggests stopping at a "
 "group of small windswept islands to regroup."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:163
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:162
 msgid "I don't think I can take much more of this. I'm feeling I'll!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:169
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:168
 msgid ""
 "Be careful, these islands aren't safe. We're in Naga territory. But this is "
 "the only place to stop with soft sand beaches to make landfall. . . The "
 "Nagas like to scavenge metal from ships that they capture here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:175
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:174
 msgid "Prey! Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:180
 msgid "The fleet must regroup here. We have to defeat these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:283
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:276
 msgid "We've defeated the Nagas. The fleet should be able to regroup here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:289
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:282
 msgid ""
 "The next time we see land, it should be the great continent to the East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:288
 msgid ""
 "I'll be glad when this voyage is over. We're almost there. Almost there."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:325
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:318
 msgid "I think we're being followed. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:335
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:328
 msgid ""
 "We were too slow. . . The fleet will be scattered to the four corners of the "
 "world!"
@@ -3037,24 +3541,24 @@
 msgid "The Plan"
 msgstr "Plán"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:139
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:137
 msgid "So what is your plan?"
 msgstr "Tak jaký je tvůj plán?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:142
 msgid ""
 "We're going to convince Jevyan that we gave the Elves the Ruby of Fire to "
 "secure our place in this new land. Then if the Orcs return, hopefully "
 "they'll go looking for our not so loyal Elven allies first."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:147
 msgid ""
 "Haldric, that's devious. I kind of like this plan. But you spoke a pact with "
 "the Elves, you'll be expected to come to their aid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:152
 msgid ""
 "Yes, and we may come to their aid. We'll have to weigh our options when and "
 "if the time comes. If the Orcs return in great numbers the brunt of their "
@@ -3062,24 +3566,24 @@
 "their aid at all-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:157
 msgid ""
 "Many people will call you a coward. They will say that you turned your back "
 "on your pact with the Elves. It's not like you can tell people what I "
 "overheard."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:164
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:162
 msgid ""
 "Recent events have taught me one thing: that survival trumps honour. "
 "Besides, they won't be screaming at me- I'll be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:169
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:167
 msgid "WHAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:172
 msgid ""
 "I'll be dead. I mean we can't just say that we gave away the Ruby of Fire, "
 "or send Jevyan a letter. Well, we are going to say it- but that's not the "
@@ -3087,7 +3591,7 @@
 "which we give the Elves the Ruby of Fire, in return for our place here."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:179
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:177
 msgid ""
 "I'm going to face Jevyan, and if rumours of his power are true he's going to "
 "pick that treaty off my mangled corpse. Then, you're going to destroy Jevyan "
@@ -3095,83 +3599,83 @@
 "to read my undead mind. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:182
 msgid ""
 "Haldric! I won't do it. . . I won't help. What is it with your kind, always "
 "rushing to a fool's death. Who'll lead these people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:189
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:187
 msgid ""
 "You will. I wouldn't have made it this far without you. We really have to "
 "convince Jevyan-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:192
 msgid "Haldric, this is ridiculous! I- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:225
 msgid ""
 "There is no way I'm letting you go through with this Sir! Over our dead "
 "bodies, right Jessica?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:232
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:230
 msgid "Right!"
 msgstr "Správně!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:237
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:235
 msgid "I'll do it sir."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:242
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:240
 msgid "No. I can't ask you to do this."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:245
 msgid ""
 "You've denied me my honourable death twice already. Once when you arrived at "
 "Clearwater Port, and once again when your ships rescued me. I'll not be "
 "denied in this a third time!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:252
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:250
 msgid "No, this is my sacrifice to make!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:258
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:256
 msgid ""
 "Sir, my family has been slaughtered, and my home lost. All I long for is to "
 "join them. Give me this honourable death. . . Please sir! I beg of you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:263
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:261
 msgid ""
 "After this conflict is over I'll have to suffer through the long years "
 "alone, with no honourable way of joining them. I want to look that monster "
 "Jevyan in the eye before I go! I won't be denied!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:266
 msgid ""
 "Very well, if you can't be deterred. Remember, you MUST be slain by the hand "
 "of Jevyan himself. We can't have an illiterate Orc or mindless Skeleton "
 "getting the treaty. We will honour your sacrifice."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:271
 msgid ""
 "Honour me by destroying Jevyan! Preferably before he can do unnatural things "
 "to me. I want to rest in the ground, not be some mindless undead slave for "
 "all eternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:278
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:276
 msgid "We'll make sure. I promise."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:283
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:281
 msgid ""
 "We'll have to be careful to let one of the Orcish leaders escape back to the "
 "Green Isle with the knowledge that the Elves 'have' the Ruby of Fire. "
@@ -3414,42 +3918,36 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:353
-msgid "Rhaarg!"
+msgid "You will be felled by by hand you useless fleashbags!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:359
-msgid ""
-"How'd they get that thing here? It must have walked across the bottom of the "
-"ocean."
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:375
 msgid ""
 "Never trust the living to do the job of the undead. Prepare to meet the "
 "inevitable!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:387
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:411
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:433
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:481
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -3459,41 +3957,41 @@
 msgid "Troll Hole"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:255
 msgid ""
 "It isn't long before Haldric and his companions enter the Brown Hills. An "
 "elven guide leads them to a gaping cave mouth, and they descend into the "
 "darkness."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:266
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:261
 msgid "So, does anybody know anything about trolls?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:267
 msgid ""
 "I indeed do. They are green, and mean, and will try to crush you like a bug. "
 "They heal very quickly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:278
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:273
 msgid ""
 "Hmm. . . Do we really need to know that much about the trolls? I think it's "
 "safe to say that the elves wouldn't have sent us down here if they were at "
 "all friendly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:279
 msgid "Fair Enough. Well, let's get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:288
 msgid ""
 "We have failed. . . More of the Troll's kin are arriving through the "
 "entrance."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:329
 msgid ""
 "The trolls are beaten. No wonder why the elves are getting us to do their "
 "dirty linens."
Index: wesnoth/po/cs/wesnoth.po
diff -u wesnoth/po/cs/wesnoth.po:1.3 wesnoth/po/cs/wesnoth.po:1.4
--- wesnoth/po/cs/wesnoth.po:1.3        Sun Sep  5 22:33:07 2004
+++ wesnoth/po/cs/wesnoth.po    Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-09-05 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-11 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-06 00:14+0200\n"
 "Last-Translator: David Nečas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -247,6 +247,7 @@
 msgstr "Pohyby"
 
 #: data/help.cfg:90
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Movement in Battle for Wesnoth is simple: Simply click on the unit you wish "
 "to move, then click on the hex you wish to move it to. When selected, all "
@@ -261,7 +262,7 @@
 "movement point to enter. Exactly how many movement points are spent entering "
 "a hex depends on the unit type - in forest, elvish units only spend 1 "
 "movement point, most human and orc units spend 2, while horsemen spend 3. "
-"You can learn how many unit points a unit requires to enter a certain "
+"You can learn how many movement points a unit requires to enter a certain "
 "terrain type by right-clicking on it, selecting Unit Description, and then "
 "clicking <italic>text='Terrain Modifiers'</italic>.\n"
 "\n"
@@ -1192,7 +1193,7 @@
 #: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:85
 msgid ""
 "You have to carefully review their skills, which are displayed to the left "
-"of the unit selection box,  and cost, which is displayed after the name of "
+"of the unit selection box, and cost, which is displayed after the name of "
 "the unit. You will learn more about these statistics throughout the tutorial."
 msgstr ""
 
@@ -2901,15 +2902,15 @@
 #: data/units/Deathmaster.cfg:20 data/units/Drake_Beak.cfg:38
 #: data/units/Drake_Mage.cfg:20 data/units/Drake_Petit.cfg:38
 #: data/units/Drake_Slasher.cfg:76 data/units/Drake_Warmage.cfg:20
-#: data/units/Drake_Worker.cfg:20 data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:29
-#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:44 data/units/Dwarvish_Runemaster.cfg:21
-#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:45 data/units/Elder_Mage.cfg:23
+#: data/units/Drake_Worker.cfg:20 data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:21
+#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:37 data/units/Dwarvish_Runemaster.cfg:21
+#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:43 data/units/Elder_Mage.cfg:23
 #: data/units/Elder_Wose.cfg:19 data/units/Elvish_Druid.cfg:23
-#: data/units/Elvish_Druid.cfg:42 data/units/Elvish_Shaman.cfg:25
-#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:44 data/units/Elvish_Shyde.cfg:25
-#: data/units/Elvish_Shyde.cfg:51 data/units/Fire_Dragon.cfg:41
-#: data/units/Footpad.cfg:20 data/units/Footpad.cfg:38
-#: data/units/Galleon.cfg:17 data/units/Gate.cfg:24
+#: data/units/Elvish_Druid.cfg:42 data/units/Elvish_Lady.cfg:17
+#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:25 data/units/Elvish_Shaman.cfg:44
+#: data/units/Elvish_Shyde.cfg:25 data/units/Elvish_Shyde.cfg:51
+#: data/units/Fire_Dragon.cfg:41 data/units/Footpad.cfg:20
+#: data/units/Footpad.cfg:38 data/units/Galleon.cfg:18 data/units/Gate.cfg:24
 #: data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:22 data/units/Giant_Mudcrawler.cfg:35
 #: data/units/Giant_Scorpion.cfg:38 data/units/Goblin_Pillager.cfg:36
 #: data/units/Great_Mage.cfg:24 data/units/Great_Mage.cfg:100
@@ -3000,8 +3001,8 @@
 "Vrazi jsou páni noci. Stejně jako ničemové útočí zezadu a nedbají na 
oblasti "
 "kontroly. Také dokáží na své protivníky vrhat zdálky nože s 
otrávenými hroty."
 
-#: data/units/Assassin.cfg:20 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:28
-#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:28 data/units/Mage.cfg:20
+#: data/units/Assassin.cfg:20 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:20
+#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:20 data/units/Mage.cfg:20
 #: data/units/Mage.cfg:87 data/units/Orcish_Archer.cfg:20
 #: data/units/Orcish_Assassin.cfg:19 data/units/Orcish_Shaman.cfg:18
 #: data/units/Orcish_Shaman.cfg:61 data/units/Orcish_Shaman.cfg:104
@@ -3025,11 +3026,11 @@
 #: data/units/Drake_Fire.cfg:20 data/units/Drake_Hatchling.cfg:20
 #: data/units/Drake_Slasher.cfg:21 data/units/Drake_Slave.cfg:20
 #: data/units/Drake_Warrior.cfg:21 data/units/Duelist.cfg:21
-#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:35 data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:27
-#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:27 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:44
-#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:28 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:29
-#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:29
-#: data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:35 data/units/Elvish_Archer.cfg:22
+#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:28 data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:20
+#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:25 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:42
+#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:26 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:21
+#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:21
+#: data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:28 data/units/Elvish_Archer.cfg:22
 #: data/units/Elvish_Archer.cfg:101 data/units/Elvish_Avenger.cfg:24
 #: data/units/Elvish_Avenger.cfg:97 data/units/Elvish_Captain.cfg:24
 #: data/units/Elvish_Champion.cfg:22 data/units/Elvish_Fighter.cfg:24
@@ -3078,7 +3079,8 @@
 msgid "blade"
 msgstr "čepel"
 
-#: data/units/Assassin.cfg:25 data/units/Rogue.cfg:25 data/units/Thief.cfg:24
+#: data/units/Assassin.cfg:25 data/units/Nightgaunt.cfg:25
+#: data/units/Rogue.cfg:25 data/units/Shadow.cfg:25 data/units/Thief.cfg:24
 #: src/actions.cpp:487
 msgid "backstab"
 msgstr "zezadu"
@@ -3235,10 +3237,11 @@
 #: data/units/Death_Knight.cfg:37 data/units/Dragoon.cfg:49
 #: data/units/Drake_Clasher.cfg:52 data/units/Drake_Guard.cfg:23
 #: data/units/Drake_Slasher.cfg:53 data/units/Duelist.cfg:32
-#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:47 data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:40
-#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:53 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:40
-#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:53 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:49
-#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:55 data/units/Elvish_Archer.cfg:39
+#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:39 data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:26
+#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:39 data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:28
+#: data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:41 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:28
+#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:41 data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:41
+#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:47 data/units/Elvish_Archer.cfg:39
 #: data/units/Elvish_Archer.cfg:118 data/units/Elvish_Avenger.cfg:40
 #: data/units/Elvish_Avenger.cfg:113 data/units/Elvish_Captain.cfg:40
 #: data/units/Elvish_Champion.cfg:41 data/units/Elvish_Druid.cfg:62
@@ -3347,8 +3350,9 @@
 
 #: data/units/Chocobone.cfg:20 data/units/Drake_Clasher.cfg:51
 #: data/units/Drake_Guard.cfg:22 data/units/Drake_Slasher.cfg:52
-#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:38 data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:52
-#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:38 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:52
+#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:24 data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:38
+#: data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:26 data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:40
+#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:26 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:40
 #: data/units/Horseman.cfg:20 data/units/Saurian.cfg:19
 #: data/units/Saurian.cfg:36 data/units/Saurian_Warrior.cfg:19
 #: data/units/Saurian_Warrior.cfg:36 data/units/Spearman.cfg:19
@@ -3496,8 +3500,8 @@
 "came back to this world as Death Knights."
 msgstr ""
 
-#: data/units/Death_Knight.cfg:19 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:26
-#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:26
+#: data/units/Death_Knight.cfg:19 data/units/Dwarvish_Lord.cfg:24
+#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:24
 msgid "battle axe"
 msgstr "válečná sekera"
 
@@ -3696,22 +3700,23 @@
 msgstr "Trpaslík berserk"
 
 #: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:16
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Dwarves are an ancient race of powerful fighters. Their Berserkers forgo all "
-"defense in exchange for massive damage against their enemies. Once a battle "
-"is entered, Dwarvish Berserkers attack ferociously, continuing to push the "
-"attack until either they or their enemy lies dead."
+"Dwarves are an ancient race of powerful fighters. Their Berserkers forget "
+"all defense in exchange for massive damage against their enemies. Once a "
+"battle is entered, Dwarvish Berserkers attack ferociously, continuing to "
+"push the attack until either they or their enemy lies dead."
 msgstr ""
 "Trpaslíci jsou stará rasa mocných bojovníků. Jejich berserkové se 
vzdávají "
 "veškeré obrany výměnou za impozantní škodu působenou jejich 
protivníkům. "
 "Jakmile jednou vstoupí do bitvy, trpasličí berserk zuřivě útočí, 
dokud on "
 "nebo jeho protivník nepadne mrtev k zemi."
 
-#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:33 data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:33
+#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:26 data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:26
 msgid "berserker frenzy"
 msgstr "válečená zuřivost"
 
-#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:36 data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:36
+#: data/units/Dwarvish_Berserker.cfg:29 data/units/Dwarvish_Ulfserker.cfg:29
 msgid "berserk"
 msgstr "na život a na smrt"
 
@@ -3729,8 +3734,8 @@
 "které se nazývají dračí hole. Jsou to přední vlastníci této 
záhadné "
 "trpasličí technologie. "
 
-#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:28
-#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:46
+#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:20
+#: data/units/Dwarvish_Dragonguard.cfg:38
 msgid "dragonstaff"
 msgstr ""
 
@@ -3749,12 +3754,12 @@
 "protivníky v boji zblízka. Vynikají v horském terénu a pod zemí. I 
když "
 "nejsou rychlí, jejich síla a výdrž to více než kompenzují."
 
-#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:26 data/units/Revenant.cfg:23
+#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:19 data/units/Revenant.cfg:23
 #: data/units/Skeleton.cfg:24
 msgid "axe"
 msgstr "sekera"
 
-#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:43 data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:44
+#: data/units/Dwarvish_Fighter.cfg:36 data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:42
 msgid "hammer"
 msgstr "kladivo"
 
@@ -3762,12 +3767,12 @@
 msgid "Dwarvish Guardsman"
 msgstr ""
 
-#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:29 data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:29
-#: src/actions.cpp:496
+#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:15 data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:17
+#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:17 src/actions.cpp:496
 msgid "steadfast"
 msgstr ""
 
-#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:35
+#: data/units/Dwarvish_Guardsman.cfg:21
 msgid ""
 "The most resiliant dwarves sometimes join the Dwarvish army as Guardsman. "
 "Slow and without a strong attack, they guard the Army's flank, soaking up "
@@ -3778,7 +3783,7 @@
 msgid "Dwarvish Lord"
 msgstr "Trpasličí lord"
 
-#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:23
+#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:21
 msgid ""
 "Dwarvish Lords are kings under the mountains. Their skill with the battle "
 "axe is unmatched, and they are able to hit even enemies that are far away. "
@@ -3788,7 +3793,7 @@
 "nedostižné a dokáží zasáhnout i vzdálené nepřátele. Nosí jemnou 
zborj ukutou "
 "z pevných slitin vytvořených pomocí umění jeho rodu."
 
-#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:43
+#: data/units/Dwarvish_Lord.cfg:41
 msgid "hatchet"
 msgstr "vrhací sekyrka"
 
@@ -3812,11 +3817,22 @@
 msgid "Lightning bolt"
 msgstr "hromový úder"
 
+#: data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:3
+#, fuzzy
+msgid "Dwarvish Sentinel"
+msgstr "Trpasličí těžkooděnec"
+
+#: data/units/Dwarvish_Sentinel.cfg:23
+msgid ""
+"The Sentinel, with his tower shield and great courage, refuses to yeild "
+"under even the strongest of enemy attacks."
+msgstr ""
+
 #: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:3
 msgid "Dwarvish Stalwart"
 msgstr ""
 
-#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:35
+#: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:23
 msgid ""
 "Stalwarts, after years in battle, have fashioned new shields and strong "
 "armor from the ruins of their enemies. While slow, they are the feared for "
@@ -3827,7 +3843,7 @@
 msgid "Dwarvish Steelclad"
 msgstr "Trpasličí těžkooděnec"
 
-#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:23
+#: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:21
 msgid ""
 "The more experienced Dwarvish Steelclad fighters wear heavy chain mail and "
 "plate armor, for which they are rightly famous."
@@ -3851,7 +3867,7 @@
 "pomalejší, hrubější a hlučnější než elegantní a rychlé luky 
elfů, avšak "
 "jejich účinek je nepřekonatelný."
 
-#: data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:48
+#: data/units/Dwarvish_Thunderer.cfg:40
 msgid "thunderstick"
 msgstr "hromová hůl"
 
@@ -3860,18 +3876,19 @@
 msgstr "Trpasličí hromová stráž"
 
 #: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:16
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The famed Dwarvish Thunderguards wield mysterious and feared weapons forged "
 "by the Dwarf weapon-masters, experts in arcane Dwarvish technology. Although "
 "they are no faster than the more common Thunderers, their attack is much "
-"more deadly. "
+"more deadly."
 msgstr ""
 "Pověstná trpasličí hromová stráž vládne tajmenou a obávanou zbraní, 
"
 "vytvořenou jejich mistry zbrojíři, odborníky na záhadnou trpasličí "
 "technologii. I když není o nic rychlejší než běžnější hromovládci, 
jejich "
 "útok je mnohem strašlivější."
 
-#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:54
+#: data/units/Dwarvish_Thunderguard.cfg:46
 msgid "dragonstick"
 msgstr "dračí hůl"
 
@@ -4006,6 +4023,15 @@
 "devastating balls of fire at long range."
 msgstr ""
 
+#: data/units/Elvish_Lady.cfg:4
+#, fuzzy
+msgid "Elvish Lady"
+msgstr "Elfí lord"
+
+#: data/units/Elvish_Lady.cfg:16 data/units/Galleon.cfg:17
+msgid "dummy"
+msgstr "fiktivní"
+
 #: data/units/Elvish_Lord.cfg:3
 msgid "Elvish Lord"
 msgstr "Elfí lord"
@@ -4211,10 +4237,6 @@
 msgid "Galleon"
 msgstr "Galeona"
 
-#: data/units/Galleon.cfg:16
-msgid "dummy"
-msgstr "fiktivní"
-
 #: data/units/Gate.cfg:3
 msgid "Gate"
 msgstr "Brána"
@@ -5669,51 +5691,51 @@
 msgid "+French Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:171
+#: src/about.cpp:172
 msgid "+German Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:178
+#: src/about.cpp:181
 msgid "+Hungarian Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:183
+#: src/about.cpp:186
 msgid "+Italian Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:190
+#: src/about.cpp:193
 msgid "+Norwegian Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:195
+#: src/about.cpp:199
 msgid "+Polish Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:201
+#: src/about.cpp:205
 msgid "+Portuguese Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:206
+#: src/about.cpp:210
 msgid "+Slovak Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:210
+#: src/about.cpp:214
 msgid "+Spanish Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:218
+#: src/about.cpp:222
 msgid "+Swedish Translation"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:223
+#: src/about.cpp:229
 msgid "+Contributors"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:231
+#: src/about.cpp:237
 msgid "+ Bots"
 msgstr ""
 
-#: src/about.cpp:258 src/help.cpp:2372 src/show_dialog.cpp:468
+#: src/about.cpp:264 src/help.cpp:2372 src/show_dialog.cpp:468
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
@@ -5843,11 +5865,11 @@
 msgid "#(Invalid)"
 msgstr "#(Neplatné)"
 
-#: src/dialogs.cpp:365 src/game.cpp:923
+#: src/dialogs.cpp:365 src/game.cpp:924
 msgid "Campaign"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.cpp:367 src/game.cpp:970
+#: src/dialogs.cpp:367 src/game.cpp:971
 msgid "Multiplayer"
 msgstr "Hra více hráčů"
 
@@ -5859,7 +5881,7 @@
 msgid "replay"
 msgstr "záznam"
 
-#: src/dialogs.cpp:379 src/multiplayer_lobby.cpp:139 src/playturn.cpp:1400
+#: src/dialogs.cpp:379 src/multiplayer_lobby.cpp:139 src/playturn.cpp:1382
 msgid "Turn"
 msgstr "Kolo"
 
@@ -5867,7 +5889,7 @@
 msgid "Scenario Start"
 msgstr "Začátek scénáře"
 
-#: src/dialogs.cpp:384 src/game.cpp:946
+#: src/dialogs.cpp:384 src/game.cpp:947
 msgid "Difficulty"
 msgstr "Obtížnost"
 
@@ -5928,33 +5950,33 @@
 msgstr "Profil"
 
 #: src/dialogs.cpp:646 src/display.cpp:884 src/help.cpp:567
-#: src/playturn.cpp:1738
+#: src/playturn.cpp:1778
 msgid "level"
 msgstr "úroveň"
 
 #: src/dialogs.cpp:667 src/display.cpp:902 src/help.cpp:621
-#: src/playturn.cpp:1902 src/unit.cpp:1034
+#: src/playturn.cpp:1942 src/unit.cpp:1034
 msgid "HP"
 msgstr "Životů"
 
 #: src/dialogs.cpp:671 src/dialogs.cpp:679 src/display.cpp:906
-#: src/display.cpp:914 src/playturn.cpp:1740 src/playturn.cpp:1903
+#: src/display.cpp:914 src/playturn.cpp:1780 src/playturn.cpp:1943
 #: src/unit.cpp:1093
 msgid "XP"
 msgstr "Zkušenost"
 
 #: src/dialogs.cpp:684 src/display.cpp:918 src/help.cpp:622
-#: src/playturn.cpp:1904 src/unit.cpp:1070
+#: src/playturn.cpp:1944 src/unit.cpp:1070
 msgid "Moves"
 msgstr "Kroků"
 
 #: src/dialogs.cpp:697 src/display.cpp:935 src/help.cpp:699
-#: src/playturn.cpp:618 src/reports.cpp:230
+#: src/playturn.cpp:602 src/reports.cpp:230
 msgid "melee"
 msgstr "zblízka"
 
 #: src/dialogs.cpp:698 src/display.cpp:936 src/help.cpp:699
-#: src/playturn.cpp:618 src/reports.cpp:231
+#: src/playturn.cpp:602 src/reports.cpp:231
 msgid "ranged"
 msgstr "na dálku"
 
@@ -5966,7 +5988,7 @@
 msgid "invisible"
 msgstr "neviditelný"
 
-#: src/font.cpp:163
+#: src/font.cpp:164
 msgid "Vera.ttf"
 msgstr "Bepa-Roman.ttf"
 
@@ -5974,11 +5996,11 @@
 msgid "Do you want to save a replay of this scenario?"
 msgstr "Chceš uložit záznam této hry?"
 
-#: src/game.cpp:137 src/game.cpp:199 src/playturn.cpp:1409
+#: src/game.cpp:137 src/game.cpp:199 src/playturn.cpp:1391
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: src/game.cpp:145 src/game.cpp:206 src/playturn.cpp:1426
+#: src/game.cpp:145 src/game.cpp:206 src/playturn.cpp:1408
 msgid "The game could not be saved"
 msgstr "Hru se nepodařlo uložit"
 
@@ -5986,11 +6008,11 @@
 msgid "Do you want to save your game?"
 msgstr "Chceš uložit hru?"
 
-#: src/game.cpp:580
+#: src/game.cpp:581
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Bitva o Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:800 src/multiplayer_connect.cpp:104
+#: src/game.cpp:801 src/multiplayer_connect.cpp:104
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -5998,64 +6020,64 @@
 "Tato uložená pozice je z jiné verze této hry. Chceš se ji opravdu 
pokusit "
 "nahrát?"
 
-#: src/game.cpp:811 src/game.cpp:816 src/playlevel.cpp:535
-#: src/playlevel.cpp:749
+#: src/game.cpp:812 src/game.cpp:817 src/playlevel.cpp:533
+#: src/playlevel.cpp:747
 msgid "The file you have tried to load is corrupt"
 msgstr "Soubor, který se snažíš načíst, je poškozený."
 
-#: src/game.cpp:916
+#: src/game.cpp:917
 msgid "There are no campaigns available"
 msgstr "K dispozici nejsou žádná tažení"
 
-#: src/game.cpp:924
+#: src/game.cpp:925
 msgid "Choose the campaign you want to play:"
 msgstr "Vyber si, kterou hru chceš hrát:"
 
-#: src/game.cpp:947
+#: src/game.cpp:948
 msgid "Select difficulty level:"
 msgstr "Vyber si obtížnost:"
 
-#: src/game.cpp:965
+#: src/game.cpp:966
 msgid "Join Official Server"
 msgstr "Připoj se na oficiální server"
 
-#: src/game.cpp:965
+#: src/game.cpp:966
 msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server"
 msgstr "Připoj se na oficiální herní server Wesnothu"
 
-#: src/game.cpp:966 src/multiplayer_lobby.cpp:157
+#: src/game.cpp:967 src/multiplayer_lobby.cpp:157
 msgid "Join Game"
 msgstr "Přidej se ke hře"
 
-#: src/game.cpp:966
+#: src/game.cpp:967
 msgid "Join a server or hosted game"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:967
+#: src/game.cpp:968
 msgid "Host Multiplayer Game"
 msgstr "Hostitelská hra více hráčů"
 
-#: src/game.cpp:967
+#: src/game.cpp:968
 msgid "Host a game without using a server"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:970 src/multiplayer_client.cpp:269
+#: src/game.cpp:971 src/multiplayer_client.cpp:269
 msgid "Login"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/game.cpp:1050
+#: src/game.cpp:1051
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: src/game.cpp:1051
+#: src/game.cpp:1052
 msgid "Choose your preferred language"
 msgstr "Vyber si jazyk"
 
-#: src/game.cpp:1136
+#: src/game.cpp:1137
 msgid "Could not initialize video. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:1138
+#: src/game.cpp:1139
 msgid "Could not initialize fonts. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
@@ -6079,11 +6101,11 @@
 msgid "attacks"
 msgstr "útoky"
 
-#: src/help.cpp:646 src/help.cpp:647 src/playturn.cpp:1901
+#: src/help.cpp:646 src/help.cpp:647 src/playturn.cpp:1941
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/help.cpp:650 src/help.cpp:651 src/playturn.cpp:1900
+#: src/help.cpp:650 src/help.cpp:651 src/playturn.cpp:1940
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -6147,7 +6169,7 @@
 msgid "End Unit Turn"
 msgstr "Ukončit kolo jednotky"
 
-#: src/hotkeys.cpp:122 src/playturn.cpp:1484
+#: src/hotkeys.cpp:122 src/playturn.cpp:1524
 msgid "Leader"
 msgstr "Vůdce"
 
@@ -6183,7 +6205,7 @@
 msgid "Unit Description"
 msgstr "Popis jednotky"
 
-#: src/hotkeys.cpp:131 src/playturn.cpp:1367
+#: src/hotkeys.cpp:131 src/playturn.cpp:1349
 msgid "Rename Unit"
 msgstr "Přejmenuj"
 
@@ -6235,11 +6257,11 @@
 msgid "Scenario Objectives"
 msgstr "Úkoly scénáře"
 
-#: src/hotkeys.cpp:146 src/playturn.cpp:1953
+#: src/hotkeys.cpp:146 src/playturn.cpp:1993
 msgid "Unit List"
 msgstr "Seznam jednotek"
 
-#: src/hotkeys.cpp:147 src/playturn.cpp:2041
+#: src/hotkeys.cpp:147 src/playturn.cpp:2081
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiky"
 
@@ -6375,7 +6397,7 @@
 msgid "The End"
 msgstr "Konec"
 
-#: src/language.cpp:30
+#: src/language.cpp:31
 msgid "System default language"
 msgstr "Implicitní jazyk"
 
@@ -6407,7 +6429,7 @@
 msgid "Bump Size"
 msgstr "Hrbolatost"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:82 src/playturn.cpp:1485
+#: src/mapgen_dialog.cpp:82 src/playturn.cpp:1525
 msgid "Villages"
 msgstr "Vesnic"
 
@@ -6560,8 +6582,8 @@
 msgstr "Přijímání seznamu her..."
 
 #: src/multiplayer_client.cpp:95 src/multiplayer_connect.cpp:378
-#: src/multiplayer_connect.cpp:380 src/playlevel.cpp:734 src/playturn.cpp:1484
-#: src/playturn.cpp:1489 src/playturn.cpp:1576
+#: src/multiplayer_connect.cpp:380 src/playlevel.cpp:732 src/playturn.cpp:1524
+#: src/playturn.cpp:1529 src/playturn.cpp:1616
 msgid "Gold"
 msgstr "Zlatých"
 
@@ -6723,60 +6745,60 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Konec"
 
-#: src/playlevel.cpp:674
+#: src/playlevel.cpp:672
 msgid "Game Over"
 msgstr "Konec hry"
 
-#: src/playlevel.cpp:675
+#: src/playlevel.cpp:673
 msgid "The game is over."
 msgstr "Hra skončila."
 
-#: src/playlevel.cpp:688
+#: src/playlevel.cpp:686
 msgid "Defeat"
 msgstr "Porážka"
 
-#: src/playlevel.cpp:689
+#: src/playlevel.cpp:687
 msgid "You have been defeated!"
 msgstr "Byl jsi poražen!"
 
-#: src/playlevel.cpp:721
+#: src/playlevel.cpp:719
 msgid "Victory"
 msgstr "Vítězství"
 
-#: src/playlevel.cpp:722
+#: src/playlevel.cpp:720
 msgid "You have emerged victorious!"
 msgstr "Zvítězil jsi!"
 
-#: src/playlevel.cpp:724
+#: src/playlevel.cpp:722
 msgid "Remaining gold"
 msgstr "Zbývající zlato"
 
-#: src/playlevel.cpp:727
+#: src/playlevel.cpp:725
 msgid "Early finish bonus"
 msgstr "Bonus za rychlý konec"
 
-#: src/playlevel.cpp:729
+#: src/playlevel.cpp:727
 msgid "per turn"
 msgstr "na kolo"
 
-#: src/playlevel.cpp:730
+#: src/playlevel.cpp:728
 msgid "Turns finished early"
 msgstr "Zbývajících kol"
 
-#: src/playlevel.cpp:732
+#: src/playlevel.cpp:730
 msgid "Bonus"
 msgstr "Bonus"
 
-#: src/playlevel.cpp:739
+#: src/playlevel.cpp:737
 #, no-c-format
 msgid "80% of gold is retained for the next scenario"
 msgstr "80% zlata ti zůstává do dalšího scénáře"
 
-#: src/playlevel.cpp:740
+#: src/playlevel.cpp:738
 msgid "Retained Gold"
 msgstr "Celkem zlatých"
 
-#: src/playlevel.cpp:764
+#: src/playlevel.cpp:762
 msgid ""
 "A network disconnection has occured, and the game cannot continue. Do you "
 "want to save the game?"
@@ -6786,56 +6808,56 @@
 msgid "It is now your turn"
 msgstr "Nyní je řada na tobě"
 
-#: src/playturn.cpp:503
+#: src/playturn.cpp:490
 msgid "Attacker"
 msgstr "Útočník"
 
-#: src/playturn.cpp:505
+#: src/playturn.cpp:492
 msgid "Defender"
 msgstr "Obránce"
 
-#: src/playturn.cpp:529 src/playturn.cpp:652
+#: src/playturn.cpp:516 src/playturn.cpp:636
 msgid "Damage Calculations"
 msgstr "Výpočet poškození"
 
-#: src/playturn.cpp:618
+#: src/playturn.cpp:602
 msgid "Melee"
 msgstr "Zblízka"
 
-#: src/playturn.cpp:631 src/reports.cpp:210
+#: src/playturn.cpp:615 src/reports.cpp:210
 msgid "vs"
 msgstr "vs."
 
-#: src/playturn.cpp:664
+#: src/playturn.cpp:648
 msgid "Attack Enemy"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:665
+#: src/playturn.cpp:649
 msgid "Choose weapon"
 msgstr "Vyber zbraň"
 
-#: src/playturn.cpp:1154
+#: src/playturn.cpp:1136
 msgid ""
 "You have not started your turn yet.  Do you really want to end your turn?"
 msgstr "Zatím jsi nezačal svoje kolo. Chceš opravdu ukončit kolo?"
 
-#: src/playturn.cpp:1163 src/playturn.cpp:1168
+#: src/playturn.cpp:1145 src/playturn.cpp:1150
 msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?"
 msgstr "Některé jednotky ztratí kroky. Chceš opravdu ukončit kolo?"
 
-#: src/playturn.cpp:1184
+#: src/playturn.cpp:1166
 msgid "Auto-Save"
 msgstr "Automatické uložení"
 
-#: src/playturn.cpp:1186
+#: src/playturn.cpp:1168
 msgid "Could not auto save the game. Please save the game manually."
 msgstr "Hru se nepodařilo uložit automaticky. Ulož ji, prosím, ručně."
 
-#: src/playturn.cpp:1412 src/playturn.cpp:1426
+#: src/playturn.cpp:1394 src/playturn.cpp:1408
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/playturn.cpp:1412
+#: src/playturn.cpp:1394
 msgid ""
 "Save names may not contain colons, slashes, or backslashes. Please choose a "
 "different name."
@@ -6843,39 +6865,39 @@
 "Jména uložených her nemohou obsahovat dvojtečky, lomítka nebo zpětná "
 "lomítka. Zvol prosím jiné jméno."
 
-#: src/playturn.cpp:1423
+#: src/playturn.cpp:1405
 msgid "Saved"
 msgstr "Uloženo"
 
-#: src/playturn.cpp:1423
+#: src/playturn.cpp:1405
 msgid "The game has been saved"
 msgstr "Hra byla uložena"
 
-#: src/playturn.cpp:1485
+#: src/playturn.cpp:1525
 msgid "Units"
 msgstr "Jednotky"
 
-#: src/playturn.cpp:1486
+#: src/playturn.cpp:1526
 msgid "Income"
 msgstr "Příjmy"
 
-#: src/playturn.cpp:1486
+#: src/playturn.cpp:1526
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Výdaje"
 
-#: src/playturn.cpp:1582
+#: src/playturn.cpp:1622
 msgid "You have no units available to recruit."
 msgstr "Nemáš žádné jednotky, které bys mohl naverbovat."
 
-#: src/playturn.cpp:1595
+#: src/playturn.cpp:1635
 msgid "Recruit unit"
 msgstr "Naverbuj jednotku"
 
-#: src/playturn.cpp:1624
+#: src/playturn.cpp:1664
 msgid "You don't have enough gold to recruit that unit"
 msgstr "Nemáš dost peněz k naverbování této jednotky"
 
-#: src/playturn.cpp:1682
+#: src/playturn.cpp:1722
 msgid ""
 "My lord, this unit is an experienced one, having advanced levels! Do you "
 "really want to dismiss $noun?"
@@ -6883,7 +6905,7 @@
 "Můj pane, toto je zkušená jednotka, která již byla povýšena! Určitě 
se jí "
 "chceš zbavit?"
 
-#: src/playturn.cpp:1684
+#: src/playturn.cpp:1724
 msgid ""
 "My lord, this unit is close to advancing a level! Do you really want to "
 "dismiss $noun?"
@@ -6891,19 +6913,19 @@
 "Můj pane, tato jednotka má velkou naději na povýšení! Určitě se jí 
chceš "
 "zbavit?"
 
-#: src/playturn.cpp:1689
+#: src/playturn.cpp:1729
 msgid "her"
 msgstr "ho"
 
-#: src/playturn.cpp:1689
+#: src/playturn.cpp:1729
 msgid "him"
 msgstr "ji"
 
-#: src/playturn.cpp:1722
+#: src/playturn.cpp:1762
 msgid "You are seperated from your soldiers and may not recall them"
 msgstr "Jsi oddělen od svých vojáků a nemůžeš je přivolat"
 
-#: src/playturn.cpp:1724
+#: src/playturn.cpp:1764
 msgid ""
 "There are no troops available to recall\n"
 "(You must have veteran survivors from a previous scenario)"
@@ -6911,91 +6933,91 @@
 "Nejsou k disposici žádní vojáci k přivolání\n"
 "(musíš mít někoho, kdo přežil z minulého scénáře)."
 
-#: src/playturn.cpp:1728
+#: src/playturn.cpp:1768
 msgid "You must have at least"
 msgstr "Musíš mít nejméně"
 
-#: src/playturn.cpp:1730
+#: src/playturn.cpp:1770
 msgid "gold pieces to recall a unit"
 msgstr "zlaťáků k přivolání jednotky"
 
-#: src/playturn.cpp:1753
+#: src/playturn.cpp:1793
 msgid "Dismiss Unit"
 msgstr "Propusť jednotku"
 
-#: src/playturn.cpp:1766
+#: src/playturn.cpp:1806
 msgid "Select unit"
 msgstr "Vyber jednotku"
 
-#: src/playturn.cpp:1810
+#: src/playturn.cpp:1850
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: src/playturn.cpp:1810
+#: src/playturn.cpp:1850
 msgid "Send to allies only"
 msgstr "Pošli jen spojencům"
 
-#: src/playturn.cpp:1905
+#: src/playturn.cpp:1945
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
-#: src/playturn.cpp:1987 src/playturn.cpp:2047
+#: src/playturn.cpp:2027 src/playturn.cpp:2087
 msgid "Recruits"
 msgstr "Naverbováno"
 
-#: src/playturn.cpp:1993 src/playturn.cpp:2051
+#: src/playturn.cpp:2033 src/playturn.cpp:2091
 msgid "Recalls"
 msgstr "Přivoláno"
 
-#: src/playturn.cpp:1999 src/playturn.cpp:2055
+#: src/playturn.cpp:2039 src/playturn.cpp:2095
 msgid "Advancements"
 msgstr "Povýšení"
 
-#: src/playturn.cpp:2005 src/playturn.cpp:2059
+#: src/playturn.cpp:2045 src/playturn.cpp:2099
 msgid "Losses"
 msgstr "Ztráty"
 
-#: src/playturn.cpp:2011 src/playturn.cpp:2063
+#: src/playturn.cpp:2051 src/playturn.cpp:2103
 msgid "Kills"
 msgstr "Zabito"
 
-#: src/playturn.cpp:2017
+#: src/playturn.cpp:2057
 msgid "Damage Inflicted"
 msgstr "Způsobené poranění"
 
-#: src/playturn.cpp:2023
+#: src/playturn.cpp:2063
 msgid "Damage Taken"
 msgstr "Utržené poranění"
 
-#: src/playturn.cpp:2029
+#: src/playturn.cpp:2069
 msgid "Damage Inflicted (EV)"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2036
+#: src/playturn.cpp:2076
 msgid "Damage Taken (EV)"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2078
+#: src/playturn.cpp:2118
 msgid "Search"
 msgstr "Najdi popisek nebo jednotku"
 
-#: src/playturn.cpp:2088
+#: src/playturn.cpp:2128
 msgid "prompt^Command:"
 msgstr "Příkaz:"
 
-#: src/playturn.cpp:2099
+#: src/playturn.cpp:2139
 msgid "Chat Log"
 msgstr ""
 
-#: src/playturn.cpp:2164
+#: src/playturn.cpp:2204
 msgid "Couldn't find label or unit containing the string '$search'."
 msgstr "Nenašel jsem popisek ani jednotku obsahující „$search“."
 
-#: src/playturn.cpp:2238
+#: src/playturn.cpp:2278
 msgid "Place Label"
 msgstr "Umísti popisek"
 
-#: src/playturn.cpp:2239
+#: src/playturn.cpp:2279
 msgid "Label"
 msgstr "Název"
 
@@ -7182,15 +7204,15 @@
 msgid "strikes"
 msgstr "úderů"
 
-#: src/unit_types.cpp:878
+#: src/unit_types.cpp:886
 msgid "chaotic"
 msgstr "noční"
 
-#: src/unit_types.cpp:878
+#: src/unit_types.cpp:886
 msgid "lawful"
 msgstr "denní"
 
-#: src/unit_types.cpp:878
+#: src/unit_types.cpp:886
 msgid "neutral"
 msgstr "neutrální"
 
Index: wesnoth/po/da/wesnoth-editor.po
diff -u wesnoth/po/da/wesnoth-editor.po:1.1 wesnoth/po/da/wesnoth-editor.po:1.2
--- wesnoth/po/da/wesnoth-editor.po:1.1 Fri Sep  3 15:49:55 2004
+++ wesnoth/po/da/wesnoth-editor.po     Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 09:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-11 23:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-02 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
Index: wesnoth/po/da/wesnoth-ei.po
diff -u wesnoth/po/da/wesnoth-ei.po:1.2 wesnoth/po/da/wesnoth-ei.po:1.3
--- wesnoth/po/da/wesnoth-ei.po:1.2     Sat Sep  4 12:59:57 2004
+++ wesnoth/po/da/wesnoth-ei.po Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -21,11 +21,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:4
 msgid "Approaching Weldyn"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:24
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -37,32 +37,32 @@
 "#Death of Sudoc"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:122
 msgid ""
 "We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded it. "
 "We must break through to reach the king!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:135
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:136
 msgid ""
 "We have reached Weldyn. Now we must have a council to decide what to do next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:140
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:141
 msgid "Come, into the castle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:145
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:146
 msgid ""
 "Wait. First, what was that prophecy the lich talked about? I think you know "
 "of what he spoke."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:160
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:161
 msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Captured"
 msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Captured"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:20
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:21
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -91,35 +91,35 @@
 "#Death of Dacyn\n"
 "#Death of Owaec"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:38
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:39
 msgid "The Cells"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:42
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:43
 msgid "Guard Room"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:46
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:47
 msgid "Prison"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:50
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:51
 msgid "Torture Chamber"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:54
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:55
 msgid "Storage Room"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:58
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:59
 msgid "The City"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:62
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:63
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:400
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:401
 #, fuzzy
 msgid "Why have you entered my lands?!?"
 msgstr ""
@@ -127,7 +127,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Why have you entered my lands?!?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:405
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:406
 #, fuzzy
 msgid "We were traveling-"
 msgstr ""
@@ -135,7 +135,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "We were traveling-"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:410
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:411
 #, fuzzy
 msgid "Silence! Did I ask you?"
 msgstr ""
@@ -143,7 +143,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Silence! Did I ask you?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:415
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:416
 #, fuzzy
 msgid "Um... yes."
 msgstr ""
@@ -151,7 +151,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Um..yes."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:420
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:421
 #, fuzzy
 msgid "Shut up! Thats it! I'm putting you in the high-security cave!"
 msgstr ""
@@ -159,7 +159,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Shut up! Thats it! I'm putting you in the high-security cave!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:437
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:438
 #, fuzzy
 msgid "Ugh..."
 msgstr ""
@@ -167,7 +167,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Ugh..."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:442
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:443
 #, fuzzy
 msgid "Huh? Where am I? I'm tied to the ground!"
 msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Huh? Where am I?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:447
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I must be in some sort of prison... hmm the guard didn't tie me very well. I "
@@ -185,7 +185,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "It looks like I'm in some sort of prison..."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:453
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That's better! I wonder how many other prisoners have been captured that I "
@@ -195,7 +195,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I think I will have to escape, and rescue Dacyn and Owaec."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:458
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:459
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since they are probably tied down like I was, I will have to get into their "
@@ -205,7 +205,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "So you are in this cell! Come on, we have to escape!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:472
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:473
 #, fuzzy
 msgid "The high security prisoners are escaping!"
 msgstr ""
@@ -213,7 +213,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Kill them."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:477
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:478
 #, fuzzy
 msgid "Kill them."
 msgstr ""
@@ -221,7 +221,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:503
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:504
 #, fuzzy
 msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
 msgstr ""
@@ -229,7 +229,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "What the...? Who said that?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:508
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:509
 #, fuzzy
 msgid "What the...? Who said that?"
 msgstr ""
@@ -237,7 +237,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The guards are planning to execute us tomorrow! Please help us!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:532
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:533
 #, fuzzy
 msgid "So you are in this cell! Come on, we have to escape!"
 msgstr ""
@@ -245,7 +245,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Very well. I think the rest of the cells are further down this path."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:537
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:538
 #, fuzzy
 msgid "Very well. I think the rest of the cells are further down this path."
 msgstr ""
@@ -254,7 +254,7 @@
 "So, they must have captured $R2.user_description in addition to Dacyn, Owaec "
 "and me. Well, $R2.type, follow me. We have to get out of this dungeon."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:548
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:549
 #, fuzzy
 msgid ""
 "So, they must have captured $R2.user_description in addition to Dacyn, Owaec "
@@ -266,7 +266,7 @@
 "will be able to shoot these devils without them doing anything about it, "
 "since most orcs are melee."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:559
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:560
 #, fuzzy
 msgid ""
 " It is nice to have a $R1.type among us! My guess is $R1.user_description "
@@ -277,7 +277,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Dacyn! Good, now we can try to escape. Do you know any way to get out?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:570
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:571
 #, fuzzy
 msgid "Dacyn! Good, now we can try to escape. Do you know any way to get out?"
 msgstr ""
@@ -286,7 +286,7 @@
 "No, but I think I can be of some help. I think I have found out where the "
 "key to the door is!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:575
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:576
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No, but I think I can be of some help. I think I have found out where the "
@@ -296,7 +296,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Really? Where?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:580
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:581
 #, fuzzy
 msgid "Really? Where?"
 msgstr ""
@@ -306,7 +306,7 @@
 "thinner than everywhere else. I think there isa hidden door there. Come, let "
 "us see!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:585
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:586
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The wall of the northern part of my cell, and right outside of it, is "
@@ -318,7 +318,7 @@
 "Here is the thin spot. Actually- wait a second- its not a thin spot at all! "
 "Its really a door!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:645
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Here is the thin spot. Actually- wait a second- its not a thin spot at all! "
@@ -328,7 +328,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Huh! A guard. Lets see how quickly we can kill it."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:655
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:656
 #, fuzzy
 msgid "Huh! A guard. Lets see how quickly we can kill it."
 msgstr ""
@@ -336,7 +336,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I have found the key! Lets get out of here!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:676
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:677
 #, fuzzy
 msgid "I have found the key! Lets get out of here!"
 msgstr ""
@@ -344,7 +344,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "This is the right key! Lets open the door, quick!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:702
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:703
 #, fuzzy
 msgid "This is the right key! Lets open the door, quick!"
 msgstr ""
@@ -352,7 +352,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The high security prisoners are escaping!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:737
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:738
 #, fuzzy
 msgid "Help us! The guards are planning to execute us tomorrow!"
 msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hah! Tomorrow? You make a big mistake if you believe you will live that long."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:742
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hah! Tomorrow? You make a big mistake if you believe you will live that long."
@@ -370,7 +370,7 @@
 "Right, boss, especially since they're invading, and we need to kill them now "
 "before they escape!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:747
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:748
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Right, boss, especially since they're invading, and we need to kill them now "
@@ -380,7 +380,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:762
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:763
 #, fuzzy
 msgid "Argh! Oh well, at least my vast hordes will defeat you!"
 msgstr ""
@@ -388,28 +388,28 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Good! We have escaped these accursed caves, and can reunite with our army!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:809
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:163
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:392
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:234
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:810
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:164
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:393
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:235
 msgid "Holy Water"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:812
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:166
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:395
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:237
-msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
-msgstr ""
-
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:813
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:167
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:396
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:238
+msgid "This water will make all of your weapons holy for your whole life!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:814
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:168
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:397
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:239
 msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:847
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:848
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Good! We have escaped these accursed caves! Lets get out of these mountains "
@@ -419,11 +419,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Thank you for rescuing me! I will help you on your quest, whatever it is."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:852
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:853
 msgid "I will come with you and help you on your quest, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Crossing"
 msgstr ""
@@ -431,7 +431,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The Crossing"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:23
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:24
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -452,7 +452,7 @@
 "#Death of Dacyn\n"
 "#Death of Owaec"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:92
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:93
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have come to a great river. What should we do? Should we attempt to cross "
@@ -463,7 +463,7 @@
 "We have come to a great river. What should we do? Should we attempt to cross "
 "it?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:97
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:98
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We must cross this river. The undead are chasing us, and their hordes are "
@@ -475,7 +475,7 @@
 "We must cross this river. The undead are chasing us. Reinforcements for the "
 "undead will arrive soon. we must be across the river before that happens."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:102
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Across this river lies the Northland. If we can get there, we may be able to "
@@ -486,7 +486,7 @@
 "Across this river lies the Northland. If we can get there, we may be able to "
 "get some ogres to help us."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:107
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:108
 #, fuzzy
 msgid "Grug say we no help you! We finish must battle orc with!"
 msgstr ""
@@ -494,7 +494,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Grug say we no help you! We finish must battle orc with!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:112
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:113
 #, fuzzy
 msgid "And in Wesnothish that means?..."
 msgstr ""
@@ -502,7 +502,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "And in Wesnothish that means?..."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:117
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:118
 #, fuzzy
 msgid "Orc foolish! Die you now!"
 msgstr ""
@@ -510,7 +510,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Orc foolish! Die you now!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:122
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:123
 #, fuzzy
 msgid "I think the ogres are trying to kill the orcs."
 msgstr ""
@@ -518,7 +518,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I think the ogres are trying to kill the orcs."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:127
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:128
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If we show ourselves as enemies of the orcs, they may help us. But I think "
@@ -529,7 +529,7 @@
 "If we show ourselves as enemies of the orcs, they may help us. But I think "
 "we should cross the river before trying to convince these ogres to help."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:177
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The undead reinforcements have arrived! We must cross the river immediately!"
@@ -538,7 +538,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The undead reinforcements have arrived! We must cross the river immediately!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:215
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:216
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Good! We have crossed. Now let's see if we can get the Ogres to join us. "
@@ -551,7 +551,7 @@
 "They have been convinced to work for the Crown in the past; maybe it can be "
 "done again."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:220
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:221
 #, fuzzy
 msgid "Grug say join you maybe he."
 msgstr ""
@@ -559,7 +559,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Grug say join you maybe he."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:231
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:232
 #, fuzzy
 msgid "Hurry up. We need to get across before these undead slaughter us!"
 msgstr ""
@@ -567,7 +567,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hurry up. We need to get across before these undead slaughter us!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "An Elven Alliance"
 msgstr ""
@@ -575,7 +575,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "An Elven Alliance"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:23
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:24
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -596,7 +596,7 @@
 "#Death of Dacyn\n"
 "#Death of Volas"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:85
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:86
 #, fuzzy
 msgid "Greetings, travelers! Welcome to my realm."
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Greetings, travelers! Welcome to my realm."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:90
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:91
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hello. I am wondering if you can help he fight these undead beasts that "
@@ -615,7 +615,7 @@
 "Hello. I am wondering if you can help he fight these undead beasts that "
 "attack us."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:95
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:96
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Certainly. Although we will not leave our forests, we will help you reach "
@@ -626,7 +626,7 @@
 "Certainly. Although we will not leave our forests, we will help you reach "
 "the northern outpost, where the Lieutenant stationed there may aid you."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:111
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:112
 #, fuzzy
 msgid "Intruders!"
 msgstr ""
@@ -634,7 +634,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Intruders!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:116
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:117
 #, fuzzy
 msgid "What? Those pesky orcs! They are the intruders, not us!"
 msgstr ""
@@ -642,7 +642,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "What? Those pesky orcs! They are the intruders, not us!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "They are right in the Northern Path. We will have to fight them to move on."
@@ -651,7 +651,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "They are right in the Northern Path. We will have to fight them to move on."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:126
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:127
 #, fuzzy
 msgid "Bring forth the assassins, we may be able to poison them!"
 msgstr ""
@@ -659,7 +659,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Bring forth the assassins, we may be able to poison them!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:150
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:151
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your Warlordship, I am the only assassin left! Do you want me to go poison "
@@ -670,7 +670,7 @@
 "Your Warlordship, I am the only assassin left! Do you want me to go poison "
 "their leader?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:156
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:157
 #, fuzzy
 msgid "Perfect! Go, into the forest!"
 msgstr ""
@@ -678,7 +678,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Perfect! Go, into the forest!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:174
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "They have sent an assassin into the forest. We will have to be careful, and "
@@ -689,7 +689,7 @@
 "They have sent an assassin into the forest. We will have to be careful, and "
 "make sure he does not come out and attack us unexpectedly."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:191
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:192
 #, fuzzy
 msgid "Hahaha! Nafga will kill the elves!"
 msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hahaha! Nafga will kill the elves!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:204
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:205
 #, fuzzy
 msgid "No! This is the first time I have failed a mission, and it is my last!"
 msgstr ""
@@ -705,7 +705,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "No! This is the first time I have failed a mission, and it is my last!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:210
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:211
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My assassin is dead! the elves must pay, not for his death, but for stopping "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "My assassin is dead! the elves must pay, not for his death, but for stopping "
 "him in his mission!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Escape Tunnel"
 msgstr ""
@@ -724,7 +724,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The Escape Tunnel"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:17
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:18
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -741,7 +741,7 @@
 "Defeat:\n"
 "#Death of Gweddry"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:93
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:94
 #, fuzzy
 msgid "Where are we? I can't see where we are going."
 msgstr ""
@@ -749,7 +749,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Where are we? I cannot see where we are going."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:98
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:99
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I do not know. There are trolls in here, which may try to fight us. now "
@@ -759,7 +759,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I do not know. There are trolls in here, which may try to fight us."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:119
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:120
 #, fuzzy
 msgid "This sign says 'Dead End'"
 msgstr ""
@@ -767,11 +767,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The sign says 'Dead End'"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:132
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:133
 msgid "Who goes there?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:137
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:138
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We are travelers loyal to the king of Wesnoth. Will you help us escape these "
@@ -782,7 +782,7 @@
 "We are travelers loyal to the king of Wesnoth. Will you help us escape these "
 "trolls?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:142
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Yes, we will help you, for we have no love for the trolls. Anyone attacked "
@@ -793,7 +793,7 @@
 "Yes, we will help you, for although we have no loyalty to Wesnoth, we "
 "believe that you are on a noble quest."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:204
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
@@ -804,7 +804,7 @@
 "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
 "pieces of gold!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:278
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:279
 #, fuzzy
 msgid "We have found you, human- Prepare to die!"
 msgstr ""
@@ -812,7 +812,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "We have found you, human- Prepare to die!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:283
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "So Mal-Ravanal does not follow us himself. That at least is good. But still, "
@@ -822,7 +822,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "They follow us. We must move quickly!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:297
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:298
 #, fuzzy
 msgid "We have reached the end of the escape tunnel. I see daylight above us."
 msgstr ""
@@ -830,11 +830,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "We have reached the end of the escape tunnel. I see daylight above us."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:4
 msgid "Evacuation"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:24
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -847,110 +847,110 @@
 "#Death of Owaec or leaving him on the river's north side"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:109
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:110
 msgid ""
 "All is lost! We have to get out of the Northlands as quickly as possible! "
 "Run for your - what the...?!? Who are you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:114
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:115
 msgid ""
 "I'm a engineer. I s'pect you'll have a need of me services. I bet you're "
 "gonna want me to blow up that bridge ov'r theah."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:119
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:120
 msgid "Why would we want to do that?!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:124
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:125
 msgid ""
 "Well, i see those arcs are chasin' you, and if I blow up the bridge, they "
 "can't get across. It'll help you escape."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:129
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:130
 msgid "Gweddry, he's actually right... we have to hire him. How much?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:134
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:135
 msgid "Fifty gold pieces."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:139
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:140
 msgid "Very well, but you only get it once the bridge is down."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:144
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:145
 msgid ""
 "Deal. I c'n blow'er up once i get to that signpost ov'r 'ere. Thats where my "
 "eq'pment is."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:149
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:150
 msgid ""
 "All right, now everyone across the bridge! Anyone left on this side when the "
 "bridge is exploded will be left to their own devices!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:174
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:175
 msgid "So, d'ya want me to blow up der bridge yet, Cap'n?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:181
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:182
 msgid "I believe you owe me some money first."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:186
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:187
 msgid "Yeah, here you go. Now blow this thing up."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:202
 msgid "Alright! Blast'n time!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:230
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:231
 msgid "BOOM!!!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:246
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:247
 msgid "Oops... I'm north of the bridge! That was bad planning on my part."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:265
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:266
 msgid "You idiot! You left me north of the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:281
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:282
 msgid "I'm still north of the bridge, Gweddry! Why'd you blow it up!?!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:295
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:296
 msgid ""
 "Good, we have  escaped from these orcs. Now we have to go south. i think the "
 "undead probably aren't as densely populated this far west, so we won't get "
 "immediately killed, anyway."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:319
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:320
 msgid "Neh? Alright then, we'll wait fa' later, eh?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:331
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:332
 msgid "We have not thrown down the bridge in time! The orcs will kill us all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:340
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:341
 msgid ""
 "Well, we didn't have to blow up the bridge after all, but we still have to "
 "go south. Hopefully the Undead are not as populated this far west."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:345
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:346
 msgid "What? Y'got no need a me se'vices? I quit!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Lake Vrug"
 msgstr ""
@@ -958,7 +958,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Lake Vrug"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:25
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:26
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -979,7 +979,7 @@
 "#Death of Dacyn\n"
 "#Death of Owaec"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:83
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:84
 #, fuzzy
 msgid "The trail stops soon. Look at this- mountains block our path."
 msgstr ""
@@ -987,7 +987,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The trail stops soon. Look at this- mountains block our path."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:88
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:89
 #, fuzzy
 msgid ""
 "None of our troops can go on this harsh terrain. We must turn back! I told "
@@ -997,7 +997,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "None of our troops can go on this harsh terrain. We must turn back!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:93
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No! If I remember correctly, there is a lake coming up here, with a bridge "
@@ -1013,7 +1013,7 @@
 "If I remember correctly, there is a lake coming up here, with a bridge "
 "across it. It is the only way to get across the mountains."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:98
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:99
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I think Dacyn is right. If we had stayed behind, we would have been defeated "
@@ -1023,7 +1023,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Then let us go. Onward!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Good! We have made it to the end of the road. We can now get out of these "
@@ -1033,7 +1033,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "This bridge is kind of rickety..."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:135
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:136
 #, fuzzy
 msgid "This doesn't look good..."
 msgstr ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "This bridge is going to collapse soon! Quick, across the river!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Mal-Ravanals Capital"
 msgstr ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Mal-Ravanals Capital"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:25
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:26
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1109,7 +1109,7 @@
 "These humans have dared to come this far into my land. Crush them!"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:149
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:207
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:208
 msgid "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
 msgstr ""
 
@@ -1167,7 +1167,7 @@
 "There are five of us still locked up in the jail. All of us will join you if "
 "you can get us free."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Northern Outpost"
 msgstr ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Northern Outpost"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:27
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:28
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1200,7 +1200,7 @@
 "#Death of Dacyn\n"
 "#Death of Owaec"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:149
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:150
 #, fuzzy
 msgid "Hail, Gweddry!"
 msgstr ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hail, Gweddry!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:154
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:155
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hello. We have been forced from our positions. Do you think you can help us "
@@ -1219,13 +1219,14 @@
 "Hello. We have been forced from our positions. Do you think you can help us "
 "regain our outpost?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:159
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I am not sure. There are bandits in this country, and it is they who rule "
 "this land, not the king. My men are afraid of them, and refuse to come out "
 "and fight. As you see, though I have many men, they stay penned up in the "
-"keep. The thieves hide in the villages."
+"keep. The thieves hide in the villages when we come out in groups, and pick "
+"us off when we separate."
 msgstr ""
 "#-#-#-#-#  wesnoth-ei.po (Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
@@ -1234,7 +1235,7 @@
 "and fight. As you see, though I have many men, they stay penned up in the "
 "keep. The thieves hide in the villages."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:164
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:165
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Gweddry, I don't think we should try to regain our outpost. We need to go "
@@ -1248,7 +1249,7 @@
 "us. Also, we will try to go to the villages and drive the thieves out. "
 "Onward, men!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:209
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:210
 #, fuzzy
 msgid "We have defeated these bandits. Dacyn, where should we go now?"
 msgstr ""
@@ -1257,7 +1258,7 @@
 "We have defeated these bandits. Perhaps, now that we are here, Owaec's "
 "troops will not be afraid to exit his castle."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:214
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Well, our outpost has been overrun by undead, and we can't go back there "
@@ -1268,7 +1269,7 @@
 "Yes, hopefully. Our outpost has been overrun by undead. What about yours? "
 "Have you encountered them?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:219
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:220
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No, I haven't seen any undead yet. However, if you say more undead are "
@@ -1281,7 +1282,7 @@
 "men can do any more good here. We will come with you to see if, together, we "
 "cannot find a way to push back these undead."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:225
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Very well. We are going north right now, because there are too many undead "
@@ -1291,11 +1292,11 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hahaha! I have found you, pesky humans! Prepare to die!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:247
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:248
 msgid "Hahaha! I have found you, pesky humans! Prepare to die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:252
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Oh no! The undead have come, and we have not had time to prepare for them! "
@@ -1306,15 +1307,15 @@
 "Oh no! The undead have come, and we have not had time to prepare for them! "
 "We will all die now!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:337
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:338
 msgid "{M}"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:4
 msgid "Training the Ogres"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:26
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1335,7 +1336,7 @@
 "#Death of Dacyn\n"
 "#Death of Owaec"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:83
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Look, we have found a pack of Ogres. Lets see if we can capture some to "
@@ -1346,7 +1347,7 @@
 "Look, we have found a pack of Ogres. Lets see if we can capture some to "
 "train."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:88
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:89
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Alright, we have to keep at least two of these Ogres on the grass until our "
@@ -1357,7 +1358,7 @@
 "Alright, we have to keep at least two of these Ogres on the grass until our "
 "troops get here to capture them."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:93
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We should try to surround them. Gweddry, you stay where you are. Dacyn, you "
@@ -1368,7 +1369,7 @@
 "We should try to surround them. Gweddry, you stay where you are. Dacyn, you "
 "go north-east. I'll go north-west."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:127
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:128
 #, fuzzy
 msgid "We have let one escape. Lets hope they all don't!"
 msgstr ""
@@ -1376,7 +1377,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "We have let one escape. Lets hope they all don't!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:153
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:154
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Good! We have managed to capture some Ogres. We can now recruit them into "
@@ -1387,7 +1388,7 @@
 "Good! We have managed to capture some Ogres. We can now recruit them into "
 "our army."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:163
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:164
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We didn't capture enough of the ogres here. We will have to go on without "
@@ -1398,11 +1399,11 @@
 "We didn't capture enough of the ogres here. We will have to go on without "
 "them."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:4
 msgid "Weldyn Besieged"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:25
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:26
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1415,7 +1416,7 @@
 "#Letting any enemy unit onto your keep"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:125
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:126
 msgid ""
 "You people are fools! You decided to reject my master's duel... very well, "
 "you will all DIE! And know, my master is here, watching your very demise. "
@@ -1424,27 +1425,27 @@
 "leader! ha ha ha ha! To be fair about it, we will all tell you our names."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:130
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:131
 msgid "Remember, we have to kill Mal-Ravanal. He's here somewhere..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:142
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:143
 msgid "How did you know...?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:161
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:162
 msgid "Kill the king!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:166
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:167
 msgid "They killed Konrad... now, even if save Weldyn, Wesnoth has fallen."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:4
 msgid "The Drowned Plains"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:24
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:25
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1456,67 +1457,67 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:63
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:64
 msgid "What the... swamps? These were fertile plains when I was here last!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:67
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:68
 msgid ""
 "The lich-lord Mal-Ravanal must have flooded the valley. The undead like the "
 "swamp. It is death, decay, everything that they are themselves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:71
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:72
 msgid "I suppose we will have to wade across it... ugh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:75
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:76
 msgid "Die... die... my master is calling you... Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:87
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:88
 msgid "What is that?!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:91
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:92
 msgid ""
 "Ah, the dragon Khrakrahs. When it was alive, it was the most powerful "
 "creature ever, living in the Eastern Mountains. It must have fled when the "
 "Undead came."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:95
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:96
 msgid ""
 "Yes, the dragon fled, but not even the mightiest can escape the all-powerful "
 "clutches of the great lich Mal-Ravanal. You remember the prophecy, Dacyn. "
 "You will meet your doom!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:102
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:103
 msgid "Prophecy?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:137
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:138
 msgid "Undead are rising out of the ground! We must destroy them, quickly!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:143
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:144
 msgid "My lord, undead are rising out of the cracks in the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:147
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:148
 msgid "This might be more difficult than I thought."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:190
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:191
 msgid "Now lets get out of this bog!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:4
 msgid "The Duel"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:21
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:22
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1525,34 +1526,34 @@
 "#Death of Gweddry"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:78
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:79
 msgid ""
 "These are the rules. Each team may recruit up to six of its best minions."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:83
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:84
 msgid ""
 "After this, the keeps will be taken away from the sides, and the battle will "
 "commence!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:88
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:89
 msgid "The first leader to fall loses the duel."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:93
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:94
 msgid ""
 "Other than these, there are no rules. The battle will not stop until one of "
 "the leaders is dead. Let the battle begin!!!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:153
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:176
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:154
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:177
 msgid "Foul! He's not allowed to do that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:158
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:181
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:159
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:182
 msgid ""
 "Actually he is. The rules say he can only bring six of his minions,they "
 "didn't say he couldn't summon more after the duel started. However, Gweddry "
@@ -1560,25 +1561,25 @@
 "not summoning."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:163
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:186
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:164
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:187
 msgid "That is very unfair. Very well. Continue the duel!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:198
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:199
 msgid "I can't believe I lost the duel..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:203
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:204
 msgid ""
 "What? He lost? Now we'll start to loooose alllll ourrrrr poweerrrrrr......."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:215
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:216
 msgid "And more!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Outpost"
 msgstr ""
@@ -1586,7 +1587,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The Outpost"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:24
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:25
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1603,7 +1604,7 @@
 "Defeat:\n"
 "#Death of Gweddry"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:116
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Come, brothers, let us destroy these humans that stop us from entering "
@@ -1614,7 +1615,7 @@
 "Come, brothers, let us destroy these humans that stop us from entering "
 "Wesnoth!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:121
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:122
 #, fuzzy
 msgid "Since we have no will of our own, we must agree with you."
 msgstr ""
@@ -1622,7 +1623,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Since we have no will of our own, we must agree with you."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:126
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:127
 #, fuzzy
 msgid "No! We must hold this outpost!"
 msgstr ""
@@ -1630,7 +1631,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "No! We must hold this outpost!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:131
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I always give my victims the honor of knowing the magnificent leader of the "
@@ -1643,7 +1644,7 @@
 "Sir, we cannot hold out forever. I am going to search the castle and see if "
 "there is any way we can escape and warn the King."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:136
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 "What? Mal-Ravanal? I see... Gweddry, this Lich is too powerful for us to "
@@ -1654,7 +1655,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Sir! We can escape from here now! I have found a trapdoor next to the castle!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:157
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:158
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aha! We can escape from here now! I have found a trapdoor next to the castle!"
@@ -1663,45 +1664,45 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "You dare to attack ME?!? Go back to your master!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:176
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:177
 msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:191
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:192
 msgid ""
 "Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! "
 "Come to the trapdoor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:4
 msgid "The Council"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:21
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:22
 msgid ""
 "(sigh) Yes, the prophecy. I know of what the lich spoke. It all started in "
 "the reign of Haldric VII..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:26
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:27
 msgid ""
 "The greatest seer in the land, x1x, foresaw that some day, some day soon, a "
 "great evil would spread over the land. The king, naturally, was worried."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:31
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:32
 msgid ""
 "The seer told him that the only way to stop the evil was to appoint a mage, "
 "versed well in combat with the spirits of darkness, to be the king's advisor."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:36
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:37
 msgid ""
 "In all the land, there were two mages of light that clearly stood out from "
 "the rest. A mage from the East named x2x, and myself."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:41
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:42
 msgid ""
 "The King, wishing to choose a good advisor, sent us both before x1x. Then he "
 "conversed with the seer privately. None know what was said, but when he came "
@@ -1709,20 +1710,20 @@
 "advisor."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:46
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:47
 msgid ""
 "x2x took this quietly enough, we all thought, but now I think that this was "
 "when he began his fall. He went deep into conversation with the spirits of "
 "darkness, hoping to discover their weaknesses, but it was they who found his."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:51
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:52
 msgid ""
 "In time, as all of the mages of death eventually do, he took his own life "
 "and reformed himself as a lich, one of the most powerful ones ever seen."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:56
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:57
 msgid ""
 "One day, he disguised himself and came to the castle, where I was living. He "
 "demanded to see me, and the guards let him in, for then he was still a "
@@ -1730,31 +1731,31 @@
 "challenged me to a duel."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:61
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:62
 msgid ""
 "The guards, surprised by this sudden revelation, advanced to attack him. "
 "However, as he was now skilled in the magical art of teleportation, he "
 "simply vanished. And has not been seen since."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:110
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:111
 msgid ""
 "Not been seen, that is, until the day when he attacked Gweddry and me in "
 "that outpost on the Eastern border. This is the lich we are facing, a lich "
 "who has renamed himself Mal-Ravanal, as he revealed on that day."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:114
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:115
 msgid "So what should we do now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:118
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:119
 msgid ""
 "We must fight, obviously. Surely the might of Wesnoth can triumph over a "
 "mere Lich!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:122
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:123
 msgid ""
 "I can tell by your words that you have not seen the hordes for yourself. It "
 "is like all of the dead warriors from all the ages have come back to attack "
@@ -1762,53 +1763,53 @@
 "ghosts, the infernal bats, led by the foul necromancers who raised them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:126
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:127
 msgid "But still, it's not like you have a better plan!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:130
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:131
 msgid "Thats why we're at this council..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:134
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:135
 msgid ""
 "Anyway, we already know we cannot defeat the hordes of the enemy head-on in "
 "battle. So it seems that the only path to victory is to destroy the head of "
 "these necromancers, the lich Mal-Ravanal."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:138
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:139
 msgid "But as yet we have no idea how to do it!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:142
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:143
 msgid ""
 "Well, we do know that he is very arrogant, and can be easily tricked. That "
 "is how he fell in the first place."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:146
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:147
 msgid ""
 "So maybe we can trick him into exposing himself to us? Dacyn, does he know "
 "we know who he is?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:150
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:151
 msgid ""
 "No, I don't think so. I am the only person alive who would recognize the "
 "name Mal-Ravanal, and if he had known I was there when he attacked, he would "
 "have pursued us much more vigorously."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:162
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:163
 msgid "Sire, the undead armies are attacking!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:167
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:168
 msgid "Well, that will have to be the end of our council. Let us fight!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Tribal Warfare"
 msgstr ""
@@ -1816,7 +1817,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Tribal Warfare"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:85
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:86
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hail, Dwarves! Will you help us get by these foul Orcs? We need to get "
@@ -1826,7 +1827,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hail, Dwarves! Will you help us defeat these foul Orcs?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:90
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:91
 #, fuzzy
 msgid "You human! Call us foul, will you?!?!"
 msgstr ""
@@ -1834,7 +1835,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "You human! Call us foul, will you?!?!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:95
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:96
 #, fuzzy
 msgid "Why should we help you? You're not a dwarf!"
 msgstr ""
@@ -1842,7 +1843,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Why should we help you? You're not a dwarf!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:100
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your people helped us in the past, in the tunnels in the South. Why won't "
@@ -1853,7 +1854,7 @@
 "Your people helped us in the past, in the tunnels in the South. Why won't "
 "you help us now?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:105
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:106
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Impossible! I can't believe any of my comrades would have helped a human!"
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Impossible! I can't believe any of my comrades would have helped a human!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:110
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:111
 #, fuzzy
 msgid "Indeed. Why should any of us help those not in our tribe?"
 msgstr ""
@@ -1870,7 +1871,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Indeed. Why should any of us help those not in our tribe?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:115
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:116
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Will you then just let us pass, so that we may fight the orcs on our own?"
@@ -1879,7 +1880,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Will you at least let us pass in safety?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:120
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:121
 #, fuzzy
 msgid "I am afraid that is now impossible."
 msgstr ""
@@ -1887,7 +1888,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I am afraid that is now impossible."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:125
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:126
 #, fuzzy
 msgid "Orcs, kill'em all! Humans, elves or dwarves, it don't matter!"
 msgstr ""
@@ -1895,7 +1896,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Orcs, kill'em all! Humans, elves or dwarves, it don't matter!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:130
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:131
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These orcs will die. But so will you, human. You have trespassed on Elvish "
@@ -1906,7 +1907,7 @@
 "These orcs will die. But so will you, human. You have tresspassed on Elvish "
 "land."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:135
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:136
 #, fuzzy
 msgid "Oh, Elvish land is it now? Die, you elf-dog! And you too, human!"
 msgstr ""
@@ -1914,7 +1915,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Oh, elvish land is it now? Die, you elf-dog! And you too, human!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:140
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These people won't listen to reason, they are blinded by their own races "
@@ -1925,7 +1926,7 @@
 "These people won't listen to reason, they are blinded by their own races "
 "supposed superiority!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:145
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "True. As much as I dislike killing anything but orcs and undead, it seems we "
@@ -1936,7 +1937,7 @@
 "True. As much as I dislike killing anything that is not evil, it seems we "
 "will have to kill these elves, and these dwarves, before they kill us."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:156
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:157
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -1947,7 +1948,7 @@
 "#Death of Owaec"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:166
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:167
 #, fuzzy
 msgid "Argh! I'm dead! well, dwarves are still the best!"
 msgstr ""
@@ -1955,7 +1956,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Argh! I'm dead! well, dwarves are still the best!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:185
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:186
 #, fuzzy
 msgid "I die? Orcs rule all!"
 msgstr ""
@@ -1963,7 +1964,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I die? Orcs rule all!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:204
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:205
 #, fuzzy
 msgid "It seems these humans are more powerful than I though. Ugh."
 msgstr ""
@@ -1971,7 +1972,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "It seems these darn humans are more powerful than I though. Ugh."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Two Paths"
 msgstr ""
@@ -1979,7 +1980,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Two Paths"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:23
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:24
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2002,7 +2003,7 @@
 "#Death of Owaec\n"
 "#Turns run out"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:92
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:93
 #, fuzzy
 msgid "Look! The road splits here. Which way shall we go?"
 msgstr ""
@@ -2010,7 +2011,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Look! The road splits here. Which way shall we go?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:97
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:98
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I know this area. I was here on an earlier patrol. Just north of here there "
@@ -2023,7 +2024,7 @@
 "is a river that leads to the northlands, where orcs live. To the east lies "
 "the mountains, then the undead lands."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:102
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We should probably go north to the orcish lands and try to circle around and "
@@ -2035,7 +2036,7 @@
 "We should probably go north to the orcish lands and try to circle around and "
 "catch the undead by suprise."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:107
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No, I think we should go straight through and try to get to the king as "
@@ -2047,7 +2048,7 @@
 "No, I think we should go straight into the undead lands. Strike hard and "
 "fast!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:112
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:113
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Either way we will have to fight. Look, the orcs and undead are in a "
@@ -2058,7 +2059,7 @@
 "Either way we will have to fight. Look, the orcs and undead are fighting "
 "each other, and block our path!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:117
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:118
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Well, orc, we can either continue this fight, or we can crush there pesky "
@@ -2069,7 +2070,7 @@
 "Well, orc, we can either continue this fight, or we can crush there pesky "
 "humans and battle later. Your call."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:122
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:123
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hm... I know. We will make a pact to destroy these humans, and continue our "
@@ -2082,7 +2083,7 @@
 "fight later. (hopefully you will die, for then I will win our battle by "
 "default.)"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:127
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:128
 #, fuzzy
 msgid "Very well, we are allies, for now. (this foolish orc will surely die)."
 msgstr ""
@@ -2090,7 +2091,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Very well, we are allies, for now. (this foolish orc will surely die)."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:139
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:140
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No! These undead has won our battle, and you will be able to enter my "
@@ -2101,7 +2102,7 @@
 "No! These undead has won our battle, and you will be able to enter my "
 "northern homeland!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:156
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:157
 #, fuzzy
 msgid "I was supposed to stop you from re-entering Wesnoth! I have failed."
 msgstr ""
@@ -2109,7 +2110,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "You have entered my master's country! He will not be pleased about this."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Undead Border Patrol"
 msgstr ""
@@ -2117,7 +2118,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "The Undead Border Patrol"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:22
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2138,7 +2139,7 @@
 "#Death of Dacyn\n"
 "#Turns run out"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:79
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have reached the borders of the undead land. Surely you do not mean to go "
@@ -2151,7 +2152,7 @@
 "forward- we will all die if we do! We should turn North and help Owaec, "
 "captain of the Northern Outpost, hold off the undead."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:84
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:85
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I am not yet sure. Whether we go forward or backward, we will have to fight. "
@@ -2162,7 +2163,7 @@
 "I am not yet sure. Whether we go forward or backward, we will have to fight. "
 "The necromancer Mal-Skraat has chased us."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:89
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:90
 #, fuzzy
 msgid ""
 "They run from me! Still, it will not help them, the border patrol will "
@@ -2173,7 +2174,7 @@
 "They run from me! Still, it will not help them, the border patrol will "
 "destroy them. I may even be promoted!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:101
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:102
 #, fuzzy
 msgid "Now I will never get promoted!"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2182,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Now I will never get promoted!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:106
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:107
 #, fuzzy
 msgid "Come, let us return to Wesnoth and aid the Northern Outpost."
 msgstr ""
@@ -2189,7 +2190,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Come, let us return to Wesnoth and aid the Northern Outpost."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:123
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have defeated this patrol, but we can still turn back! Do we want to go "
@@ -2202,12 +2203,12 @@
 "further into these lands now, or do we want to try to turn back and defeat "
 "this necromancer?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:128
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:498
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:129
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:499
 msgid "Hmm..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:131
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:132
 #, fuzzy
 msgid "We do not want to waste time here fighting Mal-Skraat. Onward!"
 msgstr ""
@@ -2215,7 +2216,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "We do not want to waste time here fighting Mal-Skraat. Onward!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:136
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:137
 #, fuzzy
 msgid "I will not say if this is a good decision, but I will follow you."
 msgstr ""
@@ -2223,7 +2224,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I will not say if this is a good decision, but I will follow you."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:141
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:142
 #, fuzzy
 msgid "Noo!!! I can't be promoted if they run away!"
 msgstr ""
@@ -2231,7 +2232,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Noo!!! I can't be promoted if they run away!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:152
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:153
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are right. It is foolish to go onward- we must defeat Mal-Skraat and "
@@ -2242,7 +2243,7 @@
 "You are right. It is foolish to go onward- we must defeat Mal-Skraat and "
 "turn back, going to the Northern Outpost."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:157
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:158
 #, fuzzy
 msgid "Good! if I defeat them, I can become a lich!"
 msgstr ""
@@ -2250,7 +2251,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Good! if I defeat them, I can become a lich!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:174
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We failed to defeat either enemy! Now more lichs will come, and we will be "
@@ -2261,7 +2262,7 @@
 "We failed to defeat either enemy! Now more lichs will come, and we will be "
 "overwhelmed!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:184
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We cannot spend any more time defeating Mal-Skraat. Like it or not, we must "
@@ -2272,7 +2273,7 @@
 "We cannot spend any more time defeating Mal-Skraat. Like it or not, we must "
 "go further into these undead lands."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:189
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:190
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Noo!!! He will reach Mal-Ravanal's capital, and I shall be punished for "
@@ -2283,7 +2284,7 @@
 "Noo!!! He will reach Mal-Ravanal's capital, and I shall be punished for "
 "letting him escape!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Undead Crossing"
 msgstr ""
@@ -2291,7 +2292,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Undead Crossing"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:23
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:24
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2312,7 +2313,7 @@
 "#Death of Dacyn\n"
 "#Death of Owaec"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:67
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:68
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These fens look impassable. I don't think we will be able to continue on "
@@ -2322,7 +2323,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Look- here is a large river. Should we attempt to cross it, or turn back?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:72
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:73
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We must cross this river. We cannot try to find a way around this swamp, we "
@@ -2334,7 +2335,7 @@
 "must enlist their aid if we are to defeat the undead. The undead realize "
 "this, that is why they have sent a Lich to block our path."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:77
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:78
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Across this river lies the Northland. Ogres live there, as do orcs. We "
@@ -2346,7 +2347,7 @@
 "Across this river lies the Northland. Yes, Ogres live there, but so do Orcs, "
 "who will try to stop us. We should proceed with caution."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:82
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:83
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I will leave your bodies to rot in the river, then I will raise you up to "
@@ -2357,7 +2358,7 @@
 "I will leave your bodies to rot in the river, then I will raise you up to "
 "serve in my Master's undead hordes!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:99
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:100
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I summon from the depths of the river those beasts which will destroy you!"
@@ -2366,7 +2367,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I summon from the depths of the river those beasts which will destroy you!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:131
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It seems as if in addition to summoning undead this Lich has learned to call "
@@ -2377,7 +2378,7 @@
 "It seems as if in addition to summoning undead this Lich has learned to call "
 "up demons!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "An Unexpected Appearance"
 msgstr ""
@@ -2385,7 +2386,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "An Unexpected Appearance"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:21
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:22
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2404,7 +2405,7 @@
 "#Death of Gweddry\n"
 "#Turns run out"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:103
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:104
 #, fuzzy
 msgid "We have escaped from those dark tunnels! But where are we now?"
 msgstr ""
@@ -2412,7 +2413,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "We have escaped from those dark tunnels! But where are we now?"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:108
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:109
 #, fuzzy
 msgid "This is bad. We are in the middle of enemy territory!"
 msgstr ""
@@ -2420,7 +2421,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Oh no! We are in the middle of enemy territory!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:113
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:114
 #, fuzzy
 msgid "Hahaha! We have you surrounded!"
 msgstr ""
@@ -2428,7 +2429,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hahaha! We have you surrounded!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:118
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:119
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Why don't we see if the new recruit can handle them. After all, there are "
@@ -2439,7 +2440,7 @@
 "Why don't we see if the new recruit can handle them. After all, there are "
 "only two!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:123
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:124
 #, fuzzy
 msgid "No!!! They'll kill me!"
 msgstr ""
@@ -2447,7 +2448,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "No!!! They'll kill me!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:128
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:129
 #, fuzzy
 msgid "So? We don't care- you're only a Dark Adept."
 msgstr ""
@@ -2455,7 +2456,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "So? We don't care- you're only a Dark Adept."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:133
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It seems Mal-Tar is weak, but his brothers are still surrounding us. I "
@@ -2466,7 +2467,7 @@
 "It seems Mal-Tar is weak, but his brothers are still surrounding us. I "
 "propose we kill him and use his castle as a base for our attack!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:138
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:139
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If we kill Mal-Skraat, we will have opened a way to enter Wesnoth, but if we "
@@ -2478,7 +2479,7 @@
 "If we kill Mal-Skraat, we will have opened a way to enter Wesnoth, but if we "
 "kill Mal-Kallat, we will be able to penetrate further into Undead lands."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:150
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:151
 #, fuzzy
 msgid "No! You have defeated me, and can re-enter Wesnoth!"
 msgstr ""
@@ -2486,7 +2487,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "No! You have defeated me, and can re-enter Wesnoth!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:167
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:168
 #, fuzzy
 msgid "You have defeated my brother, but I will follow you and kill you!"
 msgstr ""
@@ -2494,7 +2495,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "You have defeated my brother, but I will follow you and kill you!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:3
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Weldyn under Attack"
 msgstr ""
@@ -2502,7 +2503,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Weldyn under Attack"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:39
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:40
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2526,192 +2527,192 @@
 "#Death of Owaec\n"
 "#Death of Konrad"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:235
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:236
 msgid ""
 "We need to fight soon, my lord. Look, night approaches- they will soon "
 "attack. I hope we can hold them off."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:240
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:241
 msgid ""
 "I will hold my gate. With my quick and skillful warriors I can resist the "
 "undead, at least for a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:245
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:246
 msgid ""
 "Yes, and my people may be slow, but their blows are the most powerful of "
 "all. I can hold my post."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:250
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:251
 msgid ""
 "Archers are the most powerful fighters of all, as they shall prove in the "
 "upcoming battle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:255
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:256
 msgid ""
 "Peace, my sons! We are fighting the enemy, there is no need for rivalry "
 "within our camp."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:260
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:261
 msgid ""
 "In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out the "
 "night."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:272
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:273
 msgid "No! These undead have defeated me!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:277
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:278
 msgid "And now we will revive you to serve us, as an undead Knight!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:290
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:291
 msgid "Time to defeat these pesky humans, in my new body."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:301
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:302
 msgid ""
 "No! I have been defeated! I only hope the undead do not raise me to fight "
 "against you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:306
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:307
 msgid "Oh, don't worry, we will. Mwahahahahaha!!!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:319
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:320
 msgid "Well, my one-time father, let us see who will last out the night!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:328
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:329
 msgid ""
 "Its difficult to defeat these undead. It will be much easier to join them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:333
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:334
 msgid "Huh?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:338
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:339
 msgid "You idiot, I'm defecting!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:343
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:344
 msgid "You traitor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:348
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:349
 msgid "Yes! Now my victory is assured!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:372
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:373
 msgid "Come, my warriors, let us defeat this foolish King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:384
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:385
 msgid "I have died, and with me the city shall fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:389
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:390
 msgid "Now I shall be the king of the undead Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:401
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:402
 msgid "Look, the sun has risen. The undead are retreating."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:413
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:414
 msgid "I come bearing a message from my leader:"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:418
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:419
 msgid ""
 "He says: Well, you have defeated some of my captains. Good job. But that was "
 "only a small fraction of my horde."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:423
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:424
 msgid "What is your point?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:428
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:429
 msgid ""
 "He says: Well, it would be very easy for me to defeat you. But I don't think "
 "it would do justice to my power."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:433
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:434
 msgid ""
 "We don't care about honoring your power. Attack us with all your might, we "
 "don't care!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:438
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:439
 msgid ""
 "My lord has anticipated your whim. He says: Shut up, fool! I meant my own "
 "power, not the power of my legions. And that brings me to my second point. "
 "You, Gweddry, as a commander, are a coward."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:443
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:444
 msgid "What, me, a coward!?! Why!?!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:448
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:449
 msgid ""
 "Yes, you, a coward. He says: You claim to have defeated my lord's captains, "
 "but it was really your hordes, not you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:453
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:454
 msgid "Hordes is a name used for undead. We prefer to call ourselves an army."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:458
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:459
 msgid ""
 "Silence, fool! The point is that Gweddry could not have defeated my lord's "
 "minions without the help of his slaves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:463
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:464
 msgid "I'm not a slave! And YOU'RE the fool!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:468
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:469
 msgid ""
 "SHUT UP! He says: I doubt Gweddry could even last two seconds in actual "
 "combat. And I'll prove it. I challenge you, Gweddry, to a duel."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:473
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:474
 msgid "I'm not going to fight you in one-on-one combat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:478
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:479
 msgid ""
 "That only proves you are a coward. Anyway, who said anything about one-on-"
 "one combat? He said: a duel, seven-on-seven. Pick your six best slaves and I "
 "will pick my six best minions."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:483
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:484
 msgid ""
 "That is a very interesting notion of a duel. Gweddry, I don't think you "
 "should accept. He will bring more than seven undead to the 'duel'."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:488
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:489
 msgid ""
 "I think you should accept. This at least guarantees a somewhat fair fight, "
 "and otherwise we will have to face the whole undead army."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:493
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:494
 msgid ""
 "I'll make it simple. Accept, or face the onslaught of my lord's hordes, like "
 "the coward that you are."
@@ -2794,7 +2795,7 @@
 "In the days of the king Garard I, three outposts had been built along the "
 "eastern border to stop Orcish raiders from the east from entering Wesnoth. "
 "Since that time, the lands beyond the mountains had turned to marsh, and the "
-"orcs had left the mountains until they posed no real threat."
+"orcs had left the mountains for the lands in the North."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:33
@@ -2805,10 +2806,9 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:37
 msgid ""
-" In the north he sent Owaec, in the past a captain of heavy infantry. In the "
-"south, he sent Sudoc, skilled at commanding cavalry. And in the middle, in "
-"the place most likely to be attacked, he sent Gweddry, who would be "
-"accompanied by the Dacyn the mage."
+" In the north he sent Owaec, a leader from the clans. In the south, he sent "
+"Sudoc, an accomplished fencer. And in the middle, in the place most likely "
+"to be attacked, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:41
@@ -2819,6 +2819,6 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/intro.cfg:45
 msgid ""
-"Then, at dawn exacty one year after the first attack, Gweddry and his men "
-"were roused by startled cry of the night watchmen..."
+"Then, at dawn one day, Gweddry and his men were roused by startled cry of "
+"the night watchmen..."
 msgstr ""
Index: wesnoth/po/da/wesnoth-httt.po
diff -u wesnoth/po/da/wesnoth-httt.po:1.2 wesnoth/po/da/wesnoth-httt.po:1.3
--- wesnoth/po/da/wesnoth-httt.po:1.2   Sat Sep  4 12:59:57 2004
+++ wesnoth/po/da/wesnoth-httt.po       Sat Sep 11 21:53:31 2004
@@ -21,7 +21,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:4
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:5
 #, fuzzy
 msgid "A Choice Must Be Made"
 msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Et Valg MÃ¥ Foretages"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:24
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:25
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
 "#Li'sar dør\n"
 "#Kalenz dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:114
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:115
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Well, thank you for helping me get back to the surface, but now I must take "
@@ -63,7 +63,7 @@
 "Jeg takker dig for at have hjulpet mig tilbage til overfladen, men nu vil "
 "jeg tage, hvad der retmæssigt er mit!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:119
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:120
 #, fuzzy
 msgid "You still want to fight me, do you, Princess?"
 msgstr ""
@@ -71,7 +71,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Så du vil stadig kæmpe imod mig, prinsesse?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:124
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:125
 #, fuzzy
 msgid "Did you think I was just playing around? I need to take my inheritance!"
 msgstr ""
@@ -80,7 +80,7 @@
 "Troede du virkelig, at det her bare var en leg for mig? Jeg er nødt til at "
 "tage min arv!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:129
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is not so simple! We are back on the surface, but we are hardly safe. We "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "sikkerhed. Vi ved knap nok, hvor vi er, og se der mod nord! Der lusker orker "
 "rundt omkring! Se mod syd, der er horder af levende døde!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:134
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:135
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed there are. We will have to fight our way out. Are you with us, "
@@ -104,7 +104,7 @@
 "Det er der så sandelig. Vi er nødt til at kæmpe os ud herfra. Er du med 
os, "
 "prinsesse, eller imod os?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:139
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:140
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Perhaps it is in both our best interests for us to remain allies for a "
@@ -115,7 +115,7 @@
 "MÃ¥ske er det i vores begges bedste interesse, hvis vi forbliver allierede "
 "lidt længere. Men jeg vil have det Scepter, og jeg skal nok få det en dag!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:145
 #, fuzzy
 msgid "Then let us devise a battle plan."
 msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Så må vi lave en kampplan."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:154
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:155
 #, fuzzy
 msgid "Well, we got out alive."
 msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Tja, vi kom ud i live."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:159
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Yes, we did. Now I suppose you want to use the Scepter against me, Princess?"
@@ -141,7 +141,7 @@
 "Ja, det gjorde vi. Og nu formoder jeg, at du vil bruge Sceptret imod mig, "
 "prinsesse?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:164
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:165
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No, I was thinking...I don't really want to kill you. I have what I came to "
@@ -154,7 +154,7 @@
 "Jeg har jo, hvad jeg kom efter. Hvad med at du lover mig aldrig at komme syd "
 "for den store flod, mod at jeg undlader at slå dig ihjel?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:169
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With all due respect, Princess, it is once again we who will spare you, "
@@ -166,7 +166,7 @@
 "vælger at undlade at slå nogen ihjel, om du så havde Scepteret eller ej. 
Jeg "
 "gentager endnu en gang: OS der undlader at slå DIG ihjel."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:174
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:175
 #, fuzzy
 msgid "Such words in the presence of royalty! Do you want me to fry you, Elf?"
 msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@
 "Det var noget af et sprogbrug i kongelig tilstedeværelse! Ønsker du at 
blive "
 "stegt levende, Elver?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:179
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:180
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Friends, peace! Though we are out of the tunnels, we are hardly safe. We are "
@@ -190,7 +190,7 @@
 "er. Skuer vi mod nord, ser vi orker. Og se mod syd, der er mørke hære. Vi 
er "
 "nødt til at holde fred mellem hinanden, ellers vil vi alle dø"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:184
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I suppose that helping each other for a while longer would be mutually "
@@ -201,7 +201,7 @@
 "Jeg formoder, at vi alle vil have fordel af at hjælpe hinanden et stykke tid 
"
 "endnu. Men hvad skal vi gøre? Hvordan skal vi forsvare os selv?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:194
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I can tell where we are. That is the river that is known as Longlier to men, "
@@ -214,7 +214,7 @@
 "Longlier, men som Arkan-thoria på mit folks ældgamle sprog. Mit folks hjem "
 "ligger mod øst."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:199
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Then perhaps we should head East along the river, and seek refuge and rest "
@@ -225,7 +225,7 @@
 "Så skulle vi måske tage mod øst langs floden og søge tilflugt og hvile 
der "
 "for en stund?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:204
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We should indeed seek refuge there, my lord, but not by going east along the "
@@ -243,7 +243,7 @@
 "elver er nogensinde nået over disse klipper i live i et helt årtusind! Nej, 
"
 "prins, vi må vælge en anden vej."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:209
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:210
 #, fuzzy
 msgid "But which way, Kalenz?"
 msgstr ""
@@ -251,7 +251,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvilken vej skal vi så gå, Kalenz?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:214
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We may take two paths which avoid the river. North, through the ancient home "
@@ -268,7 +268,7 @@
 "mod nord. Vi vil være nødt til at krydse floden en enkelt gang mere, hvis 
vi "
 "vælger den rute, men jeg kender et sikkert sted, hvor vi kan krydse den."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:219
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:220
 #, fuzzy
 msgid "And will you join us in seeking refuge with the North Elves, Princess?"
 msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Og vil du følge med os og søge tilflugt hos Nordelverne, prinsesse?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:224
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:225
 #, fuzzy
 msgid "If the Elves will promise me refuge and safe passage, then I will go."
 msgstr ""
@@ -285,7 +285,7 @@
 "Hvis Elverne vil love mig tilflugt og sikre omgivelser, så er jeg villig til 
"
 "at følge med."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:229
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:230
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That we will, Princess. Even though you are the daughter of the Queen, our "
@@ -296,7 +296,7 @@
 "Det vil vi, prinsesse. Selvom du er Dronningens, vores fjendes, datter, så "
 "vil vi ikke gøre nogen skade mod dig denne gang, for du har hjulpet os."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:234
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:235
 #, fuzzy
 msgid ""
 "So, we must choose. To the north past the Orcs, where lie the ancient snow "
@@ -308,24 +308,24 @@
 "Vi må foretage et valg. Mod nord, hinsides Orkerne er sne-ødemarkerne. Mod "
 "syd, hinsides de Levende Dødes hære er Frygtens Sump."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:4
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:11
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:12
 msgid ""
 "Here we overlook the city of Weldyn. The great city. The ancient city. The "
 "city of evil. The city of good. The city of men."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:15
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:16
 msgid ""
 "I have not looked upon this city for seventeen years. Seventeen years ago, "
 "when I should have been at the height of my power. But my strength failed "
 "me. I failed, and I cannot atone for it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:19
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:20
 msgid ""
 "The battle had been long and hard. We had been defeated. Eldred was slain, "
 "but I knew that Asheviere's wrath would be great. That many innocents would "
@@ -334,7 +334,7 @@
 "out their evil orders."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:23
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:24
 msgid ""
 "But I failed. I was too late. I entered the chambers of the youngest prince, "
 "prince Konrad, just as one of the evil ones ran him through. All was lost. "
@@ -342,7 +342,7 @@
 "throne."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:27
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:28
 msgid ""
 "Of course, you are surprised by this, but it is the truth. In haste, I "
 "vanquished the evil ones who had committed this foul deed. Then I took the "
@@ -350,7 +350,7 @@
 "Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:31
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:32
 msgid ""
 "By strange and mysterious fortune, the Elf Lady Parandra had come across a "
 "human child. She knew not where he had come from, only that the Orcs would "
@@ -359,7 +359,7 @@
 "of peoples agreed to my plan."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:35
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:36
 msgid ""
 "After burying the little prince, we agreed never to speak of him again. "
 "Instead, this orphan child we would call Konrad, and he would be brought up "
@@ -368,7 +368,7 @@
 "no-one did know for certain, until now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:39
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:40
 msgid ""
 "I had thought that we could one day make you king, Konrad. But now I see "
 "that fate has made a different choice. That despite all of Asheviere's evil, "
@@ -377,13 +377,13 @@
 "west."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:43
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:44
 msgid ""
 "Now, let us not tarry here any longer! The dawn breaks! The time has come "
 "for the heir to the throne to claim it!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:65
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:66
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -396,7 +396,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Bay of Pearls"
 msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Perlebugten"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:25
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:26
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -425,7 +425,7 @@
 "#Konrad dør\n"
 "#Løber tør for runder"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:97
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:98
 #, fuzzy
 msgid ""
 "So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those mermen working "
@@ -436,7 +436,7 @@
 "Så dette er Perlebugten. Det ser ud til, at de har sat havmændene i hårdt "
 "arbejde!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:102
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go "
@@ -448,7 +448,7 @@
 "tropper. Jeg tror, jeg tager omkring bugten og leder noget af deres "
 "opmærksomhed væk. Du og resten af vores mænd vil redde havmændene!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:107
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:108
 #, fuzzy
 msgid "Very well. Be careful!"
 msgstr ""
@@ -456,7 +456,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Fint nok. Vær forsigtig!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:136
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:137
 #, fuzzy
 msgid "But boss, why are we only using bats and nagas?"
 msgstr ""
@@ -464,7 +464,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Men chef, hvorfor bruger vi kun flagermus og nagaer?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:142
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Because we need to control the seas and the merman folk, and nagas and bats "
@@ -475,7 +475,7 @@
 "Fordi vi er nødt til at have kontrol over havene og havfolket, og nagaer og "
 "flagermus er bedst til at klare dette!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:148
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:149
 #, fuzzy
 msgid "But orcs are the most powerful race in all of..."
 msgstr ""
@@ -483,7 +483,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Men orker er den stærkeste race i hele..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:154
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:155
 #, fuzzy
 msgid "Shut up, worm! I'm the boss!"
 msgstr ""
@@ -491,7 +491,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Klap i, orm! Jeg er chefen!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:182
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:183
 #, fuzzy
 msgid "Ha ha ha! Now orcs will rule over land and sea!"
 msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hahaha! Nu vil orkerne regere over både land og vand!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:188
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:189
 #, fuzzy
 msgid "(Sigh) Will someone kill this idiot for me, please?"
 msgstr ""
@@ -507,7 +507,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "(Suk) er der nogen, der vil myrde den idiot for mig?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:200
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:201
 #, fuzzy
 msgid "But...but...how can this be happening to me?"
 msgstr ""
@@ -515,7 +515,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Men... men... hvordan kan det ske for mig?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:205
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:206
 #, fuzzy
 msgid "Who was that idiot?"
 msgstr ""
@@ -523,7 +523,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvem var den idiot?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:256
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:257
 #, fuzzy
 msgid "Free at last! Now death to the Orcs!"
 msgstr ""
@@ -531,7 +531,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Endelig fri! Nu bringer vi død over Orkerne!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:317
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:318
 #, fuzzy
 msgid "Now that we are free, together we can defeat our oppressors!"
 msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Nu hvor vi er frie, vil vi sammen nedkæmpe vores undertrykkere!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:363
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:364
 #, fuzzy
 msgid "Freedom! Now where are those Orcs? Let me at 'em!"
 msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Frihed! Hvor er de Orker nu? Lad mig få fat på dem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:418
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:419
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil Orcs!\n"
@@ -557,7 +557,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Tak fordi du reddede os! Nu kan vi hjælpe dig i kampen mod de onde Orker!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:480
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:481
 #, fuzzy
 msgid "Death to the orcs! Come, let us all fight them, men!"
 msgstr ""
@@ -565,7 +565,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Død over orkerne! Kom, lad os nedkæmpe dem, mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:503
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:504
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in peace."
@@ -575,7 +575,7 @@
 "Endelig, vi har befriet havmændene. Tag tilbage til havet og forlad os i "
 "fred."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:512
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:513
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea in "
@@ -587,7 +587,7 @@
 "bruge vores gode evner på havet. Vi tilbyder dig vores hjælp og tager med "
 "dig."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:517
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:518
 #, fuzzy
 msgid "Now where is Delfador? I hope he's safe!"
 msgstr ""
@@ -595,7 +595,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvor er Delfador nu? Jeg håber, han er OK!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:528
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:529
 #, fuzzy
 msgid "I am perfectly safe, friend!"
 msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "SÃ¥ sandelig jeg er, min ven."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:533
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:534
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little rest."
@@ -613,7 +613,7 @@
 "Der er du! Jeg er så glad for, at du har klaret den! Nu har vi tid til at "
 "hvile lidt."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:538
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:539
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has now laid siege "
@@ -628,7 +628,7 @@
 "Wesnoth og Elense by-staten. Hvis byen falder, er det forfærdeligt at tænke 
"
 "på, hvor mange andre lande, hun kan opsluge!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:544
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:545
 #, fuzzy
 msgid "Oh no! What shall we do?"
 msgstr ""
@@ -636,7 +636,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "h nej! Hvad kan vi gøre?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:550
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it if it "
@@ -647,7 +647,7 @@
 "Du må føre vores mænd frem til byen og prøve at hjælpe med at forsvare 
den - "
 "eller generobre den, hvis den falder, før du ankommer."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:556
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:557
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I must do that? But what about you, Delfador? You're coming with me, right?"
@@ -656,7 +656,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Skal JEG gøre det? Men hvad med dig, Delfador? Du følger da med mig, ikke?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:562
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, and "
@@ -669,7 +669,7 @@
 "må hurtigt få dem bragt til det Elviske Råd. Det ser ud til, at vi har "
 "mindre tid til at stoppe Asheviere, end jeg havde troet."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:568
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:569
 #, fuzzy
 msgid "But Delfador! I can't do it on my own!"
 msgstr ""
@@ -677,7 +677,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Men Delfador! Jeg kan ikke klare det på egen hånd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:578
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:579
 #, fuzzy
 msgid "On your own? My lord! We, your loyal soldiers, will support you!"
 msgstr ""
@@ -685,7 +685,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "På egen hånd? Herre! Vi, dine loyale soldater, vil støtte dig!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:583
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:584
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but three "
@@ -696,7 +696,7 @@
 "Du skal nok klare det. Jeg tror på dig. Rejs mod nord. Elensefar er kun tre "
 "dages rejse herfra, hvis du skynder dig."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:588
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:589
 #, fuzzy
 msgid "Very well. But how do I get there?"
 msgstr ""
@@ -704,7 +704,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Udmærket. Men hvordan kommer jeg til Elensefar?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:593
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:594
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is north-west of here, a few leagues inland. There are two ways to go, by "
@@ -716,7 +716,7 @@
 "komme derhen på, med skib eller over landjorden. Hver vej har sine egne "
 "farer og fælder. Du må selv vælge, hvordan du ønsker at komme derhen."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:596
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:597
 #, fuzzy
 msgid "Ships? Ugh! I have been sea sick for the last time. We shall walk!"
 msgstr ""
@@ -724,7 +724,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Ships? Ugh! I have been sea sick for the last time. We shall walk!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:601
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:602
 #, fuzzy
 msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!"
 msgstr ""
@@ -732,7 +732,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jeg ønsker dig en sikker rejse, Konrad. Indtil vi ses igen!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:620
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:621
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!"
@@ -741,7 +741,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:625
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:626
 #, fuzzy
 msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair."
 msgstr ""
@@ -749,7 +749,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hav en sikker rejse, Konrad. Må solen skinne på jer."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:717
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have "
@@ -760,7 +760,7 @@
 "Har du ikke kunnet overvinde vores fjender igennem alle disse dage? De har "
 "tilkaldt forstærkninger. Nu må vi da sandelig være dødsdømte!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:731
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:732
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to "
@@ -773,7 +773,7 @@
 "besejre Orkerne og befri alle dem, vi kan, så er der vigtigere sager, der "
 "kalder!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:736
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:737
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, "
@@ -784,7 +784,7 @@
 "Delfador, gudskelov at du har overlevet! Det har været en hård kamp, men "
 "hvorfor kan vi ikke færdiggøre den? Hvorfor skal vi tage afsted igen?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:741
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:742
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I bear ill tidings. Asheviere has now laid siege to Elensefar, breaking the "
@@ -798,7 +798,7 @@
 "med at forsvare den -- eller generobre den, hvis den falder i fjendens "
 "hænder, før du når frem."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:746
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:747
 #, fuzzy
 msgid "I must do this? But you are coming with me, aren't you, Delfador?"
 msgstr ""
@@ -806,7 +806,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Og det skal jeg gøre? Men du følger da med mig, gør du ikke, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:751
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:752
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need "
@@ -819,7 +819,7 @@
 "dokumenter, der skal ses på. Jeg må ride afsted omgående for at holde råd 
"
 "med Elverne. Vi vil mødes i Elensefar, efter du har sikret byen."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:756
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:757
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I fear I will struggle to do this on my own...but what must be must be. How "
@@ -830,7 +830,7 @@
 "Jeg frygter, jeg vil komme til at kæmpe hårdt for at kunne klare dette 
selv, "
 "men det, der skal ske, skal ske. Hvordan kommer jeg til Elensefar?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:772
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:773
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you have broken the Orc's hegemony over the seas, going by ship would "
@@ -843,7 +843,7 @@
 "sikrest at rejse med et skib. Sejl langs kysten og du vil kunne lægge til "
 "land kun nogle kilometer fra Elensefar. Fart på!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:786
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:787
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With the Orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel "
@@ -855,8 +855,8 @@
 "rejse med skib. Rejs på landjorden, Elensefar er kun seks dages vandring op "
 "ad kysten. Fart på!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:3
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:34
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:4
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:35
 #, fuzzy
 msgid "Blackwater Port"
 msgstr ""
@@ -864,7 +864,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Blackwater Havn"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:27
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:28
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -887,7 +887,7 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Seimus dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:103
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We should be able to board a ship at Blackwater Port, but it seems the Orcs "
@@ -902,7 +902,7 @@
 "of the king desperately hold the port, as it is one of the only places where "
 "they can ship supplies and weapons."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:108
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:109
 #, fuzzy
 msgid "Delfador, some Orcs are following us! We must make haste!"
 msgstr ""
@@ -910,7 +910,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Delfador, nogle Orker følger vores spor! Vi må skynde os!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:113
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:114
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Delfador, my old friend! We had heard of your coming, and of the attacks on "
@@ -923,7 +923,7 @@
 "the Elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not "
 "in such sad times."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:118
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:119
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Konrad, this is Kaylan, one of the mightiest of the horse lords, and one of "
@@ -936,7 +936,7 @@
 "the few who is willing to oppose the dark crown. Rumor has it that his lance "
 "has slain fifty men and a hundred orcs."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from our "
@@ -947,7 +947,7 @@
 "It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from our "
 "hands. Our defenses are still weak, but reinforcements will arrive soon!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:129
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:130
 #, fuzzy
 msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive."
 msgstr ""
@@ -955,7 +955,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Vi vil hjælpe jer med at jage dem væk."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:134
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:135
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hopefully with your help we can ward them off. But you must not tarry here "
@@ -970,7 +970,7 @@
 "strength of the port. A ship is due here in two days, surely it will be able "
 "to take you to safety."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:139
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:140
 #, fuzzy
 msgid "And the ship will take us to Anduin?"
 msgstr ""
@@ -978,7 +978,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "And the ship will take us to Anduin?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:145
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Yes, we will sail to the Isle of Anduin, my home Konrad, and the home of "
@@ -989,7 +989,7 @@
 "Yes, we will sail to the Isle of Anduin, my home Konrad, and the home of "
 "many mages."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:149
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:150
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I will send one of my horsemen to serve under you. I offer you my support "
@@ -1002,7 +1002,7 @@
 "Konrad, and the support of my men - from now on you will be able to recruit "
 "horsemen."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:154
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:155
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ "
@@ -1013,7 +1013,7 @@
 "Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ "
 "from Elves?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually "
@@ -1032,7 +1032,7 @@
 "are better at day, and worse at night. Horsemen are unmatched on open land, "
 "though Elves will serve you better in rugged terrain."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:164
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:165
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced "
@@ -1043,7 +1043,7 @@
 "Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced "
 "units from past battles to help you fight again."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:182
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:183
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reinforcements have arrived! Forward men! I expect each of you to bring me "
@@ -1054,7 +1054,7 @@
 "Reinforcements have arrived! Forward men! I expect each of you to bring me "
 "back the head of an orc!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:187
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
@@ -1065,7 +1065,7 @@
 "So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
 "Quick, we must make our escape!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:239
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:240
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take "
@@ -1076,7 +1076,7 @@
 "Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take "
 "you to Anduin."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:255
 #, fuzzy
 msgid "We should embark now."
 msgstr ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Vi må rejse videre nu."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
@@ -1095,7 +1095,7 @@
 "Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
 "the forces of the Dark Queen."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:270
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:271
 #, fuzzy
 msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port"
 msgstr ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jeg har fejlet overfor Blackwater havne-folkene...."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:275
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:276
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..."
@@ -1112,7 +1112,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Uden hans hjælp er vi ude af stand til at bruge skibene, der er intet 
håb..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Crossroads"
 msgstr ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Skillevejen"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:15
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1141,7 +1141,7 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Kalenz dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:98
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:99
 #, fuzzy
 msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go north-east."
 msgstr ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Her er vi nået til det store vejkryds. Vi skal gå mod nordøst."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:103
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Beware! These hills are not safe! The roads are important to Asheviere's "
@@ -1162,7 +1162,7 @@
 "disse veje på grund af deres strategiske vigtighed. Vi er nødt til at slås 
"
 "for at komme forbi her."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:108
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:109
 #, fuzzy
 msgid "Then fight we shall. Let it begin!"
 msgstr ""
@@ -1170,7 +1170,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jamen så lad os slås! Sæt i gang."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:128
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:129
 #, fuzzy
 msgid "Victory is ours, men. Let us proceed north-east!"
 msgstr ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Sejren er vores, mænd. Lad os fortsætte nordøst!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:152
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:153
 #, fuzzy
 msgid "Stay on the path! The hills here are not safe!"
 msgstr ""
@@ -1186,7 +1186,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Bliv på ruten! Skovene her er ikke sikre!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:176
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Beware the hills! There are many Orcs in hiding, preparing to ambush you!"
@@ -1196,7 +1196,7 @@
 "Tag jer i agt for skoven! Der gemmer sig mange Orker der, og de er klar til "
 "at overfalde jer!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Dwarven Doors"
 msgstr ""
@@ -1204,7 +1204,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Dværgenes Døre"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:26
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1225,7 +1225,7 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Kalenz dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:137
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:138
 #, fuzzy
 msgid "The doors are closed and barred from the inside!"
 msgstr ""
@@ -1233,7 +1233,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Dørene er lukkede og barrikaderede indefra!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:142
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:143
 #, fuzzy
 msgid "We can't get in! What should we do now?"
 msgstr ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Vi kan ikke komme ind! Hvad skal vi nu gøre?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:147
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is said that the orcs used an old mine tunnel to surprise the dwarves. It "
@@ -1252,7 +1252,7 @@
 "Det siges, at orkerne brugte en gammel minetunnel for at overraske dværgene. 
"
 "Det må være den der mod nordøst."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:152
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:153
 #, fuzzy
 msgid "Then we must make it to that tunnel!"
 msgstr ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jamen, så må vi jo nå hen til minetunnelen!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:168
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:169
 #, fuzzy
 msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels."
 msgstr ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "This old mine seems to be connected to the main tunnels."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:173
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:174
 #, fuzzy
 msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!"
 msgstr ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:178
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:179
 #, fuzzy
 msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!"
 msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Der er ikke tid til forsinkelser eller ligegyldigt sludder, fremad!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:200
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:201
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have defeated the foul Orcs guarding this land, but we must continue "
@@ -1294,7 +1294,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jeg tøver med at gå derind. Det bliver så svært i mørket!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:205
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed we must not delay. I remember now, the mines in the North-East are "
@@ -1305,7 +1305,7 @@
 "Vi må sandelig ikke lade vente på os. Jeg kommer i tanke om, at minerne mod 
"
 "nordøst er den bedste vej derind!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:210
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:211
 #, fuzzy
 msgid "But Konrad's party was not alone in entering the mines..."
 msgstr ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Men Konrad's mænd var ikke ene om at træde ind i disse miner..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:244
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and now "
@@ -1325,7 +1325,7 @@
 "Pyha! Vi klarer os gennem bjergenes farlige tåge, og nu er der dette kaos "
 "foran os! Kom, mænd! Vi må nå ind i minerne, for de er stadig foran os!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:256
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:257
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined "
@@ -1335,7 +1335,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Dværgenes forsvar skulle have været stærkt. Se disse ødelagte tårne!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:261
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The battle outside was fierce, and lasted a full half-year. But the battles "
@@ -1346,7 +1346,7 @@
 "Kampen udenfor var hård og varede et halvt år, men kampene inde i 
tunnelerne "
 "var værre."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:282
 #, fuzzy
 msgid "Ruarrrrr!!!"
 msgstr ""
@@ -1354,7 +1354,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Ruarrrrr!!!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:286
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:287
 #, fuzzy
 msgid "A monster was hiding in that lake!"
 msgstr ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Der er et monster, der skjuler sig i denne sø!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:295
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:296
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the "
@@ -1373,7 +1373,7 @@
 "Legenden var sand! Der er altid tentakel-skabninger skjult i søerne nær de "
 "Dværgiske Riger"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:310
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:311
 #, fuzzy
 msgid "At last, this is the entrance to the Dwarven Kingdoms."
 msgstr ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Endelig, dette er indgangen til det dværgiske rige."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:315
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:316
 #, fuzzy
 msgid "All can I see are ruins and poor villages."
 msgstr ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Det eneste, jeg kan se, er ruiner og fattige landsbyer."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:320
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:321
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are now "
@@ -1400,7 +1400,7 @@
 "De fattige landsbyboer, der boede her og handlede med dværgene, bliver nu "
 "holdt som orkernes slaver."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:325
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:326
 #, fuzzy
 msgid "Slaves to the evil orcs? We must liberate them!"
 msgstr ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Som de onde orkers slaver? Vi må befri dem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:330
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That would not be a wise choice, for our mission is to retreive the Scepter "
@@ -1419,7 +1419,7 @@
 "Det ville ikke være et klogt valg, vores mission er at finde Ildscepteret. "
 "Hvis vi forsinker vores rejse her, så vil de orkiske horder omringe os."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:335
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:336
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Konrad, heed the words of Defaldor. We shall return to wrest the grip of the "
@@ -1430,7 +1430,7 @@
 "Konrad, mærk dig Delfadors ord, vi vender tilbage hertil senere, og så vil "
 "orkernes tag på landet blive løftet."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:340
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:341
 #, fuzzy
 msgid "This does not please me, but I will listen to your advice."
 msgstr ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@
 "Jeg er ikke tryg ved dette, men jeg kan godt se, at vi bliver nødt til at "
 "skynde os."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:359
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My uncle used to smuggle...err...I mean...trade food for the Dwarves. He "
@@ -1450,7 +1450,7 @@
 "My uncle used to smuggle...err...I mean...trade food for the Dwarves. He "
 "could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:364
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:365
 #, fuzzy
 msgid "He must be hiding in one of those villages."
 msgstr ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "He must be hiding in one of those villages."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:438
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:439
 #, fuzzy
 msgid "Haw! My niece's friends are mine friends too"
 msgstr ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Haw! My niece's friends are mine friends too"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Elven Council"
 msgstr ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Elverrådet"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:80
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:81
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
@@ -1487,7 +1487,7 @@
 "half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
 "man has been considered Elf-friend enough to stand here."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:85
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:86
 #, fuzzy
 msgid "We are indeed honored."
 msgstr ""
@@ -1495,7 +1495,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "We are indeed honored."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:90
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:91
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I might also say that it is you who are honored. It has been so long since "
@@ -1506,7 +1506,7 @@
 "I might also say that it is you who are honored. It has been so long since "
 "you have been graced by with the presence of a princess of Wesnoth."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:95
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:96
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Silence, foolish girl! With such arrogance, is it any surprise that the "
@@ -1517,7 +1517,7 @@
 "Silence, foolish girl! With such arrogance, is it any surprise that the "
 "royal family of Wesnoth long ago saw their ancient alliances fall to pieces?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:100
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Yes...you are right, sir. It is I who am honored to be here, and I apologize "
@@ -1528,7 +1528,7 @@
 "Yes...you are right, sir. It is I who am honored to be here, and I apologize "
 "for my discourtesy."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:105
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:106
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Delfador the Great. As wise with his tongue in advice as he is strong with "
@@ -1539,7 +1539,7 @@
 "Delfador the Great. As wise with his tongue in advice as he is strong with "
 "his staff in battle. A rare combination, especially among men."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:110
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:111
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How quickly do the race of men mature! Only seventeen winters have passed "
@@ -1552,7 +1552,7 @@
 "since I last laid eyes on you, Konrad, yet you are now a grown man. A brave "
 "warrior stands before me!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:115
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:116
 #, fuzzy
 msgid "Forgive me, Elf, but I'm afraid I do not recall meeting you before."
 msgstr ""
@@ -1560,7 +1560,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Forgive me, Elf, but I'm afraid I do not recall meeting you before."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:120
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:121
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Konrad, this is Parandra. She helped me rescue you from the clutches of "
@@ -1571,7 +1571,7 @@
 "Konrad, this is Parandra. She helped me rescue you from the clutches of "
 "Asheviere."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:125
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:126
 #, fuzzy
 msgid "I had no idea! Thank you, my lady. It is a pleasure to meet you again."
 msgstr ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I had no idea! Thank you, my lady. It is a pleasure to meet you again."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:130
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:131
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rescued him from my mother? But nineteen years ago Konrad would have been an "
@@ -1590,7 +1590,7 @@
 "Rescued him from my mother? But nineteen years ago Konrad would have been an "
 "infant! What is this you are talking about?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:135
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:136
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your mother has much blood upon her hands, child. She has had many killed "
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 "unjustly. When Konrad was an infant, she ordered all the princes put to "
 "death, so she could sieze control."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:140
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "She had them murdered? There were others too, not just Konrad? Surely you do "
@@ -1614,7 +1614,7 @@
 "She had them murdered? There were others too, not just Konrad? Surely you do "
 "not speak the truth! Parandra, what do you say?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:145
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Mother, Asheviere, "
@@ -1625,7 +1625,7 @@
 "Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Mother, Asheviere, "
 "ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the truth."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:150
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:151
 #, fuzzy
 msgid "And what say you, Elf-king?"
 msgstr ""
@@ -1633,7 +1633,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "And what say you, Elf-king?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:155
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:156
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I did not see it myself, Princess, but I have heard many reliable reports. "
@@ -1648,7 +1648,7 @@
 "allowed Orcs to desecrate the lands, abandoning all respect for the peoples "
 "around her."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:166
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:167
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Well, that is why I must take the Scepter. I will return, and people will "
@@ -1661,7 +1661,7 @@
 "accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only Queen "
 "Mother. The throne is rightfully mine, and with the Scepter I can prove it."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:171
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:172
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to claim. "
@@ -1672,7 +1672,7 @@
 "Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to claim. "
 "Konrad has the Scepter. He will take the throne."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:178
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:179
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Well, I have the Scepter! I will return and the people will accept me as "
@@ -1687,7 +1687,7 @@
 "will rule from it with justice and fairness. I may even accept you as my "
 "advisor and counselor, Delfador"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:183
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:184
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Though you have the Scepter, Princess, it is rightfully Konrad's. You  have "
@@ -1698,7 +1698,7 @@
 "Though you have the Scepter, Princess, it is rightfully Konrad's. You  have "
 "it now only because we helped you get it."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:188
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:189
 #, fuzzy
 msgid "And if I refuse to give it to him?"
 msgstr ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "And if I refuse to give it to him?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:193
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:194
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If it is necessary, princess, I will ask Konrad to fight you in a duel for "
@@ -1717,7 +1717,7 @@
 "If it is necessary, princess, I will ask Konrad to fight you in a duel for "
 "it."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:198
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:199
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Delfador! Li'sar has become our friend. I don't want to fight her! As long "
@@ -1728,7 +1728,7 @@
 "Delfador! Li'sar has become our friend. I don't want to fight her! As long "
 "as she rules well, what does it matter if she becomes queen?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:203
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:204
 #, fuzzy
 msgid "You are the rightful heir. You should be king, Konrad."
 msgstr ""
@@ -1736,7 +1736,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "You are the rightful heir. You should be king, Konrad."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:211
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:212
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Delfador, you have raised Konrad to be skillful and wise, honorable and "
@@ -1749,7 +1749,7 @@
 "just. A warrior who has respect, and appreciates peace. Yet the throne is "
 "not the place for him. You know of what I speak, Delfador."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:216
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:217
 #, fuzzy
 msgid "But I do not! What is your meaning, Parandra?"
 msgstr ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "But I do not! What is your meaning, Parandra?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:221
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:222
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go forth "
@@ -1768,7 +1768,7 @@
 "In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go forth "
 "and claim the throne of Wesnoth."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:226
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Parandra, what you say may seem right to some, but as long as you and I "
@@ -1781,7 +1781,7 @@
 "speak to no-one of what we know, I see no reason why Konrad would not best "
 "have the throne."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:231
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In so many things you are right, Delfador, and your wisdom is unmatched in "
@@ -1794,7 +1794,7 @@
 "the world of men. But in this, you are mistaken. Li'sar is the heir. She "
 "should take the throne. Now that I have met her for myself, I am sure of it."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:236
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:237
 #, fuzzy
 msgid "She will claim the throne, and not me? What should I do?"
 msgstr ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "She will claim the throne, and not me? What should I do?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:241
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Li'sar should be Queen, but you will go with her. Indeed, I suspect we could "
@@ -1815,7 +1815,7 @@
 "not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad. I "
 "think that now you would follow her even to the ends of the earth."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:246
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing between us!"
@@ -1824,7 +1824,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing between us!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:251
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Then if it is as you say, Konrad, perhaps you should stay here with us. It "
@@ -1837,7 +1837,7 @@
 "would surely be safer for you. The Elves could show you things that would "
 "amaze you, things that no man has seen before."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:256
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:257
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would rather "
@@ -1848,7 +1848,7 @@
 "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would rather "
 "go with Li'sar."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:261
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:262
 #, fuzzy
 msgid "And what say you, Uradredia?"
 msgstr ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "And what say you, Uradredia?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:266
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:267
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the throne?"
@@ -1865,7 +1865,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the throne?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:271
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight her, Elf-"
@@ -1876,7 +1876,7 @@
 "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight her, Elf-"
 "king."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:276
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I feel that this lady speaks the truth. Delfador, although I know that you "
@@ -1889,7 +1889,7 @@
 "do not concur, the words of Parandra, daughter of Elandria are wise. Rest "
 "here for a time, and then go forth with them."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?"
@@ -1898,7 +1898,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:286
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Wisdom has been spoken here today, Delfador. We have been with Li'sar in the "
@@ -1913,7 +1913,7 @@
 "both our lives and our limbs. She lacks experience, and has too much of the "
 "brashness of youth, but she will make a good Queen in time."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:291
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "So, the Elven Council has spoken. But which path should we take on our "
@@ -1926,7 +1926,7 @@
 "journey? The Ford of Abez will not be passible, for surely it will be "
 "watched and guarded by many men."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:296
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:297
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is another way by which you can return to Wesnoth: past the mountains "
@@ -1941,7 +1941,7 @@
 "there you can return to Wesnoth and surprise the Dark Queen, catching her "
 "off-guard."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:301
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:302
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn't even think "
@@ -1952,7 +1952,7 @@
 "Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn't even think "
 "there were such things as dragons!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:306
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:307
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No dragon has been sighted in those mountains for many years, but they "
@@ -1965,7 +1965,7 @@
 "retain their name of old. Still, that path will be dangerous for us. Is "
 "there not another route we might take?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:311
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:312
 #, fuzzy
 msgid ""
 "All routes are dangerous, though there is some hope along this path. Rest, "
@@ -2303,48 +2303,48 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Der er ingen tid til at se tilbage. Vi må hurtigt tage afsted!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:4
 msgid "Epilogue"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:10
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:11
 msgid ""
 "And so the Dark Queen's reign was ended, and Li'sar, daughter of Haldric was "
 "crowned Queen of Wesnoth, and the holder of the Scepter of Fire, which she "
 "would pass to all her successors."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:14
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:15
 msgid "Her reign was long, and she undid the evil deeds of her mother."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:18
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:19
 msgid ""
 "Konrad became a noble in Li'sar's court. He married Li'sar, and together "
 "they had two sons and a daughter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:22
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:23
 msgid ""
 "The bones of the young prince Konrad were retrieved from the Elves, and "
 "buried in the Royal Crypt in Weldyn, which Konrad visited to pay homage "
 "every week."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:26
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:27
 msgid ""
 "Delfador became Li'sar's High Council, advising her in the most important "
 "matters of state. He lived until a ripe old age, and was given a Royal "
 "Funeral, after which he was buried in the Royal Crypt in Weldyn."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:30
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:31
 msgid ""
 "Kalenz returned to his home in the North, and never returned to the land of "
 "men."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Ford of Abez"
 msgstr ""
@@ -2352,7 +2352,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Fort Abez"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:26
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Kalenz dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:145
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:146
 #, fuzzy
 msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!"
 msgstr ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Stop! Du kommer ikke forbi! Hurtigt, forstærkninger, beskyt Prinsessen!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:195
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:196
 #, fuzzy
 msgid "Ruaarrrrrrrr!"
 msgstr ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Ruaarrrrrrrr!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:200
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:201
 #, fuzzy
 msgid "What is that?"
 msgstr ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvad var det?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:205
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We "
@@ -2408,7 +2408,7 @@
 "Dybets skabninger er over os! Dette kan være meget farligt. Hurtigt, vi må "
 "se at komme over på den anden side så hurtigt, vi kan!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:222
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:223
 #, fuzzy
 msgid "We made it across the river safely! Where to now?"
 msgstr ""
@@ -2416,7 +2416,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Vi er nået sikkert over floden! Hvor går turen hen nu?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:228
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:229
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue "
@@ -2427,7 +2427,7 @@
 "Vi må fortsætte mod nord. Vi må prøve at få hjælp fra de nordlige 
Dværge, "
 "hvis vi skal have et håb om at bryde ind i Knalga."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:234
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:235
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, "
@@ -2438,7 +2438,7 @@
 "Jeg kan ikke tro det, de er nået væk! Vi må skynde os efter dem. Efter 
dem, "
 "mænd, lad os også krydse floden! Vi vil mødes igen, fæle bedrager."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:240
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:241
 #, fuzzy
 msgid "Do you think she's really going to chase us, Delfador?"
 msgstr ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Tror du virkelig, hun vil følge efter os, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:246
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It surely looks like she will try, but the sea creatures will make it "
@@ -2459,7 +2459,7 @@
 "det svært for hende. Vi må fortsætte fremad. Hvis hun når hele vejen over 
"
 "inden vinter så lad det være så!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:266
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:267
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving "
@@ -2472,7 +2472,7 @@
 "Dette er Fort Abez. Det er her, din fader og onkel blev forrådt og dræbt. "
 "Det er næsten nitten år siden nu, Konrad."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:271
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:272
 #, fuzzy
 msgid "Really? So what happened, Delfador?"
 msgstr ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Er det rigtigt? Hvad skete der egentlig, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:276
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The forces of the king were encamped here, and the forces of the north were "
@@ -2495,7 +2495,7 @@
 "hinanden, og ingen af dem var villige til at krydse floden. PÃ¥ den fjerde "
 "dag krydsede de nordlige hære floden og angreb os."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:282
 #, fuzzy
 msgid "And then...we were defeated?"
 msgstr ""
@@ -2503,7 +2503,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Og så.... blev vi besejret?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:286
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:287
 #, fuzzy
 msgid "We were winning the battle. We were repelling them..."
 msgstr ""
@@ -2511,7 +2511,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Vi så ud til at vinde kampen. Vi holdt dem tilbage."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:291
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:292
 #, fuzzy
 msgid "And then the king's son, in the heat of battle, turned upon the king!"
 msgstr ""
@@ -2520,7 +2520,7 @@
 "Lige indtil kongens søn, midt i kampens hede, lige indtil han vendte sig mod 
"
 "kongen!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:296
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:297
 #, fuzzy
 msgid "But you avenged the murder. You killed the prince. Right, Delfador?"
 msgstr ""
@@ -2528,7 +2528,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Men du hævnede mordet. Du slog prinsen ihjel, ikke, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:301
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:302
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. I "
@@ -2541,7 +2541,7 @@
 "Hvadenten det var visdom eller fejhed flygtede jeg fra kampen, da jeg kunne "
 "se, at der ikke var håb for os den dag."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:306
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:307
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Oh, but the Elves always told me that you killed the prince, Delfador, even "
@@ -2552,7 +2552,7 @@
 "Åh, men Elverne har altid fortalt mig, at du slog prinsen ihjel, Delfador, "
 "selvom du aldrig talte om det."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:311
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:312
 #, fuzzy
 msgid "That foolish boy killed himself."
 msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Det fjols slog sig selv ihjel."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:316
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:317
 #, fuzzy
 msgid "What do you mean?"
 msgstr ""
@@ -2568,7 +2568,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvad mener du, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:321
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I mustered men to fight against the traitor-king, and of course Asheviere "
@@ -2583,7 +2583,7 @@
 "hede kom den dumme dreng løbende mod mig og slog vildt omkring sig. Jeg "
 "havde intet andet valg end at gøre det af med ham."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:326
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:327
 #, fuzzy
 msgid "So it is true, you did kill him?"
 msgstr ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Så det er sandt, at du dræbte ham?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:331
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:332
 #, fuzzy
 msgid ""
 "He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have "
@@ -2602,7 +2602,7 @@
 "Han døde sandeligt i kampen, for min hånd. Det er trist, at dine brødre 
ikke "
 "havde muligheden for at opleve en sådan 'værdig' død, Konrad."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:336
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:337
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the river "
@@ -2614,7 +2614,7 @@
 "Med al respekt til mine herrer, vi må skynde os. Vi er nødt til at krydse "
 "floden nu. Se! Det ser ud til, at vagttårnene på flodbredden er bevogtede!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:341
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our "
@@ -2625,7 +2625,7 @@
 "Hvem er disse, der prøver at krydse floden? Vi er nødt til at stoppe dem, "
 "mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:346
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:347
 #, fuzzy
 msgid "Isn't there somewhere else we can cross? Maybe upstream?"
 msgstr ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@
 "Er der ikke et andet sted, vi kan krydse floden? Måske længere oppe ad "
 "floden?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:351
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:352
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the "
@@ -2650,7 +2650,7 @@
 "selvmord at være strandet syd for floden, når vinteren kommer. Asheviere "
 "ville slå os ihjel som rotter! Vi må krydse her."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:356
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:357
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying "
@@ -2661,7 +2661,7 @@
 "Der er de! Så er det sandt, de har stoppet de levende døde. Nu prøver de 
at "
 "forlade Wesnoth. Vi må ikke lade dem krydse floden. Efter dem, mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:361
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:362
 #, fuzzy
 msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!"
 msgstr ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Ikke hende igen! Hurtigt, vi må skynde os!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Gryphon Mountain"
 msgstr ""
@@ -2677,7 +2677,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Grifbjerget"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:24
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:25
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2698,7 +2698,7 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Kalenz dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:99
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:100
 #, fuzzy
 msgid "Here are the mother Gryphon's eggs!"
 msgstr ""
@@ -2706,7 +2706,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Here are the mother Gryphon's eggs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:104
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:105
 #, fuzzy
 msgid "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!"
 msgstr ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:124
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
@@ -2725,7 +2725,7 @@
 "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
 "its eggs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:165
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:166
 #, fuzzy
 msgid "What is this place? That is one big mountain!"
 msgstr ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvad er dette for et sted? Det er et højt bjerg!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:170
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:171
 #, fuzzy
 msgid "That is the fabled Gryphon Mountain."
 msgstr ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@
 "Det er det sagnomspundne Grifbjerg! Vi skal være forsigtige her, det kunne "
 "vise sig at være farligt at forstyrre grifferne."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:175
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:176
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train "
@@ -2753,7 +2753,7 @@
 "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train "
 "the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:180
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:181
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons could "
@@ -2766,7 +2766,7 @@
 "måske kunne brugen af griffer være os til stor hjælp senere. Vi er under "
 "alle omstændigheder nødsaget til at rejse herigennem."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:185
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:186
 #, fuzzy
 msgid "Well, let's start climbing the mountain!"
 msgstr ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jamen lad os start med at klatre op af det bjerg!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:194
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that we are not the only ones are interested in this mountain. "
@@ -2785,7 +2785,7 @@
 "Det ser ud til, at vi ikke er de eneste, der er interesserede i dette bjerg. "
 "Endnu engang står Dronningen i vejen for os!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:199
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:200
 #, fuzzy
 msgid "Quickly, men! Onward!"
 msgstr ""
@@ -2793,7 +2793,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hurtigt, mænd! Fremad!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:208
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:209
 #, fuzzy
 msgid "We have defeated them! Now what do we do?"
 msgstr ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Vi har overvundet dem! Hvad gør vi nu?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:213
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:214
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar "
@@ -2814,7 +2814,7 @@
 "eller Anduins sikkerhed, før vinteren falder omkring os. Så derfor må vi "
 "krydse den store flod og fortsætte mod Dværgenes land. Kom, lad os gå!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:224
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:225
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve "
@@ -2825,7 +2825,7 @@
 "Med disse grif-æg skulle vi være i stand til at yngle griffer, der kan "
 "adlyde os. Dette vil lade os hyre grif-riddere!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:234
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:235
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is a shame we could not get those Gryphon eggs - they would surely have "
@@ -2836,7 +2836,7 @@
 "It is a shame we could not get those Gryphon eggs - they would surely have "
 "given us an advantage sometime. Still, we must continue."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:241
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:242
 #, fuzzy
 msgid "Let us continue onward!"
 msgstr ""
@@ -2844,7 +2844,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Lad os fortsætte fremad!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Hasty Alliance"
 msgstr ""
@@ -2852,7 +2852,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "En Hastig Alliance"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:20
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:21
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@
 "#Kalenz dør\n"
 "#Li'sar dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:84
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:85
 #, fuzzy
 msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!"
 msgstr ""
@@ -2883,7 +2883,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvor er vi? Hvilken vej skal vi nu? Jeg er træt af dette mørke!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:89
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:90
 #, fuzzy
 msgid "I am not sure of the way. Let me think for a moment."
 msgstr ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jeg er ikke sikker. Lad mig lige tænke over det et øjeblik."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:147
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:148
 #, fuzzy
 msgid "En garde!"
 msgstr ""
@@ -2899,7 +2899,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "PÃ¥ vagt!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:152
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:153
 #, fuzzy
 msgid "What in the world are you doing here?"
 msgstr ""
@@ -2907,7 +2907,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvad i alverden laver du her?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:157
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:158
 #, fuzzy
 msgid "Tracking you down, of course! You have escaped me for the last time!"
 msgstr ""
@@ -2915,7 +2915,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Opsporer jer selvfølgelig! I har undsluppet for sidste gang!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:162
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:163
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Foolish girl! We are in the deepest of caverns, probably surrounded by all "
@@ -2928,7 +2928,7 @@
 "mulige slags skabninger, og alligevel vil du kæmpe mod os? Du vil sikre "
 "vores alles død!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:167
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:168
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't try to trick me! I know why you have come here! But I will put an end "
@@ -2941,7 +2941,7 @@
 "gøre en ende på jeres liv og jeres forræderi nu, og derefter vil jeg få 
fat "
 "i Scepteret og vende tilbage og se dagens lys igen!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:290
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:291
 #, fuzzy
 msgid "Surprise! Die, you sun-lovers!"
 msgstr ""
@@ -2949,7 +2949,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "En lille overraskelse! Dø, I sol-elskere!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:295
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:296
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Princess? Surely that "
@@ -2960,7 +2960,7 @@
 "Nu er vi omringet! Vil du stadig kæmpe imod os, prinsesse? Det ville da med "
 "sikkerhed føre os begge i døden!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:300
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:301
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I see we have little choice but to help each other. Let us fight together "
@@ -2971,7 +2971,7 @@
 "Jeg kan se, at der ikke er andet at gøre end at hjælpe hinanden. Vi 
hjælper "
 "hinanden, indtil vi når jordoverfladen igen, er vi enige?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:305
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall all "
@@ -2982,7 +2982,7 @@
 "Godt nok, jeg forsikrer dig om, at du når overfladen igen, eller også vil 
vi "
 "alle dø sammen, prinsesse."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:310
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:311
 #, fuzzy
 msgid "But once we escape from this hole, I have a score to settle with you!"
 msgstr ""
@@ -2991,7 +2991,7 @@
 "Men når vi undslipper fra dette hul, så har jeg en uafgjort strid at klare "
 "med dig!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:321
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Well, we have helped each other survive so far, Princess. Now let's continue "
@@ -3002,7 +3002,7 @@
 "Mon dog, vi har hjulpet hinanden med at overleve indtil nu, prinsesse. SÃ¥ "
 "lad os nu fortsætte sammen, skal vi ikke?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:326
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:327
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we not? "
@@ -3014,7 +3014,7 @@
 "af disse huler, gjorde vi ikke? Vi vil lægge vores ressourcer sammen. Her er 
"
 "min pengepose, fyldt med guld."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:331
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:332
 #, fuzzy
 msgid "You receive 200 pieces of gold!"
 msgstr ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Du modtager 500 stykker guld!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:346
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:347
 #, fuzzy
 msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!"
 msgstr ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Tak, prinsesse. Kom mænd, lad os finde Scepteret!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:369
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:370
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:25
 #, fuzzy
 msgid "I can't believe it should end like this!"
@@ -3039,7 +3039,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jeg kan ikke tro på, at det skulle ende sådan!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/High_King_at_Sea.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/High_King_at_Sea.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "High King at Sea"
 msgstr ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Havets Høje Konge"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Test of the Clans"
 msgstr ""
@@ -3055,7 +3055,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Test of the Clans"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:25
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:26
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3080,130 +3080,130 @@
 "#Death of Li'sar\n"
 "#Turns run out"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:116
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:117
 msgid "Greetings, men of the plains."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:120
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:121
 msgid ""
 "What do these intruders want? We did not invite them here, that is certain."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:124
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:125
 msgid ""
 "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
 "Ashievere, the evil Queen Mother."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:128
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:129
 msgid "We will not join you. You who are led by these youths and this old man."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:132
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:133
 msgid ""
 "You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the evil "
 "Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully "
 "reclaimed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:136
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:137
 msgid ""
 "Hah! You think you can sieze the throne? Defeat us in battle and we will "
 "join you, or leave now and never return!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:140
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:141
 msgid "Very well. We will fight you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:145
 msgid "Fools! We will run you down like dogs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:148
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:149
 msgid "There is no turning back for you now. This is a fight to the death!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:160
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:161
 msgid ""
 "Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, "
 "worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with "
 "you against the Queen."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:164
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:165
 msgid "So you admit defeat! You will serve me in fighting the evil queen?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:168
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:169
 msgid "We will serve you, my lord. You will make a worthy king."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:172
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:173
 msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:176
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:177
 msgid "Who then is your leader? Who do we serve?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:180
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:181
 msgid ""
 "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight "
 "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:184
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:185
 msgid "Delfador, don't you think it is time we settled this?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:188
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:189
 msgid ""
 "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take "
 "this secret to my grave, but it isn't to be. You Elves live too long, and "
 "though I have tried hard to understand, your wisdom is foreign to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:192
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:193
 msgid "Secret? What secret Delfador? What are you talking about?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:196
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:197
 msgid ""
 "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Li'sar, to "
 "the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and "
 "to talk."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:212
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:213
 msgid "You can defeat me, but more will take my place!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:221
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:222
 msgid "See, you cannot defeat me. There are too many in my clan."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:233
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:234
 msgid "Argh! This is how I die? Well, it was for the glory of the Clan."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:241
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:242
 msgid "The clan rises. The more of us you kill, the stronger we get!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:253
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:254
 msgid ""
 "Although I die, it is for the Clan. You shall be defeated, and I will be "
 "right in saying you are no match for the Clan's might."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:262
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:263
 msgid ""
 "Well said, brother. The warriors of the Clan hear you, and are come to fight "
 "with us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Home of the North Elves"
 msgstr ""
@@ -3211,7 +3211,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Nordelvernes Hjem"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:25
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:26
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3236,7 +3236,7 @@
 "#Li'sar dør\n"
 "#Løber tør for runder, inden I når skoven"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:131
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There you are! You must come quickly to the home of the Elves in the east!"
@@ -3245,7 +3245,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "There you are! You must come quickly to the home of the Elves in the east!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:143
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:144
 #, fuzzy
 msgid "There they are! Charge!"
 msgstr ""
@@ -3253,7 +3253,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "There they are! Charge!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:155
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:156
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are some Orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and avoid "
@@ -3264,7 +3264,7 @@
 "There are some Orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and avoid "
 "engaging them at all costs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:174
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
@@ -3274,7 +3274,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Endelig, venner, vi er næsten nået frem til mit folks hjem, Nordelverne."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:179
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:180
 #, fuzzy
 msgid ""
 "After being in this wilderness for so long, it will be good to get some rest!"
@@ -3284,7 +3284,7 @@
 "Efter at have været i dette vildnis i så lang tid, skal det blive godt at "
 "hvile ud!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:184
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "But there is a great fog around us again! We don't know what dangers may lie "
@@ -3295,7 +3295,7 @@
 "But there is a great fog around us again! We don't know what dangers may lie "
 "ahead!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:189
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:190
 #, fuzzy
 msgid ""
 "So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will reach "
@@ -3306,7 +3306,7 @@
 "So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will reach "
 "the safety and hospitality of the Elves."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:214
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:215
 #, fuzzy
 msgid "My lords! I have found you at last."
 msgstr ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Mine herskaber! Endelig har jeg fundet jer."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:220
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:221
 #, fuzzy
 msgid "Greetings, Eonihar, old friend! Why have you been searching for us?"
 msgstr ""
@@ -3322,7 +3322,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Vær hilset, Eonihar, gamle ven! Hvorfor har du ledt efter os?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:226
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When my lord learnt of your coming, he sent riders out looking for you! "
@@ -3334,7 +3334,7 @@
 "jer! Der er fare på færde. Fra syd kommer Wesnoths mænd og leder efter 
jer, "
 "og mod nord står Orkerne parat til at kæmpe imod dem!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:232
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:233
 #, fuzzy
 msgid "Trouble? What kind of trouble?"
 msgstr ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Trouble? What kind of trouble?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:238
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:239
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
@@ -3355,7 +3355,7 @@
 "we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
 "make haste to the Elven forest. Only there will you be safe!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:244
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:245
 #, fuzzy
 msgid "I only hope we can avoid them. We will have to bear north-east."
 msgstr ""
@@ -3363,7 +3363,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I only hope we can avoid them. We will have to bear north-east."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:250
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:251
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That is not all, my lord. The foul Orcs have heard of the coming of these "
@@ -3376,7 +3376,7 @@
 "men, and are even now gathering a great host to oppose them to the north! It "
 "is now certain that there will be a great battle."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:256
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:257
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and hide "
@@ -3387,7 +3387,7 @@
 "This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and hide "
 "until the battle is over?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:262
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow...I expected you "
@@ -3398,7 +3398,7 @@
 "I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow...I expected you "
 "to be on the side of Wesnoth, Princess?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:268
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:269
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I am an honorable princess, not an imposter like you! I promised that I "
@@ -3411,7 +3411,7 @@
 "would be on your side until we made it out of these lands, and I will keep "
 "my promise!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:274
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sir, madam, there is no time to lose! You must make it East, to the home of "
@@ -3422,7 +3422,7 @@
 "Sir, madam, there is no time to lose! You must make it East, to the home of "
 "my people. Only there will you be safe!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:280
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:281
 #, fuzzy
 msgid "Come then, Konrad, let us go."
 msgstr ""
@@ -3430,7 +3430,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Come then, Konrad, let us go."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:286
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lord has begun assembling a party of Elves to come and escort you into "
@@ -3441,7 +3441,7 @@
 "My lord has begun assembling a party of Elves to come and escort you into "
 "the forest. Beware, for we are all in great danger!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:300
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:301
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
@@ -3454,7 +3454,7 @@
 "the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
 "be safe."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:305
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Thank you, Lord El'rien. The hospitality of the North Elves is as generous "
@@ -3467,7 +3467,7 @@
 "as of your kin in the South! My men will help you hold out against our "
 "enemies."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:326
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:327
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We will "
@@ -3478,7 +3478,7 @@
 "Vi er ikke nået frem til skoven endnu, og kampen raser stadig. Vi vil aldrig 
"
 "nå frem nu! Vi er besejrede!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:337
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:338
 #, fuzzy
 msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
 msgstr ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Elf-friends, you have made it to safety!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:342
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:343
 #, fuzzy
 msgid ""
 "El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
@@ -3495,7 +3495,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:347
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:348
 #, fuzzy
 msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
 msgstr ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Isle of Anduin"
 msgstr ""
@@ -3511,7 +3511,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Anduin-Øen"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:31
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:32
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3532,7 +3532,7 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Løber tør for runder"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:86
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:87
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is no time to return to our vessel! We must take control of the island!"
@@ -3542,7 +3542,7 @@
 "Dette er ikke lige tidspunktet til at vende tilbage til vores skude! Vi må "
 "tage kontrol over øen!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:162
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:163
 #, fuzzy
 msgid "And so the party landed on the Isle of Anduin."
 msgstr ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Og det skete at vores lille gruppe nåede Anduin-Øen..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:167
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:168
 #, fuzzy
 msgid "So this is Anduin. It looks a little...desolate"
 msgstr ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Så dette er Anduin. Det ser lidt... øde ud"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:172
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:173
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I fear so, Konrad. It seems that the Orcs have come even here. Here to the "
@@ -3569,7 +3569,7 @@
 "I fear so, Konrad. It seems that the Orcs have come even here. Here to the "
 "place where I was born, where I was trained."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:177
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back into "
@@ -3580,7 +3580,7 @@
 "Hvem har vi her? Ah, en gruppe elvere er ankommet, vi vil tvinge dem tilbage "
 "til havet!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:182
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:183
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I did not think the Orcs would have come here. This island used to be so "
@@ -3591,7 +3591,7 @@
 "Jeg havde ikke troet, at Orkerne ville komme helt hertil. Denne ø plejede at 
"
 "være så smuk. Vi er nødt til at genindtage den! Til angreb!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:201
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:202
 #, fuzzy
 msgid "I found someone hiding in the village!"
 msgstr ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "I found someone hiding in the village!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:206
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:207
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lords, I have been hiding in the village from the orcs, like many of the "
@@ -3610,7 +3610,7 @@
 "My lords, I have been hiding in the village from the orcs, like many of the "
 "other mages here. Perhaps we can work together to recapture the island!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:211
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:212
 #, fuzzy
 msgid "Certainly, let us join together to fight the evil ones"
 msgstr ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Certainly, let us join together to fight the evil ones"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:216
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:217
 #, fuzzy
 msgid "You can now recruit mages"
 msgstr ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "You can now recruit mages"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:237
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:238
 #, fuzzy
 msgid "Delfador, my old master! You have saved the island from the Orcs!"
 msgstr ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Delfador, my old master! You have saved the island from the Orcs!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:243
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:244
 #, fuzzy
 msgid "My apprentice! How did the island fall to such as these?"
 msgstr ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "My apprentice. How did the island fall to such as these?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:249
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:250
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have not heard, master Delfador? Asheviere is trying to control the "
@@ -3657,7 +3657,7 @@
 "holding me here until a ship arrived to take me to Weldyn to stand trial for "
 "treason for training mages!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:255
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she "
@@ -3668,7 +3668,7 @@
 "We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she "
 "attacked?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:261
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "She has taken control of the Bay of Pearls, long held by the Mermen, and has "
@@ -3683,7 +3683,7 @@
 "she grows richer every day. There are even rumors that she may break the "
 "ancient treaty and attack Elensefar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:267
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:268
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Can't we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of "
@@ -3694,7 +3694,7 @@
 "Can't we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of "
 "Pearls? Can we take it back from her?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:273
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:274
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then set "
@@ -3705,7 +3705,7 @@
 "Go there, we must. Let us rest here a little, and then we shall set sail for "
 "the Bay. Hopefully we will be able to defeat her forces there!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:11
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:12
 #, fuzzy
 msgid "Isle of the Damned"
 msgstr ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "De Forbandedes Ø"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:22
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3732,7 +3732,7 @@
 "Nederlag:\n"
 "#Konrad dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:92
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:93
 #, fuzzy
 msgid ""
 "But the voyage did not go as smoothly as had been hoped. A storm blew up and "
@@ -3747,7 +3747,7 @@
 "sudden gust of wind flung Konrad overboard as he attempted to secure the "
 "sails..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:98
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:99
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The mermen finally saved Konrad from the sea, but were unable to get him "
@@ -3758,7 +3758,7 @@
 "The mermen finally saved Konrad from the sea, but were unable to get him "
 "back to the ship. With great effort though, they reached a nearby island..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:125
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:126
 #, fuzzy
 msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
 msgstr ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Pyh, jeg overlevede. Men hvor er jeg nu? Er denne ø beboet?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:130
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:131
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@@ -3779,7 +3779,7 @@
 "that the fiends of the undead have come in great numbers and turned the "
 "island into an ugly wasteland."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:135
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:136
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
@@ -3790,7 +3790,7 @@
 "Lad os håbe at disse rygter ikke taler sandt! Jeg har ingen af mine mænd 
med "
 "mig! Hvordan skal jeg forsvare mig?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:140
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
@@ -3803,7 +3803,7 @@
 "nogle af dem til at hjælpe dig, kunne vi have et håb om at tilbageholde de "
 "levende døde horder!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:152
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:153
 #, fuzzy
 msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
 msgstr ""
@@ -3811,7 +3811,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:185
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:186
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are some ancient temples to the south-west, I wonder what might be "
@@ -3822,8 +3822,8 @@
 "There are some ancient temples to the south-west, I wonder what might be "
 "inside them!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:200
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:248
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:201
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:249
 #, fuzzy
 msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
 msgstr ""
@@ -3831,7 +3831,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Det ser ud som om, at nogen skjuler sig i templet."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:232
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undeads. "
@@ -3842,7 +3842,7 @@
 "Jeg gemte mig på dette hellige sted, mens jeg planlagde, hvordan jeg skulle "
 "nedkæmpe de onde levende døde, og nu kan vi sammen tilintetgøre dem."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:280
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:281
 #, fuzzy
 msgid "Surprise! Searching for Mages, and all I get is these foul humans!"
 msgstr ""
@@ -3850,7 +3850,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Surprise! Searching for Mages, and all I get is these foul humans!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:315
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:316
 #, fuzzy
 msgid "The temple seems to be empty."
 msgstr ""
@@ -3858,7 +3858,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Dette tempel ser ud til at være tomt."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:327
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:328
 #, fuzzy
 msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
 msgstr ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Kæmp videre mod de levende døde uden mig, venner!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:437
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:438
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
@@ -3877,7 +3877,7 @@
 "Vi har tiltvunget os kontrollen over øen fra de onde levende døde! Nu skal "
 "vi bare vente på, at skibet ankommer, så vi kan komme til Elensefar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:452
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
@@ -3888,7 +3888,7 @@
 "Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
 "noble quest."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:471
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
@@ -3899,7 +3899,7 @@
 "Gudskelov at vi har fundet dig, sir! Kom hurtigt ombord, vi vil få dig væk "
 "fra denne frygtelige ø!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:476
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:477
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
@@ -3910,7 +3910,7 @@
 "Det er en skam, at en fuldbyrdet sejr ikke kunne komme os i hænde, men "
 "gudskelov at jeg er reddet! Til Elensefar!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:487
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:488
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
@@ -3923,7 +3923,7 @@
 "resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
 "we meet again some day!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Mountain Pass"
 msgstr ""
@@ -3931,7 +3931,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Bjergpasset"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:27
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:28
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3953,7 +3953,7 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Kalenz dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:104
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:105
 #, fuzzy
 msgid "Look, Konrad, before us lies the great road built by the dwarves!"
 msgstr ""
@@ -3961,7 +3961,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Se, Konrad, foran os ligger den store vej bygget af dværgene"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:109
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:110
 #, fuzzy
 msgid "But I can hardly see with all this mist around!"
 msgstr ""
@@ -3969,7 +3969,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Men, jeg kan ikke se så godt med alt den tåge omkring os!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:114
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:115
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We must be wary...they say a wizard lives in these mountains, and he does "
@@ -3982,7 +3982,7 @@
 "han er bestemt ikke gæstfri. Det er ham, der forårsager tågerne, der "
 "vildleder gennemrejsende, som derefter fortæres af hans skabninger."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:119
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:120
 #, fuzzy
 msgid "His...creatures? We must keep to the road, men!"
 msgstr ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hans.... skabninger? Vi må holde os til vejen, mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:124
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "He would be a mighty foe, Konrad. It is said when the dwarves built this "
@@ -4005,7 +4005,7 @@
 "siden den dag har han og hans bror rejst rundt på bjerget og skabt kaos i de 
"
 "dværgiske landsbyer."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:129
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:130
 #, fuzzy
 msgid "Let us then go carefully...but quickly, men!"
 msgstr ""
@@ -4013,7 +4013,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Lad os da gå forsigtigt men hurtigt, mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:170
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:171
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Greetings, Travellers. I am Stalrag, chief of the these villages! I warn "
@@ -4027,7 +4027,7 @@
 "vil ganske sikkert angribe. Jeg vil tilkalde mine stammefolk til at hjælpe "
 "dig!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:175
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:176
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If this is true, Konrad, perhaps we should take another route and go around "
@@ -4038,7 +4038,7 @@
 "Hvis dette er sandt, Konrad, så skal vi måske tage en vej omkring bjerget, 
i "
 "stedet for at prøve at nedkæmpe disse nye fjender."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:180
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:181
 #, fuzzy
 msgid "What do you say, Delfador?"
 msgstr ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvad siger du, Delfador?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:185
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:186
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No! We do not have the time to waste. Let us make for the top of the pass, "
@@ -4057,7 +4057,7 @@
 "Nej! Vi har ingen tid at spilde, vi må prøve at nå toppen af passet, tage 
os "
 "i agt for bjerg-trolde og holde os væk fra vandet!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:190
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The Shinsplitters will aid you in your quest. Look, they rise from the "
@@ -4068,12 +4068,12 @@
 "Benknækkerne vil hjælpe jer på jeres rejse, se, fra landsbyerne mod øst "
 "rejser de sig, de mægtige benknækkere!!! Til kamp!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:212
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:213
 msgid ""
 "Well, we have defeated our foes let us hope the mountain does not defeat us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:217
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I wish you all the best on your journey, I must return to my village and "
@@ -4086,7 +4086,7 @@
 "landsby og tage mig af min familie. Dværgenes gæstfrihed vil være på 
jeres "
 "side, hvorend I går, mine venner!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:222
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:223
 #, fuzzy
 msgid "Let us move onward!"
 msgstr ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Lad os komme afsted!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:242
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:243
 #, fuzzy
 msgid "Aaargh! I am done for! Fight on without me, Brethren!"
 msgstr ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Aaargh! Jeg er færdig! Kæmp videre uden mig, mine brødre!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Muff Malal's Peninsula"
 msgstr ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Muff Malals Halvø"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:23
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:24
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4129,7 +4129,7 @@
 "#Konrad dør\n"
 "#Løber tør for runder"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:76
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:77
 #, fuzzy
 msgid ""
 "But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men were set "
@@ -4140,7 +4140,7 @@
 "Men vejen til Elensefar var forræderisk. Konrad og hans mænd blev angrebet "
 "af de levende dødes soldater."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:81
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:82
 #, fuzzy
 msgid "My lord! In yonder ruins there seems to be some movement!"
 msgstr ""
@@ -4148,7 +4148,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Herre! Der er noget, der bevæger sig i de gamle ruiner!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:86
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:87
 #, fuzzy
 msgid "It looks like there are the undead there! Prepare for battle men!"
 msgstr ""
@@ -4156,7 +4156,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Det ser ud til, at der er levende døde der! Forbered jer på kamp, mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:91
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:92
 #, fuzzy
 msgid "To arms!"
 msgstr ""
@@ -4164,7 +4164,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Til angreb!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:96
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:97
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ahh, a party of Elves approaches. Soon we shall have Elven zombies serving "
@@ -4174,7 +4174,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Ahh, en gruppe Elvere ankommer. Snart har vi Elviske zombier iblandt os!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:106
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:107
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Victory is ours! Let us just hope that this delay will not hamper our quest "
@@ -4185,7 +4185,7 @@
 "Sejren er vores! Lad os bare håbe, at denne forsinkelse ikke vil stoppe "
 "vores forsøg på at redde Elensefar. Vi må fremad hurtigt!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Northern Winter"
 msgstr ""
@@ -4193,7 +4193,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Nordlig Vinter"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:24
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:25
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4216,7 +4216,7 @@
 "#Kalenz dør\n"
 "#Løber tør for runder"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:100
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a while."
@@ -4225,7 +4225,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Denne vinter er bidende kold! Måske skulle vi gøre holdt her og hvile lidt."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:105
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:106
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stop and rest? My lord, we must go hard after the Scepter of Fire, lest it "
@@ -4236,7 +4236,7 @@
 "Gøre holdt og hvile? Min herre, vi er nødt til at træde raskt til for at 
nå "
 "Ildscepteret, hvis det ikke skal falde i hænderne på vores fjender!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:110
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:111
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have had a hard march ever since we were besieged by the undead in that "
@@ -4251,7 +4251,7 @@
 "de fleste af vores penge. Dette land ser frodigt nok ud, vi kan da vel "
 "bosætte os her vinteren over!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:115
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:116
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Yes, let us rest a while! I am sure there are many challenges ahead, and I "
@@ -4264,7 +4264,7 @@
 "og jeg tror ikke, jeg i mange dage kunne udholde endnu en udfordring på "
 "linie med at nå over den flod."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:120
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:121
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We are chasing the Scepter of Fire, the fate of the realm is in our hands, "
@@ -4275,7 +4275,7 @@
 "Vi er på jagt efter Ildscepteret, rigets skæbne er i vores hænder, og i "
 "mennesker vil stoppe og hvile? Fremad, siger jeg!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:125
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:126
 #, fuzzy
 msgid ""
 "They are right, Kalenz. I had wanted to acquire the Scepter within a moon, "
@@ -4291,7 +4291,7 @@
 "bare at få retten til at hvile. Se mod nord! Disse fæle orker vil ikke "
 "tillade os at hvile i fred!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:130
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:131
 #, fuzzy
 msgid "Then we shall wrest control of the land from them. To arms men!"
 msgstr ""
@@ -4300,7 +4300,7 @@
 "Jamen så vil vi flå kontrollen over landet ud af hænderne på dem. Til 
våben, "
 "mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:144
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:145
 #, fuzzy
 msgid "More snow is falling. We must finish this battle quickly. Onward men!"
 msgstr ""
@@ -4308,7 +4308,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Der falder mere sne. Vi må gøre en ende på denne kamp hurtigt. Fremad, 
mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:167
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:168
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Victory is ours! We have secured the land from the Orcs. Now we can rest "
@@ -4319,7 +4319,7 @@
 "Sejren er vores! Vi har sikret landet for Orkerne. Nu kan vi hvile her, mens "
 "den kolde vinter er over os."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:172
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:173
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Let us not rest for too long though, friends. We must still reach the "
@@ -4330,7 +4330,7 @@
 "Lad os dog ikke hvile for længe, venner. Vi skal stadig nå de ældgamle "
 "dværgiske lande, før vores fjender når dem."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:177
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "And so after many days of rest, the party set out once again for the Dwarven "
@@ -4341,7 +4341,7 @@
 "Og da, efter mange dages hvil, fortsatte vores flok endnu engang sin rejse "
 "mod Dværge-riget..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "Plunging into the Darkness"
 msgstr ""
@@ -4349,7 +4349,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Kastet ind i Mørket"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:21
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:22
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4370,7 +4370,7 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Kalenz dør"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:200
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:201
 #, fuzzy
 msgid "It's so dark in here I can hardly see!"
 msgstr ""
@@ -4378,7 +4378,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Der er så mørkt herinde! Jeg kan næsten ikke se noget!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:205
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is dark indeed. We shall have to light torches, and tread slowly and "
@@ -4389,7 +4389,7 @@
 "Ja, det er så sandelig mørkt. Vi må tænde nogle fakler og træde langsomt 
og "
 "varsomt. Forhåbentlig er der stadig nogle Dværge hernede, som kan hjælpe 
os!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:210
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:211
 #, fuzzy
 msgid "Indeed. We Elves are not well skilled in these dark pits."
 msgstr ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Ganske vist. Vi Elvere er ikke så godt trænede til sådan nogle mørke 
huler."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:225
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:226
 #, fuzzy
 msgid "Who are these that approach? Surface-dwellers! On your guard, men!"
 msgstr ""
@@ -4405,7 +4405,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hvem er disse, der er ankommet? Overflade-beboere! Til våben, mænd!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:232
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:233
 #, fuzzy
 msgid "We come in peace, friends. We come in peace!"
 msgstr ""
@@ -4413,7 +4413,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Vi kommer med fred, venner. Vi kommer med fred!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:239
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:240
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Oh, do you? I see that you are accompanied by Elves. Can we Dwarves not live "
@@ -4425,7 +4425,7 @@
 "Dværge ikke leve i fred uden, at de bedrageriske Elvere kommer for at "
 "forstyrre os?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:246
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:247
 #, fuzzy
 msgid "Why such harsh words, Dwarf? Elves have never done you any harm."
 msgstr ""
@@ -4434,7 +4434,7 @@
 "Hvorfor så fjendtligt-sindede ord, Dværg? Elvere har aldrig gjort jer nogen 
"
 "skade."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:253
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "'Never done us any harm?' Why I was there myself, when the Elves did not "
@@ -4447,7 +4447,7 @@
 "at ære vores alliance? Mange Dværge blev nedslagtet, og I kujonagtige 
Elvere "
 "gjorde ingenting for at hjælpe!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:260
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:261
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You go too far! I am Kalenz, a mighty Elvish lord! How dare such as you, "
@@ -4458,7 +4458,7 @@
 "Nu går du for vidt! Jeg er Kalenz, en mægtig Elvisk herre! Hvor vover 
sådan "
 "en som du, der lusker rundt i hans tunnel, at kalde mig en kujon?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:267
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:268
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Peace, friends! Peace! The evil Orcs roam the lands above us, we must not "
@@ -4469,7 +4469,7 @@
 "Fred, venner! Fred! De onde Orker raser på landene over os, skal vi nu også 
"
 "slås blandt vore egne?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:274
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Very well! Explain your presence here then, human. Who are you? Why have you "
@@ -4480,7 +4480,7 @@
 "Godt så! Hvem er du? Forklar da din tilstedeværelse her, menneske. Hvorfor "
 "har du risikeret liv og lemmer for at komme til Knalga, Dværgenes hjem?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:281
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:282
 #, fuzzy
 msgid "Well, we...we..."
 msgstr ""
@@ -4488,7 +4488,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Tja, altså, vi....vi..."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:288
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We have come so that an heir may claim his inheritance, that a king may "
@@ -4499,7 +4499,7 @@
 "Vi er kommet, for at en tronfølger kan gøre krav på sin arv. For at en 
konge "
 "kan gøre krav på sin trone. Vi søger Ildscepteret."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:295
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:296
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The Scepter of Fire? Are you out of your minds? Surely you speak in jest!"
@@ -4508,7 +4508,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Ildscepteret? Er I blevet gale? Sandelig må I da tale i spøg!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:302
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:303
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We jest not, friend. We seek the Scepter of Fire. We seek the help of the "
@@ -4521,7 +4521,7 @@
 "til at finde det. I kan vælge ikke at hjælpe os, hvis det er, hvad I 
ønsker. "
 "Vi vil finde det med eller uden jeres hjælp."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:309
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:310
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your speech is like that of a fool. No-one even knows if the Scepter of Fire "
@@ -4533,7 +4533,7 @@
 "overhovedet eksisterer. Hvem er denne arving, denne konge om hvem du taler, "
 "da?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:316
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:317
 #, fuzzy
 msgid "I am, sir."
 msgstr ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Det er mig, Sir."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:323
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:324
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You? Ha ha! This boy that stands before me is the king of Wesnoth? Ha ha! I "
@@ -4553,7 +4553,7 @@
 "Haha! Jeg har ikke moret mig så meget i lang tid. Og hvem er du så, gamle "
 "mand?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:330
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I am Delfador, Delfador the Great, Arch Mage to King Garard, and Protector "
@@ -4564,7 +4564,7 @@
 "Jeg er Delfador. Delfador den Store, King Garards Ærke-Troldmand og hans "
 "arvings Protektor."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:337
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:338
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You...you are Delfador? I saw Delfador when I was but a young Dwarf, and I "
@@ -4577,7 +4577,7 @@
 "jeg siger dig dette, gamle mand, du er ikke Delfador. Mænd! Fjern disse "
 "løgnere fra mit åsyn. Delfador døde for mange år siden."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:376
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:377
 #, fuzzy
 msgid "I am Delfador the Great! Any who dare oppose me shall perish!"
 msgstr ""
@@ -4585,7 +4585,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Jeg er Delfador den Store! Enhver, der vover at stå imod mig, skal 
nedkæmpes!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:383
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You...you really are Delfador! But we had news that you were dead, years ago!"
@@ -4595,7 +4595,7 @@
 "Du...du er virkelig Delfador! Men vi havde fået at vide, at du var død for "
 "mange år siden!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:390
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:391
 #, fuzzy
 msgid "They thought I was dead. They hoped I was dead. Yet still I live."
 msgstr ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@
 "De troede, jeg var død. De håbede, jeg var død. Men alligevel, alligevel "
 "overlevede jeg."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:397
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:398
 #, fuzzy
 msgid "And you really think that you can find the Scepter of Fire?"
 msgstr ""
@@ -4612,7 +4612,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Og I tror virkelig, at I kan finde Ildscepteret?"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:404
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:405
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Yes, I do. If you help us, friend, all the treasures of Knalga that we find "
@@ -4628,7 +4628,7 @@
 "mange Dværge. Men det er da sandelig bedre end at gemme sig for Orkerne som "
 "en flok orm."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:411
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:412
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are right, friend. I will put my best men at your disposal. We know not "
@@ -4639,7 +4639,7 @@
 "You are right, friend. I will put my best men at your disposal. We know not "
 "where the Scepter is though. Legend says it is hidden in the eastern tunnels."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:418
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:419
 #, fuzzy
 msgid "Then to the eastern tunnels we shall go!"
 msgstr ""
@@ -4647,7 +4647,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Then to the eastern tunnels we shall go!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:439
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:440
 #, fuzzy
 msgid "Hmm...there seems to be a secret passage behind these rocks!"
 msgstr ""
@@ -4655,7 +4655,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Hmm... der ser ud til at være en hemmelig indgang bag disse sten!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:466
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:467
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
@@ -4666,7 +4666,7 @@
 "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
 "pieces of gold!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:3
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:4
 #, fuzzy
 msgid "The Princess of Wesnoth"
 msgstr ""
@@ -4674,7 +4674,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Prinsessen af Wesnoth"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:9
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:10
 #, fuzzy
 msgid ""
 "...but one of the Orcs survived long enough to send the news to the queen..."
@@ -4684,7 +4684,7 @@
 "... men én af orkerne overlevede længe nok til at overbringe nyhederne til "
 "dronningen."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:14
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:15
 #, fuzzy
 msgid "...and she sent her most able commander."
 msgstr ""
@@ -4692,7 +4692,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "...and she sent her most able commander."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:37
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:38
 msgid ""
 "\n"
 "Victory:\n"
@@ -4704,15 +4704,15 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:44
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:45
 msgid "Elmar's Crossing"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:50
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:51
 msgid "Elbridge"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:115
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:116
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of Asheviere."
@@ -4721,7 +4721,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "På vej mod Knalga blev vores helte mødt af Ashevieres soldater"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:120
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:121
 #, fuzzy
 msgid "The Queen has sent me to stop you, you imposter!"
 msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "Dronningen har beordret mig til at stoppe dig, din bedrager!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:125
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:126
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That's the princess, Li'sar. The daughter of the Queen, and her successor!"
@@ -4739,7 +4739,7 @@
 "Det er prinsessen, Li'sar. Dronningen adopterede hende, og det rygtes, at "
 "hun opdrager hende til at være hendes efterkommer!"
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:130
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:131
 #, fuzzy
 msgid "I'm no imposter. It seems that your mother has lied to you."
 msgstr ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@
 "Jeg er ikke en bedrager, det ser ud til, at din moder har løjet for dig om "
 "dette."
 
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/P