[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Maintaining bg translations with GNUN

From: Yavor Doganov
Subject: Maintaining bg translations with GNUN
Date: Fri, 04 Jan 2008 23:29:17 +0200
User-agent: Wanderlust/2.15.1 (Almost Unreal) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.7 (Sanjō) APEL/10.6 Emacs/22.1 (i486-pc-linux-gnu) MULE/5.0 (SAKAKI) (gNewSense GNU/Linux)

RMS has some serious doubts that the new system will not be an
improvement for translators (he doesn't know much details, as you may
expect) so I promised him to start maintaining bg translations in the
"new" way for some period.  To be honest, I have my doubts too.  The
messages of the main essays are pretty long so I'm sure some annoying
things will pop up.

Is there are problem with this?  When the generated .bg.html is
"www"-quality, I see no problem except you guys getting more annoying

(There will be a problem with www-bg as this disrupts our usual
established process, but I think the benefits are clear.  Kaloian?)

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]