lilypond-user
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: language "italiano" to "english"


From: Thomas Scharkowski
Subject: Re: language "italiano" to "english"
Date: Wed, 09 Apr 2014 14:31:16 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.9; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.4.0



-------- Original-Nachricht --------

Yes, but be careful: this doesn’t work correctly in all cases: “a double
flat” is called “asas” or “ases” in German, only the latter is
translated by frescobaldi. “b double flat” (for example called “sibb” in
Italian) is translated to “bes” in German which is not supported by
\language "deutsch" (it has to be “heses”).

Hi Malte,

where did you find "ases"? In the usual theory books (Grabner, Ziegenrücker, Maler etc. it is always "asas".

Just curious.

Thomas




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]