lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

German updates with problems


From: Till Rettig
Subject: German updates with problems
Date: Sat, 01 Sep 2007 21:22:26 +0300
User-agent: Thunderbird 1.5.0.13 (X11/20070824)

Hi John,

maybe it was good that I didn't send you the patch directly. I indeed get some failure message but I don't have a clue what it tells me. It compiles fine the German pdf but then the process stops (is it about doing the html-docu?). These are the last messages:

Output written on lilypond.pdf (180 pages, 4475809 bytes).
Transcript written on lilypond.log.
find ./out-www -name '*.html' | xargs grep -L 'UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' | xargs /usr/bin/python ../../../buildscripts/html-gettext.py ../../../buildscripts /home/till/Documents/Lilypond/Doc/komp/Documentation/po/./out-www de find ./out-www -name '*.html' | xargs grep -L --label="" 'UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' | sed 's!./out-www/!!g' | xargs /usr/bin/python ../../../buildscripts/mass-link.py --prepend-suffix .de hard ./out-www /home/till/Documents/Lilypond/Doc/komp/Documentation/user/./out-www lilypond.pdf
mass-link.py
Traceback (most recent call last):
 File "../../../buildscripts/mass-link.py", line 64, in <module>
   map (force_link, sourcefiles, destfiles)
 File "../../../buildscripts/mass-link.py", line 62, in force_link
   link (src, dest)
OSError: [Errno 2] No such file or directory
make[4]: *** [local-WWW] Error 123
rm out-www/lilypond.nexi out-www/lilypond.texi
make[4]: Leaving directory `/home/till/Documents/Lilypond/Doc/komp/Documentation/de/user'
make[3]: *** [WWW] Error 2
make[3]: Leaving directory `/home/till/Documents/Lilypond/Doc/komp/Documentation/de'
make[2]: *** [WWW] Error 2
make[2]: Leaving directory `/home/till/Documents/Lilypond/Doc/komp/Documentation'
make[1]: *** [WWW] Error 2
make[1]: Leaving directory `/home/till/Documents/Lilypond/Doc/komp'
make: *** [web] Fehler 2


Compiling the docs that are on lilypond/translation is succesful, so it has to be the changes I did. I adjusted the links in the introduction.itely where I did the main changes, but that didn't help much, the error message retains the same. So I send the patches to you anyway, but I guess we should first find out about the mistake before applying them. :-(

Greetings
Till
>From b42c9d915e0fa1c4173f174a492bca1293c2918f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Till Rettig <address@hidden>
Date: Sat, 1 Sep 2007 16:21:37 +0300
Subject: [PATCH] Updates to German translation according to current git

---
 Documentation/de/user/advanced-notation.itely |    2 +-
 Documentation/de/user/basic-notation.itely    |   19 ++++--
 Documentation/de/user/introduction.itely      |   87 +++++++++++++++---------
 Documentation/de/user/tutorial.itely          |   12 ++--
 Documentation/po/de.po                        |    2 +-
 5 files changed, 76 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/Documentation/de/user/advanced-notation.itely 
b/Documentation/de/user/advanced-notation.itely
index dd02d2c..331717f 100644
--- a/Documentation/de/user/advanced-notation.itely
+++ b/Documentation/de/user/advanced-notation.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 3121682025660b6c85fbf3f22bb9cd8396699ad1
+    Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
 
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
diff --git a/Documentation/de/user/basic-notation.itely 
b/Documentation/de/user/basic-notation.itely
index b823762..a2dc24c 100644
--- a/Documentation/de/user/basic-notation.itely
+++ b/Documentation/de/user/basic-notation.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 3121682025660b6c85fbf3f22bb9cd8396699ad1
+    Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -1064,7 +1064,8 @@ einfachen Noten.
 
 Siehe @ref{Chord names} für mehr Information.
 
-
address@hidden  I don't like having this here, but I can't think of
address@hidden  anywhere else to put it.  :(   -gp
 @node Stems
 @subsection Stems
 
@@ -1138,7 +1139,8 @@ Legato- und Bindebögen nicht in eine @code{<< \\ 
>>}-Umgebung
 hinein- noch aus hier hinaus ragen können. Die parallelen 
 Notenabschnitte aus unterschiedlichen @code{<< \\ >>}-Umgebungen
 hingegen gehören der gleichen Stimme an. Hier noch einmal das 
-gleiche Beispiel mit unterschiedlichen Notenköpfen für jede Stimme. 
+gleiche Beispiel mit unterschiedlichen Notenköpfen und Farben 
+für jede Stimme. 
 Die Veränderung der Notenköpfe in der Hauptstimme hat keine
 Auswirkung auf die Stimmen innerhalb der  @code{<< \\ >>}-Umgebungen, 
 und die Veränderung der Notenköpfe für die untere Stimme setzt 
@@ -1151,16 +1153,20 @@ zweiten Polyphonie-Umgebung angebunden.
 @lilypond[quote,verbatim,fragment]
 \new Staff \relative c' {
   \override NoteHead #'style = #'cross
+  \override NoteHead #'color = #red
   c16 d e f
   <<
     { g4 f e } \\
     { \override NoteHead #'style = #'triangle
+      \override NoteHead #'color = #blue
     r8 e4 d c8 ~ }
   >> |
   <<
     { d2 e2 } \\
     { c8 b16 a b8 g ~ g2 } \\
-    { \override NoteHead #'style = #'slash s4 b4 c2 }
+    { \override NoteHead #'style = #'slash 
+      \override NoteHead #'color = #green
+      s4 b4 c2 }
   >>
 }
 @end lilypond
@@ -1215,12 +1221,13 @@ Ein Ausdruck, der direkt innerhalb einer @code{<< 
>>}-Umgebung
 auftritt, gehört der Hauptstimme an. Das ist nützlich, wenn zusätzliche 
 Stimme auftreten, während die Hauptstimme sich fortsetzt. Hier also 
 eine bessere Version des Beispiels aus dem vorigen Abschnitt. Die 
-Kreuz-Notenköpfe zeigen, dass die Hauptstimme sich jetzt in einem 
-einzigen Stimmen (@code{voice})-Kontext befindet.
+farbigen Kreuz-Notenköpfe zeigen, dass die Hauptstimme sich jetzt in 
+einem einzigen Stimmen (@code{voice})-Kontext befindet.
 
 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
 \new Staff \relative c' {
   \override NoteHead #'style = #'cross
+  \override NoteHead #'color = #red
   c16 d e f
   \voiceOne
   <<
diff --git a/Documentation/de/user/introduction.itely 
b/Documentation/de/user/introduction.itely
index 9dd9d2a..754676f 100644
--- a/Documentation/de/user/introduction.itely
+++ b/Documentation/de/user/introduction.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 3121682025660b6c85fbf3f22bb9cd8396699ad1
+    Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -717,12 +717,19 @@ es sehr einfach, Musik und Text zu kombinieren.
 @node About this manual
 @section About this manual
 
-Das Handbuch ist in vier Bücher geteilt:
+Es gibt zwei Handbücher zu LilyPond: das @emph{Benutzerhandbuch} (dieses 
+Dokument) und das @emph{Handbuch über die Programmbenutzung}.
 
address@hidden Handbuch zum Lernen
+
address@hidden User manual
+
+Das Handbuch ist in drei Bücher geteilt.
+
address@hidden Learning manual
 
 In diesem Buch wird erklärt, wie man das Programm LilyPond erlernt; mit 
-einfachen Begriffen werden einige Schlüsselkonzepte erklärt.
+einfachen Begriffen werden einige Schlüsselkonzepte erklärt. Die Kapitel 
+sollten hintereinander gelsen werden.
 
 @itemize @bullet
 
@@ -750,7 +757,8 @@ stellt dar, wie die Standardeinstellungen von LilyPond 
verändert werden können
  
 @end itemize
 
address@hidden Alles über die Notation
+
address@hidden Notation reference
 
 In diesem Buch werden alle LilyPond-Befehle erklärt, die Notationszeichen 
 produzieren. Es geht von der Annahme aus, dass der Leser sich mit den 
@@ -794,34 +802,6 @@ demonstriert die Erstellung von musikalischen Funktionen.
 @end itemize
 
 
address@hidden Programmbenutzung
-
-In diesem Buch wird erklärt, wie das Programm aufgerufen wird und wie sich 
-die von LilyPond erstellte Notation in andere Programm integrieren lässt.
-
address@hidden @bullet
-
-
address@hidden
address@hidden@rprogram{Running LilyPond}}
-zeigt, wie LilyPond und die Hilfsprogramme gestartet werden. Zusätzlich 
-wird hier gezeigt, wie Quelldateien von älteren LilyPond-Versionen 
-aktualisiert werden können.
-
address@hidden
address@hidden@rprogram{LilyPond-book}}
-zeigt die Details der Integration von Noten in Texte wie etwa dieses 
-Handbuch.
-
address@hidden
address@hidden@rprogram{Converting from other formats}}
-erklärt die Funktionsweise der Konvertierungsprogramme. Diese Programme 
-sind im LilyPond-Paket enthalten und können ein ganze Anzahl von Formaten 
-in das @code{.ly}-Format umwandeln.
-
address@hidden itemize
-
-
 @subsubheading Anhänge
 
 In diesem Buch werden nützliche Referenztabellen gezeigt.
@@ -868,6 +848,47 @@ ist ein vollständiger Index.
 
 @end itemize
 
+
address@hidden Program usage
+
+In diesem Buch wird erklärt, wie das Programm ausgeführt wird und 
+wie die Notation von LilyPond in andere Programme integriert werden 
+kann.
+
address@hidden @bullet
+
address@hidden
address@hidden@rprogram{Install}},
+erklärt wie LilyPond installiert wird (inclusive Kompilation, wenn es 
+nötig sein sollte).
+
address@hidden
address@hidden@rprogram{Setup}},
+erklärt wie der Computer eingerichtet wird, damit LilyPond optimal genutzt 
+werden kann. Hierzu gehören etwa spezielle Umgebungen für bestimmte 
+Texteditoren.
+
address@hidden
address@hidden@rprogram{Running LilyPond}},
+zeigt, wie LilyPond und seine Hilfprogramme gestartet werden. Zusätzlich 
+wird hier erklärt, wie Quelldateien von alten LilyPond-Versionen aktualisiert 
+werden können.
+
address@hidden
address@hidden@rprogram{LilyPond-book}},
+erklärt die Details, um einen Text mit eingefügten Notenbeispielen (wie 
+etwa dieses Handbuch) zu 
+erstellen.
+
address@hidden
address@hidden@rprogram{Converting from other formats}},
+erklärt, wie die Konvertierungsprogramme aufgerufen werden. Diese 
+Programme kommen mit LilyPond zusammen und konvertieren eine Vielzahl 
+von Notensatzformaten in das @code{.ly}-Format.
+
address@hidden itemize
+
+
 @subsubheading Andere Information
 
 Es gibt einige andere Orte, die sehr wertvolle Information enthalten.
diff --git a/Documentation/de/user/tutorial.itely 
b/Documentation/de/user/tutorial.itely
index 5676524..65095ab 100644
--- a/Documentation/de/user/tutorial.itely
+++ b/Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 3db3697bb5109201192c9cecdd2e4b7a5520421a
+    Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -1423,16 +1423,15 @@ dient es als Einleitung zum Rest des Handbuches.
 @subsection Version number
 
 @cindex Versionsnummern
-Der @code{\version}-Befehl zeigt an, für welche LilyPond-Version
-eine Quelldatei geschrieben worden ist. Um etwa eine Datei für die
-Version 2.11.23 zu markieren, wird einfach
+Der @code{\version}-Befehl zeigt an, welche LilyPond-Version
+für eine bestimmte Quelldatei benutzt worden ist:
 
 @example
 \version "2.11.23"
 @end example
 
 @noindent
-am Anfang der Textdatei eingefügt.
+Üblicherweise wird dieser Befehl am Anfang der Textdatei eingefügt.
 
 Durch diese Versionsmarkierung werden zukünftige Aktualisierungen
 des LilyPond-Programmes einfacher gemacht. Syntax-Änderungen
@@ -1673,4 +1672,7 @@ dieses Dokuments an (wenn Sie das nicht schon tun) und 
klicken
 Sie auf die Notenbilder, um die dazugehörige Textdatei anzuschauen,
 mit der dieses Notenbild erstellt worden ist.
 
+Mehr Information über die Struktur des restlichen Benutzerhandbuches 
+erhalten Sie im Abschnitt @ref{About this manual}.
+
 
diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po
index e1eb567..ec47b97 100644
--- a/Documentation/po/de.po
+++ b/Documentation/po/de.po
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungslistenbefehle"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-- 
1.5.0.1.50.gb97e91

>From 3a985e555436ee826d10fb1eb52dcc90d399b16d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Till Rettig <address@hidden>
Date: Sat, 1 Sep 2007 21:12:58 +0300
Subject: [PATCH] Corrections on German translation

---
 Documentation/de/user/introduction.itely |   49 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/Documentation/de/user/introduction.itely 
b/Documentation/de/user/introduction.itely
index 754676f..ca1e204 100644
--- a/Documentation/de/user/introduction.itely
+++ b/Documentation/de/user/introduction.itely
@@ -737,22 +737,22 @@ sollten hintereinander gelsen werden.
 @ifhtml
 Die 
 @end ifhtml
address@hidden@ref{Tutorial}}
address@hidden@ref{Tutorial}},
 stellt eine einfache Einführung in den Musiksatz dar. Neulinge sollten 
hiermit 
 beginnen.
 
 @item
address@hidden@ref{Putting it all together}}
address@hidden@ref{Putting it all together}},
 erklärt generelle Konzepte des LilyPond-Dateiformates. Wenn Sie sich nicht 
 sicher sind, wohin ein Befehl gesetzt werden soll, lesen Sie hier nach.
 
 @item
address@hidden@ref{Working on LilyPond projects}}
address@hidden@ref{Working on LilyPond projects}},
 zeigt den wirklichen Einsatz von LilyPond und gibt Hinweise, wie einige 
 Probleme vermieden werden können.
 
 @item
address@hidden@ref{Tweaking output}}
address@hidden@ref{Tweaking output}},
 stellt dar, wie die Standardeinstellungen von LilyPond verändert werden 
können.
  
 @end itemize
@@ -767,42 +767,42 @@ Grundkonzeption des Programmes im Handbuch zum Lernen 
bekannt gemacht hat.
 @itemize @bullet
 
 @item
address@hidden@ref{Basic notation}}
address@hidden@ref{Basic notation}},
 erklärt alles über die grundlegenden Notationskonstruktionen. Dieses Kapitel 
 ist für fast jedes Notationsprojekt  nützlich.
 
 @item
address@hidden@ref{Instrument-specific notation}}
address@hidden@ref{Instrument-specific notation}},
 erklärt spezifische Schwierigkeiten, die sich bei bestimmten Notationstypen 
 ergeben. Dieses Kapitel ist nur in entsprechenden Fällen bestimmter 
Instrumente 
 oder bei Gesang zu konsultieren.
 
 @item
address@hidden@ref{Advanced notation}}
address@hidden@ref{Advanced notation}},
 erklärt komplizierte oder unübliche Anwendungen nach Notationsgegenstand 
geordnet.
 
 @item
address@hidden@ref{Changing defaults}}
address@hidden@ref{Changing defaults}},
 erklärt, wie des Layout getrimmt werden kann.
 
 @item
address@hidden@ref{Non-musical notation}}
address@hidden@ref{Non-musical notation}},
 zeigt alles, was nicht direkt mit den Noten zu tun hat wie Titel, mehrere 
Sätze oder 
 wie man ein MIDI-Instrument auswählt.
 
 @item
address@hidden@ref{Spacing issues}}
address@hidden@ref{Spacing issues}},
 befasst sich mit globalen Fragen wie der Definition von Papierformaten 
 oder wie man Seitenumbrüche definiert.
 
 @item
address@hidden@ref{Interfaces for programmers}}
address@hidden@ref{Interfaces for programmers}},
 demonstriert die Erstellung von musikalischen Funktionen.
 
 @end itemize
 
 
address@hidden Anhänge
address@hidden Appendices
 
 In diesem Buch werden nützliche Referenztabellen gezeigt.
 
@@ -811,39 +811,39 @@ In diesem Buch werden nützliche Referenztabellen gezeigt.
 @ifhtml
 Die
 @end ifhtml
address@hidden@ref{Literature list}}
address@hidden@ref{Literature list}},
 enthält einige wichtige Quellen für alle, die mehr über Notation und 
 den Notensatz erfahren wollen.
 
 @item
-Das 
address@hidden@ref{Scheme tutorial}}
+Die 
address@hidden@ref{Scheme tutorial}},
 stellt eine kurze Einleitung in die Scheme-Sprache dar, mit dem 
 die musikalischen Funktionen gebildet werden.
 
 @item
address@hidden@ref{Notation manual tables}}
address@hidden@ref{Notation manual tables}},
 sind Tabellen, in denen Akkordbezeichnungen, MIDI-Instrumente, 
 Farbbezeichnungen und die Zeichen der Feta-Schriftart gesammelt sind.
 
 @item
address@hidden@ref{Templates}}
address@hidden@ref{Templates}},
 von LilyPond-Stücken. Kopieren Sie einfach hier, fügen Sie in ihre Datei 
 ein und schreiben Sie noch die Noten dazu. Das ist alles!
 
 @item
 Die
address@hidden@ref{Cheat sheet}}
address@hidden@ref{Cheat sheet}},
 zeigt die wichtigsten LilyPond-Befehle.
 
 @item
 Der
address@hidden@ref{LilyPond command index}}
address@hidden@ref{LilyPond command index}},
 listet alle Befehle auf, die mit @code{\} anfangen.
 
 @item
 Der 
address@hidden@ref{LilyPond index}}
address@hidden@ref{LilyPond index}},
 ist ein vollständiger Index.
 
 @end itemize
@@ -889,7 +889,7 @@ von Notensatzformaten in das @code{.ly}-Format.
 @end itemize
 
 
address@hidden Andere Information
address@hidden Other information
 
 Es gibt einige andere Orte, die sehr wertvolle Information enthalten.
 @itemize @bullet
@@ -902,7 +902,7 @@ Es gibt einige andere Orte, die sehr wertvolle Information 
enthalten.
 
 @item
 @ifnottex
-Das @ref{Top,Music glossary,,Musik-Glossar}, erklärt musikalische Ausdrücke 
+Das @ref{Top,Musik-Glossar,,music-glossary}, erklärt musikalische Ausdrücke 
 und stellt Übersetzungen für einige Sprachen bereit. Es ist auch als PDF 
 erhältlich.
 @end ifnottex
@@ -939,7 +939,7 @@ Die
 Programmreferenz
 @end iftex
 @ifnottex
address@hidden,Program reference,,lilypond-internals}
address@hidden,Programmreferenz,,lilypond-internals}
 @end ifnottex
 ist eine Sammlung intensiv verlinkter HTML-Seiten,
 die alle Details jeder einzelnen LilyPond-Klasse, jedes Objektes und 
@@ -967,7 +967,8 @@ ist auch als
 große HTML-Seite erhältlich,
 @end iftex
 @ifhtml
address@hidden/Documentation/user/lilypond-big-page.html, eine große Seite 
erhältlich},
address@hidden/Documentation/user/lilypond-big-page.html, eine große Seite 
+erhältlich},
 @end ifhtml
 die auf einfache Art mit der Suchfunktion Ihres Browsers durchsucht werden 
kann.
 
-- 
1.5.0.1.50.gb97e91


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]