gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated (0c2cca0 -> aacb487)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated (0c2cca0 -> aacb487)
Date: Mon, 22 Mar 2021 08:00:39 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository www.

    from 0c2cca0  Translated using Weblate (Russian)
     new 53198bc  Translated using Weblate (Russian)
     new aacb487  Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po      | 14 +++---
 locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 82 ++++++++++++++++++++--------------
 2 files changed, 55 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index cf4b783..6eb4d08 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-22 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/ru/>\n"
@@ -902,10 +902,10 @@ msgid ""
 "currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to existing "
 "currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
 msgstr ""
-"Taler не вводит новую валюту. Taler использует цифровой кошелёк для хранения "
-"монет и поставщиков платёжных услуг, имеющих эскроу-счета в существующей "
-"валюте. Поэтому криптографические монеты Taler сопоставимы с существущими "
-"валютами, такими как доллары CША, евро и даже биткойны."
+"Taler не создаёт новую валюту. Taler использует цифровой кошелёк для "
+"хранения монет и поставщиков платёжных услуг, имеющих эскроу-счета в "
+"существующей валюте. Поэтому криптографические монеты Taler сопоставимы с "
+"существущими валютами, такими как доллары CША, евро и даже биткойны."
 
 #: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
 msgid "Secure"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25
 msgid "Taxable"
-msgstr "Облагаемые налогом электронные кошельки мерчантов"
+msgstr "Облагаемые налогом электронные кошельки"
 
 #: template/features.html.j2:172
 msgid ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85
 msgid "Libre"
-msgstr "Свободная"
+msgstr "Свободная система"
 
 #: template/features.html.j2:198
 msgid ""
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index 9a39d3c..b2906fb 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-20 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-22 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/";
 "gnu-taler/main-web-site/zh_Hant/>\n"
@@ -154,12 +154,14 @@ msgid "archive"
 msgstr ""
 
 #: template/contact.html.j2:21
+#, fuzzy
 msgid "You can send messages to the list at"
-msgstr ""
+msgstr "您可以對名單傳送訊息於"
 
 #: template/contact.html.j2:29
+#, fuzzy
 msgid "Contacting individuals"
-msgstr ""
+msgstr "聯絡人"
 
 #: template/contact.html.j2:31
 #, fuzzy
@@ -303,8 +305,9 @@ msgid "Exchange"
 msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:62
+#, fuzzy
 msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
-msgstr ""
+msgstr "操作員&#39;的GNU Taler exchange手冊。"
 
 #: template/docs.html.j2:71
 msgid "Bank Integration"
@@ -364,8 +367,9 @@ msgid "HTTP API"
 msgstr "HTTP API"
 
 #: template/docs.html.j2:144
+#, fuzzy
 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
-msgstr ""
+msgstr "以 HTTP 為基礎的 API 的Taler元件的參考。"
 
 #: template/docs.html.j2:152
 msgid "Onboarding"
@@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "予所有GNU Taler的Git儲存庫。"
 
 #: template/docs.html.j2:225
 msgid "lcov results"
-msgstr ""
+msgstr "lcov結果"
 
 #: template/docs.html.j2:227
 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
@@ -430,7 +434,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:233
 msgid "Continuous integration"
-msgstr ""
+msgstr "持續整合"
 
 #: template/docs.html.j2:235
 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
@@ -458,7 +462,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:26
 msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
-msgstr ""
+msgstr "我錢包裡的餘額存放在哪裡?"
 
 #: template/faq.html.j2:28
 msgid ""
@@ -526,7 +530,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:84
 msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies."
-msgstr ""
+msgstr "Taler目前不提供貨幣之間的轉換。"
 
 #: template/faq.html.j2:89
 msgid "How does Taler protect my privacy?"
@@ -541,8 +545,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:101
+#, fuzzy
 msgid "How much does it cost?"
-msgstr ""
+msgstr "花費多少錢?"
 
 #: template/faq.html.j2:103
 msgid ""
@@ -616,7 +621,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:161
 msgid "Are there any projects already using Taler?"
-msgstr ""
+msgstr "有任何已經使用Taler的專案嗎?"
 
 #: template/faq.html.j2:163
 msgid ""
@@ -805,8 +810,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:205
+#, fuzzy
 msgid "package, it will always remain free software."
-msgstr ""
+msgstr "套裝軟體,它將永遠是免費的軟體。"
 
 #: template/financial-news.html.j2:6
 #, fuzzy
@@ -821,7 +827,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:6
 msgid "Advantages for Governments"
-msgstr ""
+msgstr "予政府的優勢"
 
 #: template/governments.html.j2:8
 msgid ""
@@ -893,11 +899,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:117
 msgid "Taler and regulation"
-msgstr ""
+msgstr "Taler與法規"
 
 #: template/governments.html.j2:119
 msgid "Anti money laundering (AML)"
-msgstr ""
+msgstr "反洗錢(AML)"
 
 #: template/governments.html.j2:120
 msgid ""
@@ -907,7 +913,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:121
 msgid "Know your customer (KYC)"
-msgstr ""
+msgstr "了解您的顧客(KYC)"
 
 #: template/governments.html.j2:122
 msgid ""
@@ -917,7 +923,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:123
 msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
-msgstr ""
+msgstr "一般資料保護規範(GDPR)"
 
 #: template/governments.html.j2:124
 msgid ""
@@ -926,8 +932,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:125
+#, fuzzy
 msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
-msgstr ""
+msgstr "支付服務指令(PSD2)"
 
 #: template/governments.html.j2:126
 msgid ""
@@ -936,8 +943,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:134
+#, fuzzy
 msgid "Taler provides privacy and accountability"
-msgstr ""
+msgstr "Taler提供隱私與責任"
 
 #: template/governments.html.j2:137
 msgid ""
@@ -980,20 +988,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:21
+#, fuzzy
 msgid "Payments without registration"
-msgstr ""
+msgstr "不須法規的支付"
 
 #: template/index.html.j2:25
+#, fuzzy
 msgid "Data protection by default"
-msgstr ""
+msgstr "默認情況下的資料保護"
 
 #: template/index.html.j2:29
+#, fuzzy
 msgid "Fraud eliminated by design"
-msgstr ""
+msgstr "排除詐欺的設計"
 
 #: template/index.html.j2:33
 msgid "Not a new currency!"
-msgstr ""
+msgstr "不是一個新的貨幣!"
 
 #: template/index.html.j2:37
 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
@@ -1001,15 +1012,15 @@ msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:41
 msgid "Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "免費軟體"
 
 #: template/index.html.j2:44
 msgid "Try Demo!"
-msgstr ""
+msgstr "嘗試Demo!"
 
 #: template/index.html.j2:45
 msgid "Read Docs"
-msgstr ""
+msgstr "閱讀文件"
 
 #: template/pos.html.j2:43
 msgid ""
@@ -1020,20 +1031,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/press.html.j2:4
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler in the Press"
-msgstr ""
+msgstr "報導中的GNU Taler"
 
 #: template/press.html.j2:6
 msgid "2021"
-msgstr ""
+msgstr "2021"
 
 #: template/press.html.j2:26
 msgid "2020"
-msgstr ""
+msgstr "2020"
 
 #: template/press.html.j2:40
 msgid "2019"
-msgstr ""
+msgstr "2019"
 
 #: template/press.html.j2:46
 msgid "2018"
@@ -1045,11 +1057,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/press.html.j2:66
 msgid "2016"
-msgstr ""
+msgstr "2016"
 
 #: template/press.html.j2:84
 msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015"
 
 #: template/principles.html.j2:21
 msgid "GNU Taler: Design Principles"
@@ -1313,8 +1325,9 @@ msgid "Install wallet"
 msgstr "安裝錢包"
 
 #: template/wallet.html.j2:175
+#, fuzzy
 msgid "JavaScript is disabled, installation won&#39;t work."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript已被關閉,安裝無&#39;法運作。"
 
 #: template/wallet.html.j2:214
 msgid "Install Download Chrome Extension"
@@ -1325,8 +1338,9 @@ msgid "Install GNU Taler"
 msgstr "安裝GNU Taler"
 
 #: template/wallet.html.j2:225
+#, fuzzy
 msgid "from the Chrome Web Store"
-msgstr ""
+msgstr "從Chrome網路商店"
 
 #: template/wallet.html.j2:246
 #, fuzzy

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]