[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-pt-br-general] Traduções desatualizadas
From: |
Anders Bateva |
Subject: |
[www-pt-br-general] Traduções desatualizadas |
Date: |
Wed, 17 May 2017 21:04:02 +0000 |
Olá. Conferi a lista de artigos na seção "philosophy" do site
https://gnu.org . Observei que, dos 192 artigos, há 36 traduzidos, mas
10 estão com a tradução desatualizada. Ou seja, houve alguma atualização
no texto original e a tradução ficou tal qual estava.
Os 10 artigos com tradução desatualizada são:
* categories.html
* fs-motives.html
* gnutella.html
* hague.html
* no-word-attachments.html
* rtlinux-patent.html
* stallmans-law.html
* the-danger-of-ebooks.html
* the-root-of-this-problem.html
* university.html
O problema dessas 10 é que ficam com um alerta no topo desaconselhando o
leitor a lê-las, para checarem a língua original, etc.
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| * Blog : https://andersbateva.xyz |
| * GNUSocial : https://quitter.es/andersbateva |
| * Cryptocat : andersbateva |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| * PRIVACIDADE NO E-MAIL * |
| |
| E-mail ".com" ? O que seu provedor está vendendo? |
| Seus dados! ... Que tal usar provedor não-comercial? |
| |
| Ainda usas Yahoo? Tua conta está aberta a malfeitores há anos! |
| "considered the largest [data breach] discovered in the history" |
| https://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo!_data_breaches . |
| |
| Sem criptografia, não há sigilo de correspondência e-mail! |
| Teu provedor lê [n]ossas mensagens. OpenPGP ao resgate!! |
| https://andersbateva.xyz/2017/04/18/e-mail-sem-criptografia-que-rude |
| |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
0x73CE1800.asc
Description: application/pgp-keys
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
- [www-pt-br-general] Traduções desatualizadas,
Anders Bateva <=