[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po fs-motives.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po fs-motives.zh-cn.po |
Date: |
Mon, 25 Feb 2019 09:21:14 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 19/02/25 09:21:13
Added files:
philosophy/po : fs-motives.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: fs-motives.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: fs-motives.zh-cn.po
diff -N fs-motives.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fs-motives.zh-cn.po 25 Feb 2019 14:21:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,262 @@
+# Simplified Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/fs-motives.html
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fs-motives.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 22:18+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Motives For Writing Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "ç¼åèªç±è½¯ä»¶çå¨æº - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Motives For Writing Free Software"
+msgstr "ç¼åèªç±è½¯ä»¶çå¨æº"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Don't make the mistake of supposing that all software development has one "
+"simple motive. Here are some of the motives we know influence many people "
+"to write free software."
+msgstr ""
+"请ä¸è¦é误å°å设ä¸å软件å¼åé½æåä¸çç®ååå
ãæ们就ç¥éä¸äºå½±åç许å¤äººç¼"
+"å软件çä¸åå¨æºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Fun"
+msgstr "ä¹è¶£"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"For some people, often the best programmers, writing software is the "
+"greatest fun, especially when there is no boss to tell you what to do."
+msgstr ""
+"对æäºäººï¼å¸¸å¸¸æ¯é£äºæä¼ç§çç¨åºåï¼æ¥è¯´ï¼ç¼å软件æ¯ç»æä¹è¶£ï¼å°¤å
¶æ¯å½ç¼å软"
+"件æ¶æ²¡äººæ¥ææç»èã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Nearly all free software developers share this motive."
+msgstr "å ä¹ææçèªç±è½¯ä»¶å¼åè
é½æè¿æ ·çå¨æºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Political idealism"
+msgstr "æ¿æ²»çæ³ä¸»ä¹"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The desire to build a world of freedom, and help computer users escape from "
+"the power of software developers."
+msgstr
"渴æ建ç«ä¸ä¸ªèªç±ç¤¾ä¼å¹¶å¸®å©è®¡ç®æºç¨æ·æè±è½¯ä»¶å¼åè
çæåã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "To be admired"
+msgstr "被å´æ"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If you write a successful, useful free program, the users will admire you. "
+"That feels very good."
+msgstr ""
+"å¦æä½
ç¼åäºä¸ä¸ªæåçãæç¨çèªç±è½¯ä»¶ï¼é£ä¹ç¨æ·å°±ä¼å´æä½
ãè¿æ ·çæè§å¾æ£ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Professional reputation"
+msgstr "èä¸å£°èª"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If you write a successful, useful free program, that will suffice to show "
+"you are a good programmer."
+msgstr ""
+"å¦æä½
ç¼åäºä¸ä¸ªæåçãæç¨çèªç±è½¯ä»¶ï¼é£ä¹è¿å°±è¶³ä»¥è¯æä½
æ¯ä¸ä¸ªå¥½çç¨åºåã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Community"
+msgstr "社åº"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Being part of a community by collaborating with other people in public free "
+"software projects is a motive for many programmers."
+msgstr ""
+"ä½ä¸ºç¤¾åºçä¸åï¼å¨å
Œ
±çèªç±è½¯ä»¶é¡¹ç®ä¸ä¸ä»äººåä½æ¯ä¼å¤ç¨åºåç¼åç¨åºçå¨æºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Education"
+msgstr "æè²"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If you write free software, it is often an opportunity to dramatically "
+"improve both your technical and social skills; if you are a teacher, "
+"encouraging your students to take part in an existing free software project "
+"or organizing them into a free software project may provide an excellent "
+"opportunity for them."
+msgstr ""
+"å¦æä½ ç¼åèªç±è½¯ä»¶ï¼é£ä¹è¿é常ä¼æ¯æ¾èæé«ä½
çææ¯å社交æèºçæºä¼ï¼å¦æä½ æ¯"
+"ä¸åæå¸ï¼è¯·é¼å±å¦ç们åä¸ç°æçèªç±è½¯ä»¶é¡¹ç®ï¼æè
ç»ç»ä»ä»¬å¼å§ä¸ä¸ªèªç±è½¯ä»¶é¡¹"
+"ç®ï¼è¿äºé½æ¯ä»ä»¬åæè²çç»ä½³æºä¼ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Gratitude"
+msgstr "ææ©"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If you have used the community's free programs for years, and it has been "
+"important to your work, you feel grateful and indebted to their developers. "
+"When you write a program that could be useful to many people, that is your "
+"chance to pay it forward."
+msgstr ""
+"å¦æä½ å¸¸å¹´ä½¿ç¨æ¥èªç¤¾åºçèªç±è½¯ä»¶ï¼èè¿å¯¹ä½
çå·¥ä½é常éè¦ï¼é£ä¹ä½ ä¼æè°¢èªç±è½¯"
+"件çå¼åè
ãå½ä½
ç¼åä¸ä¸ªä¼ä½¿å¾å¤äººåççç¨åºæ¶ï¼è¿å°±æ¯ä½
åé¦ç¤¾åºçæºä¼ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Hatred for Microsoft"
+msgstr "对Microsoftçææ¶"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It is a mistake <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">to focus our "
+"criticism narrowly on Microsoft</a>. Indeed, Microsoft is evil, since it "
+"makes nonfree software. Even worse, it is often <a href=\"/philosophy/"
+"proprietary/malware-microsoft.html\"> malware</a> in various ways including "
+"<a href=\"http://DefectiveByDesign.org\">DRM</a>. However, many other "
+"companies do these things, and the nastiest enemy of our freedom nowadays is "
+"<a href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>."
+msgstr ""
+"<a
href=\"/philosophy/microsoft.html\">ææ们çæ¹è¯çéå°èç¦å¨Microsoftæ¹é¢"
+"</a>并ä¸æ£ç¡®ãç¡®å®ï¼Microsoftå¨ä½æ¶ï¼å
为å®å¨åéèªç±è½¯ä»¶ãèæ´ç³ç³çæ¯ï¼å®ç"
+"软件ç»å¸¸æ¯åç§åæ ·ç<a
href=\"/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html"
+"\">æ¶æ软件</a>ï¼å
æ¬<a
href=\"http://DefectiveByDesign.org\">DRM</a>ãç¶èï¼"
+"许å¤å
¶ä»å
¬å¸å¨ååæ
·çäºï¼èç°å¨èªç±ç¤¾åºææ¶å£çæ人æ¯<a href=\"/philosophy/"
+"proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Nonetheless, it is a fact that many people utterly despise Microsoft, and "
+"some contribute to free software based on that feeling."
+msgstr ""
+"尽管å¦æ¤ï¼å¾å¤äººé常èè§Microsoftä¹æ¯äºå®ï¼èæäºäººæ£æ¯å
æ¤ä¸ºèªç±è½¯ä»¶åè´¡ç®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Money"
+msgstr "éé±"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"A considerable number of people are paid to develop free software or have "
+"built businesses around it."
+msgstr "æç¸å½æ°ç®ç人åéå¼åèªç±è½¯ä»¶æè
ç»è¥èªç±è½¯ä»¶ççæã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Wanting a better program to use"
+msgstr "æ³è¦ç¨æ´å¥½ç软件"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"People often work on improvements in programs they use, in order to make "
+"them more convenient. (Some commentators recognize no motive other than "
+"this, but their picture of human nature is too narrow.)"
+msgstr ""
+"为äºè®©è½¯ä»¶æ´æ¹ä¾¿ï¼äººä»¬ç»å¸¸ä¼æ¹è¿è½¯ä»¶ãï¼æäºè¯è®ºå®¶è®¤ä¸ºåªæè¿ä¸ªææ¯å¼åèªç±è½¯"
+"件çå¨æºï¼ä½æ¯ä»ä»¬å¯¹äººæ§ççæ³å¤ªçéäºãï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Human nature is complex, and it is quite common for a person to have "
+"multiple simultaneous motives for a single action."
+msgstr
"人æ§çº·ç¹å¤æï¼ä¸ä¸ªäººåä¸ä»¶äºä¼æå¤ä¸ªå¨æºä¹ä¸è¿æ¯å¸ç©ºè§æ¯ç寻常äºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Each person is different, and there could be other motives that are missing "
+"from this list. If you know of other motives not listed here, please send "
+"email to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>. If we think the other motives are likely to influence many developers, "
+"we will add them to the list."
+msgstr ""
+"人åæå¿ï¼æ们çå举å¯è½ä¼éæ¼ä¸äºå¨æºãå¦æä½ ç¥éå
¶ä»çå¨æºï¼è¯·åé®ä»¶å°<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãå¦ææ们è§å¾"
+"è¿äºå¨æºå¯è½å½±åäºè®¸å¤å¼åè
ï¼é£ä¹æ们ä¼æå®ä»¬å
è¿æ¥ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>ã</p>\n"
+"<p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè§<a
href=\"/server/standards/"
+"README.translations.html\">ãè¯è
æåã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2019ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po fs-motives.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=