[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po categories.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po categories.zh-cn.po |
Date: |
Sat, 23 Feb 2019 05:20:45 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 19/02/23 05:20:45
Modified files:
philosophy/po : categories.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: categories.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- categories.zh-cn.po 23 Feb 2019 07:33:28 -0000 1.5
+++ categories.zh-cn.po 23 Feb 2019 10:20:45 -0000 1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: categories.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-23 10:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 17:22+0800\n"
"Last-Translator: Hagb (éé¦ä½) <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -154,15 +154,6 @@
msgstr "å¼æºè½¯ä»¶ï¼Open Source Softwareï¼"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The term “open source” software is used by some people to "
-#| "mean more or less the same category as free software. It is not exactly "
-#| "the same class of software: they accept some licenses that we consider "
-#| "too restrictive, and there are free software licenses they have not "
-#| "accepted. However, the differences in extension of the category are "
-#| "small: nearly all free software is open source, and nearly all open "
-#| "source software is free."
msgid ""
"The term “open source” software is used by some people to mean "
"more or less the same category as free software. It is not exactly the same "
@@ -176,8 +167,8 @@
"“å¼æºè½¯ä»¶”è¿ä¸çè¯è¢«æäºäººç¨äºæ代ä¸èªç±è½¯ä»¶æå¤æå°å°ç¸åçä¸ç±»"
"软件ãå®ä»¬å¹¶ä¸æ¯ä¸èªç±è½¯ä»¶ä¸¥æ
¼ä¸è´çä¸ç±»è½¯ä»¶ï¼å®ä»¬æ¥åæäºå¨æ们çæ¥çº¦ææ§è¿"
"强ç许å¯è¯ï¼æ¡æ¬¾ï¼ï¼ä¹æä¸äºèªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯ï¼æ¡æ¬¾ï¼æ¯å®ä»¬ææç»æ¥åçãç¶èï¼"
-"两è
å¤å»¶çå·®å«å¹¶ä¸å¤§ï¼å
ä¹ææçèªç±è½¯ä»¶ä¹ç¬¦åå¼æºè½¯ä»¶å®ä¹ï¼å¹¶ä¸å ä¹ææçå¼"
-"æºè½¯ä»¶ä¹æ¯èªç±çã"
+"两è
å¤å»¶çå·®å«å¹¶ä¸å¤§ï¼å°±æ们æç¥ï¼åªæå¾å°çå¼æºè½¯ä»¶ä¸æ¯èªç±è½¯ä»¶ãç论ä¸ï¼å¯"
+"è½ä¹ä¼æèªç±è½¯ä»¶ä¸è¢«æ¥å为æ¯å¼æºè½¯ä»¶ï¼ä½æ¯æ们è¿æ²¡æçå°å®é
çä¾åã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -800,16 +791,12 @@
"translations.html\">ãè¯è
æåã</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, "
-#| "2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
"2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
-"2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""