[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po categories.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po categories.zh-cn.po |
Date: |
Fri, 22 Feb 2019 21:44:19 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 19/02/22 21:44:19
Modified files:
philosophy/po : categories.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: update image
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: categories.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- categories.zh-cn.po 21 Feb 2019 02:01:30 -0000 1.3
+++ categories.zh-cn.po 23 Feb 2019 02:44:19 -0000 1.4
@@ -7,15 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: categories.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-21 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 18:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 10:41+0800\n"
"Last-Translator: Hagb (éé¦ä½) <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-02-21 01:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -49,10 +48,11 @@
"Attribution-Share Alike v2.0 or later."
msgstr ""
"æ¬å¾æåç± Chao-Kuei åä½å¹¶ä¸ç»è¿å
¶ä»äººçæ´æ°ï¼è§£éäºä¸åç±»å«ç软件ä¹é´çåº"
-"å«ãå®æ<a href=\"/philosophy/category.svg\">ç¢éå¾ç</a>以å<a
href=\"/"
-"philosophy/category.fig\">XFig æ ¼å¼çæ¬</a>ãæ¬å¾éç¨ GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯"
-"ï¼GNU GPLï¼2.0 ææ´é«çæ¬ãGNU èªç±æ档许å¯è¯ï¼GNU FDLï¼1.2
ææ´é«çæ¬ãæè
"
-"åä½å
±ç¨-ç½²å-ç¸åæ¹å¼å
±äº«ï¼CC BY-SAï¼è®¸å¯è¯ 2.0
ææ´é«çæ¬ã"
+"å«ãå®æ<a href=\"/philosophy/category.svg\">ç¢éå¾ç</a>ï¼ä»¥å<a
href=\"/"
+"philosophy/category.zh-cn.svg\">ä¸æç¢éå¾ç</a>ï¼ä»¥å<a
href=\"/philosophy/"
+"category.fig\">XFig æ ¼å¼çæ¬</a>ãæ¬å¾éç¨ GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ï¼GNU GPLï¼2.0 "
+"ææ´é«çæ¬ãGNU èªç±æ档许å¯è¯ï¼GNU FDLï¼1.2
ææ´é«çæ¬ãæè
åä½å
±ç¨-ç½²å-ç¸"
+"åæ¹å¼å
±äº«ï¼CC BY-SAï¼è®¸å¯è¯ 2.0 ææ´é«çæ¬ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Free software"
@@ -153,24 +153,13 @@
msgstr "å¼æºè½¯ä»¶ï¼Open Source Softwareï¼"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The term “open source” software is used by some people to "
-#| "mean more or less the same category as free software. It is not exactly "
-#| "the same class of software: they accept some licenses that we consider "
-#| "too restrictive, and there are free software licenses they have not "
-#| "accepted. However, the differences in extension of the category are "
-#| "small: nearly all free software is open source, and nearly all open "
-#| "source software is free."
msgid ""
"The term “open source” software is used by some people to mean "
"more or less the same category as free software. It is not exactly the same "
"class of software: they accept some licenses that we consider too "
"restrictive, and there are free software licenses they have not accepted. "
-"However, the differences in extension of the category are small: we know of "
-"only a few cases of source code that is open source but not free. In "
-"principle it could happen that some free programs are rejected as open "
-"source, but we don't know if that has ever happened."
+"However, the differences in extension of the category are small: nearly all "
+"free software is open source, and nearly all open source software is free."
msgstr ""
"“å¼æºè½¯ä»¶”è¿ä¸çè¯è¢«æäºäººç¨äºæ代ä¸èªç±è½¯ä»¶æå¤æå°å°ç¸åçä¸ç±»"
"软件ãå®ä»¬å¹¶ä¸æ¯ä¸èªç±è½¯ä»¶ä¸¥æ
¼ä¸è´çä¸ç±»è½¯ä»¶ï¼å®ä»¬æ¥åæäºå¨æ们çæ¥çº¦ææ§è¿"
@@ -326,7 +315,7 @@
msgstr ""
"å¦æä¸ä¸ªç¨åºæ¯èªç±çä½å¹¶æªéç¨ copyleft
许å¯è¯ï¼é£ä¹æäºå¯æ¬æè
ä¿®æ¹çæ¬å¯è½"
"å®å
¨ä¸æ¯èªç±çã软件å
¬å¸å¯ä»¥ç¼è¯è¯¥ç¨åºï¼ä¸è®ºæ¯å¦å¯¹å
¶è¿è¡ä¿®æ¹ï¼é½å¯ä»¥å°å¯æ§è¡"
-"æ件ä½ä¸º<a href=\"#ProprietraySoftware\">ä¸æ软件</a>产ååå¸ã"
+"æ件ä½ä¸º<a href=\"#ProprietarySoftware\">ä¸æ软件</a>产ååå¸ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -799,13 +788,9 @@
"translations.html\">ãè¯è
æåã</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, "
-#| "2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
-"2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
"2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."