[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po translations.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/licenses/po translations.es.po |
Date: |
Thu, 17 Jan 2019 06:47:10 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 19/01/17 06:47:10
Modified files:
licenses/po : translations.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.158&r2=1.159
Patches:
Index: translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.158
retrieving revision 1.159
diff -u -b -r1.158 -r1.159
--- translations.es.po 9 Jan 2019 13:29:37 -0000 1.158
+++ translations.es.po 17 Jan 2019 11:47:10 -0000 1.159
@@ -1,24 +1,23 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/licenses/translations.html
-# Copyright (C) 2004, 2009-2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2009-2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Miguel Vazquez Gocobachi <address@hidden>, 2004.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2009-2012.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2016.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015-2018.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-20 11:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-17 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-01-09 09:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -264,20 +263,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #1184539, #1348329
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[d[-e-]{+a+}]</code> <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> German</a>-]
-# |
{+href=\"https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt\">
-# | Danish</a>+} translation of the [-LGPL-] {+GPL (TXT)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"
-#| "\"> German</a> translation of the LGPL"
msgid ""
"<code>[da]</code> <a href=\"https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/"
"licenser/master/gpl-3.0.da.txt\"> Danish</a> translation of the GPL (TXT)"
msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.gnu.de/"
-"documents/lgpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
+"<code>[da]</code> Traducción de la GPL (TXT) al <a href=\"https://raw."
+"githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt\">danés</"
+"a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -290,25 +282,6 @@
#. RT #1210844
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[eu]</code> Basque translation of the GPL (<a
-# |
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.html\">[-
-# | -]HTML</a>, <a
-# |
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt\">
-# | TXT</a>, <a
-# |
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf\">
-# | PDF</a>, <a
-# |
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.odt\">
-# | ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[eu]</code> Basque translation of the GPL (<a href=\"//www.euskadi."
-#| "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-"
-#| "gpl-v3.eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/"
-#| "informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt\"> "
-#| "TXT</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
-#| "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, <a "
-#| "href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/"
-#| "eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.odt\"> ODT</a>)"
msgid ""
"<code>[eu]</code> Basque translation of the GPL (<a href=\"//www.euskadi.eus/"
"contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3."
@@ -321,7 +294,7 @@
msgstr ""
"<code>[eu]</code> Traducción de la GPL al euskera (<a href=\"//www.euskadi."
"eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-"
-"v3.eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
+"v3.eu.html\">HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
"software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt\"> TXT</a>, <a "
"href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/"
"eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/"
@@ -358,18 +331,6 @@
"\">húngaro</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[it]</code> Italian translation of the GPL [-- <a-] {+(<a+}
-# | href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>,
-# | <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a
-# | href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a
-# | href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>{+)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
-#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
msgid ""
"<code>[it]</code> Italian translation of the GPL (<a href=\"http://katolaz."
"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz."
@@ -377,11 +338,11 @@
"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz."
"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>)"
msgstr ""
-"<code>[it]</code> Traducción de la GPL al italiano - <a href=\"http://"
+"<code>[it]</code> Traducción de la GPL al italiano (<a href=\"http://"
"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://"
"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://"
-"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -394,18 +355,6 @@
#. RT #1249115
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a
-# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>{+,+}
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
-#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
msgid ""
"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
@@ -415,7 +364,7 @@
msgstr ""
"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GPL al portugués de Brasil (<a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>, <a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
@@ -441,22 +390,14 @@
#. RT #339241
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL [-- <a-] {+(<a+}
-# | href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a
-# | href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>{+)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL - <a href=\"http://alas."
-#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas."
-#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
msgid ""
"<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL (<a href=\"http://alas.matf."
"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>)"
msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al serbio - <a href=\"http://alas."
-"matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf."
-"bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+"<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al serbio (<a
href=\"http://alas.matf."
+"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
+"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #977716
@@ -506,20 +447,6 @@
#. RT #1266581
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the AGPL (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,
-# | <a
-# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>{+,+}
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the AGPL (<a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</"
-#| "a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</"
-#| "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</"
-#| "a>)"
msgid ""
"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the AGPL (<a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
@@ -529,9 +456,9 @@
msgstr ""
"<code>[pt-br]</code> Traducción de la AGPL al portugués de Brasil (<a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #1198511
@@ -559,25 +486,6 @@
#. RT #1210844
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[eu]</code> Basque translation of the LGPL (<a
-# |
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.html\">[-
-# | -]HTML</a>, <a
-# |
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt\">
-# | TXT</a>, <a
-# |
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf\">
-# | PDF</a>, <a
-# |
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.odt\">
-# | ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[eu]</code> Basque translation of the LGPL (<a href=\"//www.euskadi."
-#| "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-"
-#| "lgpl-v3.eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/"
-#| "informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt"
-#| "\"> TXT</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
-#| "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, "
-#| "<a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
-#| "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.odt\"> ODT</a>)"
msgid ""
"<code>[eu]</code> Basque translation of the LGPL (<a href=\"//www.euskadi."
"eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-"
@@ -590,7 +498,7 @@
msgstr ""
"<code>[eu]</code> Traducción de la LGPL al euskera (<a href=\"//www.euskadi."
"eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-"
-"v3.eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
+"v3.eu.html\">HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
"software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt\"> TXT</a>, <a "
"href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/"
"eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/"
@@ -608,20 +516,6 @@
#. RT #1272794
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,
-# | <a
-# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>{+,+}
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</"
-#| "a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</"
-#| "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</"
-#| "a>)"
msgid ""
"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
@@ -631,9 +525,9 @@
msgstr ""
"<code>[pt-br]</code> Traducción de la LGPL al portugués de Brasil (<a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #1198511
@@ -711,19 +605,6 @@
#. RT #1272794
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a
-# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a>{+,+}
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>,
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</"
-#| "a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</"
-#| "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</"
-#| "a>)"
msgid ""
"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
@@ -731,9 +612,9 @@
"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GPL al portugués de Brasil (<a href="
+"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GFDL al portugués de Brasil (<a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a>, <a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
@@ -802,23 +683,6 @@
#. RT #1249115
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\">[-
-# | -]HTML</a>, <a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.md\">
-# | Markdown</a>{+,+} <a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.pdf\">
-# | PDF</a>, <a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\">
-# | ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE (<a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\"> "
-#| "HTML</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1."
-#| "pt-br.md\"> Markdown</a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-"
-#| "exception-3.1.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas."
-#| "softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
msgid ""
"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE (<a "
"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html"
@@ -828,9 +692,9 @@
"org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
msgstr ""
"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GCC RLE al portugués de Brasil (<a "
-"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\"> "
-"HTML</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-"
-"br.md\"> Markdown</a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-"
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html"
+"\">HTML</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1."
+"pt-br.md\"> Markdown</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-"
"exception-3.1.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre."
"org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
@@ -853,25 +717,6 @@
#. RT #1249115
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf
-# | Configure Script Exception (<a
-# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\">[-
-# | -]HTML</a>, <a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\">
-# | Markdown</a>{+,+} <a
-# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf\">
-# | PDF</a>, <a
-# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.odt\">
-# | ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf "
-#| "Configure Script Exception (<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/"
-#| "autoconf-exception-3.0.pt-br.html\"> HTML</a>, <a href=\"http://licencas."
-#| "softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\"> Markdown</a> <a href="
-#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf\"> "
-#| "PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-"
-#| "exception-3.0.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
msgid ""
"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf "
"Configure Script Exception (<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/"
@@ -883,8 +728,8 @@
msgstr ""
"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GNU Autoconf Configure Script "
"Exception al portugués de Brasil (<a href=\"http://licencas.softwarelivre."
-"org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\"> HTML</a>, <a href=\"http://licencas."
-"softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\"> Markdown</a> <a href="
+"org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"http://licencas."
+"softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\"> Markdown</a>, <a href="
"\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf\"> PDF</"
"a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br."
"odt\"> ODT</a>)"
@@ -939,19 +784,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
-# | 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
-#| "2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po translations.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=