www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po translations.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/licenses/po translations.es.po
Date: Thu, 17 Jan 2019 06:47:10 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/01/17 06:47:10

Modified files:
        licenses/po    : translations.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.158&r2=1.159

Patches:
Index: translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.158
retrieving revision 1.159
diff -u -b -r1.158 -r1.159
--- translations.es.po  9 Jan 2019 13:29:37 -0000       1.158
+++ translations.es.po  17 Jan 2019 11:47:10 -0000      1.159
@@ -1,24 +1,23 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/licenses/translations.html
-# Copyright (C) 2004, 2009-2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2009-2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Miguel Vazquez Gocobachi <address@hidden>, 2004.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2009-2012.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2016.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015-2018.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-20 11:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-17 12:27+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-01-09 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
@@ -264,20 +263,13 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #.  RT #1184539, #1348329 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[d[-e-]{+a+}]</code> <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> German</a>-]
-# | 
{+href=\"https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt\";>
-# | Danish</a>+} translation of the [-LGPL-] {+GPL (TXT)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";
-#| "\"> German</a> translation of the LGPL"
 msgid ""
 "<code>[da]</code> <a href=\"https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/";
 "licenser/master/gpl-3.0.da.txt\"> Danish</a> translation of the GPL (TXT)"
 msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.gnu.de/";
-"documents/lgpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
+"<code>[da]</code> Traducción de la GPL (TXT) al <a href=\"https://raw.";
+"githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt\">danés</"
+"a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -290,25 +282,6 @@
 
 #.  RT #1210844 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[eu]</code> Basque translation of the GPL (<a
-# | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.html\">[-
-# | -]HTML</a>, <a
-# | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt\">
-# | TXT</a>, <a
-# | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf\">
-# | PDF</a>, <a
-# | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.odt\">
-# | ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[eu]</code> Basque translation of the GPL (<a href=\"//www.euskadi."
-#| "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-"
-#| "gpl-v3.eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/"
-#| "informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt\"> "
-#| "TXT</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
-#| "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, <a "
-#| "href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/"
-#| "eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.odt\"> ODT</a>)"
 msgid ""
 "<code>[eu]</code> Basque translation of the GPL (<a href=\"//www.euskadi.eus/"
 "contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3."
@@ -321,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[eu]</code> Traducción de la GPL al euskera (<a href=\"//www.euskadi."
 "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-"
-"v3.eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
+"v3.eu.html\">HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
 "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt\"> TXT</a>, <a "
 "href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/"
 "eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/"
@@ -358,18 +331,6 @@
 "\">húngaro</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[it]</code> Italian translation of the GPL [-- <a-] {+(<a+}
-# | href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\";>HTML</a>,
-# | <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\";>PS</a>, <a
-# | href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\";>PDF</a>, <a
-# | href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\";>LaTeX</a>{+)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://";
-#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\";>PS</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\";>PDF</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\";>LaTeX</a>"
 msgid ""
 "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL (<a href=\"http://katolaz.";
 "homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz.";
@@ -377,11 +338,11 @@
 "homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz.";
 "homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>)"
 msgstr ""
-"<code>[it]</code> Traducción de la GPL al italiano - <a href=\"http://";
+"<code>[it]</code> Traducción de la GPL al italiano  (<a href=\"http://";
 "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://";
 "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://";
 "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://";
-"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -394,18 +355,6 @@
 
 #.  RT #1249115 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a
-# | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
-#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a> "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 msgid ""
 "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
@@ -415,7 +364,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Traducción de la GPL al portugués de Brasil (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -441,22 +390,14 @@
 
 #.  RT #339241 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL [-- <a-] {+(<a+}
-# | href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\";>HTML</a>, <a
-# | href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\";>PDF</a>{+)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL - <a href=\"http://alas.";
-#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.";
-#| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
 msgid ""
 "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL (<a href=\"http://alas.matf.";
 "bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.";
 "rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>)"
 msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al serbio - <a href=\"http://alas.";
-"matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.";
-"bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+"<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al serbio (<a 
href=\"http://alas.matf.";
+"bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.";
+"rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #.  RT #977716 
@@ -506,20 +447,6 @@
 
 #.  RT #1266581 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the AGPL (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>,
-# | <a
-# | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the AGPL (<a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</"
-#| "a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</"
-#| "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</"
-#| "a>)"
 msgid ""
 "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the AGPL (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
@@ -529,9 +456,9 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Traducción de la AGPL al portugués de Brasil (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #.  RT #1198511 
@@ -559,25 +486,6 @@
 
 #.  RT #1210844 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[eu]</code> Basque translation of the LGPL (<a
-# | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.html\">[-
-# | -]HTML</a>, <a
-# | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt\">
-# | TXT</a>, <a
-# | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf\">
-# | PDF</a>, <a
-# | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.odt\">
-# | ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[eu]</code> Basque translation of the LGPL (<a href=\"//www.euskadi."
-#| "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-"
-#| "lgpl-v3.eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/"
-#| "informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt"
-#| "\"> TXT</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
-#| "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, "
-#| "<a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
-#| "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.odt\"> ODT</a>)"
 msgid ""
 "<code>[eu]</code> Basque translation of the LGPL (<a href=\"//www.euskadi."
 "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-"
@@ -590,7 +498,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[eu]</code> Traducción de la LGPL al euskera (<a href=\"//www.euskadi."
 "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-"
-"v3.eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
+"v3.eu.html\">HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
 "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt\"> TXT</a>, <a "
 "href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/"
 "eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/"
@@ -608,20 +516,6 @@
 
 #.  RT #1272794 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>,
-# | <a
-# | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</"
-#| "a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</"
-#| "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</"
-#| "a>)"
 msgid ""
 "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
@@ -631,9 +525,9 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Traducción de la LGPL al portugués de Brasil (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #.  RT #1198511 
@@ -711,19 +605,6 @@
 
 #.  RT #1272794 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\";>HTML</a>, <a
-# | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
-# | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\";>HTML</a>, "
-#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\";>Markdown</"
-#| "a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\";>PDF</"
-#| "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\";>ODT</"
-#| "a>)"
 msgid ""
 "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
@@ -731,9 +612,9 @@
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GPL al portugués de Brasil  (<a href="
+"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GFDL al portugués de Brasil (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -802,23 +683,6 @@
 
 #.  RT #1249115 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE (<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\";>[-
-# | -]HTML</a>, <a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.md\";>
-# | Markdown</a>{+,+} <a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.pdf\";>
-# | PDF</a>, <a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\";>
-# | ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE (<a "
-#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\";> "
-#| "HTML</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.";
-#| "pt-br.md\"> Markdown</a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-";
-#| "exception-3.1.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas.";
-#| "softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 msgid ""
 "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE (<a "
 "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html";
@@ -828,9 +692,9 @@
 "org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Traducción de la GCC RLE al portugués de Brasil (<a "
-"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\";> "
-"HTML</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-";
-"br.md\"> Markdown</a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-";
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html";
+"\">HTML</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.";
+"pt-br.md\"> Markdown</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-";
 "exception-3.1.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.";
 "org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 
@@ -853,25 +717,6 @@
 
 #.  RT #1249115 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf
-# | Configure Script Exception (<a
-# | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\";>[-
-# | -]HTML</a>, <a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\";>
-# | Markdown</a>{+,+} <a
-# | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf\";>
-# | PDF</a>, <a
-# | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.odt\";>
-# | ODT</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf "
-#| "Configure Script Exception (<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/";
-#| "autoconf-exception-3.0.pt-br.html\"> HTML</a>, <a href=\"http://licencas.";
-#| "softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\"> Markdown</a> <a href="
-#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf\";> "
-#| "PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-";
-#| "exception-3.0.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 msgid ""
 "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf "
 "Configure Script Exception (<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/";
@@ -883,8 +728,8 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Traducción de la GNU Autoconf Configure Script "
 "Exception al portugués de Brasil (<a href=\"http://licencas.softwarelivre.";
-"org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\"> HTML</a>, <a href=\"http://licencas.";
-"softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\"> Markdown</a> <a href="
+"org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"http://licencas.";
+"softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\"> Markdown</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf\";> PDF</"
 "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.";
 "odt\"> ODT</a>)"
@@ -939,19 +784,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
-# | 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
-#| "2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
 "2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]