www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/common-distros.fr.html distros/po/c...


From: GNUN
Subject: www distros/common-distros.fr.html distros/po/c...
Date: Tue, 8 Jan 2019 06:59:20 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/01/08 06:59:20

Modified files:
        distros        : common-distros.fr.html 
        distros/po     : common-distros.fr-en.html 
        licenses       : license-list.fr.html 
        licenses/po    : license-list.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.fr.html?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.fr.html?cvsroot=www&r1=1.252&r2=1.253
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130

Patches:
Index: distros/common-distros.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.fr.html,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- distros/common-distros.fr.html      18 Dec 2018 21:59:35 -0000      1.86
+++ distros/common-distros.fr.html      8 Jan 2019 11:59:19 -0000       1.87
@@ -30,7 +30,7 @@
 href="/distros/free-distros.html">distributions GNU/Linux libres</a>.</p>
 
 <p>Sauf indication contraire, aucune des distributions répertoriées ici ne 
suit
-ces recommandations sur au moins deux points importants :</p>
+ces recommandations en ce qui concerne deux points importants, au moins :</p>
 
 <ul>
 <li><p>Elles n'ont pas pour politique d'inclure <em>uniquement</em> des 
logiciels
@@ -106,12 +106,12 @@
 séparément. Lui non plus n'est pas complètement séparé de la distribution
 principale Debian <cite>(main)</cite>.</p>
 
-<p>Les versions précédentes de Debian incluaient des blobs non libres avec le
-noyau Linux. Avec la version Debian 6.0 (Squeeze) en février 2011, ces blobs
-ont été retirés de la distribution <cite>main</cite>, empaquetés 
séparément
-et placés dans le dépôt non libre. Néanmoins, le problème n'est pas
-entièrement résolu : dans certains cas, l'installateur recommande ces
-micrologiciels non libres pour les périphériques de la machine.</p>
+<p>Debian est la seule distribution courante non agréée par la FSF qui garde
+les blobs non libres en dehors de sa distribution principale. Une partie du
+problème persiste cependant. Les fichiers de microcode non libre sont logés
+dans le répertoire non libre de Debian, référencé dans la documentation
+publiée sur debian.org, et l'installateur les recommande dans certains cas
+pour les périphériques de la machine.</p>
 
 <p>Il y a dans le wiki de Debian des pages expliquant comment installer des
 logiciels privateurs.</p>
@@ -308,11 +308,14 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> :
-propriétaire. <a href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2"><cite>Free</cite> veut dire « libre », mais aussi
-« gratuit ». <a href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <cite>proprietary</cite> : propriétaire.</li>
+
+<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<cite>Free</cite> veut dire « libre », mais aussi « gratuit ».</li>
+</ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -367,7 +370,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014-2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -385,7 +388,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2018/12/18 21:59:35 $
+$Date: 2019/01/08 11:59:19 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/common-distros.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr-en.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- distros/po/common-distros.fr-en.html        18 Dec 2018 21:59:36 -0000      
1.69
+++ distros/po/common-distros.fr-en.html        8 Jan 2019 11:59:19 -0000       
1.70
@@ -98,12 +98,11 @@
 proprietary programs.  This too is not thoroughly separated from the
 main Debian distribution.</p>
 
-<p>Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the
-kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in
-February 2011, these blobs have been moved out of the main
-distribution to separate packages in the nonfree repository.  However,
-the problem partly remains: the installer in some cases recommends
-these nonfree firmware files for the peripherals on the machine.</p>
+<p>Debian is the only common non-endorsed distribution to keep nonfree
+blobs out of its main distribution. However, the problem partly remains.
+The nonfree firmware files live in Debian's nonfree repository, which
+is referenced in the documentation on debian.org, and the installer in
+some cases recommends them for the peripherals on the machine.</p>
 
 <p>Debian's wiki includes pages about installing nonfree firmware.</p>
 <!-- https://wiki.debian.org/ATIProprietary -->
@@ -334,7 +333,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -344,7 +343,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/18 21:59:36 $
+$Date: 2019/01/08 11:59:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/license-list.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.fr.html,v
retrieving revision 1.252
retrieving revision 1.253
diff -u -b -r1.252 -r1.253
--- licenses/license-list.fr.html       29 Dec 2018 18:28:24 -0000      1.252
+++ licenses/license-list.fr.html       8 Jan 2019 11:59:20 -0000       1.253
@@ -644,29 +644,29 @@
 l'<abbr title="Internet Systems Consortium">ISC</abbr></a> <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#ISC">#ISC</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>C'est une licence de logiciel libre permissive (voire laxiste), compatible
-avec la GNU GPL.</p> 
-
-<p>Cette licence est parfois appelée licence OpenBSD, bien qu'il y ait une
-différence mineure entre les deux. La licence OpenBSD a été mise à jour 
pour
-en éliminer le terme ambigu « et/ou », tandis a licence de l'ISC donne aux
-destinataires « la permission d'utiliser, modifier et/ou distribuer ce
-logiciel <cite>[Permission to use, copy, modify, and/or distribute this
-software&hellip;]</cite>. </p>
-
-<p>Au moment où la licence de l'ISC a été publiée, l'emploi de la 
construction
-« et/ou » était préoccupante parce qu'elle est semblable à la 
formulation
-utilisée dans la licence de Pine, dont l'Université de Washington a prétendu
-plus tard qu'elle interdisait de distribuer des versions modifiées du
-logiciel. Cependant, les gens de l'ISC nous ont indiqué qu'ils ne
-partageaient pas l'interprétation de l'université de Washington et nous
-avons toutes les raisons de les croire. Il n'y a donc aucune raison d'éviter
-les logiciels publiés sous cette licence. Cependant, pour faire en sorte que
-cette formulation ne puisse pas poser problème à l'avenir, nous encourageons
-les développeurs à choisir une licence différente pour leurs propres
-logiciels. Les licences <a href="#Expat">Expat</a> et <a
-href="#FreeBSD">FreeBSD</a> sont tout aussi permissives et brèves.</p></dd>
+<p>Cette licence est parfois appelée « licence OpenBSD ». C'est une 
licence de
+logiciel libre permissive (voire laxiste), compatible avec la GNU GPL.</p>
 
+<p>Elle était rédigée de manière malencontreuse. Elle donnait en effet au
+destinataire « la permission d'utiliser, copier, modifier et distribuer le
+logiciel&hellip; » C'est la même formulation que celle de la licence de
+Pine, dont l'Université de Washington a prétendu plus tard qu'elle
+interdisait la distribution de versions modifiées du logiciel.</p>
+
+<p>Les gens de l'ISC nous ont indiqué qu'ils ne partageaient pas
+l'interprétation de l'université de Washington et nous avons toutes les
+raisons de les croire. Ils ont également modifié le texte de la licence, qui
+donne maintenant « la permission d'utiliser, copier, modifier
+<strong>et/ou</strong> distribuer le logiciel&hellip; » Bien que
+l'introduction de « et/ou »<a id="TransNote4-rev"
+href="#TransNote4"><sup>4</sup></a> ne résolve pas complètement le problème,
+il n'y a aucune raison d'éviter les logiciels publiés sous cette
+licence. Cependant, pour faire en sorte que cette formulation ne puisse pas
+poser problème à l'avenir, nous encourageons les développeurs à choisir une
+licence différente pour leurs propres logiciels. La licence <a
+href="#FreeBSD">FreeBSD</a> est tout aussi brève et permissive, mais si vous
+voulez une licence faible et laxiste nous recommandons l'usage de la licence
+Apache 2.0.</p></dd>
 
 <dt><a id="MPL-2.0" 
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv2.0";>Mozilla
 Public License (MPL), version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
@@ -2757,16 +2757,27 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <b>Notes de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1">Les liens extérieurs sont pour la plupart en anglais,
-ainsi que les textes des licences. Pour alléger le texte, nous ne l'avons
-pas signalé à la suite de chaque lien. En revanche, les licences dont le
-texte est en français sont signalées par [fr]. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">Autre traduction de <em>proprietary</em> :
-propriétaire. <a href="#TransNote2-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3">En droit français, l'auteur gardera entre autres ses
-droits moraux. <a href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Les liens extérieurs sont pour la plupart en anglais, ainsi que les textes
+des licences. Pour alléger le texte, nous ne l'avons pas signalé à la suite
+de chaque lien. En revanche, les licences dont le texte est en français sont
+signalées par [fr].</li>
+
+<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <cite>proprietary</cite> : propriétaire.</li>
+
+<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+En droit français, l'auteur gardera entre autres ses droits moraux.</li>
+
+<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Traduction calquée sur l'anglais <cite>and/or</cite>. La conjonction « ou 
»
+étant inclusive en français (à la différence de l'anglais), « et/ou » 
est
+redondant. Voir <a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/et/ou";>le
+Wiktionnaire</a>.</li>
 </ol></div>
 </div>
 
@@ -2806,7 +2817,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014-2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -2824,7 +2835,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2018/12/29 18:28:24 $
+$Date: 2019/01/08 11:59:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr-en.html,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- licenses/po/license-list.fr-en.html 29 Dec 2018 18:28:25 -0000      1.129
+++ licenses/po/license-list.fr-en.html 8 Jan 2019 11:59:20 -0000       1.130
@@ -650,31 +650,11 @@
     ISC License</a>
     <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ISC">#ISC</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>This is a lax, permissive free software license, and compatible
-with the GNU GPL.</p> 
+<p>This license is sometimes also known as the OpenBSD License. It is a free 
software license, and compatible with the GNU GPL.</p>
 
-<p>This license is sometimes also known as the OpenBSD License,
-although there is one minor difference between the two licenses. The
-OpenBSD license was updated to remove the ambiguous term:
-&quot;and/or&quot;. The ISC license provides recipients with
-&quot;Permission to use, copy, modify, and/or distribute this
-software&hellip;&quot;, whereas the OpenBSD license provides
-recipients with &quot;Permission to use, copy, modify, and
-distribute&hellip;&quot;. </p>
-
-<p>At the time the ISC license was released, the use of
-&quot;and/or&quot; construct was a concern because it is similar
-language used in the license of Pine that the University of Washington
-later claimed prohibited people from distributing modified versions of
-the software. However, ISC has told us they do not share the
-University of Washington's interpretation, and we have every reason to
-believe them.  Thus, there's no reason to avoid software released
-under this license.  However, to help make sure this language cannot
-cause any trouble in the future, we encourage developers to choose a
-different license for their own works.  The <a href="#Expat">Expat
-License</a> and <a href="#FreeBSD">FreeBSD License</a> are similarly
-permissive and brief.</p></dd>
+<p>This license had an unfortunate wording choice: it provided recipients with 
&ldquo;Permission to use, copy, modify, and distribute this 
software&hellip;&rdquo; This was the same language from the license of Pine 
that the University of Washington later claimed prohibited people from 
distributing modified versions of the software.</p>
 
+<p>ISC has told us they do not share the University of Washington's 
interpretation, and we have every reason to believe them. ISC also updated the 
license to read &ldquo;Permission to use, copy, modify, <strong>and/or</strong> 
distribute this software&hellip;&rdquo; While the inclusion of 
&ldquo;and/or&rdquo; doesn't completely solve the issue, there's no reason to 
avoid software released under this license. However, to help make sure this 
language cannot cause any trouble in the future, we encourage developers to 
choose a different license for their own works. The <a href="#FreeBSD">FreeBSD 
License</a> is similarly permissive and brief. However, if you want a lax, weak 
license, we recommend using the Apache 2.0 license.</p></dd>
 
 <dt><a id="MPL-2.0"
        href="http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv2.0";>Mozilla Public
@@ -2777,7 +2757,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -2787,7 +2767,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/29 18:28:25 $
+$Date: 2019/01/08 11:59:20 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]