[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po select-language.sq.po
From: |
Besnik Bleta |
Subject: |
www/server/po select-language.sq.po |
Date: |
Tue, 30 Oct 2018 08:35:24 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Besnik Bleta <beso> 18/10/30 08:35:23
Added files:
server/po : select-language.sq.po
Log message:
Initial translation in sq
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.sq.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: select-language.sq.po
===================================================================
RCS file: select-language.sq.po
diff -N select-language.sq.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ select-language.sq.po 30 Oct 2018 12:35:23 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,439 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/server/select-language.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: select-language.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-30 14:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Select language - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred language;
this "
+"selection will have priority over the preferences set in your browser. In
order "
+"to do this, <a href=\"#explanation\">we set a cookie</a>; you can reset it
with "
+"the first option in this list, and your browser will reset it at the end of
your "
+"session."
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}reset'>"
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}en' title='English'> [en] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}af' title='Afrikaans'> [af] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='اÙعربÙØ©'> [ar] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}az' title='AzÉrbaycanca'> [az] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='бÑлгаÑÑки'> [bg] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাà¦à¦²à¦¾'> [bn] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}bs' title='bosanski'> [bs] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català '> [ca] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='Äesky'> [cs] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}da' title='dansk'> [da] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}de' title='Deutsch'> [de] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}eo' title='Esperanto'> [eo] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='ÙارسÛ'> [fa] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}fi' title='suomi'> [fi] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}gl' title='galego'> [gl] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}he' title='×¢×ר×ת'> [he] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}hr' title='hrvatski'> [hr] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}hu' title='magyar'> [hu] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}id' title='Bahasa Indonesia'> [id] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}it' title='italiano'> [it] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='æ¥æ¬èª'> [ja] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='à²à²¨à³à²¨à²¡'> [kn] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='íêµì´'> [ko] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонÑки'> [mk] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളà´'> [ml] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}nn' title='norsk (nynorsk)'> [nn] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}pl' title='polski'> [pl] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'>
[pt-br] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='românÄ'> [ro] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}ru' title='ÑÑÑÑкий'> [ru] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenÄina'> [sk] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenÅ¡Äina'> [sl] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}sq' title='Shqip'> [sq] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='ÑÑпÑки'> [sr] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}sv' title='svenska'> [sv] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழà¯'> [ta] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}tl' title='Tagalog'> [tl] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Tagalog"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}uk' title='ÑкÑаÑнÑÑка'> [uk] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='ç®ä½ä¸æ'> [zh-cn] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='ç¹é«ä¸æ'> [zh-tw] "
+#. #echo encoding="none" var='link'
+#. type: Content of: <li>
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How do you know my native language? Are you spying on us?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As you browse the Web, your browser sends a header with the request of any "
+"document that indicates your language preference. This is usually something
you "
+"can configure in your browser settings. If you downloaded a browser
localized in "
+"Danish, it probably came preconfigured to send <code>Accept-Language:
da</code>. "
+"Our servers are configured to respond to this header by providing the page in
the "
+"requested language, if the translation exists; otherwise, the original
English "
+"page is sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We recently added a “Set Language” link on the top of each page
to "
+"allow you to override that setting and “fix” a certain language "
+"different from your browser's default setting. For example, you could choose
"
+"<em>English</em> to browse gnu.org even if your browser is set to Danish.
This "
+"feature uses a cookie."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you're concerned about your privacy on the Web you can try the Tor Browser
"
+"Bundle available from <a href=\"https://torproject.org/\" rel=\"nofollow"
+"\">https://torproject.org/</a>. Among many other improvements over generic "
+"browsers with regard to privacy, the TBB comes configured to appear to be
like a "
+"Windows-based, US-English browser."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You're right that the language setting of your browser can be used by some
sites "
+"or third-parties to identify your specific browser and target you for "
+"advertising. Tor provides the safest way we know to avoid such targeting. "
+"Nevertheless, the GNU project does not use this nor any other targeting
methods, "
+"not even cookies (exception made of the optional language override mentioned "
+"above): <strong>we simply care for our users and have no interest in spying
on "
+"you</strong>. The <code>Accept-Language</code> header is a common way to "
+"localize contents according to user preferences. You can <a
href=\"http://www.w3."
+"org/International/questions/qa-accept-lang-locales\" rel=\"nofollow\">learn
more "
+"about it from the W3C</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also do not track IP addresses of our visitors, and the site itself is
mostly "
+"made of static pages, and does not use Javascript. Rest assured that the GNU
"
+"project and the FSF are very careful about <a
href=\"https://www.fsf.org/about/"
+"free-software-foundation-privacy-policy\">users' privacy</a>. If you have
any "
+"doubt, feel free to <a href=\"/contact/\">contact us</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to
contact</"
+"a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to
<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
- www/server/po select-language.sq.po,
Besnik Bleta <=