www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po common-distros.ar-diff.html comm...


From: GNUN
Subject: www/distros/po common-distros.ar-diff.html comm...
Date: Tue, 18 Sep 2018 09:58:03 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/09/18 09:58:02

Modified files:
        distros/po     : common-distros.ar-diff.html 
                         common-distros.ar.po common-distros.de.po 
                         common-distros.es.po common-distros.fr.po 
                         common-distros.hr-diff.html 
                         common-distros.hr.po common-distros.it.po 
                         common-distros.ja-diff.html 
                         common-distros.ja.po 
                         common-distros.lt-diff.html 
                         common-distros.lt.po 
                         common-distros.nl-diff.html 
                         common-distros.nl.po 
                         common-distros.pl-diff.html 
                         common-distros.pl.po common-distros.pot 
                         common-distros.pt-br.po 
                         common-distros.ro-diff.html 
                         common-distros.ro.po common-distros.ru.po 
                         common-distros.uk.po common-distros.zh-cn.po 
                         common-distros.zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.hr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.131&r2=1.132
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.lt-diff.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.lt.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.nl.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.150&r2=1.151
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27

Patches:
Index: common-distros.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- common-distros.ar-diff.html 31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.19
+++ common-distros.ar-diff.html 18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.20
@@ -266,7 +266,16 @@
 &lt;h2&gt;Some Other Distros&lt;/h2&gt;
 
 &lt;p&gt;Here we discuss some <span 
class="removed"><del><strong>systems</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>well-known or significant non-GNU/Linux system
-distros</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do</em></ins></span> not <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>qualify as free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+distros</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do</em></ins></span> not <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>qualify as free.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h3 id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
 
@@ -283,31 +292,29 @@
 &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
 talking about firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
-firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;No</strong></del></span>
 
-&lt;h3 id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;None of those</em></ins></span> BSD 
<span class="removed"><del><strong>distribution</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>distributions</em></ins></span> has policies against 
proprietary
+binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
-also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
+It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;This</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="e"&gt;/e/&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
-released by Google contains many nonfree parts as well as many free
-parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
-&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
-distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
-well.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android,
+which contains nonfree libraries.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
+&lt;h3</em></ins></span> id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
-It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
+also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;This</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is a</em></ins></span> modified 
version of <span class="removed"><del><strong>Android</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Android,
 which</em></ins></span> contains nonfree libraries. It also explains how to 
install the
@@ -378,7 +385,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/08/31 08:58:34 $
+$Date: 2018/09/18 13:58:01 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: common-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- common-distros.ar.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.22
+++ common-distros.ar.po        18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 21:24+0100\n"
 "Last-Translator: faycal <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -521,6 +521,19 @@
 msgstr "سوف نتطرق هنا إلى بعض التوزيعات التي 
لا تنتمي إلى غنو/لينكس."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "أنظمة بي&zwnj;إس&zwnj;دي"
 
@@ -557,48 +570,49 @@
 "فإن ذلك يخلق نوعاً من الخلط، ﻷنهم لا 
يتحدثون عن البرمجيات الثابتة غير الحرة ."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "ليست هناك أي توزيعة بي&zwnj;إس&zwnj;دي تتوفر 
على سياسة مضادة للبرمجيات "
 "الثابتة الثنائية الاحتكارية، والتي يمكن 
تحميلها حتى من قِبَلِ برامج التشغيل "
 "الحرة."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "هايكو"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"يتضمن هايكو بعض البرمجيات التي لا يُسمَح 
لك بتعديلها. كما يتضمن برمجيات ثابتة "
-"غير حرة من نوع Blob."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
+msgid "/e/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgid "Haiku"
+msgstr "هايكو"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
+"يتضمن هايكو بعض البرمجيات التي لا يُسمَح 
لك بتعديلها. كما يتضمن برمجيات ثابتة "
+"غير حرة من نوع Blob."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- common-distros.de.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.120
+++ common-distros.de.po        18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.121
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-13 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -520,6 +520,25 @@
 "fremden Systemen auseinander, die sich als unfrei qualifizieren."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<b><a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom\">Android</a></b>, wie "
+"durch Google freigegeben, enthält viele unfreie sowie freie Teile. Die "
+"meisten der freien Teile unterliegen einer sog. Umfaller-Lizenz (ohne "
+"<cite><a href=\"/licenses/copyleft\">Copyleft</a></cite>), damit Hersteller, "
+"die Android in einem Produkt vertteiben, jene Teile mitunter ebenso unfrei "
+"machen können."
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "BSD-Systeme"
 
@@ -555,55 +574,61 @@
 "Firmware-BLOBs gemeint&#160;…"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
+# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Keine BSD-Verteilung enthält Richtlinien gegen proprietäre, nur binäre "
 "Firmware, die auch durch freie Treiber geladen werden könnte."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"<b>Haiku</b> enthält einige Software, die man nicht ändern darf. Unfreie "
-"Firmware-BLOBs sind ebenfalls enthalten."
+"Kernstück von <b>Chrome OS</b> ist der unfreie Chrome-Internetbrowser. Er "
+"kann ebenso andere unfreie Software enthalten."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Tails uses the vanilla-]{+/e/ (formerly eelo) is a modified+} version of
+# | [-Linux,-] {+Android,+} which contains nonfree [-firmware blobs.-]
+# | {+libraries.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<b><a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom\">Android</a></b>, wie "
-"durch Google freigegeben, enthält viele unfreie sowie freie Teile. Die "
-"meisten der freien Teile unterliegen einer sog. Umfaller-Lizenz (ohne "
-"<cite><a href=\"/licenses/copyleft\">Copyleft</a></cite>), damit Hersteller, "
-"die Android in einem Produkt vertteiben, jene Teile mitunter ebenso unfrei "
-"machen können."
+"<b>Tails</b> nutzt <ins>als Referenzkern</ins> die Linux-Version "
+"<em>Vanilla</em>, die unfreie Firmware-BLOBs enthält."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
-"Kernstück von <b>Chrome OS</b> ist der unfreie Chrome-Internetbrowser. Er "
-"kann ebenso andere unfreie Software enthalten."
+"<b>Haiku</b> enthält einige Software, die man nicht ändern darf. Unfreie "
+"Firmware-BLOBs sind ebenfalls enthalten."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- common-distros.es.po        6 Sep 2018 09:43:42 -0000       1.128
+++ common-distros.es.po        18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.129
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-06 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -570,6 +571,25 @@
 "Aquí nos ocupamos de algunas conocidas o significativas distribuciones de "
 "sistemas no GNU/Linux que no pueden considerarse libres."
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a>, tal como "
+"lo publica Google, contiene muchas partes que no son libres, como así "
+"también muchas que son libres.  La mayoría de las partes libres están "
+"cubiertas por una licencia laxa (sin <a href=\"/licenses/copyleft.html"
+"\">copyleft</a>), de modo que los fabricantes que incluyen Android en algún "
+"producto a veces lo distribuyen también como privativo."
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
@@ -611,56 +631,62 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
+# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Ninguna distribución BSD tiene políticas en contra del 
<cite>firmware</cite> "
 "binario que no es libre, que incluso puede ser cargado en los controladores "
 "libres."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku incluye cierto software que no se puede modificar. También incluye "
-"<cite>blobs</cite> de <cite>firmware</cite>."
+"La parte central de Chrome OS es el navegador Chrome, que no es libre. "
+"También puede contener más software que no es libre."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Tails uses the vanilla-]{+/e/ (formerly eelo) is a modified+} version of
+# | [-Linux,-] {+Android,+} which contains nonfree [-firmware blobs.-]
+# | {+libraries.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a>, tal como "
-"lo publica Google, contiene muchas partes que no son libres, como así "
-"también muchas que son libres.  La mayoría de las partes libres están "
-"cubiertas por una licencia laxa (sin <a href=\"/licenses/copyleft.html"
-"\">copyleft</a>), de modo que los fabricantes que incluyen Android en algún "
-"producto a veces lo distribuyen también como privativo."
+"Tails usa la versión vainilla de Linux, que contiene <cite>blobs</cite> de "
+"<cite>firmware</cite> que no son libres."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
-"La parte central de Chrome OS es el navegador Chrome, que no es libre. "
-"También puede contener más software que no es libre."
+"Haiku incluye cierto software que no se puede modificar. También incluye "
+"<cite>blobs</cite> de <cite>firmware</cite>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- common-distros.fr.po        31 Aug 2018 09:06:33 -0000      1.138
+++ common-distros.fr.po        18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.139
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-31 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -527,6 +528,25 @@
 "ou significatives qui ne satisfont pas aux critères de liberté."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> tel qu'il "
+"est publié par Google, contient beaucoup de portions non libres ainsi que "
+"beaucoup de portions libres. La plupart des portions libres sont couvertes "
+"par une licence très permissive (sans <a href=\"/licenses/copyleft.html"
+"\">copyleft</a>), de sorte que les fabricants qui distribuent Android dans "
+"un de leurs produits rendent quelquefois ces portions non libres également."
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "Systèmes BSD"
 
@@ -561,55 +581,61 @@
 "cela prête à confusion. Ils ne parlent pas des blobs de micrologiciel."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
+# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Aucune distribution BSD n'a de règle contre les micrologiciels privateurs "
 "fournis sans le code source, que même des pilotes libres peuvent charger."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku contient certains logiciels dont la modification n'est pas autorisée. "
-"Elle contient également des blobs de micrologiciel non libre."
+"La partie centrale de Chrome OS est le navigateur non libre Chrome. Il peut "
+"contenir également d'autres éléments non libres."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Tails uses the vanilla-]{+/e/ (formerly eelo) is a modified+} version of
+# | [-Linux,-] {+Android,+} which contains nonfree [-firmware blobs.-]
+# | {+libraries.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> tel qu'il "
-"est publié par Google, contient beaucoup de portions non libres ainsi que "
-"beaucoup de portions libres. La plupart des portions libres sont couvertes "
-"par une licence très permissive (sans <a href=\"/licenses/copyleft.html"
-"\">copyleft</a>), de sorte que les fabricants qui distribuent Android dans "
-"un de leurs produits rendent quelquefois ces portions non libres également."
+"Tails utilise la version classique de Linux, qui contient des blobs de "
+"microcode non libre"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
-"La partie centrale de Chrome OS est le navigateur non libre Chrome. Il peut "
-"contenir également d'autres éléments non libres."
+"Haiku contient certains logiciels dont la modification n'est pas autorisée. "
+"Elle contient également des blobs de micrologiciel non libre."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- common-distros.hr-diff.html 31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.25
+++ common-distros.hr-diff.html 18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.26
@@ -266,7 +266,16 @@
 &lt;h2&gt;Some Other Distros&lt;/h2&gt;
 
 &lt;p&gt;Here we discuss some <span 
class="removed"><del><strong>systems</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>well-known or significant non-GNU/Linux system
-distros</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do</em></ins></span> not <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>qualify as free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+distros</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do</em></ins></span> not <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>qualify as free.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h3 id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
 
@@ -283,31 +292,29 @@
 &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
 talking about firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
-firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;No</strong></del></span>
 
-&lt;h3 id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;None of those</em></ins></span> BSD 
<span class="removed"><del><strong>distribution</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>distributions</em></ins></span> has policies against 
proprietary
+binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
-also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
+It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;This</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="e"&gt;/e/&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
-released by Google contains many nonfree parts as well as many free
-parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
-&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
-distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
-well.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android,
+which contains nonfree libraries.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
+&lt;h3</em></ins></span> id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
-It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
+also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;This</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is a</em></ins></span> modified 
version of <span class="removed"><del><strong>Android</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Android,
 which</em></ins></span> contains nonfree libraries. It also explains how to 
install the
@@ -378,7 +385,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/08/31 08:58:34 $
+$Date: 2018/09/18 13:58:01 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: common-distros.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.hr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- common-distros.hr.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.44
+++ common-distros.hr.po        18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-10 23:22+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -523,6 +523,19 @@
 msgstr "Ovdje raspravljamo o nekim sustavima koji nisu GNU/Linux."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "BSD sustavi"
 
@@ -557,48 +570,51 @@
 "krivo ih se shvaća - oni ne govore o <i>firmware</i> blobovima."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
+# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Niti jedna distribucija BSD-a nema politike protiv vlasničkog, isključivo "
 "binarnog, <i>firmwarea</i> kojeg mogu učitati čak i slobodni upravljački "
 "programi."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku uključuje neki softver čija izmjena nije dopuštena. Isto tako "
-"uključuje i neslobodne <i>firmware</i> blobove."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
+msgid "/e/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
+"Haiku uključuje neki softver čija izmjena nije dopuštena. Isto tako "
+"uključuje i neslobodne <i>firmware</i> blobove."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.131
retrieving revision 1.132
diff -u -b -r1.131 -r1.132
--- common-distros.it.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.131
+++ common-distros.it.po        18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.132
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -509,6 +509,24 @@
 "nella categoria GNU/Linux e che inoltre non si possono considerare libere."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> come "
+"distribuito da Google contiene molte parti non libere e altrettante parti "
+"libere. Tra quelle libere, la maggior parte è sotto licenza permissiva (non "
+"<a href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), quindi chi ridistribuisce "
+"Android in un prodotto a volte rende non libere anche quelle parti."
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "Sistemi BSD"
 
@@ -544,55 +562,62 @@
 "relativi al firmware. "
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
+# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Nessuna distribuzione BSD ha politiche contrarie ai firmware proprietari di "
 "solo codice binario, i quali potrebbero essere caricati anche dai driver "
 "liberi. "
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku include programmi che non è permesso modificare. Include anche blob "
-"firmware non liberi."
+"Una parte essenziale di Chrome OS è il browser Chrome, che non è software "
+"libero. Potrebbe essere presente anche altro software non libero."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Tails uses the vanilla-]{+/e/ (formerly eelo) is a modified+} version of
+# | [-Linux,-] {+Android,+} which contains nonfree [-firmware blobs.-]
+# | {+libraries.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> come "
-"distribuito da Google contiene molte parti non libere e altrettante parti "
-"libere. Tra quelle libere, la maggior parte è sotto licenza permissiva (non "
-"<a href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), quindi chi ridistribuisce "
-"Android in un prodotto a volte rende non libere anche quelle parti."
+"Tails usa la variante predefinita del kernel Linux; tale variante contiene "
+"blob non liberi."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
-"Una parte essenziale di Chrome OS è il browser Chrome, che non è software "
-"libero. Potrebbe essere presente anche altro software non libero."
+"Haiku include programmi che non è permesso modificare. Include anche blob "
+"firmware non liberi."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- common-distros.ja-diff.html 31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.9
+++ common-distros.ja-diff.html 18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.10
@@ -245,7 +245,16 @@
 &lt;p&gt;Here we discuss some well-known or significant non-GNU/Linux system
 distros that do not qualify as free.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3</em></ins></span> id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining
 nonfree programs in their ports system.  In addition, their kernels
@@ -260,33 +269,40 @@
 &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
 talking about firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
-firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;No</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;None of those</em></ins></span> BSD 
<span class="removed"><del><strong>distribution</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>distributions</em></ins></span> has policies against 
proprietary
+binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
+It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 id="e"&gt;/e/&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android,
+which contains nonfree libraries.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3</em></ins></span> id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
 also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
 released by Google contains many nonfree parts as well as many free
 parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
-&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/copyleft/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;),</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;),</em></ins></span>
 so manufacturers that
-distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
-well.&lt;/p&gt;
+&lt;a href="/copyleft/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
-
-&lt;p&gt;This</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
-
-&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
-It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is a</em></ins></span> modified 
version of <span class="removed"><del><strong>Android</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Android,
+&lt;p&gt;This</strong></del></span> modified version of <span 
class="removed"><del><strong>Android</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Android,
 which</em></ins></span> contains nonfree libraries. It also explains how to 
install the
 nonfree applications that Google distributes with Android.&lt;/p&gt;
 
@@ -353,7 +369,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/08/31 08:58:34 $
+$Date: 2018/09/18 13:58:01 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: common-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- common-distros.ja.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.102
+++ common-distros.ja.po        18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.103
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-04 09:17+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -501,6 +501,32 @@
 "由とはいえないものを論じます。"
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "アンドロイド"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+#| "released by Google contains many nonfree parts as well as many free "
+#| "parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a "
+#| "href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that "
+#| "distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as "
+#| "well."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"グーグルによってリリースされている<a 
href=\"/philosophy/android-and-users-"
+"freedom.html\">アンドロイド</a>はたくさんの自由な部分と同様に、たくさんの不自"
+"由な部分が含まれます。ほとんどの自由な部分はラクチンのライセンスとなってます"
+"(<a 
href=\"/copyleft/copyleft.html\">コピーレフト</a>ではなく)ので、アンドロ"
+"イドを製品で配布する製造業者は、時々
、そういった部分も不自由にします。"
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "BSDシステム"
 
@@ -534,61 +560,55 @@
 "す。かれらは、ファーム
ウェア・ブロブについて言ってるのではないのです。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 
"どのBSDディストリビューションもプロプライエタリなバイナリã
 ã‘のファームウェア"
 
"に反対するポリシーを持っていません。自由なドライバでさえ、それをロードするか"
 "もしれないのに。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haikuは改変が許されないソフトウェアを含みます。不自由なファーãƒ
 ã‚¦ã‚§ã‚¢ãƒ»ãƒ–ロブ"
-"も含みます。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "アンドロイド"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-#| "released by Google contains many nonfree parts as well as many free "
-#| "parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a "
-#| "href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that "
-#| "distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as "
-#| "well."
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"グーグルによってリリースされている<a 
href=\"/philosophy/android-and-users-"
-"freedom.html\">アンドロイド</a>はたくさんの自由な部分と同様に、たくさんの不自"
-"由な部分が含まれます。ほとんどの自由な部分はラクチンのライセンスとなってます"
-"(<a 
href=\"/copyleft/copyleft.html\">コピーレフト</a>ではなく)ので、アンドロ"
-"イドを製品で配布する製造業者は、時々
、そういった部分も不自由にします。"
+"TailsはLinuxのプレーンな版を用い、不自由なファーム
ウェア・ブロブが入っていま"
+"す。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
+"Haikuは改変が許されないソフトウェアを含みます。不自由なファーãƒ
 ã‚¦ã‚§ã‚¢ãƒ»ãƒ–ロブ"
+"も含みます。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.lt-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.lt-diff.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- common-distros.lt-diff.html 31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.15
+++ common-distros.lt-diff.html 18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.16
@@ -259,7 +259,16 @@
 &lt;p&gt;Here we discuss some well-known or significant non-GNU/Linux system
 distros that do not qualify as free.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3</em></ins></span> id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining
 nonfree programs in their ports system.  In addition, their kernels
@@ -274,33 +283,40 @@
 &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
 talking about firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
-firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;No</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;None of those</em></ins></span> BSD 
<span class="removed"><del><strong>distribution</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>distributions</em></ins></span> has policies against 
proprietary
+binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
+It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 id="e"&gt;/e/&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android,
+which contains nonfree libraries.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3</em></ins></span> id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
 also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
 released by Google contains many nonfree parts as well as many free
 parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
-&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/copyleft/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;),</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;),</em></ins></span>
 so manufacturers that
-distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
-well.&lt;/p&gt;
+&lt;a href="/copyleft/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
-
-&lt;p&gt;This</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
-
-&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
-It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is a</em></ins></span> modified 
version of <span class="removed"><del><strong>Android</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Android,
+&lt;p&gt;This</strong></del></span> modified version of <span 
class="removed"><del><strong>Android</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Android,
 which</em></ins></span> contains nonfree libraries. It also explains how to 
install the
 nonfree applications that Google distributes with Android.&lt;/p&gt;
 
@@ -368,7 +384,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/08/31 08:58:34 $
+$Date: 2018/09/18 13:58:01 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: common-distros.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.lt.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- common-distros.lt.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.18
+++ common-distros.lt.po        18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-25 20:36+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -516,6 +516,32 @@
 "sistemų distribucijas, kurios nėra kvalifikuojamos laisvomis."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+#| "released by Google contains many nonfree parts as well as many free "
+#| "parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a "
+#| "href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that "
+#| "distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as "
+#| "well."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a>, "
+"leidžiama Google, turi daug nelaisvų dalių, kaip ir daug laisvų dalių.  "
+"Daugumai laisvų dalių taikoma pastumdėlio licencija (ne <a 
href=\"/copyleft/"
+"copyleft.html\">copyleft</a>), taigi, gamintojai, kurie produktą platina su "
+"Android, kartais tas dalis irgi padaro nelaisvas."
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "BSD sistemos"
 
@@ -551,62 +577,56 @@
 "įrangos blobs."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Nei viena BSD distribucija neturi politikos prieš nuosavybinę tik 
dvejetainę "
 "įmontuotąją programinę įrangą, kuri gali būti įkrauta net laisvomis "
 "tvarkyklėmis."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Į Haiku įtraukta kažkokia programinė įranga, kurios jums neleidžiama "
-"modifikuoti.  Į ją taip pat įtraukti nelaisvos įmontuotosios programinės 
"
-"įrangos blobs."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-#| "released by Google contains many nonfree parts as well as many free "
-#| "parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a "
-#| "href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that "
-#| "distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as "
-#| "well."
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a>, "
-"leidžiama Google, turi daug nelaisvų dalių, kaip ir daug laisvų dalių.  "
-"Daugumai laisvų dalių taikoma pastumdėlio licencija (ne <a 
href=\"/copyleft/"
-"copyleft.html\">copyleft</a>), taigi, gamintojai, kurie produktą platina su "
-"Android, kartais tas dalis irgi padaro nelaisvas."
+"Tails naudoja bazinę Linux versiją, kurioje yra nelaisvos įmontuotosios "
+"programinės įrangos blobs."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
+"Į Haiku įtraukta kažkokia programinė įranga, kurios jums neleidžiama "
+"modifikuoti.  Į ją taip pat įtraukti nelaisvos įmontuotosios programinės 
"
+"įrangos blobs."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- common-distros.nl-diff.html 31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.6
+++ common-distros.nl-diff.html 18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.7
@@ -245,7 +245,16 @@
 &lt;p&gt;Here we discuss some well-known or significant non-GNU/Linux system
 distros that do not qualify as free.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3</em></ins></span> id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining
 nonfree programs in their ports system.  In addition, their kernels
@@ -260,15 +269,27 @@
 &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
 talking about firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
-firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;No</strong></del></span>
 
-&lt;h3 id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;None of those</em></ins></span> BSD 
<span class="removed"><del><strong>distribution</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>distributions</em></ins></span> has policies against 
proprietary
+binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
+It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 id="e"&gt;/e/&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android,
+which contains nonfree libraries.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3</em></ins></span> id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
 also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
 released by Google contains many nonfree parts as well as many free
@@ -277,12 +298,7 @@
 distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
 well.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
-
-&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
-It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
-
-&lt;h3</em></ins></span> id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
+&lt;h3</strong></del></span> id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is a modified version of Android,
 which contains nonfree libraries. It also explains how to install the
@@ -351,7 +367,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/08/31 08:58:34 $
+$Date: 2018/09/18 13:58:02 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: common-distros.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.nl.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- common-distros.nl.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.17
+++ common-distros.nl.po        18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-04 22:37+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -508,6 +508,25 @@
 "systeemdistributies die niet vrij zijn."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a>, zoals "
+"uitgegeven door Google, bevat veel niet-vrije gedeeltes, maar ook veel vrije "
+"gedeeltes. De meeste vrije gedeeltes zijn uitgebracht onder een toegeeflijke "
+"licentie (geen <a href=\"/licenses/copyleft.html\">auteursplicht</a>), dus "
+"fabrikanten die Android meeleveren bij een product, maken die gedeeltes soms "
+"ook niet-vrij."
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "BSD-systemen"
 
@@ -543,53 +562,59 @@
 "praten niet over firmware-blobs."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
+# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Geen enkele BSD-distributie heeft beleid tegen het meeleveren van niet-vrije "
 "binaire firmware die geladen kan worden door vrije stuurprogramma's."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku bevat software die niet mag worden gewijzigd. Het bevat ook niet-vrije "
-"firmware-blobs."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Tails uses the vanilla-]{+/e/ (formerly eelo) is a modified+} version of
+# | [-Linux,-] {+Android,+} which contains nonfree [-firmware blobs.-]
+# | {+libraries.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a>, zoals "
-"uitgegeven door Google, bevat veel niet-vrije gedeeltes, maar ook veel vrije "
-"gedeeltes. De meeste vrije gedeeltes zijn uitgebracht onder een toegeeflijke "
-"licentie (geen <a href=\"/licenses/copyleft.html\">auteursplicht</a>), dus "
-"fabrikanten die Android meeleveren bij een product, maken die gedeeltes soms "
-"ook niet-vrij."
+"Tails gebruikt de standaard versie van Linux, die niet-vrije firmware-blobs "
+"bevat."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
+"Haiku bevat software die niet mag worden gewijzigd. Het bevat ook niet-vrije "
+"firmware-blobs."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- common-distros.pl-diff.html 31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.10
+++ common-distros.pl-diff.html 18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.11
@@ -245,7 +245,16 @@
 &lt;p&gt;Here we discuss some well-known or significant non-GNU/Linux system
 distros that do not qualify as free.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3</em></ins></span> id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining
 nonfree programs in their ports system.  In addition, their kernels
@@ -260,15 +269,27 @@
 &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
 talking about firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
-firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;No</strong></del></span>
 
-&lt;h3 id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;None of those</em></ins></span> BSD 
<span class="removed"><del><strong>distribution</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>distributions</em></ins></span> has policies against 
proprietary
+binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
+It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 id="e"&gt;/e/&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android,
+which contains nonfree libraries.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3</em></ins></span> id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
 also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
 released by Google contains many nonfree parts as well as many free
@@ -277,12 +298,7 @@
 distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
 well.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
-
-&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
-It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
-
-&lt;h3</em></ins></span> id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
+&lt;h3</strong></del></span> id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is a modified version of Android,
 which contains nonfree libraries. It also explains how to install the
@@ -351,7 +367,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/08/31 08:58:34 $
+$Date: 2018/09/18 13:58:02 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- common-distros.pl.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.127
+++ common-distros.pl.po        18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.128
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-01 10:25-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -518,6 +518,25 @@
 "dystrybucji systemu, które nie są wolne."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> w&nbsp;"
+"formie wydanej przez Google zawiera wiele części wolnych jak i&nbsp;wiele "
+"części niewolnych. Większość wolnych części jest objętych licencją 
pushover "
+"(nie <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>), więc&nbsp;"
+"producenci, którzy rozprowadzają Android w&nbsp;konkretnym wyrobie, czasami 
"
+"czynią te części niewolnymi."
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "Systemy BSD"
 
@@ -554,53 +573,58 @@
 "firmware'u."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
+# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Żadna dystrybucja BSD nie ma polityki przeciwko prawnie zastrzeżonym "
 "binariom firmware'u, które mogą być wczytywane nawet przez wolne 
sterowniki."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku dołącza niewielką ilość oprogramowania, którą nie wolno Wam "
-"modyfikować. Dołącza również niewolne części firmware'u."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Tails uses the vanilla-]{+/e/ (formerly eelo) is a modified+} version of
+# | [-Linux,-] {+Android,+} which contains nonfree [-firmware blobs.-]
+# | {+libraries.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> w&nbsp;"
-"formie wydanej przez Google zawiera wiele części wolnych jak i&nbsp;wiele "
-"części niewolnych. Większość wolnych części jest objętych licencją 
pushover "
-"(nie <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>), więc&nbsp;"
-"producenci, którzy rozprowadzają Android w&nbsp;konkretnym wyrobie, czasami 
"
-"czynią te części niewolnymi."
+"Tails używa zwykłej wersji Linuksa, która zawiera niewolne bloby firmware."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
+"Haiku dołącza niewielką ilość oprogramowania, którą nie wolno Wam "
+"modyfikować. Dołącza również niewolne części firmware'u."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pot,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- common-distros.pot  31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.80
+++ common-distros.pot  18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -367,6 +367,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a "
+"href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that "
+"distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr ""
 
@@ -391,41 +404,38 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
+msgid "/e/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that "
-"distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>

Index: common-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- common-distros.pt-br.po     31 Aug 2018 10:27:58 -0000      1.50
+++ common-distros.pt-br.po     18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-31 06:20-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -518,6 +519,25 @@
 "significativas que não se qualificam como livres."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> como "
+"lançado pela Google contém muitas partes não livres, assim como muitas "
+"partes livres. A maioria das partes livres estão cobertas por uma licença "
+"muito permissiva (não <a href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), de "
+"forma que fabricantes que distribuem Android em um produto, em alguns casos, "
+"também fazem uma versão não livre daquelas partes."
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "Sistemas BSD"
 
@@ -552,56 +572,57 @@
 "de firmware."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Nenhuma distribuição de BSD tem políticas contra firmware proprietário "
 "disponível apenas na forma de binário que pode ser carregada até mesmo por 
"
 "drivers livres."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"O Haiku inclui alguns programas que você não pode modificar. Ele também "
-"inclui blobs de firmware não livres."
+"A parte central do Chrome OS é o navegador não livre Chrome. Ele também 
pode "
+"conter outros softwares não livres."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> como "
-"lançado pela Google contém muitas partes não livres, assim como muitas "
-"partes livres. A maioria das partes livres estão cobertas por uma licença "
-"muito permissiva (não <a href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), de "
-"forma que fabricantes que distribuem Android em um produto, em alguns casos, "
-"também fazem uma versão não livre daquelas partes."
+"O Tails usa a versão original do Linux, a qual contém blobs de firmware 
não "
+"livre."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
-"A parte central do Chrome OS é o navegador não livre Chrome. Ele também 
pode "
-"conter outros softwares não livres."
+"O Haiku inclui alguns programas que você não pode modificar. Ele também "
+"inclui blobs de firmware não livres."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- common-distros.ro-diff.html 31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.34
+++ common-distros.ro-diff.html 18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.35
@@ -266,7 +266,16 @@
 &lt;h2&gt;Some Other Distros&lt;/h2&gt;
 
 &lt;p&gt;Here we discuss some <span 
class="removed"><del><strong>systems</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>well-known or significant non-GNU/Linux system
-distros</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do</em></ins></span> not <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>qualify as free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+distros</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do</em></ins></span> not <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>qualify as free.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h3 id="BSD"&gt;BSD systems&lt;/h3&gt;
 
@@ -283,31 +292,29 @@
 &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
 talking about firmware blobs.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
-firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;No</strong></del></span>
 
-&lt;h3 id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;None of those</em></ins></span> BSD 
<span class="removed"><del><strong>distribution</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>distributions</em></ins></span> has policies against 
proprietary
+binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
-also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
+&lt;h3 <span class="inserted"><ins><em>id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
+It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;This</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="Android"&gt;Android&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="e"&gt;/e/&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;&lt;a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"&gt;Android&lt;/a&gt; as
-released by Google contains many nonfree parts as well as many free
-parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
-&lt;a href="/licenses/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;), so manufacturers 
that
-distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
-well.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android,
+which contains nonfree libraries.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="ChromeOS"&gt;Chrome OS&lt;/h3&gt;
+&lt;h3</em></ins></span> id="Haiku"&gt;Haiku&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
-It may contain other nonfree software as well.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
+also includes nonfree firmware blobs.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="CyanogenMod"&gt;CyanogenMod&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h3 id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;This</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="LineageOS"&gt;LineageOS&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;LineageOS (formerly CyanogenMod) is a</em></ins></span> modified 
version of <span class="removed"><del><strong>Android</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Android,
 which</em></ins></span> contains nonfree libraries. It also explains how to 
install the
@@ -379,7 +386,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/08/31 08:58:34 $
+$Date: 2018/09/18 13:58:02 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: common-distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ro.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- common-distros.ro.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.40
+++ common-distros.ro.po        18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-11 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -533,6 +533,19 @@
 msgstr "Aici discutăm despre unele sisteme care nu sunt GNU+Linux."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "Sisteme BSD"
 
@@ -567,48 +580,49 @@
 "referă la pete de microprograme."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Nicio distribuție de BSD nu are politici împotriva microprogramelor "
 "proprietărești disponibile doar în format binar care pot fi încărcate 
chiar "
 "și de piloții liberi."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku include anumite programe pe care nu ai voie să le modifici.  Mai "
-"include și pete nelibere de microprograme."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
+msgid "/e/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
+"Haiku include anumite programe pe care nu ai voie să le modifici.  Mai "
+"include și pete nelibere de microprograme."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -b -r1.150 -r1.151
--- common-distros.ru.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.150
+++ common-distros.ru.po        18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.151
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-31 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -561,6 +562,25 @@
 "систем, отличных от GNU/Linux, которые не 
удовлетворяют критериям свободных "
 "дистрибутивов."
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> в том "
+"виде, в каком он выпускается Google, содержит 
множество несвободных частей. "
+"Большинство из свободных частей 
выпускаются под простецкой лицензией  (без "
+"<a href=\"/licenses/copyleft.html\">авторского лева</a>), 
так что "
+"производители, которые распространяют 
Android в продукте, иногда тоже делают "
+"эти части несвободными."
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
@@ -600,56 +620,62 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
+# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "Ни у одного из дистрибутивов BSD нет 
правила против несвободных программ для "
 "устройств, доступных только в двоичном 
виде, которые могут загружаться даже "
 "свободными драйверами."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku содержит некоторые программы, которые 
вам не позволено изменять. Эта "
-"система также содержит несвободные 
кляксы с программами для устройств."
+"Центральная часть Chrome OS&nbsp;&mdash; 
несвободный браузер Chrome. В ней "
+"могут содержаться и другие несвободные 
программы."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Tails uses the vanilla-]{+/e/ (formerly eelo) is a modified+} version of
+# | [-Linux,-] {+Android,+} which contains nonfree [-firmware blobs.-]
+# | {+libraries.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> в том "
-"виде, в каком он выпускается Google, содержит 
множество несвободных частей. "
-"Большинство из свободных частей 
выпускаются под простецкой лицензией  (без "
-"<a href=\"/licenses/copyleft.html\">авторского лева</a>), 
так что "
-"производители, которые распространяют 
Android в продукте, иногда тоже делают "
-"эти части несвободными."
+"В Tails применяется обычная версия Linux, в 
которой содержатся несвободные "
+"кляксы с программами для устройств."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
-"Центральная часть Chrome OS&nbsp;&mdash; 
несвободный браузер Chrome. В ней "
-"могут содержаться и другие несвободные 
программы."
+"Haiku содержит некоторые программы, которые 
вам не позволено изменять. Эта "
+"система также содержит несвободные 
кляксы с программами для устройств."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- common-distros.uk.po        31 Aug 2018 08:58:34 -0000      1.57
+++ common-distros.uk.po        18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.58
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -506,6 +506,25 @@
 "дистрибутивів."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Андроїд"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> у 
тому "
+"вигляді, в якому він випускається Google, 
містить безліч невільних частин "
+"вперемішку з вільними. Більшість з вільних
 частин випускаються під "
+"простенькою ліцензією (без <a 
href=\"/copyleft/copyleft.html\">копілефту</"
+"a>), тому виробники, які поширюють Android в 
продукті, іноді теж роблять ці "
+"частини невільними."
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "Системи BSD"
 
@@ -540,56 +559,57 @@
 "не говорять про ляпки з програмами для 
пристроїв."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "У жодного з дистрибутивів BSD немає правила 
проти невільних програм для "
 "пристроїв, доступних тільки в двійковому 
вигляді, які можуть завантажуватися "
 "навіть вільними драйверами."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
 msgstr ""
-"Haiku містить деякі програми, які вам не 
дозволено змінювати. Ця система "
-"також містить невільні ляпки 
мікропрограм."
+"Центральна частина Chrome OS&nbsp;&mdash; невільний 
веб-переглядач Chrome. У "
+"ній можуть також міститися інші невільні 
програми."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Андроїд"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> у 
тому "
-"вигляді, в якому він випускається Google, 
містить безліч невільних частин "
-"вперемішку з вільними. Більшість з вільних
 частин випускаються під "
-"простенькою ліцензією (без <a 
href=\"/copyleft/copyleft.html\">копілефту</"
-"a>), тому виробники, які поширюють Android в 
продукті, іноді теж роблять ці "
-"частини невільними."
+"У Tails застосовується звичайна версія Linux, в 
якій містяться невільні "
+"вкраплення мікропрограмам для пристроїв."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
 msgstr ""
-"Центральна частина Chrome OS&nbsp;&mdash; невільний 
веб-переглядач Chrome. У "
-"ній можуть також міститися інші невільні 
програми."
+"Haiku містить деякі програми, які вам не 
дозволено змінювати. Ця система "
+"також містить невільні ляпки 
мікропрограм."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- common-distros.zh-cn.po     31 Aug 2018 14:27:53 -0000      1.12
+++ common-distros.zh-cn.po     18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-31 22:04+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -454,6 +455,23 @@
 "统发布。"
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"Google发布的<a 
href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</"
+"a>包含了许多自由和非自由的部件。å…
¶å¤§å¤šæ•°è‡ªç”±éƒ¨åˆ†é‡‡ç”¨çš„是简单许可证(不是<a "
+"href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>),所以发布Android产品的制é€
 å•†"
+"有时会把这部分也变成非自由的。"
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "BSD系统"
 
@@ -484,50 +502,51 @@
 "有包
含blobs&rdquo;时,就形成了误解。他们说的不是固件blobs。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "没有BSD发行版声明å…
¶æœ‰é’ˆå¯¹ä¸“属二进制固件的政策,即使这些二进制固件可能会被自由"
 "驱动加载。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
-msgstr "Haiku包含有一些不允许你修改的软件。它也包
含了非自由的固件blobs。"
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
+msgstr ""
+"Chrome OS的核心部分是非自由的Chrome浏览器。它可能还含有å…
¶ä»–的非自由软件。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
-msgstr ""
-"Google发布的<a 
href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</"
-"a>包含了许多自由和非自由的部件。å…
¶å¤§å¤šæ•°è‡ªç”±éƒ¨åˆ†é‡‡ç”¨çš„是简单许可证(不是<a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>),所以发布Android产品的制é€
 å•†"
-"有时会把这部分也变成非自由的。"
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
+msgstr "Tails使用基础版的Linux,其中包
含有非自由的固件blobs。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
-msgstr ""
-"Chrome OS的核心部分是非自由的Chrome浏览器。它可能还含有å…
¶ä»–的非自由软件。"
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
+msgstr "Haiku包含有一些不允许你修改的软件。它也包
含了非自由的固件blobs。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"

Index: common-distros.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- common-distros.zh-tw.po     2 Sep 2018 16:58:07 -0000       1.26
+++ common-distros.zh-tw.po     18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-03 00:37+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -461,6 +462,23 @@
 "這裡我們討論一些著名或重要的非 GNU/Linux 
系統散布版,它們也不屬於自由之列。"
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
+"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
+"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
+"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
+"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
+msgstr ""
+"Google 所發行的 <a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html"
+"\">Android</a> 
當中有許多非自由的部分,還有許多自由的部分。絕大多數的自由部分"
+"採用聽從式 (pushover) 授權(非<a 
href=\"/copyleft/copyleft.html\">著作傳</a>"
+"式),這樣一來在產品中散布 Android 的製造
商有時就會將這些部分轉為非自由軟體。"
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "BSD systems"
 msgstr "BSD 系統"
 
@@ -491,50 +509,51 @@
 "說這些散布版「不包含 
blob」時就會導致誤解。他們所講的不是韌體 blob。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
+#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
-"No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-"that might be loaded even by free drivers."
+"None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
+"firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
 "任何的 BSD 
散布版都沒有政策反對專有授權的獨有二進位韌體,而這些韌體甚至可能被"
 "自由的驅動程式載入。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Haiku"
-msgstr "Haiku"
+msgid "Chrome OS"
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
-"includes nonfree firmware blobs."
-msgstr "Haiku 包含一些不允許你修改的軟體。它也包
含非自由的韌體 blob。"
+"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
+"other nonfree software as well."
+msgstr ""
+"Chrome OS 的主要部分是非自由的 Chrome 瀏覽器。它也包含å…
¶ä»–非自由的軟體。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgid "/e/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
+#| "blobs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
-"released by Google contains many nonfree parts as well as many free parts.  "
-"Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
-"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
-msgstr ""
-"Google 所發行的 <a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html"
-"\">Android</a> 
當中有許多非自由的部分,還有許多自由的部分。絕大多數的自由部分"
-"採用聽從式 (pushover) 授權(非<a 
href=\"/copyleft/copyleft.html\">著作傳</a>"
-"式),這樣一來在產品中散布 Android 的製造
商有時就會將這些部分轉為非自由軟體。"
+"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
+"libraries."
+msgstr "Tails 使用沒有修改過的原味 Linux,而這包
含非自由的韌體 blob。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Chrome OS"
-msgstr "Chrome OS"
+msgid "Haiku"
+msgstr "Haiku"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
-"other nonfree software as well."
-msgstr ""
-"Chrome OS 的主要部分是非自由的 Chrome 瀏覽器。它也包含å…
¶ä»–非自由的軟體。"
+"Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It also "
+"includes nonfree firmware blobs."
+msgstr "Haiku 包含一些不允許你修改的軟體。它也包
含非自由的韌體 blob。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]