[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-system-distribution-guidelines...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/free-system-distribution-guidelines... |
Date: |
Wed, 12 Sep 2018 16:28:00 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/09/12 16:27:59
Modified files:
distros : free-system-distribution-guidelines.fr.html
distros/po : free-system-distribution-guidelines.fr-en.html
proprietary : proprietary-surveillance.fr.html
proprietary/po : proprietary-surveillance.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-surveillance.fr.html?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
Patches:
Index: distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html 1 Jan 2018 17:34:48
-0000 1.69
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html 12 Sep 2018 20:27:59
-0000 1.70
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Recommandations pour les distributions systèmes libres (GNU FSDG) -
Projet
@@ -28,8 +28,8 @@
qu'il y en a d'autres. Nous les ajouterons quand nous les rencontrerons.</p>
<p>Nous aimerions remercier le projet Fedora de nous avoir aidés à mettre au
-point ces règles, et nous avoir autorisés à utiliser leurs propres
-recommandations de licences de distribution comme base pour ce document.</p>
+point ces règles, et autorisés à utiliser leurs propres recommandations de
+licences de distribution comme base pour ce document.</p>
<h3 id="complete-distros">Distributions complètes</h3>
@@ -62,16 +62,15 @@
forme sous laquelle l'information est le plus facilement modifiable).</p>
<p>Cette information, ainsi que sa source, doit être publiée sous une <a
-href="/philosophy/free-sw.html">licence libre</a> appropriée. Après avoir
-examiné des licences spécifiques, nous donnons le résultat de notre
-évaluation dans <a class="reference"
-href="/licenses/license-list.html">notre liste de licences</a>, avec des
-sections séparées pour les licences appropriées aux logiciels, à la
-documentation, aux polices et aux autres Åuvres utilitaires. Si une telle
-Åuvre est publiée sous plusieurs licences disjointes, elle est libre Ã
-condition que l'une des licences au moins soit libre ; les développeurs du
-système doivent se conformer aux termes de la (des) licence(s) libre(s)
-applicable(s) quand ils le distribuent ou le modifient.</p>
+href="/philosophy/free-sw.html">licence libre</a> appropriée. Nous examinons
+certaines licences et donnons le résultat de notre évaluation dans <a
+class="reference" href="/licenses/license-list.html">notre liste de
+licences</a>, où elles sont classées selon qu'elles sont appropriées aux
+logiciels, Ã la documentation, aux polices ou aux autres Åuvres
+utilitaires. Si une Åuvre est publiée sous plusieurs licences disjointes,
+elle est libre à condition que l'une des licences au moins soit libre ; les
+développeurs du système doivent se conformer aux termes de la (des)
+licence(s) libre(s) applicable(s) quand ils la distribuent ou la modifient.</p>
<p>Une distribution système libre ne doit pas aider les utilisateurs Ã
obtenir
de l'information à usage pratique non libre, ni les y encourager. Le système
@@ -101,7 +100,7 @@
distributions systèmes libres. Nous ne retirons pas de distribution de nos
listes pour cette raison ; par contre, nous demandons que les développeurs
de distributions s'efforcent de bonne foi d'éviter l'inclusion de logiciel
-non libre, et s'engagent à retirer tout programme de ce type une fois
+non libre et s'engagent à retirer tout programme de ce type une fois
découvert.</p>
<p>Certaines situations en matière de licences méritent une attention
@@ -134,8 +133,8 @@
href="http://www.fsfla.org/svn/fsfla/software/linux-libre/scripts/">scripts
pour supprimer les micrologiciels non libres</a> d'une version générique du
noyau Linux. Ils peuvent se montrer utiles si vous souhaitez développer
-votre propre distribution GNU/Linux libre (bien que nous vous recommandions
-de rejoindre le développement d'une distribution existante plutôt que de
+votre propre distribution GNU/Linux libre (nous vous recommandons cependant
+de rejoindre le développement d'une distribution existante, plutôt que de
fragmenter les efforts en en démarrant une nouvelle). Les sources complètes
d'une version sans blob du noyau Linux sont également disponibles ; vous
pouvez en apprendre plus sur ce projet dans le <a class="reference"
@@ -215,7 +214,7 @@
en a beaucoup trop, ils varient d'un pays à l'autre, ils sont souvent
formulés de telle manière qu'il est difficile de déterminer ce qu'ils
couvrent et ne couvrent pas, et il n'est pas simple de savoir lesquels sont
-valides. Par conséquent, nous ne demandons généralement pas à ce que les
+valides. Par conséquent, nous ne demandons généralement pas que les
distributions systèmes libres excluent des logiciels à cause de menaces
potentielles provenant de brevets. D'un autre côté, ce n'est pas un problème
non plus si un distributeur choisit d'exclure un logiciel pour minimiser les
@@ -245,24 +244,24 @@
<h3 id="name-confusion">Confusion de noms</h3>
-<p>Nous ne listerons pas de distribution dont le nom rendrait probable la
-confusion avec des distributions non libres. Par exemple, si Foobar Light
-est une distribution libre et que Foobar est une distribution non libre,
-nous ne mettrons pas Foobar Light dans la liste. Ceci, parce qu'il y a de
-bonnes chances pour que la distinction entre les deux se perde au cours du
-processus de communication.</p>
+<p>Une distribution ne pourra pas être sur notre liste si son nom peut être
+facilement confondu avec celui d'une distribution non libre. Par exemple, si
+Foobar Light est une distribution libre et que Foobar est une distribution
+non libre, nous ne mettrons pas Foobar Light sur la liste. Ceci, parce qu'il
+y a de bonnes chances pour que la distinction entre les deux se perde au
+cours du processus de communication.</p>
<p>En particulier, le nom principal de la distribution libre (« Foobar »
dans
cet exemple) ne doit pas faire partie du nom d'une quelconque distribution
non libre.</p>
-<p>Certaines personnes ont émis l'idée d'ajouter le nom « GNU » au nom
d'une
+<p>Certaines personnes ont émis l'idée d'ajouter « GNU » au nom d'une
distribution libre pour la distinguer d'une autre, non libre. Il en
résulterait deux problèmes. D'une part, il n'y aurait pas assez de
différence entre les deux noms puisque le mot principal serait le même.</p>
<p>D'autre part, cela favoriserait une incompréhension de ce que « GNU »
veut
-dire. <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> GNU est un système
+dire. <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU est un système
d'exploitation</a> généralement utilisé avec le noyau Linux, et à peu près
toutes les soi-disant distributions « Linux » sont en fait des
distributions
GNU/Linux. Dans ce scénario, <em>les deux</em> versions seraient GNU/Linux
@@ -277,7 +276,7 @@
écrivant à <address@hidden>. Cela se justifie en particulier si
vous ne voyez aucun signe d'activité récente du mainteneur du paquet.</p>
-<h3 id="teaching">Veuillez informer les utilisateurs sur le logiciel libre</h3>
+<h3 id="teaching">Informer les utilisateurs sur le logiciel libre</h3>
<p>Pour établir une liberté pérenne, il ne suffit pas de donner la liberté
aux
utilisateurs. Il faut aussi leur faire comprendre sa signification et leur
@@ -289,21 +288,21 @@
icône pointant sur gnu.org ou gnu.org/philosophy pour complément
d'information à ce sujet.</p>
-<h3 id="words-to-avoid">Ãvitez de répéter la propagande et la confusion</h3>
+<h3 id="words-to-avoid">Ãviter de diffuser de la propagande et de la
confusion</h3>
-<p>Veuillez consulter notre liste de <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">mots à éviter</a> parce qu'ils sont
-tendancieux, peu judicieux ou trompeurs, et essayez de les éviter dans vos
-déclarations et discussions publiques.</p>
+<p>Consultez notre liste de <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">mots Ã
+éviter</a> parce qu'ils sont tendancieux, peu judicieux ou trompeurs, et
+essayez de les éviter dans vos déclarations et discussions publiques.</p>
<h3 id="final-notes">Notes</h3>
<p>Nous tenons à jour une liste des <a
href="/distros/free-distros.html">distributions libres du système GNU</a>
-que nous connaissons. Si vous connaissez une distribution libre qui ne soit
-pas dans cette liste, veuillez demander à ses développeurs d'écrire Ã
<<a
-class="reference" href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>>
-avec une description de leur système et un lien vers leur page web.</p>
+que nous connaissons. Si vous connaissez une distribution libre qui n'est
+pas sur cette liste, veuillez demander à ses développeurs d'écrire à <<a
+class="reference"
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>> avec une
+description de leur système et un lien vers leur page web.</p>
<p>Nous répertorions également les <a
href="/distros/free-non-gnu-distros.html">distributions libres de systèmes
@@ -393,7 +392,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2018/01/01 17:34:48 $
+$Date: 2018/09/12 20:27:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr-en.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr-en.html 1 Jan 2018
17:34:49 -0000 1.49
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr-en.html 12 Sep 2018
20:27:59 -0000 1.50
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
<title>Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG) - GNU Project - Free
Software Foundation</title>
<link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
@@ -284,7 +284,7 @@
GNU system distributions</a> we know about. If you know about a free
distribution that isn't listed there, please ask its developers write
to <<a class="reference"
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a description of
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>> with a description of
their system and a link to their web page.</p>
<p>We also list <a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">free
@@ -354,7 +354,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/01 17:34:49 $
+$Date: 2018/09/12 20:27:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/proprietary-surveillance.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-surveillance.fr.html,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- proprietary/proprietary-surveillance.fr.html 1 Sep 2018 22:58:02
-0000 1.128
+++ proprietary/proprietary-surveillance.fr.html 12 Sep 2018 20:27:59
-0000 1.129
@@ -314,6 +314,11 @@
</div>
<ul>
+ <li><p>Adware Doctor, un bloqueur de pubs pour MacOS, <a
+href="https://motherboard.vice.com/en_us/article/wjye8x/mac-anti-adware-doctor-app-steals-browsing-history">envoie
+l'historique de navigation de l'utilisateur à sa maison mère</a>. </p>
+ </li>
+
<li><p><a
href="http://www.washingtonpost.com/blogs/the-switch/wp/2014/10/30/how-one-mans-private-files-ended-up-on-apples-icloud-without-his-consent/">MacOS
envoie automatiquement aux serveurs d'Apple les documents non sauvegardés en
@@ -332,7 +337,7 @@
privateur : même si la version d'aujourd'hui n'a pas de fonctionnalité
malveillante, la mise à jour de demain peut en ajouter une. Le développeur
ne supprimera pas cette fonction nuisible à moins que de nombreux
-utilisateurs ne la rejettent fermement, et ces derniers ne peuvent pas
+utilisateurs ne la rejettent fermement, car ces derniers ne peuvent pas
l'enlever eux-mêmes.</p>
</li>
@@ -1876,7 +1881,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2018/09/01 22:58:02 $
+$Date: 2018/09/12 20:27:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html 28 Aug 2018 07:58:00
-0000 1.117
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html 12 Sep 2018 20:27:59
-0000 1.118
@@ -300,6 +300,11 @@
</div>
<ul>
+ <li><p>Adware Doctor, an ad blocker for
+ MacOS, <a
href="https://motherboard.vice.com/en_us/article/wjye8x/mac-anti-adware-doctor-app-steals-browsing-history">reports
+ the user's browsing history</a>.</p>
+ </li>
+
<li><p><a
href="http://www.washingtonpost.com/blogs/the-switch/wp/2014/10/30/how-one-mans-private-files-ended-up-on-apples-icloud-without-his-consent/">
MacOS automatically sends to Apple servers unsaved documents being
edited</a>. The <a
@@ -1753,7 +1758,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/08/28 07:58:00 $
+$Date: 2018/09/12 20:27:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
- www distros/free-system-distribution-guidelines...,
GNUN <=