[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu po/incorrect-quotation.translist incorr...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/gnu po/incorrect-quotation.translist incorr... |
Date: |
Mon, 3 Sep 2018 12:28:06 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/09/03 12:28:06
Modified files:
gnu/po : incorrect-quotation.translist
Added files:
gnu : incorrect-quotation.ru.html
gnu/po : incorrect-quotation.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/incorrect-quotation.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/incorrect-quotation.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/incorrect-quotation.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/incorrect-quotation.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/incorrect-quotation.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/incorrect-quotation.translist 3 Feb 2018 10:36:19 -0000 1.2
+++ po/incorrect-quotation.translist 3 Sep 2018 16:28:06 -0000 1.3
@@ -4,9 +4,11 @@
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/gnu/incorrect-quotation.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/gnu/incorrect-quotation.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/incorrect-quotation.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/gnu/incorrect-quotation.html"
hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/gnu/incorrect-quotation.en.html" title="English" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/gnu/incorrect-quotation.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/incorrect-quotation.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: incorrect-quotation.ru.html
===================================================================
RCS file: incorrect-quotation.ru.html
diff -N incorrect-quotation.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ incorrect-quotation.ru.html 3 Sep 2018 16:28:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,145 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/incorrect-quotation.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐевеÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑаÑа - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/incorrect-quotation.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐевеÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑаÑа</h2>
+
+<p>Ðо ÐнÑеÑнеÑÑ ÑиÑкÑлиÑÑÐµÑ ÑиÑаÑа, ее
пÑипиÑÑваÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, но Ñ ÑÑого не пиÑал.</p>
+
+<p>ÐÐ¾Ñ ÑекÑÑ, коÑоÑÑй ÑиÑкÑлиÑÑеÑ. Ðо
болÑÑей ÑаÑÑи он ÑкопиÑован из заÑвлений,
+коÑоÑÑе Ñ Ñделал, но ÑаÑÑÑ, вÑделеннаÑ
кÑÑÑивом, не моÑ. Ðое-ÑÑо в ней
+оÑибоÑно или пеÑепÑÑано.</p>
+
+<blockquote>
+<p>Я Ñ
оÑел Ð±Ñ Ð²ÑÑавиÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ Ñлов. То, ÑÑо вÑ
назÑваеÑе Linux, на Ñамом деле
+пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой GNU/Linux, или, как Ñ
недавно ÑÑал назÑваÑÑ ÐµÐµ, GNU плÑÑ
+Linux. Linux — не опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема
<em>Ñама по Ñебе</em>, а
+<em>один из ÑвободнÑÑ
компоненÑов полноÑÑÑÑ
ÑÑнкÑиониÑÑÑÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU,
+коÑоÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¹ базовÑе
библиоÑеки GNU, ÑÑилиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾
+инÑеÑпÑеÑаÑоÑа и жизненно важнÑе
ÑиÑÑемнÑе компоненÑÑ, ÑоÑÑавлÑÑÑие полнÑÑ
+ÐС в опÑеделении POSIX</em>. Ðногие
полÑзоваÑели компÑÑÑеÑов каждÑй денÑ
+ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ веÑÑией ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU,
не оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑого. Ðо ÑÑеÑениÑ
+обÑÑоÑÑелÑÑÑв веÑÑÐ¸Ñ GNU, ÑиÑоко
пÑименÑемÑÑ ÑегоднÑ, ÑаÑÑо назÑваÑÑ
+“Linux”, и многие ее полÑзоваÑели не
знаÑÑ, ÑÑо ÑÑо в оÑнове
+Ñвоей ÑиÑÑема GNU, ÑазÑабоÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑоекÑом
GNU. Рней дейÑÑвиÑелÑно еÑÑÑ
+Linux, и лÑди им полÑзÑÑÑÑÑ, но ÑÑо ÑолÑко
ÑаÑÑÑ ÑиÑÑемÑ, коÑоÑой они
+полÑзÑÑÑÑÑ.</p>
+
+<p>Linux — ÑÑо ÑдÑо: пÑогÑамма в ÑиÑÑеме,
коÑоÑÐ°Ñ Ð²ÑделÑÐµÑ ÑеÑÑÑÑÑ
+маÑÐ¸Ð½Ñ Ð´ÑÑгим пÑогÑаммам, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑми вÑ
ÑабоÑаеÑе. ЯдÑо — важнаÑ
+ÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, но Ñамо по
Ñебе оно беÑполезно; оно можеÑ
+ÑÑнкÑиониÑоваÑÑ ÑолÑко в конÑекÑÑе полной
опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ. Linux обÑÑно
+пÑименÑеÑÑÑ Ð² ÑоÑеÑании Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной
ÑиÑÑемой GNU: вÑÑ ÑиÑÑема в Ñелом
+пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð² оÑновном GNU Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼
Linux, или GNU/Linux. ÐÑе Ñак
+назÑваемÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ “Linux” на
Ñамом деле пÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой
+диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux.</p>
+</blockquote>
+
+<p>ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñибка ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑо Linux,
ÑÑÑого говоÑÑ, <em>не</em> ÑвлÑеÑÑÑ
+ÑаÑÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU, ее ÑдÑо — GNU Hurd.
ÐеÑÑÐ¸Ñ Ñ Linux мÑ
+назÑваем “GNU/Linux”. Ðожно назÑваÑÑ ÐµÐµ
“GNU”, когда
+Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе бÑÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ ÐºÑаÑким, но лÑÑÑе
назÑваÑÑ ÐµÐµ “GNU/Linux”,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ°Ðº-Ñо оÑдаÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ðµ ТоÑвалÑдÑÑ.</p>
+
+<p>ÐÑ Ð½Ðµ ÑпоÑÑеблÑем вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ “базовÑе
библиоÑеки”, и Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем
+понимаÑ, ÑÑо оно знаÑиÑ, но GNU — ÑÑо
гоÑаздо болÑÑе, Ñем
+конкÑеÑнÑе пакеÑÑ, коÑоÑÑе Ð¼Ñ ÑазÑабоÑали
Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ. Ð 1983 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ
+поÑÑановил ÑазÑабоÑаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑемÑ, назвав ее GNU, и ÑÑа задаÑа
+ÑÑебовала ÑазÑабоÑки лÑбÑÑ
важнÑÑ
пакеÑов, коÑоÑÑе Ð¼Ñ Ð½Ð¸Ð³Ð´Ðµ еÑе не могли
+найÑи.</p>
+
+<p>См. <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux и GNU</a> и <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">ÐопÑоÑÑ Ð¾ GNU/Linux</a>, а Ñакже
иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð² <a
+href="/gnu/thegnuproject.html">ÐÑоекÑе GNU</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 4.0
ÐÑемиÑнаÑ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2018/09/03 16:28:05 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/incorrect-quotation.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/incorrect-quotation.ru-en.html
diff -N po/incorrect-quotation.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/incorrect-quotation.ru-en.html 3 Sep 2018 16:28:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
+<title>Incorrect Quotation
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/gnu/po/incorrect-quotation.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Incorrect Quotation</h2>
+
+<p>A quotation circulates on the Internet, attributed to me, but it
+wasn't written by me.</p>
+
+<p>Here's the text that is circulating. Most of it was copied from
+statements I have made, but the part italicized here is not from me.
+It makes points that are mistaken or confused.</p>
+
+<blockquote>
+<p>I'd just like to interject for a moment. What you're referring to
+as Linux, is in fact, GNU/Linux, or as I've recently taken to calling
+it, GNU plus Linux. Linux is not an operating system <em>unto
+itself</em>, but rather <em>another free component of a fully
+functioning GNU system made useful by the GNU corelibs, shell
+utilities and vital system components comprising a full OS as defined
+by POSIX.</em> Many computer users run a modified version of the GNU
+system every day, without realizing it. Through a peculiar turn of
+events, the version of GNU which is widely used today is often called
+“Linux,” and many of its users are not aware that it is
+basically the GNU system, developed by the GNU Project. There really
+is a Linux, and these people are using it, but it is just a part of
+the system they use.</p>
+
+<p>Linux is the kernel: the program in the system that allocates the
+machine's resources to the other programs that you run. The kernel is
+an essential part of an operating system, but useless by itself; it
+can only function in the context of a complete operating system. Linux
+is normally used in combination with the GNU operating system: the
+whole system is basically GNU with Linux added, or GNU/Linux. All the
+so-called “Linux” distributions are really distributions of
+GNU/Linux.</p>
+</blockquote>
+
+<p>The main error is that Linux is <em>not</em> strictly speaking part of
+the GNU system—whose kernel is GNU Hurd. The version with Linux,
+we call “GNU/Linux.” It is OK to call it “GNU”
+when you want to be really short, but it is better to call it
+“GNU/Linux” so as to give Torvalds some credit.</p>
+
+<p>We don't use the term “corelibs,” and I am not sure
+what that would mean, but GNU is much more than the specific packages
+we developed for it. I set out in 1983 to develop an operating
+system, calling it GNU, and that job required developing whichever
+important packages we could not find elsewhere.</p>
+
+<p>See <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and GNU</a> and
+<a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, plus the history
+in <a href="/gnu/thegnuproject.html">The GNU Project</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/09/03 16:28:06 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu po/incorrect-quotation.translist incorr...,
GNUN <=