[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/distros.zh-tw.html distros/po/distr...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/distros.zh-tw.html distros/po/distr... |
Date: |
Sun, 2 Sep 2018 13:27:42 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/09/02 13:27:42
Modified files:
distros : distros.zh-tw.html
distros/po : distros.zh-tw.po
encyclopedia : free-encyclopedia.fr.html
licenses : 210104_seminar.fr.html
NYC_Seminars_Jan2004.fr.html gpl-faq.fr.html
gpl-howto.fr.html hessla.fr.html
rms-why-gplv3.fr.html translations.fr.html
why-not-lgpl.fr.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/free-encyclopedia.fr.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/210104_seminar.fr.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.fr.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.167&r2=1.168
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.fr.html?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/hessla.fr.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/rms-why-gplv3.fr.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.148&r2=1.149
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.fr.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
Patches:
Index: distros/distros.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/distros.zh-tw.html 2 Sep 2018 16:27:29 -0000 1.2
+++ distros/distros.zh-tw.html 2 Sep 2018 17:27:41 -0000 1.3
@@ -14,8 +14,8 @@
<h2>GNU/Linux æ£å¸ç</h2>
<p>
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux 系統</a>
çèªç±æ£å¸çï¼æ稱
-“distro”ï¼å
åªæ¶éèªç±è»é«ï¼ä¹å
åªæå¡èªç±è»é«ãå®åæçµéèªç±çæç¨ç¨å¼ãéèªç±çç¨å¼éç¼å¹³èºãéèªç±çé©
åç¨å¼ãéèªç±çéé«ãblobããä»»ä½å
¶ä»éèªç±çè»é«åæ件çãç¶ä»åç¼ç¾å
çºå¤±èª¤èæ¶éäºéèªç±çæåï¼å°±æå°ä¹ç§»é¤ã
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux
系統</a>çèªç±æ£å¸çï¼è±ææ稱
+“distro”ï¼å
åªæ¶éèªç±è»é«ï¼ä¹å
åªæå¡èªç±è»é«ãå®åæçµéèªç±çæç¨ç¨å¼ãéèªç±çç¨å¼éç¼å¹³èºãéèªç±çé©
åç¨å¼ãéèªç±çéé«ãblobããä»»ä½å
¶ä»éèªç±çè»é«åæ件çãç¶ä»åç¼ç¾å
失誤èæ¶éäºéèªç±çæåï¼å°±æå°ä¹ç§»é¤ã
</p>
<h3 id="freeDistros">èªç±ç GNU/Linux æ£å¸ç</h3>
@@ -26,7 +26,7 @@
<p>
ä¸è¿°éäºå·²ç¶åå¨çæ£å¸çé½å¸æè½å¾å°æ´å¤éç¼ä¸çåå©ãæ以ï¼å¦æä½
å¸æå°èªç±ç GNU/Linux
-æ£å¸çååºææè²¢ç»ï¼é£éº¼æå建è°ä½ èå
¶ç¼èµ·æ°çèªç±æ£å¸çï¼éä¸å¦å å
¥å
¶ä¸ä¸å¥æ¢ææ£å¸ççéç¼ã
+æ£å¸çååºæåè²¢ç»ï¼é£éº¼æå建è°ä½ èå
¶ç¼èµ·æ°çèªç±æ£å¸çï¼ä¸å¦å å
¥å
¶ä¸ä¸å¥æ¢ææ£å¸ççéç¼ã
</p>
<h3 id="freeNonDistros">èªç±çé GNU æ£å¸ç</h3>
@@ -36,7 +36,7 @@
<a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">èªç±çé GNU
æ£å¸ç</a>ã</p>
<p>
-ä¸è¿°éäºå·²ç¶åå¨çæ£å¸çé½å¸æè½å¾å°æ´å¤éç¼ä¸çåå©ãæ以ï¼å¦æä½
å¸æå¨éå¡é åååºææçè²¢ç»ï¼é£éº¼æå建è°ä½ èå
¶ç¼èµ·æ°çèªç±æ£å¸çï¼éä¸å¦å å
¥å
¶ä¸ä¸å¥æ¢ææ£å¸ççéç¼ã
+ä¸è¿°éäºå·²ç¶åå¨çæ£å¸çé½å¸æè½å¾å°æ´å¤éç¼ä¸çåå©ãæ以ï¼å¦æä½
å¸æå¨éå¡é åååºæåçè²¢ç»ï¼é£éº¼æå建è°ä½ èå
¶ç¼èµ·æ°çèªç±æ£å¸çï¼ä¸å¦å å
¥å
¶ä¸ä¸å¥æ¢ææ£å¸ççéç¼ã
</p>
<h3 id="distroGuidelines">èªç±çæ£å¸çè¦å</h3>
@@ -58,7 +58,7 @@
æäº GNU/Linux æ£å¸çå
許使ç¨è
å
åªå®è£èªç±è»é«ãä½
å¯ä»¥é±è®ï¼<br />
<a
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">çºä»éº¼èªªé¨åèªç±ä¸¦ä¸è¶³å¤
ã</a></p>
-<h3 id="whyImportant">çºä»éº¼èªç±æé麼éè¦ï¼</h3>
+<h3 id="whyImportant">çºä»éº¼èªç±çè°é¡é麼éè¦ï¼</h3>
<p>
ç¶ä¸å¥ GNU/Linux æ£å¸çå
å«éèªç±è»é«æï¼å®é æå
©å¤§åé¡ï¼</p>
@@ -68,7 +68,7 @@
</ul>
<p>
-第ä¸ååé¡æ¯åå¾ç´æ¥çåé¡ï¼å¦ææ£å¸çç使ç¨è
å®è£äºéèªç±è»é«ï¼é£éº¼åªæå½±é¿å°éå¥æ£å¸çç使ç¨è
ãä½æ¯ç¬¬äºååé¡æ´å å´éï¼å çºæå½±é¿å°æ´å社群ã
+第ä¸ååé¡å¾ç´æ¥ï¼å¦ææ£å¸çç使ç¨è
å®è£äºéèªç±è»é«ï¼é£éº¼åªæå½±é¿å°éå¥æ£å¸çç使ç¨è
ãä½æ¯ç¬¬äºååé¡å¾å´éï¼æå½±é¿å°æ´å社群ã
</p>
<p>
@@ -76,7 +76,7 @@
</p>
<p>
-å¯æ¯ï¼ä»åé常å°éèªç±è»é«è¦çºç³»çµ±ä¸å¸å¼äººçç¹é»ä¹ä¸ãä»å說æ£å¸ççç®æ¨æ¯ï¼ãç¡å¯è½æé
åºææ£ç使ç¨è
é«é©ãä¹é¡ç話ï¼å»ç¡éèªç±èå¦ãæå¥è©±èªªï¼ä»åå¸æ大家ææ¹ä¾¿æ¾å¨èªç±åé¢ââç´æ¥åæå以èªç±çºä¸»è¦ç®æ¨ç訴æ±æå°èºã
+èä¸ï¼ä»åé常å°éèªç±è»é«è¦çºç³»çµ±ä¸å¸å¼äººçç¹é»ä¹ä¸ãä»å說æ£å¸ççç®æ¨æ¯ï¼ãç¡å¯è½æé
åºææ£ç使ç¨è
é«é©ãä¹é¡çï¼å»ç¡éä¹èªç±èå¦ãæå¥è©±èªªï¼ä»åå¸æ大家ææ¹ä¾¿æ¾å¨èªç±åé¢ââç´æ¥åæå以èªç±çºä¸»è¦ç®æ¨ç訴æ±æå°èºã
</p>
<p>
@@ -153,7 +153,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æ´æ°æé︰
-$Date: 2018/09/02 16:27:29 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/distros.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
Index: encyclopedia/free-encyclopedia.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/free-encyclopedia.fr.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- encyclopedia/free-encyclopedia.fr.html 18 Nov 2016 07:32:28 -0000
1.29
+++ encyclopedia/free-encyclopedia.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000
1.30
@@ -57,7 +57,7 @@
constituée de toutes les pages web qui couvriront les sujets appropriés et
auront été rendues disponibles de manière appropriée. Ces pages seront
élaborées de manière décentralisée par des milliers de contributeurs, dont
-chacun écrira ses articles indépendemment et les postera sur divers serveurs
+chacun écrira ses articles indépendamment et les postera sur divers serveurs
web. Il n'y aura pas d'organisation unique pour superviser l'ensemble parce
que ce serait incompatible avec un progrès décentralisé.</p>
@@ -206,10 +206,10 @@
nouvelles copies puissent être mises en ligne si certaines disparaissent.</p>
<p>Pour obtenir ce résultat, il n'est pas nécessaire de mettre en place une
-organisation ou une bureaucratie car les utilisateurs d'Internet aiment bien
-construire des « sites miroirs » qui contiennent des copies des pages web
-intéressantes. Ce que nous devons faire à l'avance, c'est de garantir que
-c'est légal.</p>
+organisation ou une bureaucratie, car les utilisateurs d'Internet aiment
+bien construire des « sites miroirs » qui contiennent des copies des pages
+web intéressantes. Ce que nous devons faire à l'avance, c'est de garantir
+que c'est légal.</p>
<p>Par conséquent, chaque article de l'encyclopédie et chaque cours doit
donner
explicitement à tout un chacun l'autorisation irrévocable d'en rendre
@@ -245,7 +245,7 @@
la permission de publier une traduction exacte de n'importe quel article ou
cours, en donnant crédit à l'auteur de manière appropriée. Chaque article
et
chaque cours doit comporter une déclaration donnant la permission de le
-traduire. </p>
+traduire.</p>
<p>Pour garantir l'exactitude de la traduction, il faut que l'auteur de
l'original se réserve le droit d'exiger des corrections dans les
@@ -271,7 +271,7 @@
appropriée. Cela permettra de se baser sur le travail que d'autres auront
fait, sans avoir besoin de le refaire complètement.</p>
-<p>Les différents auteurs pourront â s'ils y tiennent â établir des
règles
+<p>Les différents auteurs pourront, s'ils y tiennent, établir des règles
différentes sur ce qui constitue, pour eux, une attribution de paternité
appropriée. Aucun souci. Tant que les règles établies pour une Åuvre
particulière ne seront pas déraisonnables ni impraticables, elles ne
@@ -337,7 +337,7 @@
<h5>Pas de contrôle centralisé.</h5>
<p>Les gens suggèrent souvent qu'une encyclopédie nécessite un «Â
contrôle de
-qualité », et demandent quelle sorte de « conseil d'administration » va
+qualité » et demandent quelle sorte de « conseil d'administration » va
décider quels articles accepter dans l'encyclopédie. La réponse est :
« Aucun. » Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser quiconque avoir un
tel contrôle.</p>
@@ -351,7 +351,7 @@
<p>La seule solution à ce problème est de nous passer de cette sorte
d'organisation ; de rejeter l'idée d'un contrôle de qualité centralisé.
à la
place, nous devons laisser chacun décider. Si une page web a un sujet
-approprié et remplit les critère d'un article, alors nous pouvons la
+approprié et remplit les critères d'un article, alors nous pouvons la
considérer comme un article. Si la page remplit les critères d'un cours,
alors nous pouvons la considérer comme un cours.</p>
@@ -501,7 +501,7 @@
<p>Résister à la mise en vente de l'université ne va pas être facile. Les
professeurs ont intérêt à se servir de tous les avantages dont ils peuvent
-disposer â notamment les avantages moraux.</p>
+disposer, notamment les avantages moraux.</p>
<p>Deux autres points qui vont aider : 1) il est probable qu'un petit nombre
d'universités prestigieuses vont avaler l'essentiel de ce commerce, donc les
@@ -602,7 +602,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2016/11/18 07:32:28 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/210104_seminar.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/210104_seminar.fr.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/210104_seminar.fr.html 24 Oct 2015 07:08:18 -0000 1.16
+++ licenses/210104_seminar.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000 1.17
@@ -151,7 +151,7 @@
les actions entreprises pour faire respecter la licence doivent suivre des
stratégies en accord avec le devoir d'honnêteté, aussi bien qu'avec le
devoir de loyauté. De même, minimiser la publicité tout en défendant son
-client contre des accusation d'infraction peut poser problème dans le cadre
+client contre des accusations d'infraction peut poser problème dans le cadre
de la relation avocat-client. Les considérations éthiques relatives Ã
chacune de ces situations seront présentées et discutées.
</p>
@@ -283,7 +283,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/10/24 07:08:18 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/NYC_Seminars_Jan2004.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.fr.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- licenses/NYC_Seminars_Jan2004.fr.html 24 Oct 2015 07:08:18 -0000
1.52
+++ licenses/NYC_Seminars_Jan2004.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000
1.53
@@ -19,8 +19,8 @@
deux journées seront proposés une étude et une analyse détaillées de la
GPL,
une revue de quelques études de cas et un regard déontologique sur
l'application des licences de logiciel libre. Les séminaires seront
-codirigés par Daniel Ravicher, avocat-conseil sénior à la FSF et Bradley
-M. Kuhn, directeur exécutif de la FSF.</p>
+codirigés par Daniel Ravicher, conseiller juridique principal à la FSF et
+Bradley M. Kuhn, directeur exécutif de la FSF.</p>
<p>Le séminaire <i>« Ãtude et analyse détaillées de la <abbr
title="General
Public License">GPL</abbr> et de la <abbr title="Lesser General Public
@@ -293,7 +293,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/10/24 07:08:18 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.167
retrieving revision 1.168
diff -u -b -r1.167 -r1.168
--- licenses/gpl-faq.fr.html 17 Jun 2018 08:31:34 -0000 1.167
+++ licenses/gpl-faq.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000 1.168
@@ -343,11 +343,12 @@
<li><a href="#WhyNotGPLForManuals">Pourquoi n'utilisez-vous pas la GPL
pour les
manuels ?</a></li>
- <li><a href="#FontException">Comment la GPL s'applique t-elle aux polices
de
+ <li><a href="#FontException">Comment la GPL s'applique-t-elle aux polices
de
caractères ?</a></li>
- <li><a href="#WMS">Quelle licence dois-je utiliser pour des modèles
faisant
-partie d'un système de maintenance de site web ?</a></li>
+ <li><a href="#WMS">Quelle licence dois-je utiliser pour des modèles de
pages
+faisant partie d'un système de maintenance de site web (<abbr title="Content
+Management System">CMS</abbr>)Â ?</a></li>
<li><a href="#NonFreeTools">Puis-je publier sous GPL un programme que j'ai
développé en utilisant des outils non libres ?</a></li>
@@ -364,7 +365,7 @@
américaine. Puis-je ajouter mes propres clauses à mon code ?</a></li>
<li><a href="#NonvisualLegalNotices">Mon programme a des interfaces
utilisateur
-interactives qui ne sont pas de nature visuelles. Comment puis-je me
+interactives qui ne sont pas de nature visuelle. Comment puis-je me
conformer à l'exigence de « mentions légales appropriées » de la GPLv3Â
?</a></li>
</ul>
@@ -803,9 +804,9 @@
modifiée à passer par l'auteur original. Tant que ce dernier assure la
maintenance nécessaire, ceci peut fonctionner en pratique, mais si l'auteur
cesse (plus ou moins) de le faire pour passer à autre chose, ou bien ne
-répond pas à tous les besoins des utilisateurs, l'échaffaudage
-s'écroule. Mis à part les problèmes pratiques, cette façon de faire ne
-permet pas aux utilisateurs de s'entraider.</p>
+répond pas à tous les besoins des utilisateurs, l'échafaudage s'écroule.
Mis
+à part les problèmes pratiques, cette façon de faire ne permet pas aux
+utilisateurs de s'entraider.</p>
<p>Quelquefois, le contrôle sur les versions modifiées est proposé comme un
moyen d'éviter des confusions entre les différentes versions faites par les
@@ -1017,7 +1018,7 @@
<dd><p>
Oui. Par exemple, vous pouvez accepter un contrat pour développer des
modifications et accepter de ne pas publier <em>vos modifications</em>
-jusqu'Ã ce que le client soit d'accord. Ceci est permis car dans ce cas
+jusqu'Ã ce que le client soit d'accord. Ceci est permis, car dans ce cas
aucun code régi par la GPL n'est distribué sous accord de
non-divulgation.</p>
<p>Vous pouvez également communiquer vos modifications au client en
conformité
@@ -1210,7 +1211,7 @@
pourra pas faire partie d'un système d'exploitation libre tel que GNU ;
c'est totalement exclu dans le monde du libre.</p>
-<p>Alors, réfléchissez : pouvez-vous trouver un moyen de réaliser cette
tâche
+<p>Alors, réfléchissez. Pouvez-vous trouver un moyen de réaliser cette
tâche
sans utiliser cette bibliothèque ? Pouvez-vous écrire une bibliothèque
libre
pour la remplacer ?</p>
@@ -1264,10 +1265,10 @@
<p>Seuls les titulaires du copyright sur le programme peuvent légalement
publier leur logiciel sous ces termes. Si vous avez écrit tout le programme
vous-même (à condition que votre employeur ou votre école ne revendique pas
-le copyright), vous en êtes le titulaire ; vous pouvez donc autoriser cette
+le copyright), vous en êtes le titulaire ; vous pouvez donc autoriser cette
exception. Mais si vous voulez utiliser dans votre code des parties de
programmes sous GPL d'autres auteurs, vous ne pouvez pas autoriser
-l'exception pour eux. vous devez obtenir l'accord des titulaires des
+l'exception pour eux. Vous devez obtenir l'accord des titulaires des
copyrights sur ces programmes.</p>
<p>Quand d'autres personnes modifient le programme, elles ne sont pas obligées
@@ -1567,7 +1568,7 @@
<p>(1) si vous faites un lien statique avec une bibliothèque sous LGPL, vous
devez aussi proposer votre application dans un format objet (pas
nécessairement source), de manière que l'utilisateur ait la possibilité de
-modifier la bibliothèque et d'éditer le lien avec l'application ; </p>
+modifier la bibliothèque et d'éditer le lien avec l'application ;</p>
<p>(2) si vous faites un lien dynamique avec une bibliothèque sous LGPL
<em>déjà présente sur l'ordinateur de l'utilisateur</em>, vous n'avez pas
@@ -1778,7 +1779,7 @@
<dt id="GPLAndPlugins">Si j'écris un greffon pour un programme publié sous
GPL, quelles contraintes
-cela impose-t-il aux licences qu'il m'est possible d'utiliser pour
+cela impose-t-il aux licences qu'il m'est possible d'utiliser pour
distribuer mon greffon ? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#GPLAndPlugins" >#GPLAndPlugins</a>)</span></dt>
<dd><p>
@@ -1952,7 +1953,7 @@
CD-ROM ou autre média. La GPL vous permet de créer et de distribuer un
agrégat, même si les licences des autres logiciels ne sont pas libres ou
sont incompatibles avec la GPL. La seule restriction est que vous ne pouvez
-pas publier un agrégat sous une licence qui interdise aux utilisateurs
+pas publier un agrégat sous une licence qui interdit aux utilisateurs
d'exercer les droits que la licence individuelle de chaque programme leur
octroierait.</p>
@@ -2025,15 +2026,15 @@
<p>
Vous pouvez légalement utiliser les termes de la GPL (éventuellement
-modifiés) dans une autre licence, à condition de donner un autre nom Ã
votre
-licence, de ne pas y inclure le préambule de la GPL, de modifier
+modifiés) dans une autre licence, à condition de donner un autre nom à votre
+licence, de ne pas y inclure le préambule de la GPL, de modifier
suffisamment les instructions d'utilisation de la fin pour que la
-formulation soit clairement différente, et de ne pas mentionner GNU (bien
-que la procédure décrite puisse être similaire).</p>
+formulation soit clairement différente et de ne pas mentionner GNU (bien que
+la procédure décrite puisse être similaire).</p>
<p> Si vous voulez utiliser notre préambule dans une licence modifiée,
veuillez
écrire à <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
-pour obtenir une autorisation. Avant de vous la donner, vous voudrons
+pour obtenir une autorisation. Avant de vous la donner, nous voudrons
vérifier les clauses effectives de la licence pour voir si nous les
approuvons.</p>
@@ -2129,8 +2130,8 @@
même programme, alors vous ne pouvez pas les traiter comme des programmes
séparés et La GPL doit régir l'ensemble.</p>
-<p>Si les deux programmes demeurent bien séparés, comme par exemple le
-compilateur et le noyau, ou comme un éditeur de texte et un shell, vous
+<p>Si les deux programmes demeurent bien séparés, comme, par exemple le
+compilateur et le noyau, ou bien un éditeur de texte et un shell, vous
pouvez alors les traiter comme des programmes séparés â mais vous devez
faire cela comme il faut. Se pose alors simplement la question de la forme :
comment vous décrivez ce que vous faites. Pourquoi cela nous importe-t-il ?
@@ -2224,7 +2225,7 @@
(incompatibles avec la GPL) quand vous redistribuez Q lui-même, alors cela
ne vous permet pas de distribuer Q sous la GPL. Il s'ensuit que vous ne
pouvez pas publier P+Q sous la GPL non plus. Donc vous ne pouvez pas lier ou
-combiner P avec Q.</p></dd>
+combiner P avec Q.</p></dd>
<dt id="ModifiedJustBinary">Puis-je publier une version modifiée d'un
programme régi par la GPL sous
@@ -2366,7 +2367,7 @@
doivent être capables de fabriquer un binaire ayant un hash identique Ã
celui du binaire que vous distribuez. Dans certains cas, il pourrait être (Ã
peu près) impossible de compiler un binaire ayant exactement le même hash
-que le binaire distribué ; par exemple si les binaires étaient horodatées
+que le binaire distribué ; par exemple si les binaires étaient horodatées
par le système, ou si le programme avait été construit par une version
différente (voire non publiée) du compilateur.</p></dd>
@@ -2544,7 +2545,7 @@
<p>Les développeurs ne sont toutefois pas dans l'obligation d'agir ainsi ;
ils
peuvent continuer à autoriser l'utilisation de la version précédente de la
-GPL, si c'est leur souhait.</p></dd>
+GPL si c'est leur souhait.</p></dd>
<dt id="OnlyLatestVersion">Est-ce une bonne idée d'utiliser une licence
disant qu'un certain programme
@@ -2595,12 +2596,12 @@
de manuels libres de tirer des revenus de la vente de copies â les textes de
couverture par exemple. Grâce aux règles spéciales applicables aux sections
<cite>Endorsements</cite> (approbations), il est possible d'utiliser cette
-licence pour définir un standard officiel : les versions modifiées seraient
-autorisées, mais elles ne seraient pas reconnues comme « le standardÂ
».</p>
+licence pour définir une norme officielle : les versions modifiées seraient
+autorisées, mais elles ne seraient pas reconnues comme « la norme ».</p>
<p>Dans un manuel régi par la GNU FDL, il est permis de modifier le texte se
rapportant à son sujet technique. Il est important d'autoriser ces
-modifications car les personnes qui modifient un programme doivent mettre Ã
+modifications, car les personnes qui modifient un programme doivent mettre Ã
jour la documentation. La liberté de le faire est un impératif éthique.</p>
<p>Nos manuels contiennent aussi des sections qui font état de notre position
@@ -2609,7 +2610,7 @@
GNU FDL a des dispositions relatives à ces « sections inaltérablesÂ
».</p></dd>
-<dt id="FontException">Comment la GPL s'applique t-elle aux polices de
caractères ? <span
+<dt id="FontException">Comment la GPL s'applique-t-elle aux polices de
caractères ? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#FontException"
>#FontException</a>)</span></dt>
<dd><p>
@@ -2640,9 +2641,9 @@
<dt id="WMS">Je développe un système de maintenance de site web, aussi
appelé « <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html#Content">système de gestion de
-contenu</a> » <cite>(content management system)</cite>, ou une application
-qui génère des pages web à partir de modèles. Quelle licence dois-je
-utiliser pour ces modèles ? <span class="anchor-reference-id">(<a
+contenu</a> » <cite>(content management system)</cite>, ou une autre
+application générant des pages web à partir de modèles. Quelle licence
+dois-je utiliser pour ces modèles ? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#WMS" >#WMS</a>)</span></dt>
<dd><p>
Les modèles sont assez mineurs et ça ne vaut pas la peine d'utiliser le
@@ -2655,12 +2656,12 @@
<p>Certains modèles font des appels à des fonctions JavaScript. Puisque le
JavaScript est souvent non trivial, cela vaut la peine de mettre les scripts
-sous copyleft. Puisque les modèles sont combinés à des données utilisateur,
-il est possible que l'ensemble (modèle + données utilisateur + JavaScript)
-soit considéré comme une création unique selon la législation sur le
-copyright. Il est nécessaire de tracer une limite entre le code JavaScript
-(sous copyleft) et le code utilisateur (habituellement sous des termes
-incompatibles), comme indiqué dans le diagramme ci-dessous.</p>
+sous copyleft. Puisque les modèles sont combinés à des données de
+l'utilisateur, il est possible que l'ensemble (modèle + données utilisateur
++ JavaScript) soit considéré comme une création unique selon la législation
+sur le copyright. Il est nécessaire de tracer une limite entre le code
+JavaScript (sous copyleft) et le code utilisateur (habituellement sous des
+termes incompatibles), comme indiqué dans le diagramme ci-dessous.</p>
<!-- GNUN: localize URL /licenses/template-diagram.fr.png -->
<p id="template-diagram"><a href="/licenses/template-diagram.fr.png">
@@ -3034,8 +3035,8 @@
<p>Ensuite, remplacez tous les avis de licence v2 existants (généralement au
début de chaque fichier) par le nouveau texte recommandé, disponible dans <a
href="/licenses/gpl-howto.html">le guide d'utilisation des licences
-GNU</a>. Ce sera plus sûr à l'avenir car ce texte ne comporte plus l'adresse
-postale de la FSF.</p>
+GNU</a>. Ce sera plus sûr à l'avenir, car ce texte ne comporte plus
+l'adresse postale de la FSF.</p>
<p>Bien sûr, tout texte descriptif parlant de la licence du paquet (par
exemple
dans le fichier LISEZ-MOI) doit être également mis à jour de manière
@@ -3084,12 +3085,12 @@
n'avez toujours pas la liberté de modifier les logiciels que vous
utilisez. Nous appelons cette pratique « tivoïsation ».</p>
-<p>L'article 6 de la GPLv3 exige que les distributeurs de « produits
-utilisateur » intégrant des logiciels régis par cette licence fournissent
-les informations nécessaires à la modification de ces logiciels. « Produits
-utilisateur » est un terme spécifiquement défini dans la licence ; Il
-recouvre par exemple les baladeurs, les enregistreurs vidéo numériques et
-les systèmes de sécurité domestiques.</p></dd>
+<p>L'article 6 de la GPLv3 exige que les distributeurs de « Produits
+Utilisateur » intégrant des logiciels régis par cette licence fournissent
+les informations nécessaires à la modification de ces logiciels. « Produit
+Utilisateur » <cite>(User Product)</cite>est un terme spécifiquement défini
+dans la licence ; Il recouvre par exemple les baladeurs, les enregistreurs
+vidéo numériques et les systèmes de sécurité domestiques.</p></dd>
<dt id="DRMProhibited">La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRMÂ ? <span
@@ -3255,7 +3256,7 @@
<dd><p>
La GPLv3 exige explicitement que la redistribution comporte « l'information
complète nécessaire à l'installation ». La GPLv2 n'emploie pas cette
-expression mais elle exige que la redistribution comporte « les scripts
+expression, mais elle exige que la redistribution comporte « les scripts
utilisés pour contrôler la compilation et l'installation de l'exécutable »
ainsi que le code source correspondant complet. Cela couvre une partie de ce
que la GPLv3 appelle « informations d'installation », mais pas tout. Ainsi,
@@ -3279,7 +3280,7 @@
<dt id="NonvisualLegalNotices">Mon programme a des interfaces utilisateur
interactives qui ne sont pas de
-nature visuelles. Comment puis-je me conformer à l'exigence de « mentions
+nature visuelle. Comment puis-je me conformer à l'exigence de « mentions
légales appropriées » de la GPLv3 ? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#NonvisualLegalNotices" >#NonvisualLegalNotices</a>)</span></dt>
<dd><p>
@@ -3481,7 +3482,7 @@
être refusé si vous ne respectez pas ces limites.</p>
<p>Il n'y a rien dans ces règles qui ne concerne pas directement les données
-voyageant sur le réseau. Par exemple, si un serveur du réseau envoyait sur
+voyageant sur le réseau. Par exemple, si un serveur du réseau envoyait vers
votre appareil des messages destinés aux utilisateurs, votre accès au réseau
ne pourrait pas être refusé simplement parce que vous auriez modifié le
logiciel pour qu'il n'affiche pas les messages.</p></dd>
@@ -3551,9 +3552,9 @@
href="#AGPLv3InteractingRemotely" >#AGPLv3InteractingRemotely</a>)</span></dt>
<dd><p>
Si le programme est expressément conçu pour accepter les requêtes des
-utilisateurs et envoyer des réponse sur un réseau, alors il remplit ces
+utilisateurs et envoyer des réponses sur un réseau, alors il remplit ces
critères. Des exemples communs de programmes qui tomberaient dans cette
-catégorie comprennent les serveur de messagerie et les serveurs web, les
+catégorie comprennent les serveurs de messagerie et les serveurs web, les
applications interactives en ligne et les serveurs pour les jeux en ligne.</p>
<p>Si un programme n'est pas expressément conçu pour interagir avec un
@@ -4122,7 +4123,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2018/06/17 08:31:34 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/gpl-howto.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.fr.html,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- licenses/gpl-howto.fr.html 17 Jun 2018 08:31:34 -0000 1.86
+++ licenses/gpl-howto.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000 1.87
@@ -44,7 +44,7 @@
clairement à quelles versions de la licence les utilisateurs peuvent se
référer</a>.</li>
<li>Ajoutez un fichier COPYING contenant une copie de la GNU GPL ou de la GNU
-AGPL. </li>
+AGPL.</li>
<li>Ajoutez également un fichier COPYING.LESSER contenant une copie de la GNU
LGPL si c'est ce que vous utilisez.</li>
<li>Mettez un avis de licence dans chaque fichier.</li>
@@ -215,7 +215,7 @@
sources d'un programme libre à un autre. Si un fichier source ne contient
pas de déclaration disant quelle est sa licence et qu'on le déplace dans un
autre contexte, toute trace de ce renseignement est éliminée. C'est source
-de confusion et d'erreur. </p>
+de confusion et d'erreur.</p>
<h3>L'annonce au démarrage</h3>
@@ -224,7 +224,7 @@
copie. Ce point est détaillé <a href="/licenses/gpl-3.0.html#howto">à la fin
de la GNU GPL</a>.</p>
-<h3>L'annnonce Affero</h3>
+<h3>L'annonce Affero</h3>
<p>Si vous publiez votre programme sous la GNU AGPL et qu'il peut interagir
avec les utilisateurs sur un réseau, le programme doit leur offrir son code
@@ -398,7 +398,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2018/06/17 08:31:34 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/hessla.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/hessla.fr.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/hessla.fr.html 22 May 2015 06:06:56 -0000 1.37
+++ licenses/hessla.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000 1.38
@@ -31,7 +31,7 @@
de leurs versions modifiées) ?</p>
<p>
Si jamais nous devions faire une exception aux principes du logiciel libre,
-c'est ici que nous la ferions. Mais ce serait une erreur car <a
+c'est ici que nous la ferions. Mais ce serait une erreur, car <a
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html">cela nuirait
au mouvement du logiciel libre sans résultat tangible</a>. Essayer d'arrêter
ces activités particulières avec une licence de logiciel est soit superflu,
@@ -39,7 +39,7 @@
<p>
En ce qui concerne les versions modifiées, les restrictions de la HESSLA
sont superflues. En général, la GNU GPL constitue une protection suffisante
-contre les fonctionnalités qui violent la vie privée car elle garantit que
+contre les fonctionnalités qui violent la vie privée, car elle garantit que
quelqu'un peut se procurer le code source, trouver la fonctionnalité
d'espiogiciel <cite>[spyware]</cite>, puis publier une version améliorée qui
en soit dépourvue. Les utilisateurs peuvent alors migrer vers cette version
@@ -112,7 +112,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/05/22 06:06:56 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/rms-why-gplv3.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/rms-why-gplv3.fr.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- licenses/rms-why-gplv3.fr.html 22 May 2015 06:06:57 -0000 1.50
+++ licenses/rms-why-gplv3.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000 1.51
@@ -12,8 +12,8 @@
<p>par <strong>Richard Stallman</strong></p>
-<p>La <a href="/licenses/gpl.html">version 3 de la GNU General Public Licence
-(GNU GPL)</a> [en] est sortie, permettant une mise à jour des logiciels
+<p>La <a href="/licenses/gpl.html">version 3 de la licence publique générale
+GNU (GNU GPL)</a> [en] est sortie, permettant une mise à jour des logiciels
libres à partir de la version 2. Cet article explique pourquoi une mise Ã
jour de la licence est importante.</p>
@@ -27,12 +27,12 @@
<p id="incompatibility">
Quand nous disons que la GPLv2 et la GPLv3 sont incompatibles, cela signifie
qu'il n'y a pas de possibilité légale de combiner du code sous GPLv2 avec du
-code sous GPLv3 dans un même programme. Car toutes deux sont des licences
-libres, chacune dit : « si vous incorporez du code sous cette licence dans
-un plus grand programme, ce dernier doit aussi être sous cette licence ». Il
-est impossible de les rendre compatibles. Nous aurions pu ajouter une clause
-de compatibilité avec la GPLv2 dans la GPLv3, mais cela n'aurait pas
-convenu, car la GPLv2 aurait eu besoin d'une clause similaire.</p>
+code sous GPLv3 dans un même programme. Puisque toutes deux sont des
+licences libres, chacune dit : « si vous incorporez du code sous cette
+licence dans un programme plus grand, ce dernier doit aussi être sous la
+même licence ». Il est impossible de les rendre compatibles. Nous aurions pu
+ajouter une clause de compatibilité avec la GPLv2 dans la GPLv3, mais cela
+n'aurait pas convenu, car la GPLv2 aurait eu besoin d'une clause similaire.</p>
<p>Heureusement, l'incompatibilité de licence n'a de sens que lorsque vous
voulez lier, fusionner ou combiner du code de deux programmes différents en
@@ -40,16 +40,16 @@
les uns à côté des autres dans un système d'exploitation. Par exemple, la
licence TEX et la licence Apache sont incompatibles avec la GPLv2, mais cela
ne nous empêche pas d'avoir TEX et Apache dans le même système avec Linux,
-Bash et GCC car ce sont tous des programmes séparés. Ainsi, si Bash et GCC
-évoluent vers la GPLv3, tandis que Linux reste sous la GPLv2, il n'y pas de
-conflit.</p>
+Bash et GCC, car ce sont tous des programmes séparés. Par conséquent, si
+Bash et GCC évoluent vers la GPLv3 tandis que Linux reste sous la GPLv2, il
+n'y pas de conflit.</p>
<p>Garder un logiciel sous GPLv2 ne créera pas de problème. La raison pour
migrer est l'existence de problèmes que la GPLv3 va traiter.</p>
<p id="tivoization">
L'un des principaux dangers écartés par la GPLv3 est la tivoïsation.<a
-id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> La tivoïsation veut
+id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> « Tivoïsation »
veut
dire que certains appareils (appelés <cite>appliances</cite><a
id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a>), qui ont des
ordinateurs internes, contiennent des applications sous GPL que vous ne
@@ -74,15 +74,15 @@
Dans le domaine crucial de la « gestion numérique des restrictions »
(<acronym title="Digital Restrictions Management">DRM</acronym>)
â fonctionnalités malveillantes conçues pour restreindre l'usage que vous
-faites des données de votre ordinateur â la concurrence n'est d'aucun aide,
+faites des données de votre ordinateur â la concurrence n'est d'aucune
aide,
car la concurrence pertinente est interdite. Sous la <acronym title="Digital
Millennium Copyright Act">DMCA</acronym> (loi sur le copyright du millénaire
-numérique) et autres lois similaires, il est illégal, aux Ãtats-Unis et dans
-de nombreux autres pays, de distribuer des lecteurs de DVD Ã moins qu'il ne
-restreignent l'usage qu'on en fait en suivant les règles de la
-« conspiration du DVD » (leur site web est <a
-href="http://www.dvdcca.org/">http://www.dvdcca.org/</a>Â [en], mais les
-règles ne semblent pas être publiées là ). Le public ne peut rejeter les
+numérique) aux Ãtats-Unis, et autres lois similaires dans de nombreux autres
+pays, il est illégal de distribuer des lecteurs de DVD à moins qu'ils ne
+restreignent leur usage selon les règles de la « conspiration du DVD »
(leur
+site web est <a
+href="http://www.dvdcca.org/">http://www.dvdcca.org/</a>Â [en], mais il ne
+semble pas que ces règles y soient publiées). Le public ne peut rejeter les
dispositifs de DRM en achetant des lecteurs qui en soient dépourvus, car ils
n'existent pas. Peu importe le nombre de produits parmi lesquels vous pouvez
choisir, ils ont tous des menottes numériques équivalentes.</p>
@@ -132,13 +132,13 @@
redistribue pas de code sous GPL fasse de même, parce que les brevets
logiciels ne devraient pas exister. Les brevets logiciels sont un système
absurde et vicieux qui met les développeurs en danger d'être poursuivis par
-des sociétés dont ils n'ont jamais entendu parler, aussi bien que par les
-mégacorporations. Typiquement, les grands programmes combinent des milliers
-d'idées, il n'est donc pas étonnant qu'ils mettent en Åuvre des idées
-couvertes par des centaines de brevets. Les mégacorporations collectionnent
-des milliers de brevets et s'en servent pour intimider les petits
-développeurs. Les brevets freinent déjà le développement de logiciels
-libres.</p>
+des sociétés dont ils n'ont jamais entendu parler, aussi bien que par tous
+les géants du secteur. Typiquement, les grands programmes combinent des
+milliers d'idées ; il n'est donc pas étonnant qu'ils mettent en Åuvre des
+idées couvertes par des centaines de brevets. Les sociétés géantes
+collectionnent des milliers de brevets et s'en servent pour intimider les
+petits développeurs. On voit déjà que les brevets freinent le développement
+de logiciels libres.</p>
<p>La seule manière de faire du développement logiciel en toute sécurité
est
d'abolir les brevets logiciels, et un jour nous atteindrons ce but. Mais
@@ -281,7 +281,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/05/22 06:06:57 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.fr.html,v
retrieving revision 1.148
retrieving revision 1.149
diff -u -b -r1.148 -r1.149
--- licenses/translations.fr.html 22 Aug 2018 06:28:58 -0000 1.148
+++ licenses/translations.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000 1.149
@@ -14,7 +14,7 @@
<h3 id="UnofficialTranslations">Ã propos des traductions non officielles</h3>
<p>
-La FSF ne reconnaît pas les traductions de licenses comme valables
+La FSF ne reconnaît pas les traductions de licences comme valables
officiellement. La raison à cela est que leur vérification serait difficile
et coûteuse (besoin de l'aide de juristes bilingues dans d'autres pays). Et
pire, si une erreur se glissait, les conséquences pourraient être
@@ -222,7 +222,7 @@
de l'AGPL (PDF)</li>
<li>
<!-- RT #1316961 -->
-<code>[ja]</code> JTraduction en japonais de l'AGPL (<a
+<code>[ja]</code> Traduction en japonais de l'AGPL (<a
href="http://gpl.mhatta.org/./agpl.ja.html">HTML</a>, <a
href="http://gpl.mhatta.org/./agpl.ja.md">Markdown</a>)</li>
<li><!-- RT #1266581 -->
@@ -457,7 +457,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2018/08/22 06:28:58 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/why-not-lgpl.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.fr.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- licenses/why-not-lgpl.fr.html 13 Nov 2016 22:27:37 -0000 1.66
+++ licenses/why-not-lgpl.fr.html 2 Sep 2018 17:27:42 -0000 1.67
@@ -13,7 +13,7 @@
bibliothèque</h2>
<blockquote><p>
-Vous trouverez des recommendations générales sur le choix d'une licence dans
+Vous trouverez des recommandations générales sur le choix d'une licence dans
« <a href="/licenses/license-recommendations.html">Comment choisir une
licence pour votre propre travail</a> ».</p>
</blockquote>
@@ -171,7 +171,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2016/11/13 22:27:37 $
+$Date: 2018/09/02 17:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/distros.zh-tw.html distros/po/distr...,
GNUN <=