www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/po planetfeeds.pt-br.po
Date: Mon, 23 Jul 2018 08:26:18 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/07/23 08:26:18

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- planetfeeds.pt-br.po        23 Jul 2018 05:31:20 -0000      1.78
+++ planetfeeds.pt-br.po        23 Jul 2018 12:26:18 -0000      1.79
@@ -6,41 +6,36 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-23 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 11:15-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-23 09:24-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-07-23 05:29+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-07-23 05:29+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Parallel 20180622 (&#39;Kim Trump&#39;) released"
 msgid "GNU Parallel 20180722 (&#39;Crimson Hexagon&#39;) released [alpha]"
-msgstr "GNU Parallel 20180622 (&#39;Kim Trump&#39;) lançado"
+msgstr "GNU Parallel 20180722 (&#39;Crimson Hexagon&#39;) lançado [alfa]"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9202 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": GNU Parallel 20180622 (&#39;Kim Trump&#39;) has been released. It is "
-#| "available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Quote..."
 msgid ""
 ": GNU Parallel 20180722 (&#39;Crimson Hexagon&#39;) [alpha] has been "
 "released. It is available for download at: http://ftpmir...";
 msgstr ""
-": GNU Parallel 20180622 (&#39;Kim Trump&#39;) foi lançado. Está disponível 
"
-"para download em: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ ..."
+": GNU Parallel 20180722 (&#39;Crimson Hexagon&#39;) [alfa] foi lançado. 
Está "
+"disponível para download em: http://ftpmir...";
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "David&#39;s Progress on The Free Software Directory, internship weeks 2-3"
 msgstr ""
+"Progresso do David no Diretório de Software Livre, estágio de 2-3 semanas"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/sysadmin/davids-progress-on-the-free-software-directory-internship-weeks-2-3
 
@@ -49,6 +44,8 @@
 ": <i>For context, see the previous blog post, Introducing David Hedlund, "
 "intern with the FSF tech team.</i> I&#39;m wo..."
 msgstr ""
+": <i>Para um contexto, veja a publicação de blogue anterior, apresentando "
+"David Hedlund, estagiário na equipe técnica da FSF.</i> Eu..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "No Friday Free Software Directory IRC meetup on Friday July 20th"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]