[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/po planetfeeds.pt-br.po |
Date: |
Mon, 23 Jul 2018 08:26:18 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 18/07/23 08:26:18
Modified files:
po : planetfeeds.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- planetfeeds.pt-br.po 23 Jul 2018 05:31:20 -0000 1.78
+++ planetfeeds.pt-br.po 23 Jul 2018 12:26:18 -0000 1.79
@@ -6,41 +6,36 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 11:15-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-23 09:24-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-07-23 05:29+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-07-23 05:29+0000\n"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Parallel 20180622 ('Kim Trump') released"
msgid "GNU Parallel 20180722 ('Crimson Hexagon') released [alpha]"
-msgstr "GNU Parallel 20180622 ('Kim Trump') lançado"
+msgstr "GNU Parallel 20180722 ('Crimson Hexagon') lançado [alfa]"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9202
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": GNU Parallel 20180622 ('Kim Trump') has been released. It is "
-#| "available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Quote..."
msgid ""
": GNU Parallel 20180722 ('Crimson Hexagon') [alpha] has been "
"released. It is available for download at: http://ftpmir..."
msgstr ""
-": GNU Parallel 20180622 ('Kim Trump') foi lançado. Está disponÃvel
"
-"para download em: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ ..."
+": GNU Parallel 20180722 ('Crimson Hexagon') [alfa] foi lançado.
Está "
+"disponÃvel para download em: http://ftpmir..."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"David's Progress on The Free Software Directory, internship weeks 2-3"
msgstr ""
+"Progresso do David no Diretório de Software Livre, estágio de 2-3 semanas"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/blogs/sysadmin/davids-progress-on-the-free-software-directory-internship-weeks-2-3
@@ -49,6 +44,8 @@
": <i>For context, see the previous blog post, Introducing David Hedlund, "
"intern with the FSF tech team.</i> I'm wo..."
msgstr ""
+": <i>Para um contexto, veja a publicação de blogue anterior, apresentando "
+"David Hedlund, estagiário na equipe técnica da FSF.</i> Eu..."
#. type: Content of: <p>
msgid "No Friday Free Software Directory IRC meetup on Friday July 20th"