[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/misc/po/edu-misc.fr.po music/po/f...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www education/misc/po/edu-misc.fr.po music/po/f... |
Date: |
Sun, 13 May 2018 11:03:09 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 18/05/13 11:03:09
Modified files:
education/misc/po: edu-misc.fr.po
music/po : free-software-song.fr.po
philosophy/po : whats-wrong-with-youtube.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
Patches:
Index: education/misc/po/edu-misc.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/misc/po/edu-misc.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- education/misc/po/edu-misc.fr.po 13 May 2018 08:31:17 -0000 1.31
+++ education/misc/po/edu-misc.fr.po 13 May 2018 15:03:06 -0000 1.32
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-misc.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-13 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-10 09:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-13 08:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -445,47 +444,29 @@
msgstr "Audio"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, [-ogg.-] {+Ogg
-# | Vorbis,+} <a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, ogg. <a href=\"/"
-#| "education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
msgid ""
"Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
"education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
msgstr ""
"Prononciation en malayalam : <cite>appooppan thaady</cite> (aigrette "
-"duveteuse d'une graine), ogg, <a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg"
-"\">35Â ko</a>"
+"duveteuse d'une graine), Ogg Vorbis, <a href=\"/education/misc/"
+"appooppanthady.ogg\">35Â ko</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, [-ogg,-] {+Ogg Vorbis,+} <a
-# | href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, ogg, <a href=\"/education/"
-#| "misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
msgid ""
"Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
"education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
msgstr ""
-"Prononciation en malayalam : <cite>Anthurium</cite> (fleur), ogg, <a
href=\"/"
-"education/misc/anthoorium.ogg\">42Â ko</a>."
+"Prononciation en malayalam : <cite>Anthurium</cite> (fleur), Ogg Vorbis, <a "
+"href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42Â ko</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, [-ogg,-] {+Ogg Vorbis,+} <a
-# | href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, ogg, <a href=\"/education/"
-#| "misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
msgid ""
"Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/education/"
"misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
msgstr ""
-"Prononciation en malayalam : <cite>Adénium</cite> (rose du désert), <a
href="
-"\"/education/misc/adeenia.ogg\">30Â ko</a>"
+"Prononciation en malayalam : <cite>Adénium</cite> (rose du désert), Ogg "
+"Vorbis, <a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30Â ko</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- music/po/free-software-song.fr.po 13 May 2018 08:31:18 -0000 1.63
+++ music/po/free-software-song.fr.po 13 May 2018 15:03:08 -0000 1.64
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-13 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 09:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-13 08:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -278,26 +277,6 @@
"a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free
-# | Software Song to celebrate the death of <a
-# | href=\"http://www.laquadrature.net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in
-# | <a
-# |
href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg
-# | [-v-]{+V+}orbis</a> (2.3MB), or in <a
-# |
href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a>
-# | (10.1MB), under the <a
-# | href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art
-# | License, version 1.3</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free "
-#| "Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature."
-#| "net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in <a href=\"http://archive.org/"
-#| "download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> "
-#| "(2.3MB), or in <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-"
-#| "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1MB), under the <a "
-#| "href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art "
-#| "License, version 1.3</a>."
msgid ""
"In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free "
"Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature."
@@ -310,7 +289,7 @@
"En 2012, le groupe Sebkha-Chott a publié un <em>matricide</em> de la Chanson
"
"du logiciel libre pour célébrer la mort d'<a
href=\"http://www.laquadrature."
"net/fr/ACTA\">ACTA</a>. Il est disponible en <a href=\"http://archive.org/"
-"download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> (2.3Â Mo)
"
+"download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg Vorbis</a> (2.3Â Mo)
"
"ou en <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/"
"SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1Â Mo), sous <a
href=\"http://artlibre.org/licence/"
"lal\">licence Art libre, version 1.3</a>."
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po 13 May 2018 08:31:19
-0000 1.35
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po 13 May 2018 15:03:09
-0000 1.36
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-13 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-13 08:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -142,16 +141,6 @@
"tourner de logiciel non libre."
#. type: Content of: <p>
-# | To post a video without requiring nonfree software to view it, you can
-# | place the video as an Ogg {+Theora+} or WebM file on an ordinary web site.
-# | If you are concerned there will be a lot of download traffic, you can
-# | seed a torrent and suggest people download through that.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To post a video without requiring nonfree software to view it, you can "
-#| "place the video as an Ogg or WebM file on an ordinary web site. If you "
-#| "are concerned there will be a lot of download traffic, you can seed a "
-#| "torrent and suggest people download through that."
msgid ""
"To post a video without requiring nonfree software to view it, you can place "
"the video as an Ogg Theora or WebM file on an ordinary web site. If you are "
@@ -159,8 +148,8 @@
"and suggest people download through that."
msgstr ""
"Pour que votre vidéo puisse être lue sans recourir à du logiciel non
libre, "
-"vous pouvez la mettre au format Ogg ou WebM sur un site ordinaire. Si vous "
-"craignez que le trafic de téléchargement soit trop intense, vous pouvez "
+"vous pouvez la mettre au format Ogg Theora ou WebM sur un site ordinaire. Si "
+"vous craignez que le trafic de téléchargement soit trop intense, vous
pouvez "
"amorcer un torrent et suggérer que les gens l'utilisent pour télécharger."
#. type: Content of: <p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/misc/po/edu-misc.fr.po music/po/f...,
Therese Godefroy <=