www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/misc/po/edu-misc.fr.po music/po/f...


From: Therese Godefroy
Subject: www education/misc/po/edu-misc.fr.po music/po/f...
Date: Sun, 13 May 2018 11:03:09 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/05/13 11:03:09

Modified files:
        education/misc/po: edu-misc.fr.po 
        music/po       : free-software-song.fr.po 
        philosophy/po  : whats-wrong-with-youtube.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36

Patches:
Index: education/misc/po/edu-misc.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/misc/po/edu-misc.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- education/misc/po/edu-misc.fr.po    13 May 2018 08:31:17 -0000      1.31
+++ education/misc/po/edu-misc.fr.po    13 May 2018 15:03:06 -0000      1.32
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-misc.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-13 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-10 09:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-13 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -445,47 +444,29 @@
 msgstr "Audio"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, [-ogg.-] {+Ogg
-# | Vorbis,+} <a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, ogg.  <a href=\"/"
-#| "education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
 msgid ""
 "Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
 "education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
 msgstr ""
 "Prononciation en malayalam : <cite>appooppan thaady</cite> (aigrette "
-"duveteuse d'une graine), ogg, <a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg"
-"\">35 ko</a>"
+"duveteuse d'une graine), Ogg Vorbis, <a href=\"/education/misc/"
+"appooppanthady.ogg\">35 ko</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, [-ogg,-] {+Ogg Vorbis,+} <a
-# | href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, ogg, <a href=\"/education/"
-#| "misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
 msgid ""
 "Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
 "education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
 msgstr ""
-"Prononciation en malayalam : <cite>Anthurium</cite> (fleur), ogg, <a 
href=\"/"
-"education/misc/anthoorium.ogg\">42 ko</a>."
+"Prononciation en malayalam : <cite>Anthurium</cite> (fleur), Ogg Vorbis, <a "
+"href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42 ko</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, [-ogg,-] {+Ogg Vorbis,+} <a
-# | href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, ogg, <a href=\"/education/"
-#| "misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
 msgid ""
 "Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/education/"
 "misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
 msgstr ""
-"Prononciation en malayalam : <cite>Adénium</cite> (rose du désert), <a 
href="
-"\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 ko</a>"
+"Prononciation en malayalam : <cite>Adénium</cite> (rose du désert), Ogg "
+"Vorbis, <a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 ko</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- music/po/free-software-song.fr.po   13 May 2018 08:31:18 -0000      1.63
+++ music/po/free-software-song.fr.po   13 May 2018 15:03:08 -0000      1.64
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-13 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 09:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-13 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -278,26 +277,6 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free
-# | Software Song to celebrate the death of <a
-# | href=\"http://www.laquadrature.net/en/ACTA\";>ACTA</a>. It's available in
-# | <a
-# | 
href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\";>Ogg
-# | [-v-]{+V+}orbis</a> (2.3MB), or in <a
-# | 
href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\";>FLAC</a>
-# | (10.1MB), under the <a
-# | href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art
-# | License, version 1.3</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free "
-#| "Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature.";
-#| "net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in <a href=\"http://archive.org/";
-#| "download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> "
-#| "(2.3MB), or in <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-";
-#| "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1MB), under the <a "
-#| "href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art "
-#| "License, version 1.3</a>."
 msgid ""
 "In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free "
 "Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature.";
@@ -310,7 +289,7 @@
 "En 2012, le groupe Sebkha-Chott a publié un <em>matricide</em> de la Chanson 
"
 "du logiciel libre pour célébrer la mort d'<a 
href=\"http://www.laquadrature.";
 "net/fr/ACTA\">ACTA</a>. Il est disponible en <a href=\"http://archive.org/";
-"download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> (2.3 Mo) 
"
+"download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg Vorbis</a> (2.3 Mo) 
"
 "ou en <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/";
 "SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1 Mo), sous <a 
href=\"http://artlibre.org/licence/";
 "lal\">licence Art libre, version 1.3</a>."

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po        13 May 2018 08:31:19 
-0000      1.35
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po        13 May 2018 15:03:09 
-0000      1.36
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-13 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-13 08:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -142,16 +141,6 @@
 "tourner de logiciel non libre."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | To post a video without requiring nonfree software to view it, you can
-# | place the video as an Ogg {+Theora+} or WebM file on an ordinary web site.
-# |  If you are concerned there will be a lot of download traffic, you can
-# | seed a torrent and suggest people download through that.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To post a video without requiring nonfree software to view it, you can "
-#| "place the video as an Ogg or WebM file on an ordinary web site.  If you "
-#| "are concerned there will be a lot of download traffic, you can seed a "
-#| "torrent and suggest people download through that."
 msgid ""
 "To post a video without requiring nonfree software to view it, you can place "
 "the video as an Ogg Theora or WebM file on an ordinary web site.  If you are "
@@ -159,8 +148,8 @@
 "and suggest people download through that."
 msgstr ""
 "Pour que votre vidéo puisse être lue sans recourir à du logiciel non 
libre, "
-"vous pouvez la mettre au format Ogg ou WebM sur un site ordinaire. Si vous "
-"craignez que le trafic de téléchargement soit trop intense, vous pouvez "
+"vous pouvez la mettre au format Ogg Theora ou WebM sur un site ordinaire. Si "
+"vous craignez que le trafic de téléchargement soit trop intense, vous 
pouvez "
 "amorcer un torrent et suggérer que les gens l'utilisent pour télécharger."
 
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]