[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po using-gfdl.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po using-gfdl.zh-cn.po |
Date: |
Sat, 21 Apr 2018 06:04:42 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/04/21 06:04:41
Added files:
philosophy/po : using-gfdl.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: using-gfdl.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: using-gfdl.zh-cn.po
diff -N using-gfdl.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ using-gfdl.zh-cn.po 21 Apr 2018 10:04:41 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Simplified Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/using-gfdl.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# çå©å¼ºï¼2000.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: using-gfdl.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-21 18:00+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "使ç¨GNU FDL - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Using GNU FDL"
+msgstr "使ç¨GNU FDL"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a> è"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you know someone who is writing a manual about free software, and looking "
+"towards commercial publication, you have a chance to help the Free Software "
+"Movement a great deal with a small amount of work: by suggesting the idea of "
+"publishing the manual under the <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free "
+"Documentation License</a>."
+msgstr ""
+"å¦æä½
ç¥éæ人æ£å¨æ°åèªç±è½¯ä»¶ç使ç¨æåï¼å¹¶ä¸è®¡ååä¸åºçï¼é£ä¹ä½
ææºä¼è±å°"
+"åæ°ä¸ºèªç±è½¯ä»¶è¿å¨å大äºï¼åé£ä½ä½è
建议使ç¨<a
href=\"/copyleft/fdl.html"
+"\">GNUèªç±æ档许å¯è¯</a>åºç该æåã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Until recently, commercial book publication almost always implied a nonfree "
+"book. But just as free commercial software has been increasing for a while, "
+"now free commercial documentation is starting to take off as well. Some of "
+"the major commercial publishers of documentation about the <a href= \"/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, and about free software in "
+"general, are now willing to publish books under the GNU FDL, and pay the "
+"authors in the usual way—IF the authors are firm about this."
+msgstr ""
+"ç´å°æè¿ï¼å
ä¹ææåä¸ä¹¦ç±çåºçé½æ¯éèªç±çãä½æ¯éçèªç±åç¨è½¯ä»¶çå¢å¤ï¼ç°"
+"å¨èªç±åç¨ææ¡£ä¹å¼å§æ¸é²å¤´è§ãä¸äºä¸»è¦çé对<a href=
\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\">GNU/Linuxç³»ç»</a>åèªç±è½¯ä»¶çææ¡£çåºçåå¼å§æ¿æ使ç¨GNU
FDL许å¯è¯çåº"
+"ç书ç±ï¼å¹¶ä¸åºçåä¹æ¿ææé常çæ¹å¼æ¯ä»ä½è
æ¥é
¬—å¦æä½è
åæçè¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But publishers are likely to first propose an ordinary proprietary book. And "
+"if the authors agree, that's what it will be. So it is essential for "
+"authors to take the lead; to say, “We want to use the GNU FDL for this "
+"book”. So when your friend mentions writing a manual, you can "
+"influence the course of events simply by pointing out this possibility."
+msgstr ""
+"ä½æ¯ä¸è¬åºçåå¯è½ä¼é¦å
æè®®ææ®éçææ¥åºçãå¦æä½è
åæï¼é£ä¹è¿æ¬ä¹¦å°±å
·æ"
+"æ®éçæææãå æ¤ï¼ä½è
å¿
须主å¨ååºçå建议3æ们æç®ç¨GNU FDLæ¥åºç"
+"”ãæ以å½ä½ çæåæåæ£å¨æ°åèªç±è½¯ä»¶æåæ¶ï¼ä½
å¯ä»¥éè¿ç®åå°å她æ¨èè¿"
+"个å¯è½æ§æ¥å¯¹åºççåå±é æå½±åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If a publisher rejects the request at first, the GNU Project may be able to "
+"help the authors prevail. They can contact us at <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"å¦æåºçåæåæç»äºè¿ç§è¦æ±ï¼è¯·ä¸æ们èç³»<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ãGNUå·¥ç¨å¯è½è½å¤å¸®å©ä½è
说æåºçåã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are <a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\"> "
+"other</a> legitimate free documentation licenses, but sometimes using them "
+"requires care. For example, one license is equipped with two optional "
+"clauses that can be enabled; the license is free if neither optional clause "
+"is used, but enabling either of them makes the book nonfree. (See <a href="
+"\"/licenses/license-list.html\"> http://www.gnu.org/licenses/license-list."
+"html.</a>) Authors that want to publish free documentation, but using a "
+"license other than the GNU FDL, can contact us so we can check that the "
+"license really qualifies for free documentation."
+msgstr ""
+"è¿æ<a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\">å
¶ä»</a>ä¸"
+"äºåæ³çèªç±æ档许å¯è¯ï¼ä½æ¯ä½¿ç¨å®ä»¬æ¶ææ¶è¦å°å¿ãä¾å¦ï¼æ个许å¯è¯å¸¦æ两ç§å¯"
+"éæ¡æ¬¾ï¼åªæå½è¿ä¸¤ä¸ªå¯éæ¡æ¬¾é½æ²¡æ被使ç¨æ¶ï¼è¯¥è¯ä¹¦ææ¯èªç±çï¼ä½å¦æä»»æä¸ä¸ª"
+"æ¡æ¬¾è¢«ä½¿ç¨ï¼é£ä¹å°å¯¼è´è¿æ¬ä¹¦éèªç±ãï¼è¯·åé
<a
href=\"/licenses/license-list."
+"html\">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>ãï¼å¦æä½è
æ³ä½¿ç¨"
+"GNU
FDLä¹å¤ç许å¯è¯æ¥åºçèªç±ææ¡£ï¼è¯·ä¸æ们èç³»ãæ们å¯ä»¥å¸®å©æ£æ¥è¯¥è®¸å¯è¯æ¯å¦"
+"çç符åèªç±ææ¡£çè¦æ±ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When a commercial manual is free and relates to the GNU system, the GNU "
+"Project can recommend it to the public. So if the authors or publisher set "
+"up a web page to describe it and/or sell copies, we can make a link to that "
+"page from <a href=\"/doc/other-free-books.html\">www.gnu.org/doc/other-free-"
+"books.html</a>, provided the page meets our usual criteria (for instance, it "
+"should not link to other pages about nonfree software or documentation, and "
+"should not be obnoxious about trying to persuade people to buy). Please "
+"inform <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> "
+"about such pages."
+msgstr ""
+"å½ä¸ä¸ªåä¸æåæ¯èªç±çï¼å¹¶ä¸GNUç³»ç»æå
³ï¼GNUå·¥ç¨å°åå
¬ä¼æ¨èå®ãå æ¤ï¼å¦æä½"
+"è
æåºçåå建äºæè¿°æåºå®è¯¥æåçç½é¡µï¼æ们å¯ä»¥å¨<a
href=\"/doc/other-free-"
+"books.html\">www.gnu.org/doc/other-free-books.html</a>æ·»å
ä¸ä¸ªé¾æ¥æå该ç½"
+"页ï¼ä½åææ¯è¯¥ç½é¡µé¡»ç¬¦åæ们ç常è§æ
åï¼ä¾å¦ï¼å®ä¸åºè¯¥é¾æ¥å°å
¶ä»éèªç±è½¯ä»¶æ"
+"ææ¡£ï¼ä¹ä¸è¦ä»¤äººè®¨åå°å说大家è´ä¹°è¯¥æåï¼ã请å°è¯¥é¡µé¢çä¿¡æ¯åç»<a
href="
+"\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"See also <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free "
+"Manuals</a>."
+msgstr ""
+"请åæ¶åç<a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">èªç±è½¯ä»¶åèªç±ææ¡£</a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1999 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 1999 Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼çå©å¼ºï¼2000ã<br></br>\n"
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po using-gfdl.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=