www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
Date: Sun, 1 Apr 2018 06:48:44 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        18/04/01 06:48:44

Modified files:
        philosophy/po  : who-does-that-server-really-serve.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58

Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- who-does-that-server-really-serve.es.po     31 Mar 2018 02:00:47 -0000      
1.57
+++ who-does-that-server-really-serve.es.po     1 Apr 2018 10:48:44 -0000       
1.58
@@ -1,26 +1,25 @@
 # Spanish translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
-# Copyright (C) 2010-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010-2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Luis Alberto Guzmán García <ark74>, 2010.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011.
 # Carolina Flores <address@hidden>, 2012.
-# Javier Fdez. Retenaga address@hidden, 2013, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga address@hidden, 2013, 2016, 2018.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-07 11:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:51+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-31 01:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -125,11 +124,11 @@
 msgid ""
 "Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
 "rejecting proprietary software.  Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, (1)"
-"&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, (2)&nbsp;"
-"to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies of your "
-"modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, "
+"(1)&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies "
+"of your modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software definition</a>.)"
 msgstr ""
 "Nuestra solución a este problema es desarrollar <em>software libre</em> y "
 "rechazar el software privativo. Software libre significa que usted, como "
@@ -832,6 +831,9 @@
 "term fits into a conceptual structure that downplays the issues that we "
 "consider important."
 msgstr ""
+"A este tipo de alquiler de servidores a veces se le llama «IaaS», pero este 
"
+"término se encuadra en un marco conceptual que minusvalora los aspectos que "
+"consideramos importantes."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -1007,11 +1009,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, [-2016-] {+2016, 2018+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]