www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.zh-tw.po gnu/po/a...


From: Cheng-Chia Tseng
Subject: www distros/po/common-distros.zh-tw.po gnu/po/a...
Date: Tue, 27 Mar 2018 04:57:30 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Cheng-Chia Tseng <zerngjia>     18/03/27 04:57:29

Modified files:
        distros/po     : common-distros.zh-tw.po 
        gnu/po         : about-gnu.zh-tw.po thegnuproject.zh-tw.po 
        licenses/po    : copyleft.zh-tw.po 
        philosophy/po  : categories.zh-tw.po free-sw.zh-tw.po 
                         selling.zh-tw.po 
        po             : home.zh-tw.po 
        proprietary/po : proprietary.zh-tw.po 
        server/gnun/compendia: compendium.zh-tw.po 
        server/po      : body-include-2.zh-tw.po footer-text.zh-tw.po 

Log message:
        (zh-tw): update translation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/copyleft.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: distros/po/common-distros.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- distros/po/common-distros.zh-tw.po  12 Feb 2018 15:01:44 -0000      1.17
+++ distros/po/common-distros.zh-tw.po  27 Mar 2018 08:57:27 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-12 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-05 17:14+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:52+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -498,13 +498,14 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgstr "Chrome OS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.  It may contain "
 "other nonfree software as well."
 msgstr ""
+"Chrome OS 的主要部分是非自由的 Chrome 瀏覽器。它也包含å…
¶ä»–非自由的軟體。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "LineageOS"
@@ -581,12 +582,12 @@
 "README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: gnu/po/about-gnu.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/about-gnu.zh-tw.po   1 Jan 2018 06:21:52 -0000       1.9
+++ gnu/po/about-gnu.zh-tw.po   27 Mar 2018 08:57:28 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:47+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -189,13 +189,11 @@
 "宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
 #| "Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"版權所有 &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 
自由軟體基金會"
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: gnu/po/thegnuproject.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu/po/thegnuproject.zh-tw.po       1 Jan 2018 06:21:54 -0000       1.31
+++ gnu/po/thegnuproject.zh-tw.po       27 Mar 2018 08:57:28 -0000      1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:51+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -47,10 +47,10 @@
 "that the ideas of the free software movement would not be entirely absent "
 "from that book."
 msgstr ""
-"文章原載於 <em>Open Sources</em> 一書中。理查・史托曼先生 
(Richard Stallman)"
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> 
從來不是「開源」或"
-"「Open Source」的支持者
</a>,但基於不願讓自由軟體運動的想法在該書中完全缺席而"
-"寫下本文。"
+"文章原載於 <em>Open Sources</em> 一書中。理查・史托曼先生 
(Richard "
+"Stallman)<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> 
從來不是"
+"「開源」或「Open Source」的支持者
</a>,但基於不願讓自由軟體運動的想法在該書中"
+"完全缺席而寫下本文。"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -1783,8 +1783,9 @@
 "developed such practical advantages that users are flocking to it for purely "
 "practical reasons."
 msgstr ""
-"今日估計約有上千萬人使用 GNU/Linux 系統,例如 Debian 
GNU/Linux 和 Red Hat"
-"「Linux」。自由軟體已發展出實務上的優勢,讓使用者
們純粹基於實務因素群集至此。"
+"今日估計約有上千萬人使用 GNU/Linux 系統,例如 Debian 
GNU/Linux 和 Red "
+"Hat「Linux」。自由軟體已發展出實務上的優勢,讓使用者
們純粹基於實務因素群集至"
+"此。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1973,7 +1974,6 @@
 "宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, "
 #| "2015, 2017 Richard Stallman"
@@ -1982,7 +1982,7 @@
 "2017, 2018 Richard Stallman"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, "
-"2017 Richard Stallman"
+"2017, 2018 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: licenses/po/copyleft.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/copyleft.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/po/copyleft.zh-tw.po       1 Jan 2018 06:21:58 -0000       1.9
+++ licenses/po/copyleft.zh-tw.po       27 Mar 2018 08:57:28 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: copyleft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-19 01:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:46+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -336,7 +336,6 @@
 "README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
 #| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software "
@@ -347,7 +346,8 @@
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/categories.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/categories.zh-tw.po   1 Jan 2018 06:22:03 -0000       1.15
+++ philosophy/po/categories.zh-tw.po   27 Mar 2018 08:57:28 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-21 16:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:47+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -774,7 +774,6 @@
 "宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, "
 #| "2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -783,7 +782,7 @@
 "2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
-"2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/free-sw.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/free-sw.zh-tw.po      1 Jan 2018 06:22:04 -0000       1.50
+++ philosophy/po/free-sw.zh-tw.po      27 Mar 2018 08:57:28 -0000      1.51
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-19 01:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:46+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1032,7 +1032,6 @@
 "README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Free Software "
 #| "Foundation, Inc."
@@ -1040,7 +1039,7 @@
 "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Free Software Foundation, "
+"Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/selling.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/selling.zh-tw.po      1 Jan 2018 06:22:07 -0000       1.11
+++ philosophy/po/selling.zh-tw.po      27 Mar 2018 08:57:28 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: selling.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-24 15:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:46+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -245,9 +245,9 @@
 "doing it the way most companies do it: making the software proprietary "
 "rather than free."
 msgstr ""
-"然而,每當人們想到<a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware\">"
-"「銷售軟體」</a>時,他們通常想到的都是一般大å…
¬å¸çš„做法:製作專有軟體而不是自"
-"由軟體。"
+"然而,每當人們想到<a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware"
+"\">「銷售軟體」</a>時,他們通常想到的都是一般大å…
¬å¸çš„做法:製作專有軟體而不是"
+"自由軟體。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -360,7 +360,6 @@
 "README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017 Free "
 #| "Software Foundation, Inc."
@@ -368,7 +367,7 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017 Free "
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: po/home.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/home.zh-tw.po    15 Mar 2018 13:29:22 -0000      1.24
+++ po/home.zh-tw.po    27 Mar 2018 08:57:29 -0000      1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-15 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:46+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -252,10 +252,6 @@
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">更多資訊</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3><a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-#| "gnu.org/rss20.xml\">"
 msgid ""
 "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
 "gnu.org/rss20.xml\">"
@@ -268,11 +264,6 @@
 msgstr "RSS 消息饋流"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and "
-#| "the list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU "
-#| "releases</a>."
 msgid ""
 "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
 "list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
@@ -477,7 +468,6 @@
 "README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
 #| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
@@ -488,8 +478,8 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 <a "
-"href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 "
+"<a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- proprietary/po/proprietary.zh-tw.po 10 Feb 2018 14:00:11 -0000      1.9
+++ proprietary/po/proprietary.zh-tw.po 27 Mar 2018 08:57:29 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-10 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-21 16:25+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:48+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-13 15:55+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -164,11 +164,10 @@
 msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">欺騙</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-insecurity.html\">Insecurity</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-incompatibility.html\">Incompatibility</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-insecurity.html\">不安全</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/proprietary/proprietary-incompatibility.html\">不相容</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-insecurity.html\">Insecurity</a>"
@@ -284,7 +283,6 @@
 "README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, "
 #| "Inc."
@@ -292,7 +290,8 @@
 "Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   17 Mar 2018 23:28:53 -0000      
1.77
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   27 Mar 2018 08:57:29 -0000      
1.78
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-21 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:56+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2012-05-05 16:00-0300\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -94,12 +94,12 @@
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
@@ -312,7 +312,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Russell McManus"
-msgstr ""
+msgstr "Russell McManus"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -321,10 +321,13 @@
 "problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
+"如果您的捐款細節有誤、沒有被列出、或您想要匿名卻被列出等æƒ
…況,請寫信給我們,"
+"我們會為您修正問題。請您寫信到<a 
href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+"address@hidden&gt;</a> 告知。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Inouye Satoru"
-msgstr ""
+msgstr "Inouye Satoru"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/po/body-include-2.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- server/po/body-include-2.zh-tw.po   3 Jan 2018 18:01:53 -0000       1.64
+++ server/po/body-include-2.zh-tw.po   27 Mar 2018 08:57:29 -0000      1.65
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-03 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-21 16:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:52+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2018-01-03 16:55+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -29,8 +29,6 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"//www.fsf.org/fss\">Free Software Supporter</a>"
 msgid "<a href=\"//www.fsf.org/fss\">Free Software Supporter</a>"
 msgstr "<a href=\"//www.fsf.org/fss\">自由軟體支持者</a>"
 

Index: server/po/footer-text.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/po/footer-text.zh-tw.po      21 Dec 2017 20:59:34 -0000      1.20
+++ server/po/footer-text.zh-tw.po      27 Mar 2018 08:57:29 -0000      1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: footer-text.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-21 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 11:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:50+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-12-21 20:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -62,18 +62,13 @@
 msgstr "[FSF 標誌]"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "</a><strong>&ldquo;Our mission is to preserve, protect and promote the "
-#| "freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, "
-#| "and to defend the rights of Free Software users.&rdquo;</strong>"
 msgid ""
 "</a><strong> &ldquo;The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a "
 "worldwide mission to promote computer user freedom. We defend the rights of "
 "all software users.&rdquo;</strong>"
 msgstr ""
-"</a><strong>「我們的使命是存續、保護、與提倡人們使用、學習、複製、修改、並再"
-"次散布電腦軟體的自由,以及捍衛自由軟體使用者
的權利。」</strong>"
+"</a><strong>「自由軟體基金會 (FSF) 是非營利組織,以提倡å…
¨ä¸–界電腦使用者的自由"
+"為使命。我們捍衛所有軟體使用者的權利。」</strong>"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]