[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/common-distros.it.po gnu/po/gnu-...
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www distros/po/common-distros.it.po gnu/po/gnu-... |
Date: |
Fri, 16 Feb 2018 03:21:40 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 18/02/16 03:21:40
Modified files:
distros/po : common-distros.it.po
gnu/po : gnu-linux-faq.it.po
licenses/po : license-list.it.po
philosophy/po : fs-translations.it.po
surveillance-vs-democracy.it.po
copyright-and-globalization.it.po
new-monopoly.it.po
server/po : sitemap.it.po
thankgnus/po : thankgnus.it.po
Log message:
Translations updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.299&r2=1.300
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.it.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/new-monopoly.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.it.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: distros/po/common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- distros/po/common-distros.it.po 12 Feb 2018 15:01:44 -0000 1.127
+++ distros/po/common-distros.it.po 16 Feb 2018 08:21:39 -0000 1.128
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@@ -563,13 +563,15 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chrome OS"
-msgstr ""
+msgstr "Chrome OS"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser. It may contain "
"other nonfree software as well."
msgstr ""
+"Una parte essenziale di Chrome OS è il browser Chrome, che non è software "
+"libero. Potrebbe essere presente anche altro software non libero."
#. type: Content of: <h3>
msgid "LineageOS"
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- gnu/po/gnu-linux-faq.it.po 24 Jan 2018 12:33:18 -0000 1.41
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.it.po 16 Feb 2018 08:21:39 -0000 1.42
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 19:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -61,12 +61,9 @@
msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
msgstr "<a href=\"#whycare\">Perché il nome è così importante?</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
# | <a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and
# | Linux{+?+}</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux?</a>"
msgstr "<a href=\"#what\">Qual è la vera relazione tra GNU e Linux?</a>"
@@ -391,19 +388,15 @@
"<a href=\"#wait\">Perché avete aspettato così tanto prima di chiedere alla "
"gente di usare il nome GNU/Linux?</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
# | <a href=\"#allgpled\">Should the [-GNU/[name]-] {+GNU/<i>name</i>+}
# | convention be applied to all programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
-#| "programs that are GPL'ed?</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/<i>name</i> convention be applied to "
"all programs that are GPL'ed?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\">Sarebbe giusto applicare la convenzione GNU/[nome] a "
-"tutti i programmi rilasciati sotto licenza GPL?</a>"
+"<a href=\"#allgpled\">Sarebbe giusto applicare la convenzione GNU/<i>nome</"
+"i> a tutti i programmi rilasciati sotto licenza GPL?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -971,16 +964,11 @@
"promuovere i valori di libertà rappresentati da GNU, e per informare gli "
"altri di questi valori che hanno portato alla creazione del sistema."
-#. type: Content of: <dl><dt>
# | Since everyone knows [-GNU's-] {+the+} role {+of GNU+} in developing the
# | system, doesn't the “GNU/” in the name go without saying?
# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
# | href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the "
-#| "“GNU/” in the name go without saying? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Since everyone knows the role of GNU in developing the system, doesn't the "
"“GNU/” in the name go without saying? <span class=\"anchor-"
@@ -1388,8 +1376,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"We're calling the whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
msgstr ""
"Stiamo chiamando l'intero sistema come il kernel, Linux. Non è normale dare "
"lo stesso nome del kernel al sistema operativo? <span class=\"anchor-"
@@ -1556,8 +1544,8 @@
"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
msgstr ""
"Visto che Linux è un componente secondario, sarebbe sbagliato chiamare il "
-"sistema semplicemente “GNU”? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
+"sistema semplicemente “GNU”? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1647,8 +1635,8 @@
"Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
"TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't your arguments imply "
"we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
-"</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"Molti altri progetti hanno contribuito al sistema per renderlo quello che è "
"oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne solo alcuni. Secondo il vostro "
@@ -2054,8 +2042,8 @@
msgid ""
"Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/Linux” for "
"distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
-"</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"Non sarebbe meglio riservare il nome “GNU/Linux” alle "
"distribuzioni puramente libere? D'altra parte, è questo l'ideale di GNU. "
@@ -2400,8 +2388,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
msgstr ""
"Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe “Unix” essere parte "
"del suo nome? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#unix\">#unix</"
@@ -2489,8 +2477,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
msgstr ""
"Dovremmo allora dire anche “GNU/BSD”? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2593,8 +2581,8 @@
"Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
msgstr ""
-"Non può Linux essere usato senza GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+"Non può Linux essere usato senza GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2784,8 +2772,8 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
msgstr ""
"Non è sbagliato chiamare \"GNU\" il frutto del lavoro di Linus Torvalds? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2858,8 +2846,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The battle is already lost—society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
msgstr ""
"La battaglia è già persa — la società ha fatto la sua scelta e non "
"possiamo cambiarla, perché perdere tempo a pensarci? <span class=\"anchor-"
@@ -3052,8 +3040,8 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
msgstr ""
"Indipendentemente da quello che avete contribuito, vi sembra giusto "
-"rinominare l'intero sistema operativo? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+"rinominare l'intero sistema operativo? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -3197,8 +3185,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"Non sarebbe meglio che la smetteste di contraddire quello che tanta gente "
"crede? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict"
@@ -3268,8 +3256,8 @@
msgstr ""
"Molta gente ragiona in termini di vincitori e perdenti, non di giusto e "
"sbagliato. Non potreste cambiare approccio così da ottenere più supporto da
"
-"loro? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</a>)"
-"</span>"
+"loro? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.299
retrieving revision 1.300
diff -u -b -r1.299 -r1.300
--- licenses/po/license-list.it.po 10 Feb 2018 20:59:59 -0000 1.299
+++ licenses/po/license-list.it.po 16 Feb 2018 08:21:39 -0000 1.300
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 19:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@@ -1133,8 +1133,8 @@
"href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\"> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1150,8 +1150,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1580,8 +1580,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> La "
"licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1791,8 +1791,8 @@
"href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\"> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1819,12 +1819,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2011,12 +2011,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2304,6 +2304,12 @@
"parties to agree “to comply with the obligations set forth in this "
"Article.”"
msgstr ""
+"La licenza CeCILL-B + una licenza di software libero, incompatibile con la "
+"GPL perché ha dei requisiti che non sono presenti nella GPL. I "
+"riconoscimenti richiesti nella sezione 5.3.4 vanno al di là di quanto "
+"previsto dalla GPL. Inoltre, è presente una strana richiesta che si faccia "
+"“un ragionevole tentativo” di convincere le terze parti a “"
+"rispettare gli obblighi previsti da questo articolo”."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "Please do not release software under this license."
@@ -2473,8 +2479,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
"Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2500,12 +2506,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2808,13 +2814,13 @@
msgid ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2855,12 +2861,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3209,12 +3215,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3982,12 +3988,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4008,8 +4014,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4227,12 +4233,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4257,8 +4263,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4662,8 +4668,8 @@
"<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4982,8 +4988,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, qualsiasi "
"versione</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-"
@@ -5021,8 +5027,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
"GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5305,8 +5311,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
"GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5355,8 +5361,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
"\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
Index: philosophy/po/fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- philosophy/po/fs-translations.it.po 2 Feb 2018 06:33:10 -0000 1.105
+++ philosophy/po/fs-translations.it.po 16 Feb 2018 08:21:40 -0000 1.106
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 06:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@@ -416,22 +416,21 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galiziano"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "gl"
-msgstr ""
+msgstr "gl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
-#. type: Content of: <table><tr><td>
# | software gratu[-i-]{+Ã+}to
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#| msgid "software gratuito"
msgid "software gratuÃto"
-msgstr "software gratuito"
+msgstr "software gratuÃto"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software privativo"
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po 30 Jan 2018 14:30:41
-0000 1.100
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po 16 Feb 2018 08:21:40
-0000 1.101
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 23:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@@ -294,7 +294,6 @@
"officers-abuse-confidential-databases\">molti casi analoghi</a> negli Stati "
"Uniti."
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | Surveillance data will always be used for other purposes, even if this is
# | prohibited. Once the data has been accumulated and the state has the
# | possibility of access to it, it can misuse that data in dreadful ways, as
@@ -308,15 +307,7 @@
# | (Turkey's confusion about who had really used the Bylock program only
# | exacerbated the basic deliberate injustice of arbitrarily punishing people
# | for having used it.)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Surveillance data will always be used for other purposes, even if this is "
-#| "prohibited. Once the data has been accumulated and the state has the "
-#| "possibility of access to it, it can misuse that data in dreadful ways, as "
-#| "shown by examples from <a href=\"http://falkvinge.net/2012/03/17/"
-#| "collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-citizens/"
-#| "\">Europe</a> and <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Japanese_American_internment\">the US </a>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Surveillance data will always be used for other purposes, even if this is "
"prohibited. Once the data has been accumulated and the state has the "
@@ -334,9 +325,13 @@
"proibito. Una volta che i dati sono stati accumulati e lo stato ha la "
"possibilità di accedervi, potrà abusarne in modi terribili, come dimostrato
"
"da esempi <a href=\"http://falkvinge.net/2012/03/17/collected-personal-data-"
-"will-always-be-used-against-the-citizens/\">in Europa</a> e <a href="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment\"> negli Stati "
-"Uniti</a>."
+"will-always-be-used-against-the-citizens/\">in Europa</a>, <a href=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment\"> negli Stati Uniti</a> "
+"e da casi più recenti in <a href=\"http://www.cbc.ca/news/world/terrifying-"
+"how-a-single-line-of-computer-code-put-thousands-of-innocent-turks-in-"
+"jail-1.4495021\">Turchia</a> (la confusione in Turchia su chi avesse davvero "
+"usato il programma Bylock ha solo peggiorato l'ingiustizia di punire persone "
+"per averlo usato)."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -470,7 +465,6 @@
"archivio, nomi di file compresi, sia criptato con software libero sul vostro "
"computer prima dell'upload."
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | For privacy's sake, you must avoid nonfree [-software since, as a
# | consequence of giving others-] {+software; if you give+} control of your
# | [-computing, it is-] {+computer's operations to companies, they are+} <a
@@ -480,15 +474,7 @@
# | software substitute</a>; in addition to giving others control of how your
# | computing is done, it requires you to hand over all the pertinent data to
# | the {+company's+} server.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a "
-#| "consequence of giving others control of your computing, it is <a href=\"/"
-#| "malware/proprietary-surveillance.html\">likely to spy on you</a>. Avoid "
-#| "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">service as "
-#| "a software substitute</a>; in addition to giving others control of how "
-#| "your computing is done, it requires you to hand over all the pertinent "
-#| "data to the server."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"For privacy's sake, you must avoid nonfree software; if you give control of "
"your computer's operations to companies, they are <a href=\"/malware/"
@@ -499,14 +485,14 @@
"the company's server."
msgstr ""
"Ai fini della privacy il software non libero va evitato poiché, come "
-"conseguenza del dare ad altri il controllo delle vostre operazioni "
+"conseguenza del dare ad aziende esterne il controllo delle vostre operazioni "
"informatiche, è probabile che <a href=\"/malware/proprietary-surveillance."
-"html\"> vi spii </a>. Bisogna anche evitare i <a href=\"/philosophy/who-"
-"does-that-server-really-serve.html\"> servizi come surrogati del software </"
-"a>; oltre a dare il controllo delle vostre operazioni informatiche ad altri, "
-"vi costringe a consegnare ad un server tutti i relativi dati."
+"html\"> sia progettato per spiarvi </a>. Bisogna anche evitare i <a href=\"/"
+"philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> servizi come surrogati "
+"del software </a>; oltre a dare il controllo delle vostre operazioni "
+"informatiche ad altri, vi costringe a consegnare ai server di un'azienda "
+"esterna tutti i relativi dati."
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | Protect your friends' and acquaintances' privacy, too. <a
# |
href=\"http://bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-link-is-a-family-member/\">Don't
# | give out their personal information</a> except how to contact them, and
@@ -516,18 +502,7 @@
# | all. Reject communication systems that require users to give their real
# | names, even if you are [-going-] {+happy+} to [-give-] {+divulge+} yours,
# | since they pressure other people to surrender their privacy.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Protect your friends' and acquaintances' privacy, too. <a href=\"http://"
-#| "bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-"
-#| "link-is-a-family-member/\">Don't give out their personal information</a> "
-#| "except how to contact them, and never give any web site your list of "
-#| "email or phone contacts. Don't tell a company such as Facebook anything "
-#| "about your friends that they might not wish to publish in a newspaper. "
-#| "Better yet, don't be used by Facebook at all. Reject communication "
-#| "systems that require users to give their real names, even if you are "
-#| "going to give yours, since they pressure other people to surrender their "
-#| "privacy."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Protect your friends' and acquaintances' privacy, too. <a href=\"http://"
"bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-"
@@ -547,7 +522,7 @@
"informazioni sui propri amici che questi non vorrebbero vedere pubblicate; "
"e, meglio ancora, evitare completamente Facebook. Si deve rifiutare di usare "
"sistemi di comunicazione che esigono che gli utenti usino il loro vero nome: "
-"anche se questo non costituisce un problema per l'individuo in sè, mette "
+"anche se questo non costituisce un problema per l'individuo in sé, mette "
"pressione agli altri affinché cedano la propria privacy."
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: philosophy/po/copyright-and-globalization.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.it.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/copyright-and-globalization.it.po 22 Jan 2018 19:30:37
-0000 1.8
+++ philosophy/po/copyright-and-globalization.it.po 16 Feb 2018 08:21:40
-0000 1.9
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: copyright-and-globalization.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-22 19:25+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -2221,7 +2221,6 @@
"la lotta per il controllo dei testi e delle immagini, su tutte le altre "
"forme di informazione, sarà probabilmente dolorosa e pervasiva."
-#. type: Content of: <p>
# | For example, as a teacher of media, my access to images has been
# | restricted in recent years in a way that had never been in place before.
# | If I write an essay in which I want to use still images, even from films,
@@ -2234,20 +2233,7 @@
# | whole of our contemporary experience as a renewed version of a struggle
# | over the control of technological resources that is a recurring principle
# | of Western society.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For example, as a teacher of media, my access to images has been "
-#| "restricted in recent years in a way that had never been in place before. "
-#| "If I write an essay in which I want to use still images, even from films, "
-#| "they are much harder to get permission to use, and the prices charged to "
-#| "use those still images are much higher — even when I make arguments "
-#| "about intellectual inquiry and the the legal category of “fair use."
-#| "” So I think, in this moment of extended transformation, the longer-"
-#| "term prospects may, in fact, not be as disturbing as what's happening in "
-#| "the shorter term. But in any case, we need to understand the whole of "
-#| "our contemporary experience as a renewed version of a struggle over the "
-#| "control of technological resources that is a recurring principle of "
-#| "Western society."
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"For example, as a teacher of media, my access to images has been restricted "
"in recent years in a way that had never been in place before. If I write an "
@@ -2765,10 +2751,9 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2001, 2007, 2008, 2012, [-2014-] {+2014, 2018+} Free
# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Copyright © 2001, 2007, 2008, 2012, 2014 Free Software Foundation, "
#| "Inc."
@@ -2776,15 +2761,11 @@
"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2012, 2014, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2012, 2014, 2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -2792,7 +2773,7 @@
msgstr ""
"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: philosophy/po/new-monopoly.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/new-monopoly.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/new-monopoly.it.po 25 Jan 2018 13:30:40 -0000 1.6
+++ philosophy/po/new-monopoly.it.po 16 Feb 2018 08:21:40 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: new-monopoly.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-23 15:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-25 13:26+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -475,7 +475,6 @@
"Cordialmente,\n"
"Pinco Pallino\n"
-#. type: Content of: <p>
# | There exists a <a
# |
href=\"https://web.archive.org/web/20080906221815/http://www.senate.gov/senators/senator_by_state.cfm\">
# | list of senators</a> and a service to <a
@@ -483,12 +482,7 @@
# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20080611003520/https://forms.house.gov/wyr/welcome.shtml\">+}
# | assist you in writing</a> to representative in the U.S. [-Congress.-]
# | {+Congress [archived].+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There exists a <a href=\"https://web.archive.org/web/20080906221815/"
-#| "http://www.senate.gov/senators/senator_by_state.cfm\"> list of senators</"
-#| "a> and a service to <a href=\"http://www.house.gov/writerep/\"> assist "
-#| "you in writing</a> to representative in the U.S. Congress."
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There exists a <a href=\"https://web.archive.org/web/20080906221815/http://"
"www.senate.gov/senators/senator_by_state.cfm\"> list of senators</a> and a "
@@ -498,8 +492,9 @@
msgstr ""
"Vi è una <a href=\"https://web.archive.org/web/20080906221815/http://www."
"senate.gov/senators/senator_by_state.cfm\"> lista dei senatori</a> e un "
-"servizio di <a href=\"http://www.house.gov/writerep/\"> assistenza per "
-"scrivere</a> ad un rappresentante del Congresso degli Stati Uniti."
+"servizio di <a href=\"https://web.archive.org/web/20080611003520/https://"
+"forms.house.gov/wyr/welcome.shtml\"> assistenza per scrivere</a> ad un "
+"rappresentante del Congresso degli Stati Uniti [ora archiviato]."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -547,15 +542,15 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1999, 2007, 2013, [-2016-] {+2016, 2018+} Free Software
# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- server/po/sitemap.it.po 14 Feb 2018 18:02:12 -0000 1.169
+++ server/po/sitemap.it.po 16 Feb 2018 08:21:40 -0000 1.170
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-01 21:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -3154,12 +3154,11 @@
"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">lgpl-2.0-"
"translations.html</a>"
-#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
# | Unofficial LGPL v2.[-1-]{+0+} Translations
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
#| msgid "Unofficial LGPL v2.1 Translations"
msgid "Unofficial LGPL v2.0 Translations"
-msgstr "Unofficial LGPL v2.1 Translations"
+msgstr "Unofficial LGPL v2.0 Translations"
#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
@@ -5886,12 +5885,11 @@
"<a href=\"/proprietary/proprietary-incompatibility.html\">proprietary-"
"incompatibility.html</a>"
-#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
# | Proprietary [-Insecurity-] {+Incompatibility+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
#| msgid "Proprietary Insecurity"
msgid "Proprietary Incompatibility"
-msgstr "Proprietary Insecurity"
+msgstr "Proprietary Incompatibility"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
Index: thankgnus/po/thankgnus.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/thankgnus.it.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- thankgnus/po/thankgnus.it.po 30 Jan 2018 21:29:51 -0000 1.13
+++ thankgnus/po/thankgnus.it.po 16 Feb 2018 08:21:40 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: thankgnus.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-30 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -37,15 +37,14 @@
msgid "Yearly lists of contributors:"
msgstr "Liste annuali dei contributori:"
-#. type: Content of: <ul><li>
# | <a href=\"/thankgnus/201[-7-]{+8+}supporters.html\">List of 201[-7-]{+8+}
# | Supporters</a>
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
#| msgid ""
#| "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">List of 2017 Supporters</a>"
msgid "<a href=\"/thankgnus/2018supporters.html\">List of 2018 Supporters</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">Lista di Sostenitori del 2017</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2018supporters.html\">Lista di Sostenitori del 2018</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">List of 2017 Supporters</a>"
@@ -244,13 +243,12 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/common-distros.it.po gnu/po/gnu-...,
Andrea Pescetti <=