[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses old-licenses/lgpl-2.0-translations...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses old-licenses/lgpl-2.0-translations... |
Date: |
Tue, 13 Feb 2018 13:30:39 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/02/13 13:30:38
Modified files:
licenses/old-licenses: lgpl-2.0-translations.html
licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.de.po
fdl-1.1-translations.fr.po
fdl-1.1-translations.ja-diff.html
fdl-1.1-translations.ja.po
fdl-1.1-translations.pot
fdl-1.1-translations.ru.po
fdl-1.2-translations.de.po
fdl-1.2-translations.fr.po
fdl-1.2-translations.ja-diff.html
fdl-1.2-translations.ja.po
fdl-1.2-translations.pot
fdl-1.2-translations.ru.po
lgpl-2.0.de.po lgpl-2.0.fr.po
lgpl-2.0.ja.po lgpl-2.0.pot
lgpl-2.0.ru.po lgpl-2.0.uk.po
lgpl-2.1-translations.de.po
lgpl-2.1-translations.fr.po
lgpl-2.1-translations.ja-diff.html
lgpl-2.1-translations.ja.po
lgpl-2.1-translations.pot
lgpl-2.1-translations.ru.po
licenses/po : translations.ar.po translations.ca-diff.html
translations.ca.po translations.de.po
translations.es.po translations.fr.po
translations.ja-diff.html translations.ja.po
translations.pl-diff.html translations.pl.po
translations.pot translations.pt-br.po
translations.ru.po
Added files:
licenses/old-licenses/po: lgpl-2.0-translations.pot
lgpl-2.0-translations.translist
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
Patches:
Index: old-licenses/lgpl-2.0-translations.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- old-licenses/lgpl-2.0-translations.html 13 Feb 2018 18:20:15 -0000
1.1
+++ old-licenses/lgpl-2.0-translations.html 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.2
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.85 -->
<title>Unofficial LGPL v2.0 Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include
virtual="/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Unofficial LGPL v2.0 Translations</h2>
@@ -167,7 +167,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/02/13 18:20:15 $
+$Date: 2018/02/13 18:30:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po 1 Jan 2018 06:21:56 -0000
1.40
+++ old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.41
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -244,6 +244,16 @@
"licenses/translations\">http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a> zu "
"finden."
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po 1 Jan 2018 17:10:20 -0000
1.20
+++ old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -221,6 +222,16 @@
"la dernière version.</em> Les traductions des licences actuelles se trouvent
"
"<a href=\"/licenses/translations.html\">ici</a>."
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-diff.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-diff.html 1 Jan 2018 07:20:32
-0000 1.5
+++ old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja-diff.html 13 Feb 2018 18:30:37
-0000 1.6
@@ -138,6 +138,13 @@
<li><code>[pl]</code> <a
href="http://gnu.org.pl/text/gfdl11-pl.html">Polish</a>
translation of the GFDL</li>
-->
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese translation of the GFDL
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md">Markdown</a>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
<li> <!-- RT #699497 -->
<code>[ru]</code>
<a
href="http://jxself.org/translations/fdl-1.1.ru.shtml">Russian</a>
@@ -202,7 +209,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/01 07:20:32 $
+$Date: 2018/02/13 18:30:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po 1 Jan 2018 06:21:56 -0000
1.14
+++ old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 09:00+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -214,6 +214,16 @@
"ããã¯ãã¼ã¸ã§ã³1.1ã®FDLã®ç¿»è¨³ã§ãææ°çã§ã¯<em>ããã¾ãã</em>ãç¾è¡çã®ç¿»è¨³"
"ã¯ã<a href=\"/licenses/translations.html\">ãã¡ã</a>ã«ããã¾ãã"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot 1 Jan 2018 06:21:56 -0000
1.21
+++ old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -152,6 +152,16 @@
"href=\"/licenses/translations.html\">here</a>."
msgstr ""
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po 1 Jan 2018 10:42:46 -0000
1.13
+++ old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -218,6 +219,16 @@
"licenses/translations.html\"> ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ÑледниÑ
веÑÑий лиÑензий</a> "
"наÑ
одÑÑÑÑ Ð½Ð° дÑÑгой ÑÑÑаниÑе."
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po 20 Sep 2017 11:02:12 -0000
1.52
+++ old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -261,6 +262,16 @@
"<code>[pl]</code> Polnisch: <a href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html"
"\">HTML</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\"> "
@@ -326,9 +337,16 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996-1999, 2004-2009, 2013-2017 Free Software Foundation, "
"Inc."
Index: old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po 20 Sep 2017 22:03:27 -0000
1.30
+++ old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -239,6 +240,16 @@
"<code>[pl]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl."
"html\">polonais</a> de la FDL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\"> "
@@ -303,9 +314,16 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996-1999, 2004-2009, 2013-2017 Free Software Foundation, "
"Inc."
Index: old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja-diff.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja-diff.html 20 Sep 2017 11:02:12
-0000 1.3
+++ old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja-diff.html 13 Feb 2018 18:30:37
-0000 1.4
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.85</em></ins></span> -->
<title>Unofficial GNU FDL v1.2 Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -145,6 +145,13 @@
-->
<li><code>[pl]</code> <a
href="http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html">Polish</a>
translation of the GFDL</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese translation of the GFDL
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md">Markdown</a>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
<li><code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL">Romanian</a>
translation of the GFDL</li>
@@ -203,7 +210,7 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007,
-2008, 2009, 2013, 2014, 2015, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2017</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2013, 2014, 2015, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2017, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -213,7 +220,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/09/20 11:02:12 $
+$Date: 2018/02/13 18:30:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po 20 Sep 2017 11:02:12 -0000
1.22
+++ old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-25 17:32+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -231,6 +231,16 @@
"<code>[pl]</code> <a
href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html\">ãã¼ã©ã³"
"ãèª</a>訳ã®GFDL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\"> "
@@ -296,7 +306,7 @@
#| "2009, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot 20 Sep 2017 11:02:12 -0000
1.30
+++ old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -166,6 +166,16 @@
"GFDL"
msgstr ""
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md\">Markdown</a> <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\"> "
@@ -217,7 +227,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po 20 Sep 2017 11:02:12 -0000
1.17
+++ old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -236,6 +237,16 @@
"<code>[pl]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl."
"html\">полÑÑкий</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\"> "
@@ -300,9 +311,16 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+# | 2009, 2013, 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
+#| "2009, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
Index: old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 -0000 1.42
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000 1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.0.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -78,6 +79,20 @@
"Lizenzverletzung zu tun</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions-]
+# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations+}
+# | of [-the LGPL</a>-] {+LGPLv2.0</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
+#| "the LGPL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations "
+"of LGPLv2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/#LGPL\">Alte Versionen der GNU LGPL</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU Library General Public License version 2.0 (LGPLv2.0) in other "
"formats: <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.txt\">plain text</a>, <a "
Index: old-licenses/po/lgpl-2.0.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- old-licenses/po/lgpl-2.0.fr.po 6 Aug 2016 19:39:54 -0000 1.6
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0.fr.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.0.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -74,6 +75,21 @@
"possible violation de la LGPLÂ ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions-]
+# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations+}
+# | of [-the LGPL</a>-] {+LGPLv2.0</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
+#| "the LGPL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations "
+"of LGPLv2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Anciennes versions "
+"de la LGPL</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU Library General Public License version 2.0 (LGPLv2.0) in other "
"formats: <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.txt\">plain text</a>, <a "
Index: old-licenses/po/lgpl-2.0.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- old-licenses/po/lgpl-2.0.ja.po 18 Aug 2016 03:58:30 -0000 1.13
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0.ja.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.0.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:27+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -68,6 +69,18 @@
"ãããããã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
+#| "the LGPL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations "
+"of LGPLv2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã®"
+"LGPL</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU Library General Public License version 2.0 (LGPLv2.0) in other "
"formats: <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.txt\">plain text</a>, <a "
Index: old-licenses/po/lgpl-2.0.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- old-licenses/po/lgpl-2.0.pot 6 Aug 2016 19:28:33 -0000 1.12
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0.pot 13 Feb 2018 18:30:37 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.0.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -60,6 +60,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations "
+"of LGPLv2.0</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"The GNU Library General Public License version 2.0 (LGPLv2.0) in other "
"formats: <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.txt\">plain text</a>, <a "
"href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">standalone "
Index: old-licenses/po/lgpl-2.0.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- old-licenses/po/lgpl-2.0.ru.po 7 Aug 2016 08:00:48 -0000 1.5
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0.ru.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.0.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -71,6 +72,21 @@
"возможное наÑÑÑение LGPL</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions-]
+# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations+}
+# | of [-the LGPL</a>-] {+LGPLv2.0</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
+#| "the LGPL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations "
+"of LGPLv2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">СÑаÑÑе
веÑÑии "
+"LGPL</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU Library General Public License version 2.0 (LGPLv2.0) in other "
"formats: <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.txt\">plain text</a>, <a "
Index: old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po 9 Aug 2016 06:58:37 -0000 1.8
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.0.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -72,6 +73,18 @@
"ймовÑÑного поÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ LGPL</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
+#| "the LGPL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations "
+"of LGPLv2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">СÑаÑÑ
веÑÑÑÑ LGPL</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU Library General Public License version 2.0 (LGPLv2.0) in other "
"formats: <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.txt\">plain text</a>, <a "
Index: old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po 20 Jan 2018 07:30:29 -0000
1.48
+++ old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -249,6 +249,16 @@
"<code>[es]</code> Spanisch: <a href=\"//gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-"
"es.html\">HTML</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po 20 Jan 2018 10:05:35 -0000
1.48
+++ old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -232,6 +233,16 @@
"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://gugs.sindominio.net/"
"licencias/lgpl-es.html\">espagnol</a> de la LGPL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-diff.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-diff.html 20 Jan 2018 07:30:29
-0000 1.8
+++ old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja-diff.html 13 Feb 2018 18:30:37
-0000 1.9
@@ -133,9 +133,15 @@
translation of the LGPL</li>
-->
<span class="removed"><del><strong><!-- hosted on gnu.org
- <li><code>[ko]</code> <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html">Korean</a>
- translation of the LGPL</li>
---></strong></del></span>
+ <li><code>[ko]</code> <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html">Korean</a></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese</em></ins></span> translation of the <span
class="removed"><del><strong>LGPL</li>
+--></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>LGPL
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md">Markdown</a>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
<li> <!-- RT #699497 -->
<code>[ru]</code>
<a
href="http://jxself.org/translations/lgpl-2.1.ru.shtml">Russian</a>
@@ -205,7 +211,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/20 07:30:29 $
+$Date: 2018/02/13 18:30:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po 20 Jan 2018 07:30:29 -0000
1.32
+++ old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 09:01+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -227,6 +227,16 @@
"<code>[es]</code> <a href=\"http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html"
"\">ã¹ãã¤ã³èª</a>訳ã®LGPL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot 20 Jan 2018 07:30:29 -0000
1.32
+++ old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -158,6 +158,16 @@
"translation of the LGPL"
msgstr ""
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po 20 Jan 2018 07:30:29 -0000
1.27
+++ old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 12:08+0400\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -225,6 +226,16 @@
"<code>[es]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://gugs.sindominio.net/"
"licencias/lgpl-es.html\">иÑпанÑкий</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #699497
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/translations.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/translations.ar.po 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.92
+++ po/translations.ar.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.93
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -442,6 +442,28 @@
"<code>[hu]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">اÙÙÙغارÙØ©</"
"a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
+#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© اÙØ¥ÙطاÙÙØ©
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù: <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -514,6 +536,28 @@
"<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"https://www.april.org/files/gfdl.1.3-js."
"fr.html\"> اÙÙرÙسÙØ©</a> ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
+#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© اÙØ¥ÙطاÙÙØ©
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù: <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/translations.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/translations.ca-diff.html 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.19
+++ po/translations.ca-diff.html 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.20
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.85</em></ins></span> -->
<title>Unofficial Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -289,7 +289,14 @@
<a
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
Italian</a> translation of the LGPL</li>
-->
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ru]</code>
<!-- RT #1198511 -->
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese translation of the LGPL
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li>
+ <li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf">Russian</a>
translation
of the LGPL (PDF)</li></em></ins></span>
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">
@@ -330,25 +337,35 @@
<!-- Please keep entries alphabetical by language code RT #908353. -->
<ul>
- <span class="removed"><del><strong><li><code>[ar]</code>
<!-- RT #700472, RT #934653 -->
- <a
href="http://web.archive.org/web/20131225032212/http://muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13.html">
- Arabic</a> translation of the GFDL</li></strong></del></span>
- <li><code>[fr]</code> <!-- RT #922239 -->
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://www.april.org/files/gfdl.1.3-js.fr.html"></em></ins></span>
- French</a> translation of the GFDL</li>
-<!-- <span class="removed"><del><strong>TODO: the page should say it is
CC-BY-ND -->
- <li><code>[it]</code>
+ <span
class="removed"><del><strong><li><code>[ar]</code></strong></del></span>
+ <span
class="inserted"><ins><em><li><code>[fr]</code></em></ins></span>
<!-- RT <span class="removed"><del><strong>#700472, RT
#934653</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>#922239</em></ins></span> -->
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://web.archive.org/web/20131225032212/http://muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13.html">
+ Arabic</a></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="https://www.april.org/files/gfdl.1.3-js.fr.html">
+ French</a></em></ins></span> translation of the GFDL</li>
+ <span
class="removed"><del><strong><li><code>[fr]</code></strong></del></span>
+<!-- <span class="removed"><del><strong>RT #922239
--></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>many links
+ <li><code>[ml]</code></em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html">
+ French</a></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
+ Malayalam</a></em></ins></span> translation of the GFDL</li>
+<span class="removed"><del><strong><!-- TODO: the page should say it is
CC-BY-ND</strong></del></span>
+-->
+ <span class="removed"><del><strong><li><code>[it]</code>
<a href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html">
- Italian</a> translation of the GFDL
- (<a href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt">plain
- text version</a>)</li>
-<!--</strong></del></span> many links
- <li><code>[ml]</code> <a
href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
- Malayalam</a> translation of the GFDL</li>
--->
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ru]</code>
<!-- RT #1198511 -->
- <a href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf">Russian</a>
translation
- of the GFDL (PDF)</li></em></ins></span>
+ Italian</a></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese</em></ins></span> translation of the GFDL
+ (<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt">plain
+ text version</a>)</li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md">Markdown</a>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li>
+ <li><code>[ru]</code></em></ins></span> <!-- <span
class="removed"><del><strong>many links
+ <li><code>[ml]</code></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>RT #1198511 --></em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
+ Malayalam</a></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf">Russian</a></em></ins></span>
translation
+ of the <span class="removed"><del><strong>GFDL</li>
+--></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GFDL
(PDF)</li></em></ins></span>
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">
Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL</li>
<li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 <span
class="inserted"><ins><em>and 1198827</em></ins></span> -->
@@ -472,7 +489,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/20 13:02:33 $
+$Date: 2018/02/13 18:30:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- po/translations.ca.po 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.128
+++ po/translations.ca.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.129
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -501,6 +501,28 @@
"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Traducció a "
"l'hongarès</a> de la LGPL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
+#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[it]</code> Traducció a l'Italià de la GPL - <a
href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -595,6 +617,28 @@
"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\">Traducció
"
"al francès</a> de la GPL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
+#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[it]</code> Traducció a l'Italià de la GPL - <a
href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
Index: po/translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- po/translations.de.po 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.112
+++ po/translations.de.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.113
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -458,6 +458,36 @@
msgstr ""
"<code>[hu]</code> Ungarisch: <a href=\"//gnu.hu/lgplv3.html\">HTML</a>."
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the {+L+}GPL (<a
+# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,
+# | <a
+# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>
+# | <a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,
+# | <a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-BR]</code> Portugiesisch (Brasilien): <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>."
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -529,6 +559,41 @@
"<code>[fr]</code> Französisch: <a href=\"https://www.april.org/files/"
"gfdl.1.3-js.fr.html\">HTML</a>."
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the [-GPL-]
+# | {+GFDL+} (<a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>,+}
+# | <a
+# |
[-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>-]
+# |
{+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a>+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>,+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-BR]</code> Portugiesisch (Brasilien): <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>."
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- po/translations.es.po 22 Jan 2018 09:48:17 -0000 1.149
+++ po/translations.es.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.150
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -450,6 +451,36 @@
"<code>[hu]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3."
"html\">húngaro</a>."
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the {+L+}GPL (<a
+# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,
+# | <a
+# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>
+# | <a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,
+# | <a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GPL al portugués de Brasil (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -524,6 +555,41 @@
"<code>[fr]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"https://www.april.org/"
"files/gfdl.1.3-js.fr.html\">francés</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the [-GPL-]
+# | {+GFDL+} (<a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>,+}
+# | <a
+# |
[-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>-]
+# |
{+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a>+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>,+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-br]</code> Traducción de la GPL al portugués de Brasil (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
Index: po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- po/translations.fr.po 20 Jan 2018 13:24:19 -0000 1.169
+++ po/translations.fr.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.170
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -430,6 +431,36 @@
"<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
"\">hongrois</a> de la LGPL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the {+L+}GPL (<a
+# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,
+# | <a
+# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>
+# | <a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,
+# | <a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-br]</code> Traduction en portugais brésilien de la GPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -500,6 +531,41 @@
"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"https://www.april.org/files/"
"gfdl.1.3-js.fr.html\">français</a> de la GPL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the [-GPL-]
+# | {+GFDL+} (<a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>,+}
+# | <a
+# |
[-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>-]
+# |
{+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a>+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>,+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-br]</code> Traduction en portugais brésilien de la GPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/translations.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/translations.ja-diff.html 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.8
+++ po/translations.ja-diff.html 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.9
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.83</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.83</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.85</em></ins></span> -->
<title>Unofficial Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -257,7 +257,14 @@
<a
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
Italian</a> translation of the LGPL</li>
-->
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ru]</code>
<!-- RT #1198511 -->
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese translation of the LGPL
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li>
+ <li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf">Russian</a>
translation
of the LGPL (PDF)</li></em></ins></span>
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">
@@ -301,18 +308,25 @@
<li><code>[fr]</code> <!-- RT #922239 -->
<a href="https://www.april.org/files/gfdl.1.3-js.fr.html">
French</a> translation of the GFDL</li>
-<!-- <span class="removed"><del><strong>TODO: the page should say it is
CC-BY-ND -->
- <li><code>[it]</code>
- Italian translation of the GFDL -
- <a
href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html">HTML</a>,
- <a href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt">plain
text</a></li>
-<!--</strong></del></span> many links
+<!-- <span class="removed"><del><strong>TODO:</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>many links
<li><code>[ml]</code> <a
href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
- Malayalam</a> translation of the GFDL</li>
+ Malayalam</a> translation of</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>page should say it is
CC-BY-ND</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GFDL</li></em></ins></span>
-->
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ru]</code>
<!-- RT #1198511 -->
- <a href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf">Russian</a>
translation
- of the GFDL (PDF)</li></em></ins></span>
+ <span class="removed"><del><strong><li><code>[it]</code>
+ Italian</strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese</em></ins></span> translation of the GFDL <span
class="removed"><del><strong>-</strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>(<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md">Markdown</a></em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html">HTML</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf">PDF</a>,</em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt">plain
text</a></li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li>
+ <li><code>[ru]</code></em></ins></span> <!-- <span
class="removed"><del><strong>many links
+ <li><code>[ml]</code></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>RT #1198511 --></em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
+ Malayalam</a></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf">Russian</a></em></ins></span>
translation
+ of the <span class="removed"><del><strong>GFDL</li>
+--></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GFDL
(PDF)</li></em></ins></span>
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">
Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL</li>
<span class="inserted"><ins><em><li><code>[zh-tw]</code>
<!-- RT #715288 and 1198827 -->
@@ -431,7 +445,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/20 13:02:33 $
+$Date: 2018/02/13 18:30:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/translations.ja.po 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.75
+++ po/translations.ja.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.76
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 16:16+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -450,6 +450,28 @@
"<code>[hu]</code> <a
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">ãã³ã¬ãªã¢èª</a>訳ã®"
"LGPL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
+#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[it]</code>ã¤ã¿ãªã¢èªè¨³ã®GPL - <a
href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+"gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+"gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+"gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+"gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
@@ -532,6 +554,28 @@
"<code>[fr]</code> <a href=\"https://www.april.org/files/gfdl.1.3-js.fr.html"
"\">ãã©ã³ã¹èª</a>訳ã®GFDL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
+#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[it]</code>ã¤ã¿ãªã¢èªè¨³ã®GPL - <a
href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+"gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+"gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+"gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+"gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
Index: po/translations.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/translations.pl-diff.html 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.12
+++ po/translations.pl-diff.html 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.13
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.83</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.83</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.85</em></ins></span> -->
<title>Unofficial Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -252,6 +252,13 @@
<a
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
Italian</a> translation of the LGPL</li>
-->
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese translation of the LGPL
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
<li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf">Russian</a>
translation
of the LGPL (PDF)</li>
@@ -305,6 +312,13 @@
<li><code>[ml]</code> <a
href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
Malayalam</a> translation of the GFDL</li>
-->
+ <span class="inserted"><ins><em><li><!-- RT #1272794
--><code>[pt-br]</code>
+ Brazilian Portuguese translation of the GFDL
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md">Markdown</a>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
<li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf">Russian</a>
translation
of the GFDL (PDF)</li>
@@ -426,7 +440,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/20 13:02:33 $
+$Date: 2018/02/13 18:30:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- po/translations.pl.po 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.128
+++ po/translations.pl.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.129
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 21:49-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -506,6 +506,41 @@
"<code>[hu]</code> PrzekÅad LGPL na <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
"\">wÄgierski</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[it]</code> Italian-]{+<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese+}
+# | translation of the [-GPL --] {+LGPL (<a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,+}
+# | <a
+# |
[-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>,-]
+# |
{+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>,
+# | <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
+#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[it]</code> PrzekÅad GPL na wÅoski: <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -591,6 +626,41 @@
"<code>[fr]</code> PrzekÅad GFDL na <a href=\"https://www.april.org/"
"files/gfdl.1.3-js.fr.html\">francuski</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[it]</code> Italian-]{+<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese+}
+# | translation of the [-GPL --] {+GFDL (<a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>,+}
+# | <a
+# |
[-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>,-]
+# |
{+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a>+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>,+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>,
+# | <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://"
+#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href="
+#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[it]</code> PrzekÅad GPL na wÅoski: <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz."
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- po/translations.pot 20 Jan 2018 13:02:33 -0000 1.98
+++ po/translations.pot 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.99
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -309,6 +309,16 @@
"translation of the LGPL"
msgstr ""
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -362,6 +372,16 @@
"translation of the GFDL"
msgstr ""
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/translations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/translations.pt-br.po 24 Jan 2018 12:33:20 -0000 1.2
+++ po/translations.pt-br.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 05:43-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -419,6 +420,28 @@
"<code>[hu]</code> tradução para <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
"\">húngaro</a> da LGPL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-br]</code> tradução para português brasileiro da GPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -486,6 +509,28 @@
"<code>[fr]</code> tradução para <a href=\"https://www.april.org/files/"
"gfdl.1.3-js.fr.html\">francês</a> da GFDL"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-br]</code> tradução para português brasileiro da GPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- po/translations.ru.po 20 Jan 2018 14:01:16 -0000 1.138
+++ po/translations.ru.po 13 Feb 2018 18:30:38 -0000 1.139
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-02-13 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -423,6 +424,36 @@
"<code>[hu]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
"\">венгеÑÑкий</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the {+L+}GPL (<a
+# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,
+# | <a
+# |
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>
+# | <a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,
+# | <a
+# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/{+l+}gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-br]</code> ÐеÑевод GPL на бÑазилÑÑкий
поÑÑÑгалÑÑкий (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -491,6 +522,41 @@
"<code>[fr]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"https://www.april.org/files/"
"gfdl.1.3-js.fr.html\">ÑÑанÑÑзÑкий</a>"
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the [-GPL-]
+# | {+GFDL+} (<a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>,+}
+# | <a
+# |
[-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>-]
+# |
{+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a>+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>,-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>,+}
+# | <a
+# | [-href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)-]
+# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
+#| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+#| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+#| "<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+"<code>[pt-br]</code> ÐеÑевод GPL на бÑазилÑÑкий
поÑÑÑгалÑÑкий (<a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+
#. RT #1198511
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.pot
diff -N old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.pot 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,214 @@
+# LANGUAGE translation of
https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lgpl-2.0-translations.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-13 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Unofficial LGPL v2.0 Translations - GNU Project - Free Software
Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Unofficial LGPL v2.0 Translations"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Information about unofficial translations"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The reason the FSF does not approve these translations as officially valid "
+"is that checking them would be difficult and expensive (needing the help of "
+"bilingual lawyers in other countries). Even worse, if an error did slip "
+"through, the results could be disastrous for the whole free software "
+"community. As long as the translations are unofficial, they can't do any "
+"harm."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The purpose of linking to translations is to help more people understand the "
+"LGPL. In order for them to do that, translations need to be basically "
+"accurate even if not perfect. To produce a good translation, it is "
+"essential to have fully understood fundamental concepts such as <a "
+"href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a> and the <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software definition</a>. For this "
+"reason, those who wish to contribute translations should make sure they are "
+"well acquainted with these concepts as well as other philosophical "
+"principles that may appear in the document."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We give permission to publish translations of the GNU LGPL into other "
+"languages, provided that:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"You label your translation as unofficial to inform people that they do not "
+"count legally as substitutes for the authentic version (see below for how to "
+"do this)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"You agree to install changes at our request, if we learn from other friends "
+"of GNU that changes are necessary to make the translation clearer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"The translation is not hosted on a commercial site and does not refer to any "
+"company."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"The page containing the translation should have no links except to fsf.org "
+"and gnu.org. We might accept links about other free software packages, but "
+"we prefer to avoid them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"You permit others to copy, modify, and republish your translation (and "
+"modified versions of your translation) subject to these terms by placing the "
+"following notice: “You may publish this translation, modified or "
+"unmodified, only under the terms at <a href=\"/licenses/translations.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"We may accept small exceptions to these rules in legacy cases that are hard "
+"to fix."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We do not necessarily link to all the unofficial translations that we know "
+"of in any given language. For instance, if one unofficial translation was "
+"made by a free software organization that we know and have confidence in, we "
+"will link to that translation rather than others. We still can't make it "
+"official, but we expect it is probably mostly correct."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To label your translations as unofficial we want you to add the following "
+"text at the beginning, both in English and in the language of the "
+"translation—replacing <tt>language</tt> with the name of that "
+"language:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: If you translate this paragraph, retain the English
+#. text and put your translation below. The entire <blockquote>
+#. element
+#. has <p dir="ltr" style="text-align:left"> to work by default with RTL
+#. languages when the notice is not translated, so if your language is RTL,
+#. you *must* put your translation within
+#. </p><p dir="rtl" style="text-align:right">......</p><p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"This is an unofficial translation of the GNU Library General Public License "
+"into <tt>language</tt>. It was not published by the Free Software "
+"Foundation, and does not legally state the distribution terms for software "
+"that uses the GNU LGPL—only the original English text of the GNU LGPL "
+"does that. However, we hope that this translation will help "
+"<tt>language</tt> speakers understand the GNU LGPL better."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you make a translation, please inform the GNU Translation Managers <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
+"They will check to make sure that your translation follows the above "
+"guidelines and make a link to it from this page."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These are translations of an older version of the GNU LGPL. Translations of "
+"current licenses can be found <a "
+"href=\"/licenses/translations.html\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #1272794
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a "
+"href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.odt\">ODT</a>)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
Index: old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.translist
===================================================================
RCS file: old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.translist
diff -N old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.translist
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.translist 13 Feb 2018 18:30:37
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.en.html">English</a> [en]</span>
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses old-licenses/lgpl-2.0-translations...,
GNUN <=