[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po javascript-trap.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/philosophy/po javascript-trap.pt-br.po |
Date: |
Thu, 18 Jan 2018 14:35:26 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 18/01/18 14:35:26
Modified files:
philosophy/po : javascript-trap.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: javascript-trap.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.pt-br.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- javascript-trap.pt-br.po 1 Jan 2018 06:22:05 -0000 1.5
+++ javascript-trap.pt-br.po 18 Jan 2018 19:35:24 -0000 1.6
@@ -1,22 +1,22 @@
# Brazilian Portuguese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original articles.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016, 2017.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-14 05:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:30-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-11 08:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-12-11 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <h2>
msgid "The JavaScript Trap"
@@ -32,7 +32,7 @@
"without realizing it—through your web browser.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Você pode estar executando programas não livres em seu computador "
-"todo dia sem perceber — por meio de seu navegador web.</strong>"
+"todo dia sem perceber – por meio de seu navegador web.</strong>"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -66,7 +66,7 @@
"Muitos usuários estão cientes de que essa questão se aplica aos plug-ins
que "
"navegadores oferecem para instalar, já que eles podem ser livres ou não "
"livres. Mas os navegadores executam outros programas não livres sem pedir "
-"autorização e sem avisar — programas contidos ou vinculados em
páginas "
+"autorização e sem avisar – programas contidos ou vinculados em
páginas "
"web. Esses programas são muito frequentemente escritos em JavaScript, porém
"
"outros linguagens também são usados."
@@ -142,8 +142,8 @@
msgstr ""
"à possÃvel lançar um programa JavaScript como software livre, por meio da "
"distribuição do código-fonte sob uma licença de software livre. Se o "
-"programa é independente — se sua funcionalidade e propósito são "
-"independentes da página na qual ele veio — não há problema; você
pode "
+"programa é independente – se sua funcionalidade e propósito são "
+"independentes da página na qual ele veio – não há problema; você
pode "
"copiá-lo para um arquivo em sua máquina, modificá-lo e visitar aquele "
"arquivo com um navegador para executá-lo. Mas este é um caso incomum."
@@ -264,16 +264,13 @@
"vamos tratar da questão do servidor separadamente."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In practical terms, how can we deal with the problem of nonfree "
-#| "JavaScript programs in web sites? The first step is to avoid running it."
msgid ""
"In practical terms, how can we deal with the problem of nontrivial nonfree "
"JavaScript programs in web sites? The first step is to avoid running it."
msgstr ""
"Em termos práticos, como nós podemos lidar com o programa de programas "
-"JavaScript não livres em sites? O primeiro passo é evitar executá-lo."
+"JavaScript não livres e não triviais em sites? O primeiro passo é evitar "
+"executá-lo."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -406,7 +403,7 @@
msgstr ""
"Esses recursos possibilitarão para um programa JavaScript incluÃdo em uma "
"página web ser livre em um senso real e prático. JavaScript não será mais
um "
-"obstáculo em especial para nossa liberdade — não mais que C e Java
são "
+"obstáculo em especial para nossa liberdade – não mais que C e Java
são "
"agora. Seremos capazes de rejeitar e até substituir os programas JavaScript "
"não triviais e não livres, assim como rejeitamos e substituÃmos pacotes
não "
"livres que são oferecidos para instalação na forma comum. Nossa campanha "
@@ -424,7 +421,7 @@
"JavaScript não livre: para enviar uma reclamação para os operadores do
site "
"dizendo que eles devem tornar livre ou remover o código JavaScript do site. "
"Por favor, não hesite em habilitar temporariamente JavaScript para fazer "
-"isso — mas lembre-se de desabilitá-lo novamente em seguida."
+"isso – mas lembre-se de desabilitá-lo novamente em seguida."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -485,10 +482,8 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2009-2013, 2016, 2017 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2009-2013, 2016, 2017, 2018 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2009-2013, 2016, 2017 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2009-2013, 2016, 2017, 2018 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -505,13 +500,14 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>Tradução:</b> Rafael Fontenelle \n"
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2017"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2017, "
+"2018"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr "Ãltima atualização: "
+msgstr "Ãltima atualização:"
#~ msgid ""
#~ "In the free software community, the idea that nonfree programs mistreat "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po javascript-trap.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=