www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses why-not-lgpl.zh-cn.html po/why-not...


From: GNUN
Subject: www/licenses why-not-lgpl.zh-cn.html po/why-not...
Date: Tue, 9 Jan 2018 04:31:08 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/01/09 04:31:08

Modified files:
        licenses       : why-not-lgpl.zh-cn.html 
Added files:
        licenses/po    : why-not-lgpl.zh-cn-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: why-not-lgpl.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- why-not-lgpl.zh-cn.html     30 Dec 2011 05:16:58 -0000      1.3
+++ why-not-lgpl.zh-cn.html     9 Jan 2018 09:31:07 -0000       1.4
@@ -1,123 +1,117 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>Ϊʲô²»ÔÚÄãµÄÏÂÒ»¸öº¯Êý¿âÖÐʹÓà Library GPL - GNU ¼Æ»­ - 
×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á (FSF)</TITLE>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html;charset=gb2312">
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>Ϊʲô²»ÔÚÄãµÄÏÂÒ»¸öº¯Êý¿âÖÐʹÓà Library GPL</H3>
-<P>
-
-×÷Õß <A HREF="http://www.stallman.org/";><STRONG>Richard Stallman</STRONG></A>
-<P>
-ÕâƪÎÄÕÂÊÇÔÚ 1999 ÄêµÄ¶þÔÂд³ÉµÄ£»ÔÚÄÇÒÔºó£¬ÎÒÃÇÍê³ÉÁË°Ñ Library GPL
-¸ÄÃûΪ Lesser GPL µÄ¼Æ»®£¬µ«ÔÚÕâƪÎÄÕÂÖÐÎÒÃÇûÓиıäËüµÄÓ÷¨¡£
-<P>
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [image of a Philosophical Gnu] "
-   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
-
-[ <A HREF="/licenses/why-not-lgpl.en.html">Ó¢Óï</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-not-lgpl.zh-cn.html">¼òÌåÖÐÎÄ</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-not-lgpl.zh-tw.html">·±ÌåÖÐÎÄ</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-not-lgpl.fr.html">·¨Óï</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-not-lgpl.ja.html">ÈÕÓï</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-not-lgpl.ko.html">³¯ÏÊÓï</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-not-lgpl.pl.html">²¨À¼Óï</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-not-lgpl.ru.html">¶íÓï</A>
-]
-
-<P>
-ÔÚ GNU ¼Æ»­ÖжԺ¯Êý¿âµÄʹÓÃÓÐÁ½ÖÖÖ÷ÒªµÄÐí¿É£¬Ò»ÖÖÊÇ GNU Library GPL£¬
-ÁíÒ»ÖÖÊÇÒ»°ãµÄ GNU GPL£¬ËüÃÇÔÚʹÓÃÉÏÓÐÖØ´óµÄÇø±ð£º
-Library GPL Ðí¿ÉÔÊÐíÔÚÓÐ˽ȨµÄ³ÌÐòÖÐʹÓú¯Êý¿â£¬
-¶øÒ»°ãµÄ GNU GPL Ö»ÔÊÐíÔÚ×ÔÓɳÌÐòÖÐʹÓá£
-<P>
-¶Ôº¯Êý¿â×îºÃʹÓÃÄÄÖÖÐí¿ÉµÄ¿¼Âǽö½öÊDzßÂÔÉϵģ¬ËüÒ»°ãÈ¡¾öÓÚ¾ßÌåµÄÇé¿ö¡£
-Ä¿Ç°£¬´ó¶àÊýµÄ GNU º¯Êý¿âÊÇʹÓà Library GPL£¬ÕâÒâζ×ÅÎÒÃÇֻʹÓÃÁËÁ½ÖÖ²ßÂÔÖ®Ò»£¬
-¶øºöÂÔÁËÁíÒ»¸ö£¬ËùÒÔÎÒÃÇÏÖÔÚÔÚÑ°ÕÒÄÇЩÔÚ <strong>Ò»°ã GPL</strong>
-Ï·¢²¼µÄº¯Êý¿â¡£
-<P>
-˽ȨÈí¼þµÄ¿ª·¢ÕßËûÃÇÓнðÇ®ÉϵÄÓÅÊÆ£¬¶ø×ÔÓÉÈí¼þ¿ª·¢ÕßÐèҪΪ±Ë´Ë´´ÔìÓÅÊÆ£¬
-ʹÓÃÒ»°ã GPL µÄº¯Êý¿â¿ÉÒÔ¸ø×ÔÓÉÈí¼þ¿ª·¢ÕßÒ»¸öÁè¼Ýì¶Ë½È¨Èí¼þ¿ª·¢ÕßµÄÓÅÊÆ£¬¼´£º
-ËûÃÇÄܹ»Ê¹ÓÃÒ»°ã GPL µÄº¯Êý¿â£¬¶ø˽ȨÈí¼þµÄ¿ª·¢Õß²»ÄÜ¡£
-<P>
-ʹÓÃÒ»°ã GPL ²¢·Ç¶Ôÿ¸öº¯Êý¿â¶¼Óкô¦£¬ÔÚһЩÌض¨µÄÇé¿öÏ£¬
-ʹÓà Library GPL ¸üºÃЩ¡£×î³£¼ûµÄÇé¿öÊÇ£¬
-˽ȨÈí¼þ¿ÉÒÔͨ¹ýÆäËüµÄº¯Êý¿âÀ´Ê¹ÓÃÒ»¸ö×ÔÓÉÈí¼þµÄº¯Êý¿â£¬
-ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬Õâ¸öº¯Êý¿â²»Äܸø×ÔÓÉÈí¼þ´øÀ´Èκκô¦£¬
-ËùÒÔ¶ÔËüʹÓà Library GPL »á¸üºÃЩ¡£
-<P>
-Õâ¾ÍÊÇΪʲôÎÒÃÇ¶Ô GNU C º¯Êý¿âʹÓà Library GPL µÄÔ­Òò¡£
-±Ø¾¹£¬ÊÀ½çÉÏÓÐÄÇô¶àµÄ C º¯Êý¿â£¬ÎªÎÒÃǵÄÊÀ½çʹÓà GPL
-¿ÉÒÔÆÈʹ˽ȨÈí¼þµÄ¿ª·¢ÕßȥʹÓÃÆäËüµÄ£­£­Õâ¶ÔÓÚËûÃÇÒ»µãÎÊÌâҲûÓУ¬¶ÔÎÒÃÇÔòÓС£
-<P>
-È»¶ø£¬µ±Ò»¸öº¯Êý¿âÌṩÁËÒ»¸öÖØÒª²¢¶ÀÒ»ÎÞ¶þµÄ¹¦ÄܵÄʱºò£¬Ïñ GNU Readline£¬
-ÕâÓÖÊÇÁíÒ»»ØÊÂÁË¡£Readline º¯Êý¿âʵÏÖÁ˱༭ÊäÈëºÍΪ½»»¥³ÌÐòÌṩÀúÊ·¼Ç¼µÄ¹¦ÄÜ£¬
-ÕâЩ¹¦ÄÜÔÚÆäËü¿âÖÐÊÇûÓеġ£ÔÚ GPL Ï·¢²¼Ëü²¢ÏÞÖÆËüÔÚ×ÔÓɳÌÐòÖÐʹÓã¬
-ÕâÊǶÔÎÒÃÇÉçÍŵÄÒ»ÖÖʵ¼ÊµÄ°ïÖú£¬ÖÁÉÙÄÇЩ±ØÐèʹÓà Readline ¿âµÄÈí¼þÊÇ×ÔÓÉÈí¼þ¡£
-<P>
-ÓÐЩ¹¦ÄÜÇ¿´óµÄ GPL º¯Êý¿â£¬ËüÃÇÔÚ˽ȨÈí¼þÖÐûÓÐÌæ´ú£¬Èç¹ûÎÒÃÇ°ÑËüÃǾۼ¯ÆðÀ´£¬
-ËüÃÇ»áΪ¿ª·¢ÐµÄ×ÔÓÉÈí¼þÌṩһ¸ö¹ãÀ«µÄ»ù´¡£¬
-Õâ¶ÔÓÚÒÔºóµÄ×ÔÓÉÈí¼þµÄ¿ª·¢ÊÇÒ»¸öÖØÒªµÄÓÅÊÆ£¬ÒòΪÓÐЩ¼Æ»­½«ÎªÁËʹÓÃËüÃÇ£¬
-¶ø°ÑÈí¼þ±ä³É×ÔÓɵġ£ÕâºÜÈÝÒ×Ó°Ïì´óѧÖеļƻ­£¬Ä¿Ç°£¬
-һЩ¹«Ë¾Ò²¿ªÊ¼¿¼ÂÇ°ÑÈí¼þ±ä³É×ÔÓɵģ¬ÉõÖÁÒ²¿ÉÄÜ»áÓ°Ï쵽һЩÉÌÒµ¼Æ»­¡£
-<P>
-˽ȨÈí¼þµÄ¿ª·¢ÕßÆóͼ·ñÔò×ÔÓɾºÕùÕâôһ¸öÖØÒªµÄÓÅÊÆ£¬
-ËûÃǽ«ÊÔͼ˵·þ×÷Õß²»Òª°Ñº¯Êý¿â·Åµ½ GPL ¿âÖС£ÀýÈ磬
-ËûÃÇ¿ÉÄܻᱣ֤Èç¹ûÎÒÃÇÈÃËûÃÇÔÚ˽ȨÈí¼þÖÐʹÓÃÕâЩ´úÂ룬
-ÄÇ```Õâ¸öº¯Êý¿â½«»áÓиü¶àµÄÓû§''¡£ÆÕ¼°ÊÇÒ»ÖÖÓÕ»ó¡£
-Íƶ¯¸Ãº¯Êý¿âµÄÆÕ¼°²ÅÊÇÕâ¸öÉçÍÅ×îÐèÒªµÄ£¬
-ÕâºÜÈÝÒ×±»º¯Êý¿â¿ª·¢ÕßÄÃÀ´×÷Ϊһ¸öºÏÀíµÄÀíÓÉ¡£
-<P>
-ÎÒÃDz»Ó¦¸ÃÈ¥ÌýÈÎÕâЩÓÕ»ó£¬Èç¹ûÍŽáÔÚÒ»Æð£¬ÎÒÃÇ»áÓиü¶àµÄ³É¾Í¡£
-ÎÒÃÇÕâЩ×ÔÓÉÈí¼þ¿ª·¢Õß±ØÐëÏ໥֧³Ö£¬Í¨¹ý°Ñº¯Êý¿â¾ÖÏÞÔÚ×ÔÓÉÈí¼þÖУ¬
-ÎÒÃÇ¿ÉÒÔʹµÃ×ÔÓÉÈí¼þ³¬Ô½Í¬ÀàµÄ˽ȨÈí¼þ¡£
-Õû¸öµÄ×ÔÓÉÈí¼þÔ˶¯Ò²»áÒòΪ×ÔÓÉÈí¼þÔÚ¾ºÕùÖÐÕûÌåÉÏ»ñµÃÓÅÊƶø±äµÃ¸ü¼ÓÆÕ¼°¡£
-<P>
-ÒòΪ ``Library GPL'' Õâ¸öÃû×ÖÔÚÕâ¸öÎÊÌâÉÏ´«´ïÁË´íÎóµÄÐÅÏ¢£¬
-ÎÒÃǼƻ®°ÑËü¸ÄÃûΪ ``Lesser GPL'' ¡£Ãû×ֵĸıä¿ÉÄÜÐèÒªÏ൱µÄʱ¼ä£¬
-²»¹ý£¬Äã¿ÉÒÔ²»±ØµÈ´ý£­£­Äã¿ÉÒÔÏÖÔÚ·¢²¼ GPL ¸²¸ÇµÄº¯Êý¿â¡£
-
-<P>
-
-[ÖØҪע½â: The <A HREF="/copyleft/lesser.html">Lesser GPL ¿ÉÒÔʹÓÃÁË</A>¡£]
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">ÔĶÁÆäËüÎÄÕÂ</A></H4>
-
-<HR>
-
-·µ»Ø <A HREF="/home.html">GNU Ê×Ò³</A>¡£
-<p />
-Ç뽫ÓйØ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á(FSF)ÒÔ¼° GNU µÄ ²éѯºÍÎÊÌâ ·¢Ë͵½
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>¡£
-<br />
-Ò²¿ÉÒÔͨ¹ý <a href="/home.html#ContactInfo">ÆäËûÁªÏµ·½·¨</a> 
ÁªÏµ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á(FSF)¡£
-<P>
-
-Ç뽫ÓйØÍøÒ³µÄ½¨Òé·¢Ë͵½
-
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>£¬
-ÆäËûÎÊÌâ·¢Ë͵½
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>¡£
-<P>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<P>
-·­Ò룺³Â ÁÁ
-<BR>
-ÑéÖ¤£ºÁõ ÕѺê
-<P>
-È«ÎÄÔÚ±£Ö¤ÍêÕûÐÔµÄÇ°ÌáÏ¿ÉÒÔÔÚÈÎÒâýÌåתÔØ - Ðë±£Áô´Ë±ê×¢¡£
-<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-$Date: 2011/12/30 05:16:58 $ $Author: ineiev $
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/why-not-lgpl.en.html" -->
 
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>为什么你不应该在下一个函数库中使用宽GPL - GNU工程 - 
自由软件基金会</title>
+
+<!--#include virtual="/licenses/po/why-not-lgpl.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>为什么你不应该在下一个函数库中使用宽GPL</h2>
+
+<blockquote><p>
+请参看<a
+href="/licenses/license-recommendations.html">&ldquo;如何为你
的工作选择许可证&rdquo;</a>一文来了解选择许可证的常规建议。</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+在GNU工程中对函数库的使用有两种主要的许可证。一种是GNU宽GPL;另一种是普通的GNU
+GPL。选择许可证会造成重大的区别:宽GPL许可证å…
è®¸ä¸“属软件使用该函数库;而普通的GNU GPL只å…
è®¸åœ¨è‡ªç”±è½¯ä»¶ä¸­ä½¿ç”¨è¯¥å‡½æ•°åº“。</p>
+<p>
+对函数库最好使用哪种许可证的考虑是策略问题,而且它取决于å
…·ä½“的情
况。目前,大多数GNU函数库使用宽GPL,这意味着我们只使用了两种策略之一,而忽略了另一个。所以我们现在要追求更多使用<strong>普通GPL许可证</strong>的函数库。</p>
+<p>
+专属软件的开发者有金钱上的优势,而自由软件开发者
需要为彼此创造
优势。使用普通GPL的函数库给予自由软件开发者一个超
越专属软件开发者的优势:能够使用按ç…
§æ™®é€šGPL发布的函数库,而专属软件的开发者
不能使用这些库。</p>
+<p>
+使用普通GPL并非对每个函数库都有好处。在某些情
况下,使用宽GPL更好些。最常见的情
况是,专属软件可以通过å…
¶ä»–函数库来实现使用自由软件函数库的功能。在这种情
况下,该函数库不能给自由软件带来任何特别的好处,所以最好对它使用宽GPL许可证。</p>
+<p>
+这就是为什么我们对GNU
+C库使用宽GPL的原因
。毕竟,世界上有那么多的C函数库;让我们的C库使用GPL许可证会迫使专属软件的开发è€
…去使用其他的C库&mdash;对他们不是问题,对我们则是。</p>
+<p>
+然而,当一个函数库提供了一个重要并独一无
二的功能的时候,像GNU
+Readline,这又是另一回事了。Readline函数库实现了输å…
¥ç¼–辑和为交互程序提供历史记录的功能,而这些功能在å…
¶ä»–库中一般是没有的。在GPL下发布它并把它的使用限制在自由软件中,这是对我们社区的一种实é™
…帮助。今天,至少有一个应用软件就是因
为需要使用Readline库而成为自由软件的。</p>
+<p>
+如果我们聚集了大量的、功能强大的GPL函数库,而且它们没有专属软件的替代品,它们就会为开发新的自由软件提供广阔的可用模块。这对进一步开发自由软件是一个显著的优势,而且有些项目为了使用这些库,会决定把软件变成自由软件。大学的项目容易被影响;目前,当有å
…
¬å¸å¼€å§‹è€ƒè™‘把软件变成自由软件的时候,这甚至也可能会影响到一些商业项目。</p>
+<p>
+专属软件的开发者
企图否定自由竞争这么一个重要的优势,他们将试图说服作è€
…
不要把函数库放到GPL库中。例如,他们可能会推崇自我意识,保证如果我们让他们在专属软件产品中使用这些代ç
 
ï¼Œé‚£ä¹ˆ&ldquo;就会有更多的用户使用该库&rdquo;。普及是一种诱惑,而且函数库的开发è€
…容易认为帮助软件库普及是社区最需要的。</p>
+<p>
+但是我们不应该听信这些诱惑,因
为如果团结在一起,我们会取得多得多的成就。我们这些自由软件开发è€
…å¿…
须相互支持。通过把函数库局限在自由软件中,我们可以使得相互的自由软件è¶
…越同类的专属软件。整个的自由软件运动也会因
为自由软件在竞争中整体上获得优势而变得更加普及。</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。也可以通过<a
+href="/contact/">å…
¶ä»–联系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。请将无
效链接、其他错误或建议发送给<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+若您想翻译本文,请参看<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>。</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>本页面使用<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>授权。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻译</b>: 陈亮<br></br>
+<b>审校</b>: 刘昭宏 <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br></br>
+<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018。</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+最后更新:
+
+$Date: 2018/01/09 09:31:07 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/why-not-lgpl.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/why-not-lgpl.zh-cn-en.html
diff -N po/why-not-lgpl.zh-cn-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/why-not-lgpl.zh-cn-en.html       9 Jan 2018 09:31:08 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<title>Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/licenses/po/why-not-lgpl.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library</h2>
+
+<blockquote><p>
+See <a href="/licenses/license-recommendations.html">&ldquo;How to
+choose a license for your own work&rdquo;</a> for general
+recommendations about choosing a license for your work.</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+The GNU Project has two principal licenses to use for libraries.  One
+is the GNU Lesser GPL; the other is the ordinary GNU GPL.  The choice
+of license makes a big difference: using the Lesser GPL permits use
+of the library in proprietary programs; using the ordinary GPL for a
+library makes it available only for free programs.</p>
+<p>
+Which license is best for a given library is a matter of strategy, and
+it depends on the details of the situation.  At present, most GNU
+libraries are covered by the Lesser GPL, and that means we are using
+only one of these two strategies, neglecting the other.  So we are
+now seeking more libraries to release <strong>under the ordinary 
GPL</strong>.</p>
+<p>
+Proprietary software developers have the advantage of money; free
+software developers need to make advantages for each other.  Using the
+ordinary GPL for a library gives free software developers an advantage
+over proprietary developers: a library that they can use, while
+proprietary developers cannot use it.</p>
+<p>
+Using the ordinary GPL is not advantageous for every library.  There
+are reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain
+cases.  The most common case is when a free library's features are
+readily available for proprietary software through other
+libraries.  In that case, the library cannot give free software any
+particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
+library.</p>
+<p>
+This is why we used the Lesser GPL for the GNU C library.  After all,
+there are plenty of other C libraries; using the GPL for ours would
+have driven proprietary software developers to use another&mdash;no problem
+for them, only for us.</p>
+<p>
+However, when a library provides a significant unique capability, like
+GNU Readline, that's a horse of a different color.  The Readline
+library implements input editing and history for interactive programs,
+and that's a facility not generally available elsewhere.  Releasing it
+under the GPL and limiting its use to free programs gives our
+community a real boost.  At least one application program is free
+software today specifically because that was necessary for using
+Readline.</p>
+<p>
+If we amass a collection of powerful GPL-covered libraries that have
+no parallel available to proprietary software, they will provide a
+range of useful modules to serve as building blocks in new free
+programs.  This will be a significant advantage for further free
+software development, and some projects will decide to make software
+free in order to use these libraries.  University projects can easily
+be influenced; nowadays, as companies begin to consider making
+software free, even some commercial projects can be influenced in this
+way.</p>
+<p>
+Proprietary software developers, seeking to deny the free competition
+an important advantage, will try to convince authors not to contribute
+libraries to the GPL-covered collection.  For example, they may appeal
+to the ego, promising &ldquo;more users for this library&rdquo; if we
+let them use the code in proprietary software products.  Popularity is
+tempting, and it is easy for a library developer to rationalize the
+idea that boosting the popularity of that one library is what the
+community needs above all.</p>
+<p>
+But we should not listen to these temptations, because we can achieve
+much more if we stand together.  We free software developers should
+support one another.  By releasing libraries that are limited to free
+software only, we can help each other's free software packages outdo
+the proprietary counterparts.  The whole free software movement will
+have more popularity, because free software as a whole will stack up
+better against the competition.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/01/09 09:31:08 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]