[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po why-not-lgpl.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/licenses/po why-not-lgpl.zh-cn.po |
Date: |
Tue, 9 Jan 2018 03:56:56 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/01/09 03:56:55
Added files:
licenses/po : why-not-lgpl.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: why-not-lgpl.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: why-not-lgpl.zh-cn.po
diff -N why-not-lgpl.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-not-lgpl.zh-cn.po 9 Jan 2018 08:56:55 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,233 @@
+# Simplified Chinese translation of
https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# é亮
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-09 16:54+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library - GNU Project - "
+"Free Software Foundation"
+msgstr "为ä»ä¹ä½ ä¸åºè¯¥å¨ä¸ä¸ä¸ªå½æ°åºä¸ä½¿ç¨å®½GPL - GNUå·¥ç¨
- èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
+msgstr "为ä»ä¹ä½ ä¸åºè¯¥å¨ä¸ä¸ä¸ªå½æ°åºä¸ä½¿ç¨å®½GPL"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"See <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">“How to choose "
+"a license for your own work”</a> for general recommendations about "
+"choosing a license for your work."
+msgstr ""
+"请åç<a
href=\"/licenses/license-recommendations.html\">“å¦ä½ä¸ºä½ çå·¥"
+"ä½éæ©è®¸å¯è¯”</a>ä¸ææ¥äºè§£éæ©è®¸å¯è¯ç常è§å»ºè®®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU Project has two principal licenses to use for libraries. One is the "
+"GNU Lesser GPL; the other is the ordinary GNU GPL. The choice of license "
+"makes a big difference: using the Lesser GPL permits use of the library in "
+"proprietary programs; using the ordinary GPL for a library makes it "
+"available only for free programs."
+msgstr ""
+"å¨GNUå·¥ç¨ä¸å¯¹å½æ°åºç使ç¨æ两ç§ä¸»è¦ç许å¯è¯ãä¸ç§æ¯GNU宽GPLï¼å¦ä¸ç§æ¯æ®éç"
+"GNU GPLãéæ©è®¸å¯è¯ä¼é æé大çåºå«ï¼å®½GPL许å¯è¯å
许ä¸å±è½¯ä»¶ä½¿ç¨è¯¥å½æ°åºï¼è"
+"æ®éçGNU GPLåªå
许å¨èªç±è½¯ä»¶ä¸ä½¿ç¨è¯¥å½æ°åºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Which license is best for a given library is a matter of strategy, and it "
+"depends on the details of the situation. At present, most GNU libraries are "
+"covered by the Lesser GPL, and that means we are using only one of these two "
+"strategies, neglecting the other. So we are now seeking more libraries to "
+"release <strong>under the ordinary GPL</strong>."
+msgstr ""
+"对å½æ°åºæ好使ç¨åªç§è®¸å¯è¯çèèæ¯çç¥é®é¢ï¼èä¸å®åå³äºå
·ä½çæ
åµãç®åï¼å¤§"
+"å¤æ°GNUå½æ°åºä½¿ç¨å®½GPLï¼è¿æå³çæ们åªä½¿ç¨äºä¸¤ç§çç¥ä¹ä¸ï¼è忽ç¥äºå¦ä¸ä¸ªãæ"
+"以æ们ç°å¨è¦è¿½æ±æ´å¤ä½¿ç¨<strong>æ®éGPL许å¯è¯</strong>çå½æ°åºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software developers have the advantage of money; free software "
+"developers need to make advantages for each other. Using the ordinary GPL "
+"for a library gives free software developers an advantage over proprietary "
+"developers: a library that they can use, while proprietary developers cannot "
+"use it."
+msgstr ""
+"ä¸å±è½¯ä»¶çå¼åè
æéé±ä¸çä¼å¿ï¼èèªç±è½¯ä»¶å¼åè
éè¦ä¸ºå½¼æ¤åé ä¼å¿ã使ç¨æ®é"
+"GPLçå½æ°åºç»äºèªç±è½¯ä»¶å¼åè
ä¸ä¸ªè¶
è¶ä¸å±è½¯ä»¶å¼åè
çä¼å¿ï¼è½å¤ä½¿ç¨æç
§æ®é"
+"GPLåå¸çå½æ°åºï¼èä¸å±è½¯ä»¶çå¼åè
ä¸è½ä½¿ç¨è¿äºåºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
+"most common case is when a free library's features are readily available for "
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
+msgstr ""
+"使ç¨æ®éGPL并é对æ¯ä¸ªå½æ°åºé½æ好å¤ãå¨æäºæ
åµä¸ï¼ä½¿ç¨å®½GPLæ´å¥½äºãæ常è§ç"
+"æ
åµæ¯ï¼ä¸å±è½¯ä»¶å¯ä»¥éè¿å
¶ä»å½æ°åºæ¥å®ç°ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶å½æ°åºçåè½ãå¨è¿ç§æ
åµ"
+"ä¸ï¼è¯¥å½æ°åºä¸è½ç»èªç±è½¯ä»¶å¸¦æ¥ä»»ä½ç¹å«ç好å¤ï¼æ以æ好对å®ä½¿ç¨å®½GPL许å¯è¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is why we used the Lesser GPL for the GNU C library. After all, there "
+"are plenty of other C libraries; using the GPL for ours would have driven "
+"proprietary software developers to use another—no problem for them, "
+"only for us."
+msgstr ""
+"è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹æ们对GNU Cåºä½¿ç¨å®½GPLçåå
ãæ¯ç«ï¼ä¸çä¸æé£ä¹å¤çCå½æ°åºï¼è®©æ"
+"们çCåºä½¿ç¨GPL许å¯è¯ä¼è¿«ä½¿ä¸å±è½¯ä»¶çå¼åè
å»ä½¿ç¨å
¶ä»çC店对ä»ä»¬ä¸æ¯é®"
+"é¢ï¼å¯¹æ们åæ¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, when a library provides a significant unique capability, like GNU "
+"Readline, that's a horse of a different color. The Readline library "
+"implements input editing and history for interactive programs, and that's a "
+"facility not generally available elsewhere. Releasing it under the GPL and "
+"limiting its use to free programs gives our community a real boost. At "
+"least one application program is free software today specifically because "
+"that was necessary for using Readline."
+msgstr ""
+"ç¶èï¼å½ä¸ä¸ªå½æ°åºæä¾äºä¸ä¸ªéè¦å¹¶ç¬ä¸æ
äºçåè½çæ¶åï¼åGNU Readlineï¼è¿å"
+"æ¯å¦ä¸åäºäºãReadlineå½æ°åºå®ç°äºè¾å
¥ç¼è¾å为交äºç¨åºæä¾åå²è®°å½çåè½ï¼è"
+"è¿äºåè½å¨å
¶ä»åºä¸ä¸è¬æ¯æ²¡æçãå¨GPLä¸åå¸å®å¹¶æå®ç使ç¨éå¶å¨èªç±è½¯ä»¶ä¸ï¼è¿"
+"æ¯å¯¹æ们社åºçä¸ç§å®é
帮å©ãä»å¤©ï¼è³å°æä¸ä¸ªåºç¨è½¯ä»¶å°±æ¯å 为éè¦ä½¿ç¨Readline"
+"åºèæ为èªç±è½¯ä»¶çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If we amass a collection of powerful GPL-covered libraries that have no "
+"parallel available to proprietary software, they will provide a range of "
+"useful modules to serve as building blocks in new free programs. This will "
+"be a significant advantage for further free software development, and some "
+"projects will decide to make software free in order to use these libraries. "
+"University projects can easily be influenced; nowadays, as companies begin "
+"to consider making software free, even some commercial projects can be "
+"influenced in this way."
+msgstr ""
+"å¦ææ们èéäºå¤§éçãåè½å¼ºå¤§çGPLå½æ°åºï¼èä¸å®ä»¬æ²¡æä¸å±è½¯ä»¶çæ¿ä»£åï¼å®ä»¬"
+"å°±ä¼ä¸ºå¼åæ°çèªç±è½¯ä»¶æä¾å¹¿éçå¯ç¨æ¨¡åãè¿å¯¹è¿ä¸æ¥å¼åèªç±è½¯ä»¶æ¯ä¸ä¸ªæ¾èç"
+"ä¼å¿ï¼èä¸æäºé¡¹ç®ä¸ºäºä½¿ç¨è¿äºåºï¼ä¼å³å®æ软件åæèªç±è½¯ä»¶ã大å¦ç项ç®å®¹æ被"
+"å½±åï¼ç®åï¼å½æå
¬å¸å¼å§èèæ软件åæèªç±è½¯ä»¶çæ¶åï¼è¿çè³ä¹å¯è½ä¼å½±åå°ä¸"
+"äºåä¸é¡¹ç®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software developers, seeking to deny the free competition an "
+"important advantage, will try to convince authors not to contribute "
+"libraries to the GPL-covered collection. For example, they may appeal to "
+"the ego, promising “more users for this library” if we let them "
+"use the code in proprietary software products. Popularity is tempting, and "
+"it is easy for a library developer to rationalize the idea that boosting the "
+"popularity of that one library is what the community needs above all."
+msgstr ""
+"ä¸å±è½¯ä»¶çå¼åè
ä¼å¾å¦å®èªç±ç«äºè¿ä¹ä¸ä¸ªéè¦çä¼å¿ï¼ä»ä»¬å°è¯å¾è¯´æä½è
ä¸è¦æ"
+"å½æ°åºæ¾å°GPLåºä¸ãä¾å¦ï¼ä»ä»¬å¯è½ä¼æ¨å´èªææè¯ï¼ä¿è¯å¦ææ们让ä»ä»¬å¨ä¸å±è½¯ä»¶"
+"产åä¸ä½¿ç¨è¿äºä»£ç
ï¼é£ä¹“å°±ä¼ææ´å¤çç¨æ·ä½¿ç¨è¯¥åº”ãæ®åæ¯ä¸ç§è¯±"
+"æï¼èä¸å½æ°åºçå¼åè
容æ认为帮å©è½¯ä»¶åºæ®åæ¯ç¤¾åºæéè¦çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
+"more if we stand together. We free software developers should support one "
+"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
+"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
+"because free software as a whole will stack up better against the "
+"competition."
+msgstr ""
+"ä½æ¯æ们ä¸åºè¯¥å¬ä¿¡è¿äºè¯±æï¼å
为å¦æå¢ç»å¨ä¸èµ·ï¼æ们ä¼åå¾å¤å¾å¤çæå°±ãæ们"
+"è¿äºèªç±è½¯ä»¶å¼åè
å¿
é¡»ç¸äºæ¯æãéè¿æå½æ°åºå±éå¨èªç±è½¯ä»¶ä¸ï¼æ们å¯ä»¥ä½¿å¾ç¸"
+"äºçèªç±è½¯ä»¶è¶
è¶åç±»çä¸å±è½¯ä»¶ãæ´ä¸ªçèªç±è½¯ä»¶è¿å¨ä¹ä¼å
为èªç±è½¯ä»¶å¨ç«äºä¸æ´"
+"ä½ä¸è·å¾ä¼å¿èåå¾æ´å æ®åã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼ã请å°æ æé¾æ¥ãå
¶ä»é误æ建议åéç»<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>: é亮<br></br>\n"
+"<b>å®¡æ ¡</b>: åæå® <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a><br></br>\n"
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po why-not-lgpl.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=