[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Sat, 30 Dec 2017 12:56:49 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/12/30 12:56:49
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.760&r2=1.761
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.760
retrieving revision 1.761
diff -u -b -r1.760 -r1.761
--- sitemap.html.translist 29 Dec 2017 17:56:48 -0000 1.760
+++ sitemap.html.translist 30 Dec 2017 17:56:49 -0000 1.761
@@ -25,7 +25,7 @@
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/keepingup.zh-cn.html">
ä¸ GNU å FSF åæ¥</a><br /><!--#endif --></dd>
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|fr|ja|ko|sq|zh-cn),/" --><dt><a
href="/accessibility/accessibility.html">accessibility/accessibility.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|fr|ja|ko|pt-br|sq|zh-cn),/"
--><dt><a
href="/accessibility/accessibility.html">accessibility/accessibility.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/accessibility/accessibility.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
GNU Accessibility Statement</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/accessibility/accessibility.ar.html">
@@ -37,7 +37,9 @@
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/accessibility/accessibility.ja.html">
GNUã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã»ã¹ãã¼ãã¡ã³ã</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko"
href="/accessibility/accessibility.ko.html">
-GNU ì ê·¼ì± ì±ëª
</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+GNU ì ê·¼ì± ì±ëª
</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/accessibility/accessibility.pt-br.html">
+Declaração de Acessibilidade do GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,sq,/" -->
[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq"
href="/accessibility/accessibility.sq.html">
Deklaratë e GNU-së Mbi Përdorimin Nën Me Aftësi të Kufizuara</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/accessibility/accessibility.zh-cn.html">
@@ -2938,8 +2940,8 @@
Preguntas frecuentes acerca de las licencias de GNU</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/gpl-faq.fr.html">
Foire aux questions sur les licences GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/licenses/gpl-faq.it.html">
-Domande ricorrenti sulle licenze GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/licenses/gpl-faq.it.html">
+Domande ricorrenti sulle licenze GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,ja,/" -->
<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/licenses/gpl-faq.ja.html">
GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã«é¢ãã¦ããèããã質å</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
<del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko"
href="/licenses/gpl-faq.ko.html">
@@ -5974,7 +5976,9 @@
<span style="font-size: .7em">(ou à la gestion numérique des restrictions,
comme nous l'appelons maintenant)</span></a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/opposing-drm.it.html">
-Opporsi alla Cattiva Gestione dei Diritti Digitali</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+Opporsi alla Cattiva Gestione dei Diritti Digitali<br />
+<span style="font-size: .7em">(che per noi significa "Gestione digitale
+delle restrizioni")</span></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/"
-->
[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/opposing-drm.nl.html">
Strijden Tegen 'Digital Rights Mismanagement'</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,pl,/" -->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/opposing-drm.pl.html">
@@ -7092,7 +7096,7 @@
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html">
Ðогда ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма (пÑакÑиÑеÑки) не
пÑевоÑÑ
одна</a><br /><!--#endif --></dd>
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(ar|de|es|fr|hr|it|ja|ko|lt|nl|pl|pt-br|ro|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(ar|de|es|fr|hr|it|ja|ko|lt|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|uk|zh-cn),/" --><dt><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" hreflang="en"
lang="en" xml:lang="en">
Who does that server really serve?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/"
-->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ar.html">
@@ -7122,7 +7126,9 @@
<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">
Pe cine serveÈte cu adevÄrat acel server?</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html">
-Ðого на Ñамом деле обÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑеÑвеÑ?</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
+Ðого на Ñамом деле обÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑеÑвеÑ?</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.sq.html">
+Kujt i shërben në të vërtetë ai shërbyes?</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,uk,/" -->
[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.uk.html">
Ðого наÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ð¾Ð±ÑлÑговÑÑ ÑеÑвеÑ?</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.zh-cn.html">
@@ -7281,8 +7287,8 @@
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html">
Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution),<br />car connotés ou
prêtant
à confusion</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">
-Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o
fuorvianti</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">
+Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o fuorvianti</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/philosophy/words-to-avoid.ja.html">
é¿ããã¹ãè¨è
(ãããã¯æ³¨ææ·±ã使ã)ãå«ã¿ããããã¾ãããããã®ã§</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
<del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/words-to-avoid.pl.html">
@@ -7588,8 +7594,8 @@
El software privativo a menudo es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/proprietary/proprietary.fr.html">
Le logiciel privateur est souvent malveillant</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/proprietary/proprietary.it.html">
-Il software proprietario spesso è malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/proprietary/proprietary.it.html">
+Il software proprietario spesso è malware</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ja,/" -->
<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/proprietary/proprietary.ja.html">
ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã°ãã°ãã«ã¦ã§ã¢ã§ãã</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/proprietary/proprietary.nl.html">
@@ -8313,7 +8319,7 @@
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/testimonials/testimonial_research_ships.es.html">
Testimonios a favor de GNU: Robert E. A. Harvey</a><br /><!--#endif --></dd>
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|id|pl),/" --><dt><a
href="/testimonials/useful.html">testimonials/useful.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|id|pl|pt-br),/" --><dt><a
href="/testimonials/useful.html">testimonials/useful.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/testimonials/useful.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Free Software is Useful</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/testimonials/useful.cs.html">
@@ -8321,7 +8327,9 @@
[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id"
href="/testimonials/useful.id.html">
Perangkat Lunak Bebas itu Berguna</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pl,/" -->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/testimonials/useful.pl.html">
-Wolne Oprogramowanie jest użyteczne</a><br /><!--#endif --></dd>
+Wolne Oprogramowanie jest użyteczne</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,pt-br,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/testimonials/useful.pt-br.html">
+O Software Livre é útil</a><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|it|ja|sq|zh-cn|zh-tw),/"
--><dt><a href="/thankgnus/thankgnus.html">thankgnus/thankgnus.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/thankgnus/thankgnus.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
- www/server/po sitemap.html.translist, (continued)
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/08
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/09
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/10
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/11
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/13
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/16
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/21
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/26
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/28
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/29
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2017/12/31