[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po who-does-that-server-really-s... |
Date: |
Mon, 20 Nov 2017 09:14:58 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 17/11/20 09:14:58
Added files:
philosophy/po : who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po
diff -N who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po 20 Nov 2017 14:14:58 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,823 @@
+# Simplified Chinese translation of
https://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 22:11+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Who Does That Server Really Serve? - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "æå¡å¨ç©¶ç«ä¸ºè°æå¡ï¼ - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Who does that server really serve?"
+msgstr "æå¡å¨ç©¶ç«ä¸ºè°æå¡ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr "<strong>Richard Stallman</strong> è"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"(The first version was published in <a href=\"http://www.bostonreview.net/"
+"richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>.)"
+msgstr ""
+"ï¼æ¬æ第ä¸çå表äº<a
href=\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-"
+"free-software-DRM\">波士顿è¯è®º</a>ãï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose "
+"your freedom. Service as a Software Substitute, or SaaSS, is another way to "
+"give someone else power over your computing.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>å¨ç½ç»ä¸ï¼ä¸å±è½¯ä»¶ä¸æ¯å¯ä¸è®©ä½
失å»èªç±çéå¾ãæå¡ä»£æ¿è½¯ä»¶ï¼æå«"
+"SaaSSï¼å°±æ¯å¦ä¸ä¸ªè®©ä½ æ计ç®äº¤ç»å«äººçéå¾ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The basic point is, you can have control over a program someone else wrote "
+"(if it's free), but you can never have control over a service someone else "
+"runs, so never use a service where in principle a program would do."
+msgstr ""
+"åºæ¬çè§ç¹æ¯ï¼ä½ å¯ä»¥æ§å¶å
¶ä»äººç¼åçç¨åºï¼å¦æå®æ¯èªç±è½¯ä»¶ï¼ï¼ä½æ¯ä½ æ°¸è¿ä¸è½"
+"æ§å¶å
¶ä»äººæ§è¡çæå¡ï¼æ以ååä¸å¨ç¨åºè½å¤å®æä»»å¡çæ¶åï¼ä¸è¦ä½¿ç¨æå¡ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"SaaSS means using a service implemented by someone else as a substitute for "
+"running your copy of a program. The term is ours; articles and ads won't "
+"use it, and they won't tell you whether a service is SaaSS. Instead they "
+"will probably use the vague and distracting term “cloud”, which "
+"lumps SaaSS together with various other practices, some abusive and some "
+"ok. With the explanation and examples in this page, you can tell whether a "
+"service is SaaSS."
+msgstr ""
+"SaaSSæå³ç使ç¨ä»äººå®ç°çæå¡æ¥ä»£æ¿è¿è¡ä½
èªå·±ç软件ã该æ¯è¯æ¯æ们ç¨çï¼å
¶ä»æ"
+"ç« å广åä¸ä¼ä½¿ç¨å®ï¼å¹¶ä¸ä»ä»¬ä¸ä¼åè¯ä½
ä¸é¡¹æå¡æ¯å¦ä¸ºSaaSSãå¦ä¸æ¹é¢ï¼ä»ä»¬å¯è½"
+"ä¼ç¨å«ç³ååæ£æ³¨æåç“五è¿ä¸æ¯è¯ï¼å®æSaaSSåå
¶ä»ä¸äºå®è·µæå¨ä¸"
+"èµ·ï¼å
¶ä¸æçæ¯æ»¥ç¨ï¼æçè¿å¯ä»¥ãéè¿æ¬é¡µç解éå举ä¾ï¼ä½
å°±è½å¤å辨ä¸é¡¹æå¡ç©¶"
+"ç«æ¯ä¸æ¯SaaSSã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Background: How Proprietary Software Takes Away Your Freedom"
+msgstr "èæ¯ï¼ä¸å±è½¯ä»¶å¦ä½æ¿èµ°ä½ çèªç±"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Digital technology can give you freedom; it can also take your freedom "
+"away. The first threat to our control over our computing came from "
+"<em>proprietary software</em>: software that the users cannot control "
+"because the owner (a company such as Apple or Microsoft) controls it. The "
+"owner often takes advantage of this unjust power by inserting malicious "
+"features such as spyware, back doors, and <a href=\"http://DefectiveByDesign."
+"org\">Digital Restrictions Management (DRM)</a> (referred to as “"
+"Digital Rights Management” in their propaganda)."
+msgstr ""
+"æ°åææ¯è½å¤ç»ä½ èªç±ï¼å®ä¹è½æ¿èµ°ä½
çèªç±ã第ä¸ä¸ªå¯¹æ们èªä¸»æ§å¶è®¡ç®çå¨èæ¥èª"
+"<em>ä¸å±è½¯ä»¶</em>å 为å
¶ææè
ï¼è¯¸å¦è¹ææ微软ä¹ç±»çå
¬å¸ï¼ææ§è½¯ä»¶ï¼æ以ç¨æ·æ "
+"æ³æ§å¶è¯¥è½¯ä»¶ãå
¶ææè
ç»å¸¸å©ç¨è¿ç§ä¸å
¬å¹³çæåæ¤å
¥æ¶æåè½ï¼æ¯å¦é´è°è½¯ä»¶ãå"
+"é¨å<a
href=\"http://DefectiveByDesign.org\">æ°åæé管çï¼DRMï¼</a>ï¼è¯·åè"
+"ä»ä»¬å®£ä¼ ç“æ°åçæ管ç”ï¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
+"rejecting proprietary software. Free software means that you, as a user, "
+"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, "
+"(1) to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2) to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies "
+"of your modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software definition</a>.)"
+msgstr ""
+"æ们对æ¤ç解å³æ¹æ¡æ¯å¼å<em>èªç±è½¯ä»¶</em>并æç»ä¸å±è½¯ä»¶ãèªç±è½¯ä»¶æå³çï¼ä½
ï¼"
+"ä½ä¸ºä¸ä¸ªç¨æ·ï¼æ¥æå项åºæ¬èªç±ï¼(0) æç
§èªç±çææ¿è¿è¡è¯¥è½¯ä»¶ï¼(1) "
+"éè¿å¦ä¹ åä¿®æ¹æºä»£ç è使软件æç
§èªå·±çææ¿è¿è¡ï¼(2) åååæ¥è½¯ä»¶çæ·è´ï¼"
+"(3) ååä¿®æ¹å软件çæ·è´ï¼è¯·åç<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èª"
+"ç±è½¯ä»¶çå®ä¹</a>ãï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With free software, we, the users, take back control of our computing. "
+"Proprietary software still exists, but we can exclude it from our lives and "
+"many of us have done so. However, we are now offered another tempting way "
+"to cede control over our computing: Service as a Software Substitute "
+"(SaaSS). For our freedom's sake, we have to reject that too."
+msgstr ""
+"éè¿ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼æ们ä½ä¸ºç¨æ·ï¼æ¿åäºå¯¹æ们计ç®çæ§å¶ãä¸å±è½¯ä»¶ä»ç¶åå¨ï¼ä½"
+"æ¯æ们è½å¤æä»ä»¬æé¤å¨æ们ççæ´»ä¹å¤ï¼æ们已ç»åå°äºãå¯æ¯ï¼ç°å¨æå¦ä¸ç§æ¹å¼"
+"诱使æ们å²è®©å¯¹è®¡ç®çæ§å¶ï¼æå¡ä»£æ¿è½¯ä»¶ï¼SaaSSï¼ãçå¨èªç±ç份ä¸ï¼æ们ä¹å¿
é¡»æ"
+"ç»å®ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How Service as a Software Substitute Takes Away Your Freedom"
+msgstr "æå¡ä»£æ¿è½¯ä»¶å¦ä½æ¿èµ°æ们çèªç±"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Service as a Software Substitute (SaaSS) means using a service as a "
+"substitute for running your copy of a program. Concretely, it means that "
+"someone sets up a network server that does certain computing tasks—for "
+"instance, modifying a photo, translating text into another language, etc."
+"—then invites users to do computing via that server. A user of the "
+"server would send her data to the server, which does <em>her own computing</"
+"em> on the data thus provided, then sends the results back to her or acts "
+"directly on her behalf."
+msgstr ""
+"æå¡ä»£æ¿è½¯ä»¶ï¼SaaSSï¼æææ¯ä½¿ç¨æå¡ä»£æ¿è¿è¡ç¨åºãå
·ä½å°ï¼å®çæææ¯æ人设置ä¸"
+"个ç½ç»æå¡å¨æ¥ä»äºæç§è®¡ç®å·¥ä½—æ¯å¦ï¼ä¿®æ¹ç
§çãç¿»è¯æ稿ççã—ç¶"
+"åé请ç¨æ·ä½¿ç¨è¯¥æå¡å¨å计ç®ã使ç¨æå¡å¨çç¨æ·ä¼æ她çæ°æ®åéå°æå¡å¨ï¼èæ"
+"å¡å¨ä½¿ç¨è¯¥æ°æ®<em>帮她å计ç®</em>ï¼ç¶åå°ç»æååç»å¥¹æè
ç´æ¥ä»¥å¥¹çåä¹è¡äºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The computing is <em>her own</em> because, by assumption, she could, in "
+"principle, have done it by running a program on her own computer (whether or "
+"not that program is available to her at present). In cases where this "
+"assumption is not so, it isn't SaaSS."
+msgstr ""
+"计ç®æ¯<em>她èªå·±ç</em>å 为ï¼æç
§åå®ï¼ååä¸ï¼å¥¹å¯ä»¥å¨èªå·±ççµèä¸å®æ计ç®"
+"ï¼æ
论她ç®åæ¯å¦å¯ä»¥ä½¿ç¨è¯¥ç¨åºï¼ãå¦æ该åå®ä¸æç«ï¼é£ä¹è¿ä¸ªæ
åµä¸æ¯SaaSSã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These servers wrest control from the users even more inexorably than "
+"proprietary software. With proprietary software, users typically get an "
+"executable file but not the source code. That makes it hard to study the "
+"code that is running, so it's hard to determine what the program really "
+"does, and hard to change it."
+msgstr ""
+"è¿äºæå¡å¨å¤ºåç¨æ·èªç±çè³æ¯ä¸å±è½¯ä»¶è¿æ æ
ã使ç¨ä¸å±è½¯ä»¶ï¼ç¨æ·é常å¾å°å¯æ§è¡"
+"æ件èä¸æ¯æºä»£ç ãè¿ä½¿å¦ä¹ å
¶ä»£ç
åå¾å°é¾ï¼æ以å¤æ该ç¨åºçæ£çæä½åå¾å°é¾ï¼"
+"æ´æ¹å®ä¹åå¾å°é¾ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With SaaSS, the users do not have even the executable file that does their "
+"computing: it is on someone else's server, where the users can't see or "
+"touch it. Thus it is impossible for them to ascertain what it really does, "
+"and impossible to change it."
+msgstr ""
+"使ç¨SaaSSï¼ç¨æ·çè³é½æ²¡æä»äºå
¶è®¡ç®çå¯æ§è¡æ件ï¼å®å¨å«äººçæå¡å¨ä¸ï¼ç¨æ·çä¸"
+"å°ä¹æ¸ä¸çãæ以ç¨æ·ä¸å¯è½å¼æ¸
æ¥å®åäºä»ä¹ï¼ä¹ä¸å¯è½æ¹åå®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Furthermore, SaaSS automatically leads to consequences equivalent to the "
+"malicious features of certain proprietary software."
+msgstr
"æ´è¿ä¸æ¥ï¼SaaSSèªå¨å°±å¯¼è´äºåæäºä¸å±è½¯ä»¶çæ¶æåè½ç¸åçåæã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For instance, some proprietary programs are “spyware”: the "
+"program <a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\"> sends out "
+"data about users' computing activities</a>. Microsoft Windows sends "
+"information about users' activities to Microsoft. Windows Media Player "
+"reports what each user watches or listens to. The Amazon Kindle reports "
+"which pages of which books the user looks at, and when. Angry Birds reports "
+"the user's geolocation history."
+msgstr ""
+"ä¾å¦ï¼æäºä¸å±è½¯ä»¶æ¯“é´è°è½¯ä»¶”ï¼è¯¥ç¨åº<a
href=\"/philosophy/"
+"proprietary-surveillance.html\">åå¤åéç¨æ·ç计ç®æ´»å¨æ°æ®</a>ã微软çWindows"
+"å°±æç¨æ·çæ´»å¨åéç»å¾®è½¯ãWindowsåªä½ææ¾å¨æ±æ¥æ¯ä¸ªç¨æ·è§çææ¶å¬çå
容ã"
+"Amazon
Kindleæ±æ¥ç¨æ·å¨çåªæ¬ä¹¦çåªä¸é¡µä»¥åä»ä¹æ¶é´ãæ¤æçå°é¸æ±æ¥ç¨æ·çåå²"
+"ä½ç½®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Unlike proprietary software, SaaSS does not require covert code to obtain "
+"the user's data. Instead, users must send their data to the server in order "
+"to use it. This has the same effect as spyware: the server operator gets "
+"the data—with no special effort, by the nature of SaaSS. Amy Webb, "
+"who intended never to post any photos of her daughter, made the mistake of "
+"using SaaSS (Instagram) to edit photos of her. Eventually <a href=\"http://"
+"www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/"
+"privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html\"> "
+"they leaked from there</a>."
+msgstr ""
+"åä¸å±è½¯ä»¶ä¸åï¼SaaSSä¸éè¦ç§å¯ç代ç
æ¥è·å¾ç¨æ·æ°æ®ãåè¿æ¥ï¼ç¨æ·å¿
é¡»ææ°æ®äº¤"
+"ç»æå¡å¨æè½è·å¾æå¡ãè¿åé´è°è½¯ä»¶çææä¸æ
·ï¼æå¡å¨æä½è
è·å¾äºæ°æ®—ä¸"
+"å¿
è±åæ°ï¼å 为SaaSSå°±æ¯è¿æ ·çãAmy
Webbï¼ä»æ¥ä¹æ²¡æè¦å表她女å¿çç
§çï¼é误å°"
+"使ç¨äºSaaSSï¼Instagramï¼æ¥ç¼è¾å¥³å¿çç
§çãæåï¼<a
href=\"http://www.slate."
+"com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/"
+"privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html\">"
+"ç
§çè¿æ¯ä»é£éæ³é²äºåºå»</a>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Theoretically, homomorphic encryption might some day advance to the point "
+"where future SaaSS services might be constructed to be unable to understand "
+"some of the data that users send them. Such services <em>could</em> be set "
+"up not to snoop on users; this does not mean they <em>will</em> do no "
+"snooping."
+msgstr ""
+"ç论ä¸ï¼åæå å¯<sup><a
href=\"#TransNote1\">1</a></sup>å¯è½åå±å°æä¸å¤©æªæ¥"
+"çSaaSSæå¡æ æ³ç解ç¨æ·åæ¥çæäºæ°æ®ãè¿æ
·çæå¡<em>å¯è½</em>æ æ³çª¥æ¢ç¨æ·ï¼"
+"è¿å¹¶ä¸æå³çä»ä»¬<em>ä¸å</em>窥æ¢ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some proprietary operating systems have a universal back door, permitting "
+"someone to remotely install software changes. For instance, Windows has a "
+"universal back door with which Microsoft can forcibly change any software on "
+"the machine. Nearly all portable phones have them, too. Some proprietary "
+"applications also have universal back doors; for instance, the Steam client "
+"for GNU/Linux allows the developer to remotely install modified versions."
+msgstr ""
+"æäºä¸å±è½¯ä»¶å¸¦æå
¨å±åé¨ï¼å®å
许è¿ç¨å®è£
软件ãä¾å¦ï¼Windowså°±æä¸ä¸ªå
¨å±åé¨ï¼"
+"微软å¯ä»¥ç¨å®å¼ºå¶æ¹åçµèä¸çä»»ä½è½¯ä»¶ãå
ä¹ææ移å¨çµè¯ä¹é½æåé¨ãä¸äºä¸å±è½¯"
+"件ä¹æå
¨å±åé¨ï¼ä¾å¦ï¼å·¥ä½å¨GNU/Linuxä¸çSteam客æ·ç«¯å
许å
¶å¼åè
è¿ç¨å®è£
æ´æ¹"
+"åççæ¬ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With SaaSS, the server operator can change the software in use on the "
+"server. He ought to be able to do this, since it's his computer; but the "
+"result is the same as using a proprietary application program with a "
+"universal back door: someone has the power to silently impose changes in how "
+"the user's computing gets done."
+msgstr ""
+"使ç¨SaaSSï¼æå¡å¨æä½åè½å¤æ¹åæå¡å¨ä½¿ç¨ç软件ãä»åºè¯¥è½å¤è¿æ
·åï¼å 为è¿æ¯ä»"
+"ççµèï¼ä½æ¯å
¶ç»æå带æå
¨å±åé¨çä¸å±è½¯ä»¶æ¯ä¸æ
·çï¼æ人ææä¸å¨å£°è²å°æ´æ¹ç¨"
+"æ·ç计ç®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thus, SaaSS is equivalent to running proprietary software with spyware and a "
+"universal back door. It gives the server operator unjust power over the "
+"user, and that power is something we must resist."
+msgstr ""
+"æ以ï¼SaaSSå带æé´è°è½¯ä»¶åå
¨å±åé¨çä¸å±è½¯ä»¶æ¯ä¸æ
·çãå®ç»äºæå¡å¨æä½åå驾"
+"äºç¨æ·ä¹ä¸çæåï¼èè¿æ£æ¯æ们å¿
é¡»åæçæåã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "SaaSS and SaaS"
+msgstr "SaaSSåSaaS"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Originally we referred to this problematical practice as “SaaS”, "
+"which stands for “Software as a Service”. It's a commonly used "
+"term for setting up software on a server rather than offering copies of it "
+"to users, and we thought it described precisely the cases where this problem "
+"occurs."
+msgstr ""
+"æåæ们认为è¿ä¸ªæé®é¢çå®è·µæ¯“SaaS”ï¼ææ毓软件å³æå¡"
+"”ãè¿æ¯ä¸ä¸ªå¸¸ç¨çæ¯è¯ï¼å®æ¯æå¨æå¡å¨ä¸è®¾ç½®è½¯ä»¶èä¸ç»ç¨æ·æ·è´ï¼èæ们认"
+"为该æ¯è¯åç¡®å°æè¿°äºæ¤ç±»å®è·µçé®é¢æå¨ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Subsequently we became aware that the term SaaS is sometimes used for "
+"communication services—activities for which this issue is not "
+"applicable. In addition, the term “Software as a Service” "
+"doesn't explain <em>why</em> the practice is bad. So we coined the term "
+"“Service as a Software Substitute”, which defines the bad "
+"practice more clearly and says what is bad about it."
+msgstr ""
+"åæ¥æ们认è¯å°SaaSè¿ä¸æ¯è¯ææ¶ä¹ç¨äºé讯æå¡—èæ¤é®é¢å¹¶ä¸éç¨äºè¿äºæ"
+"å¡ãå¦å¤ï¼“软件å³æå¡”è¿ä¸æ¯è¯ä¸è½è§£é<em>为ä»ä¹</em>è¿ç§å®è·µæ¯ä¸"
+"好çãæ以æ们åé
亓æå¡ä»£æ¿è½¯ä»¶”è¿ä¸æ¯è¯ï¼å®æ´æ¸
æ¥å°å®ä¹äºè¿ä¸ª"
+"ä¸å¥½çå®è·µï¼å¹¶ä¸è¯´åºä¸ºä»ä¹å®æ¯ä¸å¥½çã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Untangling the SaaSS Issue from the Proprietary Software Issue"
+msgstr "åºåSaaSSé®é¢åä¸å±è½¯ä»¶é®é¢"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"SaaSS and proprietary software lead to similar harmful results, but the "
+"mechanisms are different. With proprietary software, the mechanism is that "
+"you have and use a copy which is difficult and/or illegal to change. With "
+"SaaSS, the mechanism is that you don't have the copy that's doing your "
+"computing."
+msgstr ""
+"SaaSSåä¸å±è½¯ä»¶å¯¼è´ç±»ä¼¼çæ害ç»æï¼ä½æ¯å
¶æºå¶åæä¸åã对ä¸å±è½¯ä»¶ï¼è¯¥æºå¶æ¯ä½ "
+"æ软件æ·è´ï¼å¹¶ä½¿ç¨è¯¥è½¯ä»¶æ·è´ï¼ä½æ¯ä¿®æ¹è¯¥æ·è´æ¯å°é¾/æè
æ¯éæ³çã对SaaSSï¼è¯¥"
+"æºå¶æ¯è½¯ä»¶è¿è¡ä½ ç计ç®ï¼ä½æ¯ä½ 并没æ该软件çæ·è´ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These two issues are often confused, and not only by accident. Web "
+"developers use the vague term “web application” to lump the "
+"server software together with programs run on your machine in your browser. "
+"Some web pages install nontrivial, even large JavaScript programs into your "
+"browser without informing you. <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html"
+"\">When these JavaScript programs are nonfree</a>, they cause the same sort "
+"of injustice as any other nonfree software. Here, however, we are concerned "
+"with the issue of using the service itself."
+msgstr ""
+"è¿ä¸¤ä¸ªé®é¢å¸¸å¸¸ä»¤äººå°æ°ï¼è¿å¹¶ä¸ä»
ä»
æ¯æå¤ãç½ç»å¼åè
使ç¨å«ç³ä¸æ¸
çæ¯è¯“"
+"ç½ç»åºç¨”ææå¡å¨è½¯ä»¶åè¿è¡å¨æ¬å°çµèçæµè§å¨éçç¨åºæå¨ä¸èµ·ãæäºç½é¡µ"
+"ä¼å¨ä½ çæµè§å¨éå®è£
éå¹³å¡çãçè³æ¯å¤§åçJavaScript软件ï¼å¹¶ä¸ä¸åè¯ä½ ã<a "
+"href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">å½è¿äºJavaScriptç¨åºä¸æ¯èªç±è½¯ä»¶æ¶"
+"</a>ï¼å®ä»¬å°±åå
¶ä»éèªç±è½¯ä»¶ä¸æ ·å¯¼è´ä¸å
¬æ£ãç¶èï¼å¨è¿éï¼æ们å
³å¿çæ¯ä½¿ç¨æ"
+"å¡æ¬èº«ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Many free software supporters assume that the problem of SaaSS will be "
+"solved by developing free software for servers. For the server operator's "
+"sake, the programs on the server had better be free; if they are "
+"proprietary, their developers/owners have power over the server. That's "
+"unfair to the server operator, and doesn't help the server's users at all. "
+"But if the programs on the server are free, that doesn't protect <em>the "
+"server's users</em> from the effects of SaaSS. These programs liberate the "
+"server operator, but not the server's users."
+msgstr ""
+"许å¤èªç±è½¯ä»¶æ¯æè
认为SaaSSé®é¢ä¼ç±äºå¼åæå¡å¨ç«¯çèªç±è½¯ä»¶è解å³ã对æå¡å¨æ"
+"ä½è
æ¥è¯´ï¼æå¡å¨ç«¯çç¨åºæ好æ¯èªç±è½¯ä»¶ï¼å¦æå®æ¯ä¸å±è½¯ä»¶ï¼é£ä¹å
¶å¼åè
/ææè
"
+"å°±æå驾äºæå¡å¨ä¹ä¸çæåãè¿å¯¹æå¡å¨æä½è
æ¯ä¸å
¬æ£çï¼èä¸å¯¹æå¡å¨çç¨æ·ä¹"
+"毫æ
帮å©ãä½æ¯å¦ææå¡å¨ç«¯çç¨åºæ¯èªç±è½¯ä»¶ï¼å®ä¹æ²¡æä¿æ¤<em>æå¡å¨ç¨æ·</em>ä¸"
+"åSaaSSçå½±åã该ç¨åºä½¿æå¡å¨æä½è
èªç±ï¼ä½æ¯æ²¡æç»æå¡å¨ç¨æ·èªç±ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Releasing the server software source code does benefit the community: it "
+"enables suitably skilled users to set up similar servers, perhaps changing "
+"the software. <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\"> We "
+"recommend using the GNU Affero GPL</a> as the license for programs often "
+"used on servers."
+msgstr ""
+"ææå¡å¨è½¯ä»¶çæºä»£ç
åå¸å¯ä»¥ä½¿ç¤¾åºåçï¼è¿ä½¿æç¸åºææ¯çç¨æ·å¯ä»¥æ建类似çæ"
+"å¡å¨ï¼ä¹å¯è½ä¿®æ¹è½¯ä»¶ã<a
href=\"/licenses/license-recommendations.html\">æ们"
+"建议使ç¨GNU Affero GPL</a>ä½ä¸ºæå¡å¨ç«¯è½¯ä»¶ç许å¯è¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But none of these servers would give you control over computing you do on "
+"it, unless it's <em>your</em> server (one whose software load you control, "
+"regardless of whether the machine is your property). It may be OK to trust "
+"your friend's server for some jobs, just as you might let your friend "
+"maintain the software on your own computer. Outside of that, all these "
+"servers would be SaaSS for you. SaaSS always subjects you to the power of "
+"the server operator, and the only remedy is, <em>Don't use SaaSS!</em> Don't "
+"use someone else's server to do your own computing on data provided by you."
+msgstr ""
+"ä½æ¯è¿äºæå¡å¨é½æ²¡æ让ä½
è½å¤æ§å¶èªå·±ç计ç®ï¼é¤éå®æ¯<em>ä½ ç</em>æå¡å¨ï¼ä½ æ§"
+"å¶å®ç软件ï¼å°½ç®¡æå¡å¨ç硬件å¯è½ä¸æ¯ä½
çï¼ãä¹è®¸æäºå·¥ä½ä½ å¯ä»¥æ¾å¿å°ä½¿ç¨æå"
+"çæå¡å¨ï¼å°±åä½ è®©æåå¨ä½ çæºå¨ä¸ç»´æ¤è½¯ä»¶ä¸æ
·ãé¤æ¤ä¹å¤çæå¡å¨å¯¹ä½ é½åºè¯¥æ¯"
+"SaaSSãSaaSSæ»æ¯ä½¿ä½ åå¶äºæå¡å¨æä½è
çæåï¼èå¯ä¸ç解è¯æ¯ï¼<em>ä¸è¦ä½¿ç¨"
+"SaaSSï¼</em>ä¸è¦ä½¿ç¨ä»äººçæå¡å¨æ¥å¯¹ä½
æ交çæ°æ®è¿è¡è®¡ç®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This issue demonstrates the depth of the difference between “"
+"open” and “free”. Source code that is open source <a href="
+"\"/philosophy/free-open-overlap.html\">is, nearly always, free</a>. "
+"However, the idea of an <a href=\"http://opendefinition.org/software-service"
+"\">“open software” service</a>, meaning one whose server "
+"software is open source and/or free, fails to address the issue of SaaSS."
+msgstr ""
+"è¿ä¸ªé®é¢å±ç¤ºäº“å¼æ¾”å“èªç±”ç深度ä¸åãæºä»£ç
æ¯å¼æº"
+"<a
href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">æå³çï¼å·®ä¸å¤æ»æ¯ï¼èªç±è½¯ä»¶</"
+"a>ãä½æ¯ï¼<a
href=\"http://opendefinition.org/software-service\">“å¼æº"
+"软件”æå¡</a>ï¼æå³çæå¡å¨è½¯ä»¶æ¯å¼æºææ¯èªç±è½¯ä»¶ï¼å´é失äºSaaSSçé®"
+"é¢ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Services are fundamentally different from programs, and the ethical issues "
+"that services raise are fundamentally different from the issues that "
+"programs raise. To avoid confusion, we <a href=\"/philosophy/network-"
+"services-arent-free-or-nonfree.html\"> avoid describing a service as “"
+"free” or “proprietary.”</a>"
+msgstr ""
+"æå¡ä»æ ¹æ¬ä¸ä¸åäºç¨åºï¼ç±å®å¸¦æ¥çéå¾·é®é¢ä»æ
¹æ¬ä¸ä¹åç¨åºçä¸åã为äºé¿å
æ··"
+"æ·ï¼æ们<a
href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">"
+"é¿å
ææå¡æ述为“èªç±”æ“ä¸å±ã”</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Distinguishing SaaSS from Other Network Services"
+msgstr "åºåSaaSSåå
¶ä»ç½ç»æå¡"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Which online services are SaaSS? The clearest example is a translation "
+"service, which translates (say) English text into Spanish text. Translating "
+"a text for you is computing that is purely yours. You could do it by "
+"running a program on your own computer, if only you had the right program. "
+"(To be ethical, that program should be free.) The translation service "
+"substitutes for that program, so it is Service as a Software Substitute, or "
+"SaaSS. Since it denies you control over your computing, it does you wrong."
+msgstr ""
+"åªäºå¨çº¿æå¡æ¯SaaSSï¼ææç¡®çä¾åæ¯ç¿»è¯æå¡ï¼æ¯å¦å®æè±è¯æåç¿»è¯æ西ççè¯æ"
+"åãä½ è¦ç¿»è¯è¿ä»¶äºçº¯ç²¹æ¯ä½ èªå·±ç计ç®ãä½
å¯ä»¥éè¿å¨èªå·±ççµèä¸è¿è¡ä¸ä¸ªç¨åºå®"
+"æãï¼éä¹ä¸è¯´ï¼è¯¥ç¨åºåºè¯¥æ¯èªç±è½¯ä»¶ãï¼ç¿»è¯æå¡ä»£æ¿äºè¯¥ç¨åºï¼æ以è¿æ¯æå¡ä»£"
+"æ¿è½¯ä»¶ï¼å³SaaSSãç±äºå®å¥å¤ºäºä½
对èªå·±è®¡ç®çæ§å¶ï¼æ以å®å¯¹ä½ ä½æ¶ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another clear example is using a service such as Flickr or Instagram to "
+"modify a photo. Modifying photos is an activity that people have done in "
+"their own computers for decades; doing it in a server you don't control, "
+"rather than your own computer, is SaaSS."
+msgstr ""
+"å¦ä¸ä¸ªæç¡®çä¾åæ¯ä½¿ç¨è¯¸å¦FlickræInstagramä¹ç±»çæå¡æ¥ç¼è¾ç
§çãå å年以æ¥ï¼"
+"人们é½æ¯å¨èªå·±ççµèä¸ç¼è¾ç
§çï¼å¨ä½ æ
æ³æ§å¶çæå¡å¨ä¸ç¼è¾ç
§çï¼èä¸æ¯å¨èªå·±"
+"ççµèä¸ï¼å°±æ¯SaaSSã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Rejecting SaaSS does not mean refusing to use any network servers run by "
+"anyone other than you. Most servers are not SaaSS because the jobs they do "
+"are some sort of communication, rather than the user's own computing."
+msgstr ""
+"æç»SaaSS并ä¸æ¯è¯´è¦æç»ææçå
¶ä»äººè¿è¡çç½ç»æå¡ã大å¤æ°æå¡å¨ä¸æ¯SaaSSï¼å "
+"为å®ä»¬çä»»å¡æ¯é讯ï¼èä¸æ¯ä¸ºç¨æ·å计ç®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The original idea of web servers wasn't to do computing for you, it was to "
+"publish information for you to access. Even today this is what most web "
+"sites do, and it doesn't pose the SaaSS problem, because accessing someone's "
+"published information isn't doing your own computing. Neither is use of a "
+"blog site to publish your own works, or using a microblogging service such "
+"as Twitter or StatusNet. (These services may or may not have other "
+"problems, depending on details.) The same goes for other communication not "
+"meant to be private, such as chat groups."
+msgstr ""
+"ç½ç»æå¡å¨æåçæ¦å¿µä¸æ¯ä¸ºä½ å计ç®ï¼èæ¯è®©ä½
è½å¤è®¿é®å®åå¸çä¿¡æ¯ãå³ä½¿å¨ä»å¤©"
+"è¿ä¹æ¯å¤§å¤æ°ç½ç«åçäºï¼è¿ä¸ªæ²¡æSaaSSçé®é¢ï¼å
为访é®å«äººåå¸çä¿¡æ¯ä¸æ¯å¨åä½ "
+"ç计ç®ã使ç¨å客ç½ç«åå¸èªå·±çææä¹ä¸æ¯ï¼ä½¿ç¨è¯¸å¦TwitteræStatusNetçæå¡å"
+"å¸å¾®åä¹ä¸æ¯ãï¼è¿äºæå¡å¯è½ä¼æå
¶ä»é®é¢ï¼æ ¹æ®å
·ä½æ
åµèä¸åãï¼è¿ä¸ªéç对å
¶"
+"ä»éç§äººçé讯æå¡ä¹éç¨ï¼æ¯å¦è天室ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In its essence, social networking is a form of communication and "
+"publication, not SaaSS. However, a service whose main facility is social "
+"networking can have features or extensions which are SaaSS."
+msgstr ""
+"究å
¶æ¬è´¨ï¼ç¤¾äº¤ç½ç»æ¯ä¸ç§æ²éååºççå½¢å¼ï¼ä¸æ¯SaaSSãç¶èï¼å¦æä¸ä¸ªæå¡ç主è¦"
+"设æ½æ¯ç¤¾äº¤ç½ç»çè¯ï¼å®å°±å¯è½å¸¦æSaaSSçåè½åæ©å±ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK. There are other "
+"ethical issues about services. For instance, Facebook distributes video in "
+"Flash, which pressures users to run nonfree software; it requires running "
+"nonfree JavaScript code; and it gives users a misleading impression of "
+"privacy while luring them into baring their lives to Facebook. Those are "
+"important issues, different from the SaaSS issue."
+msgstr ""
+"å¦æä¸é¡¹æå¡ä¸æ¯SaaSSï¼å¹¶ä¸æå³çå®å°±æ²¡æé®é¢ãæå¡æå
¶ä»çéå¾·é®é¢ãæ¯å¦ï¼"
+"Facebook使ç¨Flashåå¸è§é¢ï¼å°±æ¯è¿«ä½¿ç¨æ·ä½¿ç¨éèªç±è½¯ä»¶ï¼å®è¦æ±ä½¿ç¨éèªç±ç"
+"JavaScript代ç
ï¼å¹¶ä¸å®éè¿è®©ç¨æ·å±ç¤ºèªå·±ççæ´»æ¥è¯¯å¯¼ä»ä»¬å¯¹éç§çæè§ãè¿äºé½"
+"æ¯éè¦çé®é¢ï¼ä¸è¿ä¸åäºSaaSSã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Services such as search engines collect data from around the web and let you "
+"examine it. Looking through their collection of data isn't your own "
+"computing in the usual sense—you didn't provide that collection—"
+"so using such a service to search the web is not SaaSS. However, using "
+"someone else's server to implement a search facility for your own site "
+"<em>is</em> SaaSS."
+msgstr ""
+"æç´¢å¼æä¹ç±»çæå¡æ¯ä»ç½ç»ä¸æ¶éæ°æ®å¹¶è®©ä½
æ¥çãæ¥çä»ä»¬æ¶éçæ°æ®ä¸æ¯æ®éæ"
+"ä¹ä¸çç¨æ·è®¡ç®æ´»å¨—ä½
并没ææä¾è¿ä¸ªæ¶é活娗æ以使ç¨æ¤ç±»ç½ç»æç´¢"
+"ä¸æ¯SaaSSãç¶èï¼ä½¿ç¨å
¶ä»äººçæå¡å¨ä¸ºä½
èªå·±çç½ç«é¨ç½²æ索设æ½<em>æ¯</"
+"em>SaaSSã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Purchasing online is not SaaSS, because the computing isn't <em>your own</"
+"em> activity; rather, it is done jointly by and for you and the store. The "
+"real issue in online shopping is whether you trust the other party with your "
+"money and other personal information (starting with your name)."
+msgstr ""
+"ç½è´ä¸æ¯SaaSSï¼å 为è¿ä¸ªè®¡ç®ä¸æ¯<em>ä½
èªå·±ç</em>æ´»å¨ï¼èæ¯ä½ åååºå
±åå®æç"
+"æ´»å¨ãç½è´ççæ£é®é¢å¨äºä½ æ¯å¦ç¸ä¿¡æ¶é±çä¸æ¹ä»¥åå
¶ä»ä¸ªäººä¿¡æ¯ï¼ä»ä½ çå§åç®"
+"èµ·ï¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Repository sites such as Savannah and SourceForge are not inherently SaaSS, "
+"because a repository's job is publication of data supplied to it."
+msgstr ""
+"ä»åºç½ç«ï¼å¦SavannahåSourceForgeï¼æ¬èº«ä¸æ¯SaaSSï¼å
为ä»åºçå·¥ä½æ¯åå¸äº¤ç»å®"
+"çæ°æ®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using a joint project's servers isn't SaaSS because the computing you do in "
+"this way isn't your own. For instance, if you edit pages on Wikipedia, you "
+"are not doing your own computing; rather, you are collaborating in "
+"Wikipedia's computing. Wikipedia controls its own servers, but "
+"organizations as well as individuals encounter the problem of SaaSS if they "
+"do their computing in someone else's server."
+msgstr ""
+"使ç¨èå项ç®çæå¡å¨ä¸æ¯SaaSSï¼å ä¸ºä½ åç计ç®ä¸æ¯ä½
èªå·±çãä¾å¦ï¼å¦æä½ ä¿®æ¹äº"
+"Wikipedia页é¢ï¼é£ä¹ä½ 并ä¸æ¯å¨åèªå·±ç计ç®ï¼èæ¯ä½
å¨åWikipediaçèå计ç®ã"
+"Wikipediaæ§å¶èªå·±çæå¡å¨ï¼ä½æ¯å¦æä»ä»¬ä½¿ç¨çæ¯å
¶ä»äººçæå¡å¨ï¼é£ä¹æºæå个人"
+"é½é¢ä¸´SaaSSçé®é¢ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some sites offer multiple services, and if one is not SaaSS, another may be "
+"SaaSS. For instance, the main service of Facebook is social networking, and "
+"that is not SaaSS; however, it supports third-party applications, some of "
+"which are SaaSS. Flickr's main service is distributing photos, which is not "
+"SaaSS, but it also has features for editing photos, which is SaaSS. "
+"Likewise, using Instagram to post a photo is not SaaSS, but using it to "
+"transform the photo is SaaSS."
+msgstr ""
+"æäºç½ç«æä¾å¤ç§æå¡ï¼å¦æå
¶ä¸ä¸ä¸ªä¸æ¯SaaSSï¼å¦ä¸ç§ä¹å¯è½æ¯SaaSSãä¾å¦ï¼"
+"Facebookç主è¦æå¡æ¯ç¤¾äº¤ç½ç»ï¼è¿ä¸æ¯SaaSSï¼ç¶èï¼å®æ¯æ第ä¸æ¹åºç¨ï¼å
¶ä¸æäºæ¯"
+"SaaSSãFlickrç主è¦æå¡æ¯åå¸ç
§çï¼è¿ä¸æ¯SaaSSï¼ä½æ¯å®è¿æç¼è¾ç
§ççåè½ï¼è¿"
+"å°±æ¯SaaSSã类似å°ï¼å¨Instagramåå¸ç
§çä¸æ¯SaaSSï¼ä½æ¯ä½¿ç¨å®æ¥è½¬æ¢ç
§çæ ¼å¼å°±æ¯"
+"SaaSSã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Google Docs shows how complex the evaluation of a single service can "
+"become. It invites people to edit a document by running a large <a href=\"/"
+"philosophy/javascript-trap.html\">nonfree JavaScript program</a>, clearly "
+"wrong. However, it offers an API for uploading and downloading documents in "
+"standard formats. A free software editor can do so through this API. This "
+"usage scenario is not SaaSS, because it uses Google Docs as a mere "
+"repository. Showing all your data to a company is bad, but that is a matter "
+"of privacy, not SaaSS; depending on a service for access to your data is "
+"bad, but that is a matter of risk, not SaaSS. On the other hand, using the "
+"service for converting document formats <em>is</em> SaaSS, because it's "
+"something you could have done by running a suitable program (free, one "
+"hopes) in your own computer."
+msgstr ""
+"Google
Docså±ç¤ºäºè¯ä»·ä¸ä¸ªæå¡æå¤ä¹å¤æãå®è®©äººä»¬éè¿è¿è¡ä¸ä¸ªå¤§åç<a
href="
+"\"/philosophy/javascript-trap.html\">éèªç±JavaScriptç¨åº</a>æ¥ç¼è¾ææ¡£ï¼ææ¾"
+"æ¯é误çãç¶èï¼å®è¿æä¾ä¸ä¼ åä¸è½½æ åæ
¼å¼ææ¡£çAPIãä¸ä¸ªèªç±è½¯ä»¶ç¼è¾å¨ä¹å¯ä»¥"
+"éè¿æ¤APIä¼ è¾ææ¡£ãè¿ä¸ªåºç¨åºæ¯ä¸æ¯SaaSSï¼å 为Google
Docsåªæ¯ä½ä¸ºä»åºæ¥ä½¿ç¨ã"
+"æèªå·±çæ°æ®å±ç¤ºç»ä¸ä¸ªå
¬å¸æ¯ä¸ä»¶åäºï¼ä½è¿ä¹åªæ¯éç§çé®é¢ï¼ä¸æ¯SaaSSï¼ä¾èµæ"
+"个æå¡æ¥è®¿é®èªå·±çæ°æ®ä¹æ¯ä¸ä»¶åäºï¼ä½å®ä¹åªæ¯é£é©çé®é¢ï¼ä¸æ¯SaaSSãå¦ä¸æ¹"
+"é¢ï¼ä½¿ç¨æå¡æ¥è½¬æ¢ææ¡£çæ ¼å¼<em>æ¯</em>SaaSSï¼å 为ä½
å¯ä»¥ä½¿ç¨èªå·±çµèéçåé"
+"ç¨åºï¼å¸ææ¯ï¼èªç±è½¯ä»¶ï¼æ¥å®æè¿ä»¶äºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using Google Docs through a free editor is rare, of course. Most often, "
+"people use it through the nonfree JavaScript program, which is bad like any "
+"nonfree program. This scenario might involve SaaSS, too; that depends on "
+"what part of the editing is done in the JavaScript program and what part in "
+"the server. We don't know, but since SaaSS and proprietary software do "
+"similar wrong to the user, it is not crucial to know."
+msgstr ""
+"å½ç¶ï¼éè¿èªç±è½¯ä»¶ä½¿ç¨Google
Docs并ä¸å¸¸è§ãæ常è§çæ¯ï¼äººä»¬éè¿éèªç±ç"
+"JavaScriptç¨åºæ¥ä½¿ç¨å®ï¼è¿å使ç¨å
¶ä»éèªç±è½¯ä»¶ä¸æ
·ç³ç³ãè¿ä¸ªåºæ¯è¿ä¼å¼å
¥"
+"SaaSSï¼è¿åå³äºåªäºæä½æ¯JavaScriptç¨åºåçï¼åªäºæ¯æå¡å¨åçãæ们ä¸ç¥éï¼ä½"
+"æ¯ç±äºSaaSSåä¸å±è½¯ä»¶é½å¯¹ç¨æ·ä½æ¶ï¼ç¥ä¸ç¥é并ä¸æ¯å
³é®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Publishing via someone else's repository does not raise privacy issues, but "
+"publishing through Google Docs has a special problem: it is impossible even "
+"to <em>view the text</em> of a Google Docs document in a browser without "
+"running the nonfree JavaScript code. Thus, you should not use Google Docs "
+"to publish anything—but the reason is not a matter of SaaSS."
+msgstr ""
+"éè¿ä»äººçä»åºè¿è¡åå¸ä¸ä¼æéç§çé®é¢ï¼ä½æ¯éè¿Google
Docsåå¸å´æä¸ä¸ªç¹å«ç"
+"é®é¢ï¼ä¸è¿è¡éèªç±çJavaScript代ç ï¼ä½
çè³ä¸è½å¨æµè§å¨é<em>æ¥çGoogle Docsæ"
+"æ¬</em>ãæ以ï¼ä½ ä¸åºè¯¥ä½¿ç¨Google
Docsåå¸ææ¡£—ä½æ¯è¿ä¸æ¯ç±äºSaaSSçå"
+"å ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The IT industry discourages users from making these distinctions. That's "
+"what the buzzword “cloud computing” is for. This term is so "
+"nebulous that it could refer to almost any use of the Internet. It includes "
+"SaaSS as well as many other network usage practices. In any given context, "
+"an author who writes “cloud” (if a technical person) probably "
+"has a specific meaning in mind, but usually does not explain that in other "
+"articles the term has other specific meanings. The term leads people to "
+"generalize about practices they ought to consider individually."
+msgstr ""
+"IT产ä¸å¹¶ä¸é¼å±ç¨æ·åè¿äºåºåãè¿å°±æ¯“äºè®¡ç®”è¿ä¸æ¶é«¦è¯æ±çç¨éã"
+"该è¯æ¯å¦æ¤ç模ç³ä¸æ¸
ï¼ä»¥è³äºå®å
ä¹å¯ä»¥è¡¨ç¤ºä»»ä½äºèç½ç使ç¨å½¢å¼ãå®å
å«SaaSSï¼"
+"ä¹å
å«è®¸å¤å
¶ä»çç½ç»ä½¿ç¨æ
åµãå¨ä¸ä¸ªç¹å®çè¯å¢ï¼ä½¿ç¨è
å¯è½ç¨“五"
+"ï¼å¦ææ¯ææ¯èæ¯ç使ç¨è
ï¼è¡¨ç¤ºèæµ·éä¸ä¸ªç¹å®çææï¼ä½æ¯é常ä¸ä¼è§£é说该è¯å¨"
+"å
¶ä»æç« ä¸æå
¶ä»çææã该æ¯è¯å¼å¯¼äººä»¬å¯¹æ¬åºè¯¥åç¬å¤ççæ
åµè¿è¡æ®éåã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If “cloud computing” has a meaning, it is not a way of doing "
+"computing, but rather a way of thinking about computing: a devil-may-care "
+"approach which says, “Don't ask questions. Don't worry about who "
+"controls your computing or who holds your data. Don't check for a hook "
+"hidden inside our service before you swallow it. Trust companies without "
+"hesitation.” In other words, “Be a sucker.” A cloud in the "
+"mind is an obstacle to clear thinking. For the sake of clear thinking about "
+"computing, let's avoid the term “cloud.”"
+msgstr ""
+"å¦æ“äºè®¡ç®”æå®ä¹ï¼é£ä¹å®ä¸æ¯ä¸ä¸ªè®¡ç®çæ¹å¼ï¼èæ¯å¯¹è®¡ç®çä¸ç§æ"
+"èæ¹æ³ï¼ä¸ç§é鬼æä¼èèçæ¹æ³ï¼æææ¯ï¼“ä¸è¦æé®ãä¸è¦æ
å¿æ¯è°æ§å¶ä½ ç"
+"计ç®æè
æ¯è°ææ¡ä½ çæ°æ®ãå¨ä½
åæ鱼饵ä¹åä¸è¦æ£æ¥èå¨æå¡ä¹é¥µéçéé©ãè¦æ¯«"
+"ä¸æçå°ç¸ä¿¡è¿äºå
¬å¸ã”æ¢å¥è¯è¯´ï¼“åä¸ä¸ªæ²¡æ主è§ç人ã”ææ³"
+"éçäºå°±æ¯è¦é»ç¢æ¸
æ¥å°æèã为äºæ¸
æ¥å°æè计ç®ï¼è®©æ们é¿å
使稓äº"
+"”è¿ä¸ªè¯ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Renting a Server Distinguished from SaaSS"
+msgstr "åºåç§ç¨æå¡å¨åSaaSSçä¸å"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you rent a server (real or virtual), whose software load you have control "
+"over, that's not SaaSS. In SaaSS, someone else decides what software runs "
+"on the server and therefore controls the computing it does for you. In the "
+"case where you install the software on the server, you control what "
+"computing it does for you. Thus, the rented server is virtually your "
+"computer. For this issue, it counts as yours."
+msgstr ""
+"å¦æä½ ç§ç¨æå¡å¨ï¼çå®çæèæçï¼ï¼ä½ å¯ä»¥æ§å¶å
¶è½¯ä»¶ï¼å®å°±ä¸æ¯SaaSSãå¨SaaSS"
+"çæ
å½¢ï¼å
¶ä»äººå³å®æå¡å¨è¿è¡ç软件ï¼å èä»ä»¬æ§å¶çä½
ç计ç®ãå¨ä½ å®è£
æå¡å¨è½¯"
+"件çæ
å½¢ï¼ä½ æ§å¶çä½ ç计ç®ãæ以ï¼ç§ç¨æå¡å¨å®é
ä¸æ¯ä½ ççµèãæ¤æ¶ï¼æ们认为"
+"å®å°±æ¯ä½ çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <em>data</em> on the rented remote server is less secure than if you had "
+"the server at home, but that is a separate issue from SaaSS."
+msgstr ""
+"ç§ç¨çè¿ç¨æå¡å¨ä¸ç<em>æ°æ®</em>没æå¨èªå·±å®¶éçæå¡å¨ä¸çæ°æ®å®å
¨ï¼ä½æ¯è¿ä¸ª"
+"æ¯SaaSSä¹å¤çé®é¢ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Dealing with the SaaSS Problem"
+msgstr "SaaSSé®é¢çåºå¯¹"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Only a small fraction of all web sites do SaaSS; most don't raise the "
+"issue. But what should we do about the ones that raise it?"
+msgstr ""
+"åªæå°é¨åç½ç«å®æ½SaaSSï¼å¤§å¤æ°ç½ç«æ²¡æè¿ä¸ªé®é¢ãä½æ¯æ们å¦ä½åºå¯¹æè¿ä¸ªé®é¢ç"
+"ç½ç«å¢ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For the simple case, where you are doing your own computing on data in your "
+"own hands, the solution is simple: use your own copy of a free software "
+"application. Do your text editing with your copy of a free text editor such "
+"as GNU Emacs or a free word processor. Do your photo editing with your copy "
+"of free software such as GIMP. What if there is no free program available? "
+"A proprietary program or SaaSS would take away your freedom, so you "
+"shouldn't use those. You can contribute your time or your money to "
+"development of a free replacement."
+msgstr ""
+"对ç®åçæ
åµï¼ä½
ç¨èªå·±çæ°æ®è¿è¡èªå·±ç计ç®ï¼è§£å³æ¹æ³ä¹ç®åï¼ä½¿ç¨ä¸ä»½ä½
èªå·±ç"
+"èªç±è½¯ä»¶æ·è´ãç¨ä¸ä»½è¯¸å¦GNU
Emacsæèªç±åå¤çç¨åºçèªç±è½¯ä»¶æ¥è¿è¡èªå·±çææ¬ç¼"
+"è¾ã使ç¨è¯¸å¦GIMPçèªç±è½¯ä»¶æ¥ç¼è¾ç
§çãå¦æ没æå¯ç¨çèªç±è½¯ä»¶æä¹åï¼ä¸å±è½¯ä»¶"
+"æSaaSSä¼æ¿èµ°ä½ çèªç±ï¼æä»¥ä½ ä¸åºè¯¥ä½¿ç¨å®ä»¬ãä½
å¯ä»¥è´¡ç®æ¶é´æèµéæ¥å¼åä¸æ¬¾å¯"
+"以æ¿ä»£ä¸å±è½¯ä»¶çèªç±è½¯ä»¶ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"What about collaborating with other individuals as a group? It may be hard "
+"to do this at present without using a server, and your group may not know "
+"how to run its own server. If you use someone else's server, at least don't "
+"trust a server run by a company. A mere contract as a customer is no "
+"protection unless you could detect a breach and could really sue, and the "
+"company probably writes its contracts to permit a broad range of abuses. "
+"The state can subpoena your data from the company along with everyone "
+"else's, as Obama has done to phone companies, supposing the company doesn't "
+"volunteer them like the US phone companies that illegally wiretapped their "
+"customers for Bush. If you must use a server, use a server whose operators "
+"give you a basis for trust beyond a mere commercial relationship."
+msgstr ""
+"åå
¶ä»äººç»æåä½å¢éæä¹æ ·ï¼ç°å¨å¨ä¸ç¨æå¡å¨çæ
åµä¸å·¥ä½å¯è½æå°é¾ï¼èå¢éå¯"
+"è½å¹¶ä¸ç¥éå¦ä½è¿ä½èªå·±çæå¡å¨ãå¦æä½
è¦ä½¿ç¨ä»äººçæå¡å¨ï¼è³å°ä¸è¦ç¸ä¿¡ç±å
¬å¸"
+"è¿ä½çæå¡å¨ãä¸çº¸å®¢æ·ååå¯¹ä½ ä¸æ¯ä¿æ¤ï¼é¤éä½
è½å¤ä¾¦æµå°è¿è§å¹¶çæ£èµ·è¯ï¼èå
¬"
+"å¸å¶ä½çååå¯è½å
许宽æ³ç滥ç¨ãæ¿åºå¯ä»¥ä»è¯¥å
¬å¸å¼ºè¡è°åä½ ç以åå
¶ä»äººçæ°"
+"æ®ï¼æ£å¦å¥¥å·´é©¬æ»ç»å¯¹çµè¯å
¬å¸æåçï¼è¿è¦å设该å
¬å¸ä¸èªæ¿äº¤åºæ°æ®ï¼ä¸è¿ç¾å½çµ"
+"è¯å
¬å¸æ¯éæ³ä¸ºå¸ä»æ¿åºçå¬å
¶ç¨æ·çãå¦æä½ å¿
须使ç¨æå¡å¨ï¼è¯·ä½¿ç¨é¤äºåä¸å
³ç³»"
+"ä¹å¤è¿æå
¶ä»å¯ä¿¡åºç¡çæå¡å¨æä½æ¹ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, on a longer time scale, we can create alternatives to using "
+"servers. For instance, we can create a peer-to-peer program through which "
+"collaborators can share data encrypted. The free software community should "
+"develop distributed peer-to-peer replacements for important “web "
+"applications”. It may be wise to release them under the <a href=\"/"
+"licenses/why-affero-gpl.html\"> GNU Affero GPL</a>, since they are likely "
+"candidates for being converted into server-based programs by someone else. "
+"The <a href=\"/\">GNU project</a> is looking for volunteers to work on such "
+"replacements. We also invite other free software projects to consider this "
+"issue in their design."
+msgstr ""
+"ç¶èï¼é¿è¿æ¥çï¼æ们è½å¤æ建æ¿ä»£æå¡å¨çæºå¶ãä¾å¦ï¼æ们å¯ä»¥æ建è½å¤å享å
å¯"
+"æ°æ®çç¹å¯¹ç¹ç¨åºãèªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºåºè¯¥å¼ååå¸å¼ç¹å¯¹ç¹ç¨åºæ¥ä»£æ¿éè¦ç“ç½ç»"
+"åºç¨”ãæç
§<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">GNU Affero
GPL</a>"
+"åå¸è¿äºç¨åºæ¯ææºçï¼å
为å®ä»¬æå¯è½è¢«æäºäººè½¬æ¢æåºäºæå¡å¨çç¨åºã<a href="
+"\"/\">GNUå·¥ç¨</a>æ£å¨å¯»æ±åæ¤å¼åçå¿æ¿è
ãæ们ä¹é请å
¶ä»èªç±è½¯ä»¶é¡¹ç®å¨å
¶è®¾è®¡"
+"ä¸èèè¿ä¸ªé®é¢ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the meantime, if a company invites you to use its server to do your own "
+"computing tasks, don't yield; don't use SaaSS. Don't buy or install “"
+"thin clients”, which are simply computers so weak they make you do the "
+"real work on a server, unless you're going to use them with <em>your</em> "
+"server. Use a real computer and keep your data there. Do your own "
+"computing with your own copy of a free program, for your freedom's sake."
+msgstr ""
+"åæ¶ï¼å¦ææå
¬å¸éè¯·ä½ ä½¿ç¨å®ä»¬çæå¡å¨æ¥åä½
ç计ç®ï¼ä¸è¦æ¥åï¼ä¸è¦ä½¿ç¨SaaSSã"
+"ä¸è¦è´ä¹°æå®è£
“轻客æ·ç«¯”ï¼è¿äºåªæ¯ç®åççµèï¼å®ä»¬ç计ç®è½åæ¯å¦"
+"æ¤ä¹å¼±ï¼ä½ ç计ç®åªè½å¨æå¡å¨ä¸çæ£å®æï¼é¤éä½ é
å<em>ä½ ç</em>æå¡å¨æ¥ä½¿ç¨è¿"
+"äºå®¢æ·ç«¯ã使ç¨çæ£ççµè并ææ°æ®éå¶å¨è¯¥çµèä¸ã为ä½
çèªç±èµ·è§ï¼è¯·ç¨ä½ èªå·±ç"
+"èªç±è½¯ä»¶æ·è´æ¥å计ç®ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "See also:"
+msgstr "请åæ¶åçï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug Nobody "
+"is Allowed to Understand</a>."
+msgstr ""
+"<a
href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">ä¸è®¸ä»»ä½äººäºè§£"
+"ç缺é·</a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>è¯æ³¨</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">homomorphic encryptionï¼åæå å¯ï¼æ对å å¯å
容ç计ç®ç»"
+"æå对éå å¯å
容ç计ç®ç»æä¸æ ·çå å¯ç®æ³ã</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®ä»¶å°"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2017ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
- www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...,
Wensheng XIE <=