www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.sq.html keepingup.sq.html education/mi...


From: GNUN
Subject: www home.sq.html keepingup.sq.html education/mi...
Date: Mon, 20 Nov 2017 09:00:12 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/11/20 09:00:10

Modified files:
        .              : home.sq.html keepingup.sq.html 
        education/misc : edu-misc.sq.html 
        education/misc/po: edu-misc.sq-en.html edu-misc.sq.po 
        fry            : happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html 
                         happy-birthday-to-gnu-download.sq.html 
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-credits.sq-en.html 
                         happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po 
                         happy-birthday-to-gnu-download.sq-en.html 
                         happy-birthday-to-gnu-download.sq.po 
        gnu            : about-gnu.sq.html gnu-history.sq.html 
                         gnu-linux-faq.sq.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html 
                         linux-and-gnu.sq.html thegnuproject.sq.html 
        gnu/po         : about-gnu.sq-en.html about-gnu.sq.po 
                         gnu-history.sq-en.html gnu-history.sq.po 
                         gnu-linux-faq.sq-en.html gnu-linux-faq.sq.po 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.sq-en.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.po 
                         linux-and-gnu.sq-en.html linux-and-gnu.sq.po 
                         thegnuproject.sq-en.html thegnuproject.sq.po 
        graphics       : graphics.sq.html 
        graphics/po    : graphics.sq-en.html graphics.sq.po 
        help           : help.sq.html 
        help/po        : help.sq-en.html help.sq.po 
        links          : companies.sq.html 
        links/po       : companies.sq-en.html companies.sq.po 
        philosophy     : free-software-even-more-important.sq.html 
                         fs-translations.sq.html philosophy.sq.html 
                         surveillance-vs-democracy.sq.html 
                         words-to-avoid.sq.html 
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.sq-en.html 
                         free-software-even-more-important.sq.po 
                         fs-translations.sq-en.html 
                         fs-translations.sq.po philosophy.sq-en.html 
                         philosophy.sq.po 
                         surveillance-vs-democracy.sq-en.html 
                         surveillance-vs-democracy.sq.po 
                         words-to-avoid.sq-en.html words-to-avoid.sq.po 
        po             : home.sq-en.html home.sq.po keepingup.sq-en.html 
                         keepingup.sq.po 
        server         : 08whatsnew.sq.html body-include-2.sq.html 
                         bottom-notes.sq.html footer-text.sq.html 
                         irc-rules.sq.html mirror.sq.html 
        server/po      : 08whatsnew.sq-en.html 08whatsnew.sq.po 
                         body-include-2.sq.po bottom-notes.sq.po 
                         footer-text.sq.po irc-rules.sq-en.html 
                         irc-rules.sq.po mirror.sq-en.html mirror.sq.po 
                         takeaction.sq-en.html takeaction.sq.po 
        server/standards: README.translations.sq.html 
        server/standards/po: README.translations.sq-en.html 
                             README.translations.sq.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.250&r2=1.251
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/keepingup.sq.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.sq.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.sq.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/about-gnu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.sq.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.sq.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.sq.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.sq.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.sq.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.sq.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.sq.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.sq.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/companies.sq.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.sq.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-even-more-important.sq.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.sq.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.sq.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.sq.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sq.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.258&r2=1.259
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.sq.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/08whatsnew.sq.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.sq.html?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/bottom-notes.sq.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.sq.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.sq.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.sq.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/08whatsnew.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/08whatsnew.sq.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.sq.po?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/bottom-notes.sq.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.sq.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.sq.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sq.po?cvsroot=www&r1=1.199&r2=1.200
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.sq.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79

Patches:
Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.250
retrieving revision 1.251
diff -u -b -r1.250 -r1.251
--- home.sq.html        16 Nov 2017 18:29:23 -0000      1.250
+++ home.sq.html        20 Nov 2017 13:59:58 -0000      1.251
@@ -251,9 +251,9 @@
 <h3>Hidhuni Në Veprim</h3>
 
 <ul>
-<li><strong>Support the efforts on net neutrality <a
+<li><strong>Përkrahni përpjekjet për asnjanësinë e rrjetit <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a></strong>, and in your home country.</li>
+States of America">në ShBA</a></strong>, dhe në vendin tuaj.</li>
 
 <li>Mbroni <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy";> privatësinë</a>,
 dhe përkrahni <a
@@ -264,9 +264,9 @@
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Përkrahni fushatat e 
tanishme
 të FSF-së</a></strong>.</li>
 
-<li>Fight against software patents: <a
-href="http://www.endsoftpatents.org";>worldwide</a>, and <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
+<li>Luftoni kundër patentave mbi software-in: <a
+href="http://www.endsoftpatents.org";>kudo në botë</a>, <a
+href="/server/takeaction.html#swpat">dhe në Europë</a>.</li>
 </ul>
 
 <p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Më tepër zëra</a></p>
@@ -298,11 +298,11 @@
 </div>
 
 <div id="blurb" class="emph-box white">
-<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Recent GNU
-releases</a></strong></p>
+<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Paketa të Reja GNU Së
+Fundi</a></strong></p>
 
-<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages</a></strong></p>
+<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Përshkrime të shkurtra për krejt
+paketat GNU</a></strong></p>
 
 <p style="margin-top: 2em">Paketa kuturu e sotme&hellip;</p>
 
@@ -337,10 +337,10 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> also has sister 
organizations in
-<a href="http://www.fsfe.org";>Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Latin America</a> and <a
-href="http://gnu.org.in/";>India</a>.</p>
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>FSF-ja</a> ka po ashtu organizma 
motra në <a
+href="http://www.fsfe.org";>Europë</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Amerikën Latine</a> dhe <a
+href="http://gnu.org.in/";>Indi</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/fs-gang.sq.html" -->
 <div id="footer">
@@ -411,7 +411,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/11/16 18:29:23 $
+$Date: 2017/11/20 13:59:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: keepingup.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/keepingup.sq.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- keepingup.sq.html   29 May 2017 07:59:43 -0000      1.37
+++ keepingup.sq.html   20 Nov 2017 13:59:58 -0000      1.38
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/po/keepingup.sq.po">
- https://www.gnu.org/po/keepingup.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/keepingup.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/po/keepingup.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-03-30" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/keepingup.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/keepingup.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
 
 <!--#include virtual="/po/keepingup.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>GNU dhe FSF Në Vazhdimësi</h2>
 
 <p>
@@ -79,8 +73,10 @@
 </ul>
 
 <h3 id="news">Lajme në Spanjisht</h3>
-<p>Lajme në Spanjisht rreth GNU-së mund të merrni prej <a
-href="http://gnuticias.es.gnu.org";>GNUticias</a>.</p>
+<p>Lajme të dikurshme mbi GNU-në dhe FSF-në, në spanjisht, mund të gjeni 
te <a
+href="http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.org/";>
+GNUticias</a>. Lajmet e reja gjenden te përkthimi spanjisht i <a
+href="//www.fsf.org/free-software-supporter/">Free Software Supporter</a></p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -141,9 +137,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015 Free Software
-Foundation, Inc.Të drejta kopjimi &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014,
-2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017 
Free
+Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -158,7 +153,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/05/29 07:59:43 $
+$Date: 2017/11/20 13:59:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/misc/edu-misc.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.sq.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- education/misc/edu-misc.sq.html     20 Jun 2017 07:33:51 -0000      1.23
+++ education/misc/edu-misc.sq.html     20 Nov 2017 14:00:00 -0000      1.24
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/misc/po/edu-misc.sq.po">
- https://www.gnu.org/education/misc/po/edu-misc.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/misc/edu-misc.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/misc/po/edu-misc.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/education/misc/edu-misc.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/misc/edu-misc.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/html5-header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -23,7 +18,6 @@
 
 <!-- end of edu-breadcrumbs -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -188,6 +182,9 @@
 href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv";>109 
MB</a></li> 
       <li>Frëngjisht: <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv";>110 
MB</a></li> 
+      <li>Portugalisht (Braziliane): <a
+href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.pt-br.ogv";>102
+MB</a></li> 
 </ul>           
 
 
@@ -255,7 +252,8 @@
 <p>
 <a href="/education/misc/irimpanam.en.srt">Anglisht</a> | <a
 href="/education/misc/irimpanam.fr.srt">Frëngjisht</a> | <a
-href="/education/misc/irimpanam.sq.srt">Shqip</a> |
+href="/education/misc/irimpanam.pt-br.srt">Portugalisht (Braziliane)</a> |
+<a href="/education/misc/irimpanam.sq.srt">Shqip</a>
 </p>
 
 <h3>Audio</h3>
@@ -346,7 +344,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/06/20 07:33:51 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/misc/po/edu-misc.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.sq-en.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- education/misc/po/edu-misc.sq-en.html       1 Mar 2017 13:29:30 -0000       
1.15
+++ education/misc/po/edu-misc.sq-en.html       20 Nov 2017 14:00:00 -0000      
1.16
@@ -168,6 +168,8 @@
           <a 
href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv";>109 
MB</a></li> 
       <li>French:  
           <a 
href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv";>110 
MB</a></li> 
+      <li>Portuguese (Brazilian):  
+          <a 
href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.pt-br.ogv";>102 
MB</a></li> 
 </ul>           
 
 
@@ -231,6 +233,7 @@
 <a href="/education/misc/irimpanam.sq.srt">Albanian</a> | 
 <a href="/education/misc/irimpanam.en.srt">English</a> |
 <a href="/education/misc/irimpanam.fr.srt">French</a> |
+<a href="/education/misc/irimpanam.pt-br.srt">Portuguese (Brazilian)</a> |
 </p>
 
 <h3>Audio</h3>
@@ -304,7 +307,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/01 13:29:30 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/misc/po/edu-misc.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.sq.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- education/misc/po/edu-misc.sq.po    20 Nov 2017 13:30:12 -0000      1.23
+++ education/misc/po/edu-misc.sq.po    20 Nov 2017 14:00:00 -0000      1.24
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-21 07:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -416,10 +415,9 @@
 "href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.de.srt\">Gjermanisht</a> | <a "
 "href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.nl.srt\">Holandisht</a> | <a "
 "href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.it.srt\">Italisht</a> | <a href="
-"\"/education/misc/rms-education-es-sub.pt-br.srt\">Portugalisht "
-"(Braziliançe)</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt"
-"\">Spanjisht</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.sq.srt"
-"\">Shqip</a> |"
+"\"/education/misc/rms-education-es-sub.pt-br.srt\">Portugalisht 
(Braziliançe)"
+"</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">Spanjisht</a> "
+"| <a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.sq.srt\">Shqip</a> |"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html   28 Jun 2017 11:29:19 -0000      
1.33
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.html   20 Nov 2017 14:00:00 -0000      
1.34
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po">
- https://www.gnu.org/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-29" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.en.html" 
-->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -52,7 +47,6 @@
 
 <!--#include virtual="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>&ldquo;Gëzuar Datëlindjen GNU&rdquo;</h2>
 
 <h3>Faleminderit Stephen Fry-it për pjesëmarrjen në këtë film.</h3>
@@ -401,7 +395,8 @@
 
 <h3>Të drejta Kopjimi &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc</h3>
 
-<h4>Prodhim i <a href="http://www.sampsonian.com/";>The Sampsonian 
Company</a></h4>
+<!-- Dead link 2017-04-29 href="http://www.sampsonian.com/ -->
+<h4>Prodhim i The Sampsonian Company</h4>
 
 <p class="center">Qarkullon sipas <a
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
@@ -452,7 +447,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -466,11 +461,12 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Të drejta kopjimi &copy; 2008, 2013, 2014 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2008, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -481,7 +477,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/06/28 11:29:19 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html  21 Jun 2017 14:29:03 -0000      
1.35
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html  20 Nov 2017 14:00:02 -0000      
1.36
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq.po">
- https://www.gnu.org/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-22" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/fry/happy-birthday-to-gnu-download.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -47,7 +42,6 @@
 
 <!--#include virtual="/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Shkarkojeni filmin</h2>
 
 <p>Nga sajtet pasqyra më poshtë mund të shkarkoni <a 
href="/fry/">filmin</a>,
@@ -61,8 +55,8 @@
 
 <!-- unavailable as of 2013-01-07 <li>
 <a href="http://stallman.org/fry/";>UK</a></li> -->
-<li><a href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/";>Kaliforni</a></li>
-
+<!-- unavailable as of 2017-04-22 <li>
+<a href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/";>California</a></li> -->
 <!-- unavailable as of 2013-01-07 <li>
 <a href="http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/";>Romania</a></li> -->
 <!--<li>
@@ -130,7 +124,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -144,11 +138,12 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Të drejta kopjimi &copy; 2008, 2013, 2014 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2008, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <p>&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Gëzuar Datëlindjen
 GNU</a>&rdquo; qarkullon nën lejen <a rel="license"
@@ -167,7 +162,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/06/21 14:29:03 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq-en.html     28 Nov 2014 22:00:15 
-0000      1.19
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:02 
-0000      1.20
@@ -380,7 +380,8 @@
 
 <h3>Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation Inc</h3>
 
-<h4>Production by <a href="http://www.sampsonian.com/";>The Sampsonian 
Company</a></h4>
+<!-- Dead link 2017-04-29 href="http://www.sampsonian.com/ -->
+<h4>Production by The Sampsonian Company</h4>
 
 <p class="center">Released under a <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>.</p>
 
@@ -416,7 +417,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -431,17 +432,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2008, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/28 22:00:15 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po  20 Nov 2017 13:37:57 -0000      
1.34
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po  20 Nov 2017 14:00:02 -0000      
1.35
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-29 11:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq-en.html    28 Nov 2014 22:00:15 
-0000      1.20
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq-en.html    20 Nov 2017 14:00:02 
-0000      1.21
@@ -46,7 +46,7 @@
 <ul>
 <li><a href="http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/";>California</a></li>
 <!-- unavailable as of 2013-01-07 <li><a 
href="http://stallman.org/fry/";>UK</a></li> -->
-<li><a href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/";>California</a></li>
+<!-- unavailable as of 2017-04-22 <li><a 
href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/";>California</a></li> -->
 <!-- unavailable as of 2013-01-07 <li><a 
href="http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/";>Romania</a></li> -->
 <!--<li><a 
href="http://www.zeuux.org/news/gnu-birth-25.cn.html";>China</a></li>-->
 </ul>
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -110,11 +110,11 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2008, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <p>&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Happy Birthday to
 GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel="license"
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/28 22:00:15 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq.po 20 Nov 2017 13:37:57 -0000      
1.35
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.sq.po 20 Nov 2017 14:00:02 -0000      
1.36
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-22 14:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: gnu/about-gnu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/about-gnu.sq.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu/about-gnu.sq.html       15 Aug 2017 07:01:01 -0000      1.30
+++ gnu/about-gnu.sq.html       20 Nov 2017 14:00:02 -0000      1.31
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/about-gnu.sq.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/about-gnu.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/about-gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/about-gnu.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-06-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/about-gnu.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/about-gnu.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -13,9 +8,14 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/about-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Rreth Sistemit Operativ GNU</h2>
 
+<blockquote>
+<p>Emri &ldquo;GNU&rdquo; është një akronim ripërsëritës për 
&ldquo;GNU's Not
+Unix!&rdquo;; shqiptohet si <a href="/gnu/pronunciation.html"> një rrokje me
+një g të dëgjueshme</a>.</p>
+</blockquote>
+
 <p>[<a href="/gnu/gnu.html">Të tjerë artikuj historikë dhe të 
përgjithshëm mbi
 GNU-në.</a>]</p>
 
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -131,12 +131,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Të drejta kopjimi &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -147,7 +146,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/08/15 07:01:01 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-history.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.sq.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- gnu/gnu-history.sq.html     4 Sep 2017 11:03:00 -0000       1.42
+++ gnu/gnu-history.sq.html     20 Nov 2017 14:00:02 -0000      1.43
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/gnu-history.sq.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-history.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-history.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-history.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-06-16" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-history.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Përmbledhje e Sistemit GNU - Projekti GNU - Free Software 
Foundation</title>
@@ -15,13 +10,14 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-history.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Përmbledhje e Sistemit GNU</h2>
 
 <p>
 Sistemi operativ GNU është një sistem <em>software</em>-i i plotë dhe i
 lirë, i përputhshëm me Unix-in.  GNU do të thotë &ldquo;GNU’s Not
-Unix&rdquo;.  <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> dha <a
+Unix&rdquo;.  Shqiptohet si <a href="/gnu/pronunciation.html">një rrokje e
+vetme me një g të dëgjueshme</a>.  <a
+href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> dha <a
 href="/gnu/initial-announcement.html">Njoftimin Fillestar</a> të Projektit
 GNU më Shtator 1983.  Një version më i gjatë, i quajtur <a
 href="/gnu/manifesto.html">GNU Manifesto</a> u botua në Mars 1985.  Është
@@ -89,18 +85,18 @@
 1984.  <a href="http://fsf.org/";> Free Software Foundation</a> u themelua në
 Tetor 1985, fillimisht për të mbledhur fonde për zhvillimin e GNU-së.</p>
 
-<p>Aty nga 1990 ose i kishim siguruar, ose i kishim shkruar krejt përbërësit
+<p>Aty nga 1990, ose i kishim siguruar, ose i kishim shkruar krejt 
përbërësit
 kryesorë, hiq një&mdash;kernelin.  Ndërkohë, Linux, një kernel i 
ngjashëm me
 ata Unix, po zhvillohej nga Linus Torvalds më 1991 dhe u shndërrua në
 <em>software</em> të lirë më 1992.  Ndërthurja e Linux-it me sistemin
 thuajse të plotë GNU solli një sistem operativ të plotë: sistemin
 GNU/Linux.  Sipas vlerësimesh, sistemet GNU/Linux përdoren nga dhjetëra
-milionë vetë sot, zakonisht në formë <a href="/distros">shpërndarjesh
-GNU/Linux</a>.  Versioni kryesor i Linux-it tani përmban
-&ldquo;bulëza&rdquo; <em>firmware</em> jo të lirë ; aktivistët e
-<em>software</em>-it të lirë tani administrojnë versione të lira të
-Linux-it, të quajtur <a href="http://directory.fsf.org/project/linux";>
-Linux-libre</a>.</p>
+milionë vetë sot, zakonisht në formë <a
+href="/distros/distros.html">shpërndarjesh GNU/Linux</a>.  Versioni kryesor
+i Linux-it tani përmban &ldquo;bulëza&rdquo; <em>firmware</em> jo të lirë ;
+aktivistët e <em>software</em>-it të lirë tani administrojnë një version 
të
+modifikuar të Linux-it, të quajtur <a
+href="http://directory.fsf.org/project/linux";> Linux-libre</a>.</p>
 
 <p>
 Megjithatë, Projekti GNU nuk kufizohet me thelbin e sistemit operativ.
@@ -174,7 +170,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -189,11 +185,11 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005,
-2007, 2009, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2007, 2009, 2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -204,7 +200,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/09/04 11:03:00 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-linux-faq.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.sq.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- gnu/gnu-linux-faq.sq.html   15 Sep 2017 09:01:33 -0000      1.48
+++ gnu/gnu-linux-faq.sq.html   20 Nov 2017 14:00:02 -0000      1.49
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>FAQ për GNU/Linux nga Richard Stallman</h2>
 
 <div class="announcement">
@@ -31,198 +25,190 @@
 
 <ul>
 
-<li><a href="#why" id="TOCwhy">Pse e quani GNU/Linux dhe jo Linux?</a></li>
+<li><a href="#why">Pse e quani sistemin që përdorim GNU/Linux dhe jo 
Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#whycare" id="TOCwhycare">Pse emri është i 
rëndësishëm?</a></li>
+<li><a href="#whycare">Pse emri është i rëndësishëm?</a></li>
 
-<li><a href="#howerror" id="TOChowerror">Si ndodhi që shumica e njerëzve e 
quan
-sistemin &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#what">Cila është marrëdhënia e vërtetë mes GNU-së dhe 
Linux-it</a></li>
 
-<li><a href="#always" id="TOCalways">Duhet përherë të themi
-&ldquo;GNU/Linux&rdquo; në vend se &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#howerror">Si ndodhi që shumica e njerëzve e quan sistemin
+&ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#always">Duhet përherë të themi &ldquo;GNU/Linux&rdquo; në 
vend se
+&ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxalone" id="TOClinuxalone">A do të kish arritur Linux-i të
-njëjtin sukses po të mos kish pasur fare GNU?</a></li>
+<li><a href="#linuxalone">A do të kish arritur Linux-i të njëjtin sukses po 
të
+mos kish pasur fare GNU?</a></li>
 
-<li><a href="#divide" id="TOCdivide">Nuk do të qe më mirë për bashkësinë 
nëse
-nuk do t’i përçanit njerëzit me këtë kërkesë?</a></li>
+<li><a href="#divide">Nuk do të qe më mirë për bashkësinë nëse nuk do 
t’i
+përçanit njerëzit me këtë kërkesë?</a></li>
 
-<li><a href="#freespeech" id="TOCfreespeech">A nuk e përkrah projekti GNU të
-drejtën e fjalës së lirë të dikujt që ta quajë sistemin me çfarëdo 
emri që
-ai zgjedh?</a></li>
+<li><a href="#freespeech">A nuk e përkrah projekti GNU të drejtën e fjalës 
së
+lirë të dikujt që ta quajë sistemin me çfarëdo emri që ai 
zgjedh?</a></li>
 
-<li><a href="#everyoneknows" id="TOCeveryoneknows">Meqë kushdo e njeh rolin e
-GNU-së në zhvillimin e sistemit, ka nevojë që &ldquo;GNU/&rdquo; të thuhet
-patjetër te emri?</a></li>
+<li><a href="#everyoneknows">Meqë kushdo e njeh rolin e GNU-së në 
zhvillimin e
+sistemit, ka nevojë që &ldquo;GNU/&rdquo; të thuhet patjetër te 
emri?</a></li>
 
-<li><a href="#everyoneknows2" id="TOCeveryoneknows2">Ngaqë e di rolin e 
GNU-së
-në sistem, pse ka rëndësi çfarë emri përdor?</a></li>
+<li><a href="#everyoneknows2">Ngaqë e di rolin e GNU-së në sistem, pse ka
+rëndësi çfarë emri përdor?</a></li>
 
-<li><a href="#windows" id="TOCwindows">A s’është shkurtimi i
-&ldquo;GNU/Linux&rdquo; në &ldquo;Linux&rdquo; njësoj si shkurtimi i
-&ldquo;Microsoft Windows&rdquo; në &ldquo;Windows&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#windows">A s’është shkurtimi i &ldquo;GNU/Linux&rdquo; në
+&ldquo;Linux&rdquo; njësoj si shkurtimi i &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; në
+&ldquo;Windows&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#tools" id="TOCtools">A s’është GNU-ja një koleksion mjetesh
-programimi që u përfshinë në Linux?</a></li>
+<li><a href="#tools">A s’është GNU-ja një koleksion mjetesh programimi 
që u
+përfshinë në Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#osvskernel" id="TOCosvskernel">Ç’ndryshim ka mes një sistemi
-operativ dhe një kerneli?</a></li>
+<li><a href="#osvskernel">Ç’ndryshim ka mes një sistemi operativ dhe një
+kerneli?</a></li>
 
-<li><a href="#house" id="TOChouse">Kerneli i një sistemi është si themelet e
-shtëpisë.  Si mund të jetë thuajse e mbaruar një shtëpi që nuk ka
-themele?</a></li>
+<li><a href="#house">Kerneli i një sistemi është si themelet e shtëpisë.  
Si
+mund të jetë thuajse e mbaruar një shtëpi që nuk ka themele?</a></li>
 
-<li><a href="#brain" id="TOCbrain">A s’është kerneli truri i 
sistemit?</a></li>
+<li><a href="#brain">A s’është kerneli truri i sistemit?</a></li>
 
-<li><a href="#kernelmost" id="TOCkernelmost">A s’është shkrimi i kernelit 
pjesa
-dërrmuese e punës për një sistem operativ?</a></li>
+<li><a href="#kernelmost">A s’është shkrimi i kernelit pjesa dërrmuese e 
punës
+për një sistem operativ?</a></li>
 
-<li><a href="#notinstallable" id="TOCnotinstallable">Si mund të jetë GNU-ja 
një
-sistem operativ, nëse nuk marr dot dhe instaloj diçka të quajtur
-&ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a></li>
+<li><a href="#notinstallable">Si mund të jetë GNU-ja një sistem operativ, 
nëse
+nuk marr dot dhe instaloj diçka të quajtur &ldquo;GNU&rdquo; and install
+it?</a></li>
 
-<li><a href="#afterkernel" id="TOCafterkernel">Po e thërrasim një sistem të 
tërë
-me emrin e kernelit, Linux.  A s’është normale të thirret një sistem
-operativ me emrin e kernelit?</a></li>
+<li><a href="#afterkernel">Po e thërrasim një sistem të tërë me emrin e
+kernelit, Linux.  A s’është normale të thirret një sistem operativ me 
emrin
+e kernelit?</a></li>
 
-<li><a href="#feel" id="TOCfeel">A mundet një sistem tjetër të japë
-&ldquo;ndjesitë e Linux-it&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#feel">A mundet një sistem tjetër të japë &ldquo;ndjesitë e
+Linux-it&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#long" id="TOClong">Puna me &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është që 
është
-shumë i gjatë.  Po sikur të këshillonit një emër më të 
shkurtër?</a></li>
+<li><a href="#long">Puna me &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është që është shumë 
i
+gjatë.  Po sikur të këshillonit një emër më të shkurtër?</a></li>
 
-<li><a href="#long1" id="TOClong1">Po sikur sistemi të quhej
-&ldquo;GliNUx&rdquo; (në vend se &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a></li>
+<li><a href="#long1">Po sikur sistemi të quhej &ldquo;GliNUx&rdquo; (në vend 
se
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a></li>
 
-<li><a href="#long2" id="TOClong2">Problemi me &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është 
se
-është shumë i gjatë.  Pse duhet t’i hap punë vetes për të thënë
-&ldquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#long2">Problemi me &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është se është 
shumë i
+gjatë.  Pse duhet t’i hap punë vetes për të thënë 
&ldquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#long3" id="TOClong3">Fatkeqësisht, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; 
është
-katër rrokje. Njerëzit nuk kanë për të përdorur një term kaq të 
gjatë. Mos
-do të duhej të gjeni një më të shkurtër?</a></li>
+<li><a href="#long3">Fatkeqësisht, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është katër
+rrokje. Njerëzit nuk kanë për të përdorur një term kaq të gjatë. Mos 
do të
+duhej të gjeni një më të shkurtër?</a></li>
 
-<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">Meqë Linux-i është kontribut 
dytësor, a
-nuk do të ish kundër fakteve që sistemi të quhej thjesht
-&ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#justgnu">Meqë Linux-i është kontribut dytësor, a nuk do të 
ish
+kundër fakteve që sistemi të quhej thjesht &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#trademarkfee" id="TOCtrademarkfee">Do të më duhet të paguaj 
ndonjë
-shumë po qe se përdor &ldquo;Linux&rdquo; në emrin e një produkti, dhe kjo
-do të ndodhte edhe nëse them &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  A është gabim të
-përdor vetëm &ldquo;GNU&rdquo; pa &ldquo;Linux&rdquo;, që të kursej
-pagesën?</a></li>
+<li><a href="#trademarkfee">Do të më duhet të paguaj ndonjë shumë po qe se
+përdor &ldquo;Linux&rdquo; në emrin e një produkti, dhe kjo do të ndodhte
+edhe nëse them &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  A është gabim të përdor vetëm
+&ldquo;GNU&rdquo; pa &ldquo;Linux&rdquo;, që të kursej pagesën?</a></li>
 
-<li><a href="#many" id="TOCmany">Te sistemi, ashtu si është sot, kanë 
kontribuar
-mjaft projekte të tjerë; në ta përfshihen TeX, X11, Apache, Perl, dhe mjaft
+<li><a href="#many">Te sistemi, ashtu si është sot, kanë kontribuar mjaft
+projekte të tjerë; në ta përfshihen TeX, X11, Apache, Perl, dhe mjaft
 programe të tjerë.  A nuk i bie, sipas argumentimit tuaj, që të përmenden
 edhe këta? (Po kjo do të shpinte në një emër kaq të gjatë sa do të 
ishte pa
 kuptim.)</a></li>
 
-<li><a href="#others" id="TOCothers">Te sistemi, ashtu si është ai sot,
-kontribuan mjaft projekte të tjera, por ata nuk ngulin këmbë të quhet
-XYZ/Linux.  Pse duhet trajtuar veçan GNU-ja?</a></li>
+<li><a href="#others">Te sistemi, ashtu si është ai sot, kontribuan mjaft
+projekte të tjera, por ata nuk ngulin këmbë të quhet XYZ/Linux.  Pse duhet
+trajtuar veçan GNU-ja?</a></li>
 
-<li><a href="#allsmall" id="TOCallsmall">GNU-ja është një pjesë e vogël e
-sistemit sot, ndaj pse u dashka që ta përmendim?</a></li>
+<li><a href="#allsmall">GNU-ja është një pjesë e vogël e sistemit sot, 
ndaj pse
+u dashka që ta përmendim?</a></li>
 
-<li><a href="#manycompanies" id="TOCmanycompanies">Te sistemi, ashtu si 
është ai
-sot, kanë kontribuar mjaft shoqëri; a nuk do të thotë kjo që e kemi për
-detyrë ta quajmë GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a></li>
+<li><a href="#manycompanies">Te sistemi, ashtu si është ai sot, kanë 
kontribuar
+mjaft shoqëri; a nuk do të thotë kjo që e kemi për detyrë ta quajmë
+GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#whyslash" id="TOCwhyslash">Pse e shkruani &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
-në vend se &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#whyslash">Pse e shkruani &ldquo;GNU/Linux&rdquo; në vend se
+&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#whyorder" id="TOCwhyorder">Pse &ldquo;GNU/Linux&rdquo; dhe jo
+<li><a href="#whyorder">Pse &ldquo;GNU/Linux&rdquo; dhe jo
 &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#distronames0" id="TOCdistronames0">Aksh shpërndarje zhvilluesit 
e
-quajnë &ldquo;Aksh Linux&rdquo;, por kjo nuk tregon asgjë mbi çka përbëhet
-sistemi.  Pse të mos e quajnë si të duan?</a></li>
-
-<li><a href="#distronames" id="TOCdistronames">Shpërndarja ime quhet 
&ldquo;Aksh
-Linux&rdquo;; a nuk tregohet që është vërtet Linux?</a></li>
-
-<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">Emri zyrtar i shpërndarjes 
sime
-është &ldquo;Aksh Linux&rdquo;; a nuk është gabim të thirret shpërndarja
-ndryshe nga &ldquo;Aksh Linux&rdquo;?</a></li>
-
-<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">A nuk do të ishte më me efekt 
t’u
-kërkohej shoqërive si Mandrake, Red Hat dhe IBM t’i quajnë shpërndarjet e
-tyre &ldquo;GNU/Linux&rdquo; në vend se t’u kërkohet individëve?</a></li>
+<li><a href="#distronames0">Aksh shpërndarje zhvilluesit e quajnë &ldquo;Aksh
+Linux&rdquo;, por kjo nuk tregon asgjë mbi çka përbëhet sistemi.  Pse të 
mos
+e quajnë si të duan?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames">Shpërndarja ime quhet &ldquo;Aksh Linux&rdquo;; a 
nuk
+tregohet që është vërtet Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames1">Emri zyrtar i shpërndarjes sime është 
&ldquo;Aksh
+Linux&rdquo;; a nuk është gabim të thirret shpërndarja ndryshe nga
+&ldquo;Aksh Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#companies">A nuk do të ishte më me efekt t’u kërkohej 
shoqërive si
+Mandrake, Red Hat dhe IBM t’i quajnë shpërndarjet e tyre
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; në vend se t’u kërkohet individëve?</a></li>
 
-<li><a href="#reserve" id="TOCreserve">A s’do të ishte më mirë të ruhej 
emri
+<li><a href="#reserve">A s’do të ishte më mirë të ruhej emri
 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; për shpërndarje që janë puro <em>software</em> i
 lirë? Tek e fundit, ky është ideali i GNU-së.</a></li>
 
-<li><a href="#gnudist" id="TOCgnudist">Pse të mos krijohet një shpërndarje 
GNU e
-Linux-it (sic) dhe të quhet GNU/Linux?</a></li>
+<li><a href="#gnudist">Pse të mos krijohet një shpërndarje GNU e Linux-it 
(sic)
+dhe të quhet GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxgnu" id="TOClinuxgnu">Pse të mos thuhet thjesht 
&ldquo;Linux
-është kerneli i GNU-së&rdquo; dhe të hidhet në qarkullim ndonjë version
-ekzistues i GNU/Linux-it nën emrin &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#linuxgnu">Pse të mos thuhet thjesht &ldquo;Linux është 
kerneli i
+GNU-së&rdquo; dhe të hidhet në qarkullim ndonjë version ekzistues i
+GNU/Linux-it nën emrin &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#condemn" id="TOCcondemn">A e ka dënuar dhe kundërshtuar 
Projekti
-GNU përdorimin e Linux-it në fillimet e tij?</a></li>
+<li><a href="#condemn">A e ka dënuar dhe kundërshtuar Projekti GNU 
përdorimin e
+Linux-it në fillimet e tij?</a></li>
 
-<li><a href="#wait" id="TOCwait">Pse pritët kaq gjatë përpara se t’u 
kërkonit
-njerëzve të përdorin emrin GNU/Linux?</a></li>
+<li><a href="#wait">Pse pritët kaq gjatë përpara se t’u kërkonit 
njerëzve të
+përdorin emrin GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#allgpled" id="TOCallgpled">Nuk do të duhej që emërtimi i 
llojit
-GNU/[emër] të zbatohej te krejt programet që janë nën GPL?</a></li>
+<li><a href="#allgpled">Nuk do të duhej që emërtimi i llojit GNU/[emër] të
+zbatohej te krejt programet që janë nën GPL?</a></li>
 
-<li><a href="#unix" id="TOCunix">Meqë mjaft nga GNU vjen prej Unix-it, mos do 
të
-duhej që GNU-ja t’i jepte hakun Unix-it duke përdorur &ldquo;Unix&rdquo; te
-emri i vet?</a></li>
+<li><a href="#unix">Meqë mjaft nga GNU vjen prej Unix-it, mos do të duhej që
+GNU-ja t’i jepte hakun Unix-it duke përdorur &ldquo;Unix&rdquo; te emri i
+vet?</a></li>
 
-<li><a href="#bsd" id="TOCbsd">A nuk duhet të themi &ldquo;GNU/BSD&rdquo; po
-aq?</a></li>
+<li><a href="#bsd">A nuk duhet të themi &ldquo;GNU/BSD&rdquo; po aq?</a></li>
 
-<li><a href="#othersys" id="TOCothersys">Nëse i instaloj mjetet GNU në 
Windows,
-mos do të thotë që po xhiroj një sistem GNU/Windows?</a></li>
+<li><a href="#othersys">Nëse i instaloj mjetet GNU në Windows, mos do të 
thotë
+që po xhiroj një sistem GNU/Windows?</a></li>
 
-<li><a href="#justlinux" id="TOCjustlinux">A s’mund të përdoret Linux-i pa
-GNU-në?</a></li>
+<li><a href="#justlinux">A s’mund të përdoret Linux-i pa GNU-në?</a></li>
 
-<li><a href="#howmuch" id="TOChowmuch">Sa përqind sistem GNU lypset që një
-sistem të jetë GNU/Linux?</a></li>
+<li><a href="#howmuch">Sa përqind sistem GNU lypset që një sistem të jetë
+GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">A ka sisteme të
-plotë Linux [sic] pa GNU-në?</a></li>
+<li><a href="#linuxsyswithoutgnu">A ka sisteme të plotë Linux [sic] pa
+GNU-në?</a></li>
 
-<li><a href="#helplinus" id="TOChelplinus">Pse të mos thirret sistemi
-&ldquo;Linux&rdquo; sido qoftë, dhe t’i mëshohet rolit të Linus 
Torvalds-it
-si "fytyra për poster" e bashkësisë sonë?</a></li>
+<li><a href="#helplinus">Pse të mos thirret sistemi &ldquo;Linux&rdquo; sido
+qoftë, dhe t’i mëshohet rolit të Linus Torvalds-it si "fytyra për 
poster" e
+bashkësisë sonë?</a></li>
 
-<li><a href="#claimlinux" id="TOCclaimlinux">A s’është gabim për ne ta 
quajmë
-punën e Linus Torvalds-it si GNU?</a></li>
+<li><a href="#claimlinux">A s’është gabim për ne ta quajmë punën e Linus
+Torvalds-it si GNU?</a></li>
 
-<li><a href="#linusagreed" id="TOClinusagreed">A pajtohet Linus Torvalds me
-idenë se Linux është thjesht kerneli?</a></li>
+<li><a href="#linusagreed">A pajtohet Linus Torvalds me idenë se Linux është
+thjesht kerneli?</a></li>
 
-<li><a href="#finishhurd" id="TOCfinishhurd">Pse të mos përfundohet kerneli 
GNU
-Hurd, të hidhet në qarkullim sistemi GNU si një i tërë, dhe të harrohet
-çështja se çfarë të quhet GNU/Linux?</a></li>
+<li><a href="#finishhurd">Pse të mos përfundohet kerneli GNU Hurd, të 
hidhet në
+qarkullim sistemi GNU si një i tërë, dhe të harrohet çështja se çfarë 
të
+quhet GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#lost" id="TOClost">Beteja është tashmë e 
humbu&mdash;shoqëria e ka
-vendosur dhe ne nuk mund ta ndryshojmë, ndaj pse madje ta çojmë mendjen
-atje?</a></li>
+<li><a href="#lost">Beteja është tashmë e humbu&mdash;shoqëria e ka 
vendosur dhe
+ne nuk mund ta ndryshojmë, ndaj pse madje ta çojmë mendjen atje?</a></li>
 
-<li><a href="#whatgood" id="TOCwhatgood">Shoqëria e ka vendosur dhe ne nuk 
mund
-ta ndryshojmë, ndaj ç’të mirë sjell edhe po të them
-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
+<li><a href="#whatgood">Shoqëria e ka vendosur dhe ne nuk mund ta ndryshojmë,
+ndaj ç’të mirë sjell edhe po të them &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#explain" id="TOCexplain">A nuk do të ishte më mirë që quhej
-sistemi &ldquo;Linux&rdquo; dhe t’u mësohej njerëzve origjina e 
njëmendtë e
-tij përmes një shpjegimi dhjetëminutësh?</a></li>
+<li><a href="#explain">A nuk do të ishte më mirë që quhej sistemi
+&ldquo;Linux&rdquo; dhe t’u mësohej njerëzve origjina e njëmendtë e tij
+përmes një shpjegimi dhjetëminutësh?</a></li>
 
-<li><a href="#treatment" id="TOCtreatment">Ca persona qeshin me ju kur u 
kërkoni
-ta quajnë sistemin GNU/Linux.  Pse ia nënshtroni veten këtij 
trajtimi?</a></li>
+<li><a href="#treatment">Ca persona qeshin me ju kur u kërkoni ta quajnë
+sistemin GNU/Linux.  Pse ia nënshtroni veten këtij trajtimi?</a></li>
 
-<li><a href="#alienate" id="TOCalienate">Ca persona ju dënojnë kur u 
kërkoni ta
-quajnë sistemin GNU/Linux.  A nuk humbni duke i tëhuajsuar ata?</a></li>
+<li><a href="#alienate">Ca persona ju dënojnë kur u kërkoni ta quajnë 
sistemin
+GNU/Linux.  A nuk humbni duke i tëhuajsuar ata?</a></li>
 
-<li><a href="#rename" id="TOCrename">Pavarësisht nga ajo që keni kontribuar, 
a
-është e ligjshme të riemërtohet sistemi operativ?</a></li>
+<li><a href="#rename">Pavarësisht nga ajo që keni kontribuar, a është e 
ligjshme
+të riemërtohet sistemi operativ?</a></li>
 
 <li><a href="#force">A s’është gabim t’i detyrosh njerëzit ta quajnë 
sistemin
 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
@@ -230,31 +216,29 @@
 <li><a href="#whynotsue">Pse të mos paditen njerëzit që e quajnë krejt 
sistemin
 &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#BSDlicense" id="TOCBSDlicense">Meqë ju kundërshtuat
-domosdoshmërinë e përmendjes së Universitetit të Kalifornisë sipas lejes
-origjinale BSD, a nuk është hipokrizi të kërkohet përmendja e projektit
-GNU?</a></li>
-
-<li><a href="#require" id="TOCrequire">Mos vallë duhet vënë diçka te GNU 
GPL t’u
-kërkojë njerëzve ta quajnë sistemin &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
-
-<li><a href="#deserve" id="TOCdeserve">Meqë dështuat të vendosnit diçka te 
GNU
-GPL-ja për t’u kërkuar njerëzve ta quajnë sistemin &ldquo;GNU&rdquo;, 
mirë
-t’ju bëhet; pse ankoheni tani?</a></li>
-
-<li><a href="#contradict" id="TOCcontradict">Mos do të ishte më mirë të 
mos i
-dilnit kundër asaj çka shumë vetë e besojnë?</a></li>
-
-<li><a href="#somanyright" id="TOCsomanyright">Meqë shumë vetë e quajnë
-&ldquo;Linux&rdquo;, a e bën kjo të saktë?</a></li>
-
-<li><a href="#knownname" id="TOCknownname">A s’është më mirë të quhet 
sistemi me
-emrin që e njohin shumica e përdoruesve?</a></li>
-
-<li><a href="#winning" id="TOCwinning">Mjaft vetë janë të ndjeshëm mbi 
çka është
-e leverdishme apo se kush po fiton, jo rreth argumenteve të drejtë apo të
-gabuar.  A nuk mund ta përthithni mbështetjen e tyre përmes një rruge
-tjetër?</a></li>
+<li><a href="#BSDlicense">Meqë ju kundërshtuat domosdoshmërinë e 
përmendjes së
+Universitetit të Kalifornisë sipas lejes origjinale BSD, a nuk është
+hipokrizi të kërkohet përmendja e projektit GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#require">Mos vallë duhet vënë diçka te GNU GPL t’u 
kërkojë
+njerëzve ta quajnë sistemin &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#deserve">Meqë dështuat të vendosnit diçka te GNU GPL-ja për 
t’u
+kërkuar njerëzve ta quajnë sistemin &ldquo;GNU&rdquo;, mirë t’ju bëhet; 
pse
+ankoheni tani?</a></li>
+
+<li><a href="#contradict">Mos do të ishte më mirë të mos i dilnit kundër 
asaj
+çka shumë vetë e besojnë?</a></li>
+
+<li><a href="#somanyright">Meqë shumë vetë e quajnë &ldquo;Linux&rdquo;, a 
e bën
+kjo të saktë?</a></li>
+
+<li><a href="#knownname">A s’është më mirë të quhet sistemi me emrin 
që e njohin
+shumica e përdoruesve?</a></li>
+
+<li><a href="#winning">Mjaft vetë janë të ndjeshëm mbi çka është e 
leverdishme
+apo se kush po fiton, jo rreth argumenteve të drejtë apo të gabuar.  A nuk
+mund ta përthithni mbështetjen e tyre përmes një rruge tjetër?</a></li>
 
 </ul>
 
@@ -295,6 +279,14 @@
 publiku të pranojë rëndësinë praktike të këtyre idealeve</a>.</p>
 </dd>
 
+<dt id="what">Cila është marrëdhënia e vërtetë mes GNU-së dhe Linux-it? 
<span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
+
+<dd>Sistemi operativ GNU dhe kerneli Linux janë projekte software të ndarë 
nga
+njëri-tjetri, që plotësojnë punën e njëri-tjetrit.  Zakonisht gjenden të
+paketuar në një <a href="/distros/distros.html">shpërndarje GNU/Linux</a>,
+dhe përdoren së bashku.</dd>
+
 <dt id="howerror">Si ndodhi që shumica e njerëzve e quan sistemin 
&ldquo;Linux&rdquo;? <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
 
@@ -863,9 +855,14 @@
 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
 
 <dd>
+<p>
 Është e saktë dhe e drejtë të përmenden kontributi themelor së pari.
 Kontributi GNU në sistem jo vetëm është më i madh se sa Linux-i dhe para
-Linux-it, në fakt ne nisëm krejt veprimtarinë.
+Linux-it, në fakt ne nisëm krejt veprimtarinë.</p>
+<p>
+Veç kësaj, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;-i pajtohet me faktin që Linux-i është
+niveli më i ulët i sistemit dhe që GNU-ja plotëson nivele teknikisht më 
të
+lartë.</p>
 <p>
 Sidoqoftë, nëse parapëlqeni ta quani sistemin &ldquo;Linux/GNU&rdquo;, kaq
 është shumë më mirë se sa ajo që bëjnë njerëzit zakonisht, çka 
është lënia
@@ -1596,7 +1593,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Të drejta kopjimi &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014,
-2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1611,7 +1608,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/09/15 09:01:33 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html    4 Sep 2017 11:03:00 -0000       
1.38
+++ gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html    20 Nov 2017 14:00:02 -0000      
1.39
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-03-10" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" 
-->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Përdorues të GNU-së Që Nuk Kanë Dëgjuar Kurrë për GNU-në - 
Projekti GNU -
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Përdorues GNU Që Nuk Kanë Dëgjuar Kurrë për GNU-në</h2>
 
 <p><strong>nga <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
@@ -40,13 +34,13 @@
 kompjuteri dhe të kihet liri.</p>
 
 <p>Një person që emrin &ldquo;GNU&rdquo; e sheh për herë të parë te
-&ldquo;GNU/Linux&rdquo; s’ka si ta dijë menjëherë se çfarë 
përfaqëson, por i
-është afruar me një hap zbulimit.  Përshoqërimi mes emrit GNU dhe synimeve
-tona për liri dhe solidaritet shoqëror gjendet në mendjet e qindra mijëra
-përdoruesve të GNU/Linux-it që kanë njohuri mbi GNU-në.  Gjendet te <a
-href="http://www.gnu.org";>gnu.org</a> dhe te Wikipedia.  Gjendet në
-Internet; nëse këta përdorues kërkojnë rreth GNU-së, do të zbulojnë 
idetë që
-mishëron GNU-ja.</p>
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; s’ka si ta dijë menjëherë se çfarë 
përfaqëson, por
+është afruar një hap më tepër zbulimit.  Përshoqërimi mes emrit GNU dhe
+synimeve tona për liri dhe solidaritet shoqëror gjendet në mendjet e qindra
+mijëra përdoruesve të GNU/Linux-it që kanë njohuri mbi GNU-në.  Gjendet 
te
+<a href="/home.html">gnu.org</a> dhe te Wikipedia.  Gjendet në Internet;
+nëse këta përdorues kërkojnë rreth GNU-së, do të zbulojnë idetë që 
mishëron
+GNU-ja.</p>
 
 <p>Po nuk kërkuan për të, mund ta hasin prapëseprapë.  Retorika e
 &ldquo;burimit të hapur&rdquo; priret ta shpjerë vëmendjen e njerëzve larg
@@ -124,7 +118,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Të drejta kopjimi &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
@@ -140,7 +134,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/09/04 11:03:00 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/linux-and-gnu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.sq.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- gnu/linux-and-gnu.sq.html   3 Nov 2017 11:04:56 -0000       1.56
+++ gnu/linux-and-gnu.sq.html   20 Nov 2017 14:00:02 -0000      1.57
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/linux-and-gnu.sq.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/linux-and-gnu.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/linux-and-gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/linux-and-gnu.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-09-04" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Linux-i dhe GNU-ja - Projekti GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -18,7 +13,6 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Linux-i dhe Sistemi GNU</h2>
 
 <p><strong>nga <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
@@ -162,8 +156,8 @@
 &ldquo;shpërndarje (distro)&rdquo;).  Shumica e tyre përfshijnë
 <em>software</em> jo të lirë&mdash;hartuesit e tyre ndjekin filozofinë që i
 përshoqërohet Linux-it, në vend se atë të GNU-së.  Por ka edhe <a
-href="/distros/">shpërndarje GNU/Linux krejtësisht të lira</a>.  FSF-ja
-mbulon infrastrukturën kompjuterike për <a
+href="/distros/distros.html">shpërndarje GNU/Linux krejtësisht të lira</a>.
+FSF-ja mbulon infrastrukturën kompjuterike për <a
 href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
 
 <p>Bërja e një shpërndarjeje GNU/Linux të lirë nuk është thjesht punë 
heqjeje
@@ -325,7 +319,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/11/03 11:04:56 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/thegnuproject.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.sq.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- gnu/thegnuproject.sq.html   15 Aug 2017 07:01:02 -0000      1.46
+++ gnu/thegnuproject.sq.html   20 Nov 2017 14:00:02 -0000      1.47
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/thegnuproject.sq.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/thegnuproject.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/thegnuproject.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-06-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Projekti GNU</h2>
 
 <p>
@@ -197,10 +191,11 @@
 Si zhvillues sistemesh operativë, kisha aftësitë e duhura për këtë punë.
 Ndaj, edhe pse nuk mendoja se e kisha suksesin në xhep, e kuptova se isha
 zgjedhur për ta mbaruar këtë punë.  Vendosa ta bëj sistemin të 
përputhshëm
-me Unix-in, që kështu të mund të ishte i kalueshëm dhe që, në këtë 
mënyrë,
+me Unix-in, që kështu të mund të ishte i kalueshëm dhe në këtë mënyrë
 përdoruesit e Unix-it të mund të hidheshin lehtë në të.  Emri GNU u 
zgjodh
 sipas një tradite <i>hacker</i>-ësh, si shkurtim ripërsëritës për
-&ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo;</p>
+&ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo; Shqiptohet si <a
+href="/gnu/pronunciation.html">një rrokje me një g të fortë</a>.</p>
 <p>
 Me sistem operativ nuk nënkuptohet thjesht kerneli, i mjaftueshëm mezi sa të
 xhirojë programe të tjerë.  Në vitet ’70, çdo sistem operativ që ia 
vlente
@@ -875,12 +870,13 @@
 qarkullimi një program i lirë që prodhonte audio të ngjeshur si <acronym
 title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</acronym>.</p>
 <p>
-Ka rrugë për t’u përballur me patentat: mund të kërkohet për shenja që
+Ka rrugë për t’u përballur me patentat: mund të kërkojmë për shenja 
që
 tregojnë se një patentë është e pavlefshme, dhe mund të kërkojmë rrugë
 alternative për të kryer një punë të caktuar.  Por secila nga këto metoda
 bën punë vetëm në disa raste; kur nuk pinë ujë që të dyja, një 
patentë e
 shtrëngon krejt software-in e lirë të mos ofrojë dot ca veçori që
-përdoruesit i pëlqejnë.  Çfarë do të bëjmë ne kur të ndodhë kjo?</p>
+përdoruesit i pëlqejnë.  Pas një pritje të gjatë patentat skadojnë 
(patentat
+mbi MP3-in pritet të skadojnë më 2018-n), por ç’do të bëjmë deri 
atëherë?</p>
 <p>
 Ata prej nesh që çmojnë software-in e lirë për hir të lirisë nuk do 
t’i
 largohen software-it të lirë, sido qoftë.  Do t’ia dalim ta bëjmë 
punën edhe
@@ -1083,7 +1079,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Të drejta kopjimi &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010,
-2014, 2015 Richard Stallman</p>
+2014, 2015, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1098,7 +1094,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/08/15 07:01:02 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/about-gnu.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.sq-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnu/po/about-gnu.sq-en.html 28 Nov 2014 22:00:22 -0000      1.20
+++ gnu/po/about-gnu.sq-en.html 20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.21
@@ -6,6 +6,12 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>About the GNU Operating System</h2>
 
+<blockquote>
+<p>The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not
+Unix!&rdquo;; it is pronounced as <a href="/gnu/pronunciation.html">
+one syllable with a hard g</a>.</p>
+</blockquote>
+
 <p>[<a href="/gnu/gnu.html">Other historical and general articles about
 GNU.</a>]</p>
 
@@ -92,7 +98,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -107,18 +113,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/28 22:00:22 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/about-gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- gnu/po/about-gnu.sq.po      20 Nov 2017 13:30:11 -0000      1.33
+++ gnu/po/about-gnu.sq.po      20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.34
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-16 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: gnu/po/gnu-history.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.sq-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnu/po/gnu-history.sq-en.html       28 Nov 2014 22:00:23 -0000      1.20
+++ gnu/po/gnu-history.sq-en.html       20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.21
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 <title>Overview of the GNU System
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, History" />
@@ -10,6 +10,8 @@
 <p>
 The GNU operating system is a complete free software system,
 upward-compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.
+It is pronounced as <a href="/gnu/pronunciation.html">one syllable with a
+hard g</a>.
 <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> made the
 <a href="/gnu/initial-announcement.html">Initial Announcement</a> of
 the GNU Project in September 1983.  A longer version called
@@ -83,7 +85,7 @@
 Combining Linux with the almost-complete GNU system resulted in a
 complete operating system: the GNU/Linux system.  Estimates are that
 tens of millions of people now use GNU/Linux systems, typically
-via <a href="/distros">GNU/Linux distributions</a>.  The principal
+via <a href="/distros/distros.html">GNU/Linux distributions</a>.  The principal
 version of Linux now contains non-free firmware &ldquo;blobs&rdquo;;
 free software activists now maintain a modified free version of Linux,
 called <a href="http://directory.fsf.org/project/linux";>
@@ -146,7 +148,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -162,17 +164,17 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007,
-2009, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2009, 2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/28 22:00:23 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-history.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.sq.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu/po/gnu-history.sq.po    20 Nov 2017 13:30:11 -0000      1.50
+++ gnu/po/gnu-history.sq.po    20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.51
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-16 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- gnu/po/gnu-linux-faq.sq-en.html     1 Sep 2016 10:59:42 -0000       1.28
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.29
@@ -21,206 +21,208 @@
 
 <ul>
 
-<li><a href="#why" id="TOCwhy">Why do you call it GNU/Linux and not 
Linux?</a></li>
+<li><a href="#why">Why do you call the system we use GNU/Linux and not 
Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#whycare" id="TOCwhycare">Why is the name important?</a></li>
+<li><a href="#whycare">Why is the name important?</a></li>
 
-<li><a href="#howerror" id="TOChowerror">How did it come about that most
+<li><a href="#what">What is the real relationship between GNU and 
Linux</a></li>
+
+<li><a href="#howerror">How did it come about that most
     people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#always" id="TOCalways">Should we always say
+<li><a href="#always">Should we always say
 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxalone" id="TOClinuxalone">Would Linux have achieved
+<li><a href="#linuxalone">Would Linux have achieved
     the same success if there had been no GNU?</a></li>
 
-<li><a href="#divide" id="TOCdivide">Wouldn't it be better for the
+<li><a href="#divide">Wouldn't it be better for the
     community if you did not divide people with this request?</a></li>
 
-<li><a href="#freespeech" id="TOCfreespeech">Doesn't the GNU project
+<li><a href="#freespeech">Doesn't the GNU project
     support an individual's free speech rights to call the system by
     any name that individual chooses?</a></li>
 
-<li><a href="#everyoneknows" id="TOCeveryoneknows">Since everyone
+<li><a href="#everyoneknows">Since everyone
     knows the role of GNU in developing the system, doesn't the
     &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without saying?</a></li>
 
-<li><a href="#everyoneknows2" id="TOCeveryoneknows2">Since I know the role of
+<li><a href="#everyoneknows2">Since I know the role of
     GNU in this system, why does it matter what name I use?</a></li>
 
-<li><a href="#windows" id="TOCwindows">Isn't shortening
+<li><a href="#windows">Isn't shortening
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like
     shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to
     &ldquo;Windows&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#tools" id="TOCtools">Isn't GNU a collection of programming
+<li><a href="#tools">Isn't GNU a collection of programming
     tools that were included in Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#osvskernel" id="TOCosvskernel">What is the difference between an 
operating
+<li><a href="#osvskernel">What is the difference between an operating
     system and a kernel?</a></li>
 
-<li><a href="#house" id="TOChouse">The kernel of a system is like the 
foundation
+<li><a href="#house">The kernel of a system is like the foundation
     of a house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a
     foundation?</a></li>
 
-<li><a href="#brain" id="TOCbrain">Isn't the kernel the brain of the
+<li><a href="#brain">Isn't the kernel the brain of the
     system?</a></li>
 
-<li><a href="#kernelmost" id="TOCkernelmost">Isn't writing the kernel
+<li><a href="#kernelmost">Isn't writing the kernel
     most of the work in an operating system?</a></li>
 
-<li><a href="#notinstallable" id="TOCnotinstallable">How can GNU be an
+<li><a href="#notinstallable">How can GNU be an
     operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo;
     and install it?</a></li>
 
-<li><a href="#afterkernel" id="TOCafterkernel">We're calling the whole
+<li><a href="#afterkernel">We're calling the whole
     system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an
     operating system after a kernel?</a></li>
 
-<li><a href="#feel" id="TOCfeel">Can another system have &ldquo;the
+<li><a href="#feel">Can another system have &ldquo;the
     feel of Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#long" id="TOClong">The problem with
+<li><a href="#long">The problem with
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
     recommending a shorter name?</a></li>
 
-<li><a href="#long1" id="TOClong1">How about calling the system
+<li><a href="#long1">How about calling the system
     &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a></li>
 
-<li><a href="#long2" id="TOClong2">The problem with
+<li><a href="#long2">The problem with
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should
     I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#long3" id="TOClong3">Unfortunately,
+<li><a href="#long3">Unfortunately,
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. People won't use such a
     long term. Shouldn't you find a shorter one?</a></li>
 
-<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">Since Linux is a secondary
+<li><a href="#justgnu">Since Linux is a secondary
     contribution, would it be false to the facts to call the system
     simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#trademarkfee" id="TOCtrademarkfee">I would have to pay a
+<li><a href="#trademarkfee">I would have to pay a
     fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and
     that would also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it
     wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to
     save the fee?</a></li>
 
-<li><a href="#many" id="TOCmany">Many other projects contributed to the
+<li><a href="#many">Many other projects contributed to the
     system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many
     more programs.  Don't your arguments imply we have to give them
     credit too?  (But that would lead to a name so long it is
     absurd.)</a></li>
 
-<li><a href="#others" id="TOCothers">Many other projects contributed to
+<li><a href="#others">Many other projects contributed to
     the system as it is today, but they don't insist on calling it
     XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a></li>
 
-<li><a href="#allsmall" id="TOCallsmall">GNU is a small fraction of the system
+<li><a href="#allsmall">GNU is a small fraction of the system
     nowadays, so why should we mention it?</a></li>
 
-<li><a href="#manycompanies" id="TOCmanycompanies">Many companies
+<li><a href="#manycompanies">Many companies
     contributed to the system as it is today; doesn't that mean
     we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#whyslash" id="TOCwhyslash">Why do you write
+<li><a href="#whyslash">Why do you write
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU
     Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#whyorder" id="TOCwhyorder">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
+<li><a href="#whyorder">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
 rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#distronames0" id="TOCdistronames0">My distro's developers call it
+<li><a href="#distronames0">My distro's developers call it
     &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about
     what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever
     they like?</a></li>
 
-<li><a href="#distronames" id="TOCdistronames">My distro is called
+<li><a href="#distronames">My distro is called
     &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really
     Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">My distro's official
+<li><a href="#distronames1">My distro's official
     name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the
     distro anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">Wouldn't it be more
+<li><a href="#companies">Wouldn't it be more
     effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
     call their distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
     asking individuals?</a></li>
 
-<li><a href="#reserve" id="TOCreserve">Wouldn't it be better to
+<li><a href="#reserve">Wouldn't it be better to
     reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that
     are purely free software?  After all, that is the ideal of
     GNU.</a></li>
 
-<li><a href="#gnudist" id="TOCgnudist">Why not make a GNU distribution of
+<li><a href="#gnudist">Why not make a GNU distribution of
     Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxgnu" id="TOClinuxgnu">Why not just say &ldquo;Linux
+<li><a href="#linuxgnu">Why not just say &ldquo;Linux
     is the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of
     GNU/Linux under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#condemn" id="TOCcondemn">Did the GNU Project condemn and
+<li><a href="#condemn">Did the GNU Project condemn and
     oppose use of Linux in the early days?</a></li>
 
-<li><a href="#wait" id="TOCwait">Why did you wait so long before
+<li><a href="#wait">Why did you wait so long before
     asking people to use the name GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#allgpled" id="TOCallgpled">Should the GNU/[name] convention
+<li><a href="#allgpled">Should the GNU/[name] convention
     be applied to all programs that are GPL'ed?</a></li>
 
-<li><a href="#unix" id="TOCunix">Since much of GNU comes from Unix,
+<li><a href="#unix">Since much of GNU comes from Unix,
     shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in
     its name?</a></li>
 
-<li><a href="#bsd" id="TOCbsd">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo;
+<li><a href="#bsd">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo;
 too?</a></li>
 
-<li><a href="#othersys" id="TOCothersys">If I install the GNU tools on
+<li><a href="#othersys">If I install the GNU tools on
     Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a></li>
 
-<li><a href="#justlinux" id="TOCjustlinux">Can't Linux be used without
+<li><a href="#justlinux">Can't Linux be used without
 GNU?</a></li>
 
-<li><a href="#howmuch" id="TOChowmuch">How much of the GNU system
+<li><a href="#howmuch">How much of the GNU system
 is needed for the system to be GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">Are there 
complete Linux systems [sic] without GNU?</a></li>
+<li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems [sic] 
without GNU?</a></li>
 
-<li><a href="#helplinus" id="TOChelplinus">Why not call the system
+<li><a href="#helplinus">Why not call the system
     &ldquo;Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as
     posterboy for our community?</a></li>
 
-<li><a href="#claimlinux" id="TOCclaimlinux">Isn't it wrong for us to label 
Linus
+<li><a href="#claimlinux">Isn't it wrong for us to label Linus
     Torvalds' work as GNU?</a></li>
 
-<li><a href="#linusagreed" id="TOClinusagreed">Does Linus Torvalds
+<li><a href="#linusagreed">Does Linus Torvalds
     agree that Linux is just the kernel?</a></li>
 
-<li><a href="#finishhurd" id="TOCfinishhurd">Why not finish
+<li><a href="#finishhurd">Why not finish
     the GNU Hurd kernel, release the GNU system as a whole,
     and forget the question of what to call GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#lost" id="TOClost">The battle is already
+<li><a href="#lost">The battle is already
     lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
     so why even think about it?</a></li>
 
-<li><a href="#whatgood" id="TOCwhatgood">Society has made its decision
+<li><a href="#whatgood">Society has made its decision
     and we can't change it, so what good does it do if I say
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#explain" id="TOCexplain">Wouldn't it be better to call
+<li><a href="#explain">Wouldn't it be better to call
     the system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin
     with a ten-minute explanation?</a></li>
 
-<li><a href="#treatment" id="TOCtreatment">Some people laugh at you when
+<li><a href="#treatment">Some people laugh at you when
     you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself
     to this treatment?</a></li>
 
-<li><a href="#alienate" id="TOCalienate">Some people condemn you when you
+<li><a href="#alienate">Some people condemn you when you
     ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by
     alienating them?</a></li>
 
-<li><a href="#rename" id="TOCrename">Whatever you contributed,
+<li><a href="#rename">Whatever you contributed,
     is it legitimate to rename the operating system?</a></li>
 
 <li><a href="#force">Isn't it wrong to force people to call
@@ -229,29 +231,29 @@
 <li><a href="#whynotsue">Why not sue people who call
     the whole system &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#BSDlicense" id="TOCBSDlicense">Since you objected to the original
+<li><a href="#BSDlicense">Since you objected to the original
     BSD license's advertising requirement to give credit to the University of
     California, isn't it hypocritical to demand credit for the GNU 
project?</a></li>
 
-<li><a href="#require" id="TOCrequire">Shouldn't you put something in
+<li><a href="#require">Shouldn't you put something in
     the GNU GPL to require people to call the system
     &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
 
-<li><a href="#deserve" id="TOCdeserve">Since you failed to put
+<li><a href="#deserve">Since you failed to put
     something in the GNU GPL to require people to call the system
     &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what happened; why are you
     complaining now?</a></li>
 
-<li><a href="#contradict" id="TOCcontradict">Wouldn't you be better off
+<li><a href="#contradict">Wouldn't you be better off
     not contradicting what so many people believe?</a></li>
 
-<li><a href="#somanyright" id="TOCsomanyright">Since many people call it
+<li><a href="#somanyright">Since many people call it
     &ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a></li>
 
-<li><a href="#knownname" id="TOCknownname">Isn't it better to call the
+<li><a href="#knownname">Isn't it better to call the
     system by the name most users already know?</a></li>
 
-<li><a href="#winning" id="TOCwinning">Many people care about what's 
convenient or
+<li><a href="#winning">Many people care about what's convenient or
     who's winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you
     get more of their support by a different road?</a></li>
 
@@ -259,7 +261,7 @@
 
 <dl>
 
-<dt id="why">Why do you call it GNU/Linux and not
+<dt id="why">Why do you call the system we use GNU/Linux and not
     Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#why">#why</a>)</span></dt>
 
 <dd>Most operating system distributions based on Linux as kernel are
@@ -294,6 +296,13 @@
 practical importance of these ideals</a>.</p>
 </dd>
 
+<dt id="what">What is the real relationship between GNU and Linux? <span 
class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
+
+<dd>The GNU operating system and the Linux kernel are separate
+software projects that do complementary jobs.  Typically they are
+packaged in a <a href="/distros/distros.html">GNU/Linux distribution</a>, and 
used
+together.</dd>
+
 <dt id="howerror">How did it come about that most
     people call the system &ldquo;Linux&rdquo;? <span 
class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
 
@@ -843,9 +852,13 @@
 than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
 
 <dd>
+<p>
 It is right and proper to mention the principal contribution first.
 The GNU contribution to the system is not only bigger than Linux and
-prior to Linux, we actually started the whole activity.
+prior to Linux, we actually started the whole activity.</p>
+<p>
+In addition, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; fits the fact that Linux is the
+lowest level of the system and GNU fills technically higher levels.</p>
 <p>
 However, if you prefer to call the system &ldquo;Linux/GNU&rdquo;, that is a 
lot
 better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
@@ -1534,7 +1547,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1545,7 +1558,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/09/01 10:59:42 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po  20 Nov 2017 13:30:11 -0000      1.94
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po  20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.95
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-21 02:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -1218,8 +1217,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#house\">#house</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Kerneli i një sistemi është si themelet e shtëpisë.  Si mund të jetë 
thuajse "
-"e mbaruar një shtëpi që nuk ka themele? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#house\">#house</a>)</span>"
+"e mbaruar një shtëpi që nuk ka themele? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#house\">#house</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1364,8 +1363,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Po e thërrasim një sistem të tërë me emrin e kernelit, Linux.  A 
s’është "
 "normale të thirret një sistem operativ me emrin e kernelit? <span class="
@@ -1512,8 +1511,8 @@
 msgstr ""
 "Fatkeqësisht, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është katër rrokje. Njerëzit nuk 
kanë "
 "për të përdorur një term kaq të gjatë. Mos do të duhej të gjeni një 
më të "
-"shkurtër? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</"
-"a>)</span>"
+"shkurtër? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#long3\">#long3</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1532,8 +1531,8 @@
 "\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Meqë Linux-i është kontribut dytësor, a nuk do të ish kundër fakteve 
të "
-"quhej sistemi thjesht &ldquo;GNU&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
+"quhej sistemi thjesht &ldquo;GNU&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1623,8 +1622,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Te sistemi, ashtu si është sot, kanë kontribuar mjaft projekte të tjerë; 
në "
 "ta përfshihen TeX, X11, Apache, Perl, dhe mjaft programe të tjerë.  A nuk 
i "
@@ -2031,8 +2030,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "A s’do të ishte më mirë të ruhej emri &ldquo;GNU/Linux&rdquo; për "
 "shpërndarje që janë puro <em>software</em> i lirë? Tek e fundit, ky 
është "
@@ -2381,8 +2380,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Meqë mjaft nga GNU-ja vjen prej Unix-it, mos do të duhej që GNU t’i 
jepte "
 "hakun Unix-it duke përdorur &ldquo;Unix&rdquo; te emri i vet? <span class="
@@ -2471,8 +2470,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Mos do të duhej të thoshim njësoj &ldquo;GNU/BSD&rdquo;? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2576,8 +2575,8 @@
 "Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
-"A s’mund të përdoret Linux-i pa GNU-në? <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+"A s’mund të përdoret Linux-i pa GNU-në? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2840,8 +2839,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Beteja është tashmë e humbur&mdash;shoqëria e ka vendosur dhe ne nuk mund 
ta "
 "ndryshojmë, madje pse duhet çuar mendja atje? <span 
class=\"anchor-reference-"
@@ -3178,8 +3177,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Mos do të ishte më mirë të mos i dilnit kundër asaj çka shumë vetë e "
 "besojnë? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict"
@@ -3238,8 +3237,8 @@
 msgstr ""
 "Përdoruesit nuk është se janë të paaftë të nxënë. Meqë &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; përfshin &ldquo;Linux&rdquo;, do ta kuptojnë se për çfarë 
po "
-"flisni.  Nëse me raste shtoni &ldquo;(referuar shpesh si &lsquo;"
-"Linux&rsquo;)&rdquo;, do ta kuptojnë."
+"flisni.  Nëse me raste shtoni &ldquo;(referuar shpesh si 
&lsquo;Linux&rsquo;)"
+"&rdquo;, do ta kuptojnë."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq-en.html      7 Jul 2015 10:59:21 
-0000       1.22
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq-en.html      20 Nov 2017 14:00:03 
-0000      1.23
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 <title>GNU Users Who Have Never Heard of GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
@@ -29,11 +29,11 @@
 possible to use a computer and have freedom.</p>
 
 <p>A person seeing the name &ldquo;GNU&rdquo; for the first time in
-&ldquo;GNU/Linux&rdquo; won't immediately know what it represents, has
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; won't immediately know what it represents, but has
 come one step closer to finding out.  The association between the name
 GNU and our goals of freedom and social solidarity exists in the minds
 of hundreds of thousands of GNU/Linux users that do know about GNU.
-It exists in <a href="http://www.gnu.org";>gnu.org</a> and in
+It exists in <a href="/home.html">gnu.org</a> and in
 Wikipedia.  It exists around the web; if these users search for GNU,
 they will find the ideas GNU stands for.</p>
 
@@ -103,7 +103,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -113,7 +113,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/07 10:59:21 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.po   20 Nov 2017 13:30:11 -0000      
1.39
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.po   20 Nov 2017 14:00:03 -0000      
1.40
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-10 13:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.sq-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- gnu/po/linux-and-gnu.sq-en.html     1 Mar 2017 13:29:31 -0000       1.26
+++ gnu/po/linux-and-gnu.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.27
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 <title>Linux and GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
@@ -155,7 +155,7 @@
 called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free
 software&mdash;their developers follow the philosophy associated with
 Linux rather than that of GNU.  But there are also
-<a href="/distros/">completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF
+<a href="/distros/distros.html">completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF
 supports computer facilities
 for <a href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
 
@@ -302,7 +302,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/01 13:29:31 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- gnu/po/linux-and-gnu.sq.po  20 Nov 2017 13:30:11 -0000      1.72
+++ gnu/po/linux-and-gnu.sq.po  20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.73
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-04 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: gnu/po/thegnuproject.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.sq-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/po/thegnuproject.sq-en.html     2 Jan 2016 18:00:49 -0000       1.27
+++ gnu/po/thegnuproject.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.28
@@ -183,7 +183,8 @@
 was elected to do the job.  I chose to make the system compatible with
 Unix so that it would be portable, and so that Unix users could easily
 switch to it.  The name GNU was chosen, following a hacker tradition, as
-a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo;</p>
+a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo; It is pronounced
+as <a href="/gnu/pronunciation.html">one syllable with a hard g</a>.</p>
 <p>
 An operating system does not mean just a kernel, barely enough to run
 other programs.  In the 1970s, every operating system worthy of the
@@ -856,7 +857,8 @@
 patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job.
 But each of these methods works only sometimes; when both fail, a
 patent may force all free software to lack some feature that users
-want.  What will we do when this happens?</p>
+want.  After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are
+expected to have expired by 2018), but what will we do until then?</p>
 <p>
 Those of us who value free software for freedom's sake will stay with
 free software anyway.  We will manage to get work done without the
@@ -1045,7 +1047,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015
+<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 
2015, 2017
 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1056,7 +1058,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/02 18:00:49 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/thegnuproject.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.sq.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- gnu/po/thegnuproject.sq.po  20 Nov 2017 13:25:30 -0000      1.73
+++ gnu/po/thegnuproject.sq.po  20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.74
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-16 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -1087,8 +1086,8 @@
 "komunikuar me Linux-in nga çdo program që xhiron në një sistem GNU/Linux. 
 "
 "Qe hartuar nga një anëtar i stafit të Free Software Foundation-it, Roland "
 "McGrath.  Shelli i përdorur në shumicën e sistemeve GNU/Linux është 
<acronym "
-"title=\"Bourne Again Shell\">BASH</acronym>, <i>the Bourne Again Shell</"
-"i>(1), i cili qe hartuar prej punonjësit të FSF-së Brian Fox."
+"title=\"Bourne Again Shell\">BASH</acronym>, <i>the Bourne Again Shell</i>"
+"(1), i cili qe hartuar prej punonjësit të FSF-së Brian Fox."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>

Index: graphics/graphics.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.sq.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- graphics/graphics.sq.html   30 Sep 2017 17:02:10 -0000      1.41
+++ graphics/graphics.sq.html   20 Nov 2017 14:00:03 -0000      1.42
@@ -1,19 +1,13 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/graphics/po/graphics.sq.po">
- https://www.gnu.org/graphics/po/graphics.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/graphics/graphics.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/graphics/po/graphics.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-07-01" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/graphics.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Galeria e Artit GNU - Projekti GNU - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/graphics/po/graphics.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Galeria e Artit GNU</h2>
 
 <p>Përveç artit në këto faqe Web GNU, ne të Projekti GNU kemi art:</p>
@@ -37,6 +31,12 @@
 <h3>Ç’ka të re?</h3>
 
 <ul>
+  <li>Tetor 2017: <a href="/graphics/flying-gnu.html">GNU Flutures</a> nga 
Ernesto
+Bazzano</li>
+  <li>Shtator 2017: <a href="/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html">GNU Vaporwave
+Design</a> nga R4sH</li>
+  <li>Qershor 2017: <a href="/graphics/gnu-linux-logos.html">Logo GNU/Linux</a>
+nga Burkhard Jäckel.</li>
   <li>Shkurt 2017: <a href="/graphics/skwid-wallpapers.html">Sfonde GNU
 Desktopi</a> nga &ldquo;Skwid&rdquo; Gailly.</li>
   <li>Shkurt 2017: <a href="/graphics/plant-onion.html"> Plant Onions!</a>, 
sfond
@@ -53,8 +53,6 @@
 Tux-i</a> nga Sventsitskaya Nadezda.</li>
   <li>Janar 2016: <a href="/graphics/gnu-born-free-run-free.html"> GNU Born 
Free
 Run Free</a> nga Alicia Lapekas.</li>
-  <li>Janar 2016: <a href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html"> 
Stallman-i
-si Shën Ignucius</a> nga Alicia Lapekas.</li>
 </ul>
 
 <h3>Art GNU në këtë Site</h3>
@@ -80,7 +78,7 @@
 <li><a href="/graphics/bokma-gnu.html">Logo GNU-je dhe Emacs-i nga John
 Bokma</a></li>
 <li><a href="/graphics/bold-initiative-GNU-head.html">GNU Që Shkel Syrin</a> 
nga
-Bravo Edison.</li>
+Bravo Edison</li>
 <li><a href="/graphics/bvbn.html">Art i dobishëm GNU nga Vladimir 
Tsarkov</a></li>
 <li><a href="/graphics/bwcartoon.html">Dyshja Dinamike: Gnu-ja dhe Pinguini 
duke
 fluturuar</a></li>
@@ -111,11 +109,13 @@
 <li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">Tjetër GNU si ASCII (për nënshkrim
 email-esh)</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-born-free-run-free.html">GNU Born Free Run Free</a>
-nga Alicia Lapekas.</li>
+nga Alicia Lapekas</li>
 <li><a href="/graphics/gnu-head-luk.html">Krye GNU-je e Lukës</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">Kryet e GNU-së, 
hijëzuar</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-inside.html">GNU Inside</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-jacket.html">Gnu me xhaketë</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-linux-logos.html">Logo GNU/Linux</a> nga Burkhard
+Jäckel</li>
 <li><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnubanner.html">Stema GNU-je</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnuhornedlogo.html">Logo GNU-je me brirë</a></li>
@@ -141,7 +141,7 @@
 <li><a href="/graphics/meditate.html">Gnu Pezull, Mendueshëm, Që i Bie 
Flautit,
 nga Nevrax Design Team</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html">Ikonë Gnu-ja dhe Tux-i</a> nga
-Sventsitskaya Nadezda.</li>
+Sventsitskaya Nadezda</li>
 <li><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">GNU-ja Jep Liri</a></li>
 <li><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">Më Jepni Liri</a></li>
 <li><a href="/graphics/package-logos.html">Logo paketash GNU</a></li>
@@ -162,7 +162,7 @@
 <li><a href="/graphics/social.html">Logoja shoqërore GNU</a></li>
 <li><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">Fryma e Lirisë</a></li>
 <li><a href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html">Stallman-i si Shën
-Ignucius</a> nga Alicia Lapekas.</li>
+Ignucius</a> nga Alicia Lapekas</li>
 <li><a href="/graphics/stark-gnuherd.html">Banderola Kopeje nga Jochen
 St&auml;rk</a></li>
 <li><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">Një Super Gnu si ASCII</a></li>
@@ -183,11 +183,15 @@
 W. Koz&#322;owski</a></li>
 <li>Personazhet SVG <a href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html">
 GNU+Freedo</a>nga Jos&eacute; Miguel Silva Lara dhe M&aacute;rcio Alexandre
-Silva Delgado.</li>
+Silva Delgado</li>
 <li><a href="/graphics/umsa/umsa.html">skica për kursin &ldquo;Núcleo
-GNU/Linux&rdquo;</a> në UMSA, nga Ruth García.</li>
-<li><a href="/graphics/free-your-soul.html"> Free Your Soul Wallpaper</a> nga
-Sayem Chaklader.</li>
+GNU/Linux&rdquo;</a> në UMSA, nga Ruth García</li>
+<li><a href="/graphics/free-your-soul.html">Sfond Ekrani Çlironi Shpirtin
+Tuaj</a> nga Sayem Chaklader</li>
+<li><a href="/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html"> GNU Vaporwave Design</a> nga
+R4sH</li>
+<li><a href="/graphics/flying-gnu.html"> Hacker GNU që shtyp</a> nga Ernesto
+Bazzano</li>
 </ul>
 
 <h3>Art GNU në sajte të tjerë</h3>
@@ -213,6 +217,10 @@
 href="http://www.davidam.com/art/free-software";>
 http://www.davidam.com/art/free-software</a></p>
 
+<p>Falënderime për Ben &ldquo;Skwid&rdquo; Gailly-n, për figurat e tij te: 
<a
+href="http://www.techtux.be/fsf/index.html";>
+http://www.techtux.be/fsf/index.html</a></p>
+
 <p id="openclipart">Mund të gjeni gjithashtu grafikë që lidhet me GNU-në, 
në përkatësi publike,
 te: <a href="https://openclipart.org/search/?query=gnu";>
 openclipart.org</a>.</p>
@@ -293,7 +301,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/09/30 17:02:10 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/po/graphics.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.sq-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- graphics/po/graphics.sq-en.html     1 Mar 2017 13:29:31 -0000       1.25
+++ graphics/po/graphics.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:04 -0000      1.26
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
 <title>The GNU Art Gallery
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/graphics/po/graphics.translist" -->
@@ -28,6 +28,12 @@
 <h3>What's new?</h3>
 
 <ul>
+  <li>October 2017: <a href="/graphics/flying-gnu.html">Flying GNU</a>
+                    by Ernesto Bazzano</li>
+  <li>September 2017: <a href="/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html">GNU 
Vaporwave Design</a>
+                    by R4sH</li>
+  <li>June 2017: <a href="/graphics/gnu-linux-logos.html">GNU/Linux logo</a>
+                    by Burkhard Jäckel.</li>
   <li>February 2017: <a href="/graphics/skwid-wallpapers.html">
                     GNU Wallpapers</a> by Ben &ldquo;Skwid&rdquo; Gailly.</li>
   <li>February 2017: <a href="/graphics/plant-onion.html">
@@ -44,15 +50,12 @@
                     Gnu and Tux Icon</a> by Sventsitskaya Nadezda.</li>
   <li>January 2016: <a href="/graphics/gnu-born-free-run-free.html">
                     GNU Born Free Run Free</a> by Alicia Lapekas.</li>
-  <li>January 2016: <a href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html">
-                    Stallman as Saint Ignucius</a> by Alicia Lapekas.</li>
 </ul>
 
 <h3>GNU Art on this Site</h3>
 
-<p>Please note the <a href=
-"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">graphic style
-guidelines</a> used in designing and illustrating this site.</p>
+<p>Please note the <a href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">
+graphic style guidelines</a> used in designing and illustrating this site.</p>
 
 <ul>
 <li><a href="/graphics/3dbabygnutux.html">A 3D baby GNU and baby Tux</a></li>
@@ -70,7 +73,7 @@
 <li><a href="/graphics/avatars.html">Avatars</a></li>
 <li><a href="/graphics/babygnu.html">Baby GNU</a></li>
 <li><a href="/graphics/bokma-gnu.html">John Bokma's GNU and Emacs 
logos</a></li>
-<li><a href="/graphics/bold-initiative-GNU-head.html">Winking GNU</a> by Bravo 
Edison.</li>
+<li><a href="/graphics/bold-initiative-GNU-head.html">Winking GNU</a> by Bravo 
Edison</li>
 <li><a href="/graphics/bvbn.html">Useful GNU art by Vladimir Tsarkov</a></li>
 <li><a href="/graphics/bwcartoon.html">The Dynamic Duo: The GNU and
     the Penguin in flight</a></li>
@@ -97,11 +100,13 @@
 <li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">Another ASCII Gnu
     (for email signatures)</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-born-free-run-free.html">GNU Born Free Run Free</a>
-    by Alicia Lapekas.</li>
+    by Alicia Lapekas</li>
 <li><a href="/graphics/gnu-head-luk.html">Luk's GNU head</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">A GNU head shadowed</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-inside.html">GNU Inside</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-jacket.html">A Gnu wearing a jacket</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-linux-logos.html">GNU/Linux logo</a>
+    by Burkhard Jäckel</li>
 <li><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnubanner.html">GNU Banner</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnuhornedlogo.html">A GNU logo with horns</a></li>
@@ -125,7 +130,7 @@
 <li><a href="/graphics/meditate.html">Levitating, Meditating,
     Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html">Gnu and Tux Icon</a>
-by Sventsitskaya Nadezda.</li>
+by Sventsitskaya Nadezda</li>
 <li><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">GNU Gives Freedom</a></li>
 <li><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">Give Me Freedom</a></li>
 <li><a href="/graphics/package-logos.html">Logos of GNU packages</a></li>
@@ -138,13 +143,13 @@
 <li><a href="/graphics/scowcroft.html">GNU Characters</a>
     by Carol Anne Scowcroft</li>
 <li><a href="/graphics/skwetu-gnu-logo.html">a Shishalh Gnu Logo</a> design by 
Skwetu</li>
-<li><a href="/graphics/skwid-wallpapers.html">GNU Wallpapers</a>
+<li><a href="/graphics/skwid-wallpapers.html">GNU Designs</a>
     by Ben &ldquo;Skwid&rdquo; Gailly</li>
 <li><a href="/graphics/slickgnu.html">A Slick GNU logo</a></li>
 <li><a href="/graphics/social.html">The GNU social logo</a></li>
 <li><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">The Spirit of Freedom</a></li>
 <li><a href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html">Stallman as Saint 
Ignucius</a>
-    by Alicia Lapekas.</li>
+    by Alicia Lapekas</li>
 <li><a href="/graphics/stark-gnuherd.html">Jochen St&auml;rk's Herd 
Banners</a></li>
 <li><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">An ASCII Super Gnu</a></li>
 <li><a href="/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html">This is Freedom 
Wallpaper</a></li>
@@ -161,11 +166,15 @@
 <li><a href="/graphics/gnu-post/">Tomasz W. Koz&#322;owski's GNU Post 
images</a></li>
 <li><a href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html">
     GNU+Freedo</a> SVG characters by Jos&eacute; Miguel Silva
-    Lara and M&aacute;rcio Alexandre Silva Delgado.</li>
+    Lara and M&aacute;rcio Alexandre Silva Delgado</li>
 <li><a href="/graphics/umsa/umsa.html">designs for the
-      UMSA course &ldquo;Núcleo GNU/Linux&rdquo;</a> by Ruth García.</li>
+      UMSA course &ldquo;Núcleo GNU/Linux&rdquo;</a> by Ruth García</li>
 <li><a href="/graphics/free-your-soul.html">
-    Free Your Soul Wallpaper</a> by Sayem Chaklader.</li>
+    Free Your Soul Wallpaper</a> by Sayem Chaklader</li>
+<li><a href="/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html">
+    GNU Vaporwave Design</a> by R4sH</li>
+<li><a href="/graphics/flying-gnu.html">
+    Flying GNU</a> by Ernesto Bazzano</li>
 </ul>
 
 <h3>GNU Art on other sites</h3>
@@ -191,6 +200,10 @@
   <a href="http://www.davidam.com/art/free-software";>
     http://www.davidam.com/art/free-software</a></p>
 
+<p>Thanks to Ben &ldquo;Skwid&rdquo; Gailly for his images at:
+  <a href="http://www.techtux.be/fsf/index.html";>
+    http://www.techtux.be/fsf/index.html</a></p>
+
 <p id="openclipart">You can also find GNU related public domain graphics at:
   <a href="https://openclipart.org/search/?query=gnu";>
     openclipart.org</a>.</p>
@@ -253,7 +266,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/01 13:29:31 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/graphics.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.sq.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- graphics/po/graphics.sq.po  20 Nov 2017 13:37:57 -0000      1.91
+++ graphics/po/graphics.sq.po  20 Nov 2017 14:00:04 -0000      1.92
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-01 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -257,11 +256,11 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft "
-"(L)&quot; sticker</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft (L)"
+"&quot; sticker</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Ngjitës me &quot;Copyleft "
-"(L)&quot; e Don Hopkins-it</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Ngjitës me &quot;Copyleft (L)"
+"&quot; e Don Hopkins-it</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: help/help.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.sq.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- help/help.sq.html   1 Aug 2017 09:59:49 -0000       1.35
+++ help/help.sq.html   20 Nov 2017 14:00:04 -0000      1.36
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/help/po/help.sq.po">
- https://www.gnu.org/help/po/help.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/help/help.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/help/po/help.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-03-31" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/help/help.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Si mund ta ndihmoni Projektin GNU dhe Lëvizjen për Software të Lirë 
-
@@ -28,7 +23,6 @@
 
 <!--#include virtual="/help/po/help.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Si ta ndihmoni Projektin GNU dhe Lëvizjen për Software të Lirë 
Foundation:</h2>
 
 <div class="toc">
@@ -41,6 +35,7 @@
 për Software të Lirë</a></li>
   <li><a href="#helpgnu">Ndihmoni në përkrahjen e zhvillimit dhe përdorimit 
të
 GNU-së</a></li>
+  <li><a href="#hnode">Ndihmoni të përmirësohet h-node.org</a></li>
 </ul>
 </div>
 <hr style="clear: both; visibility: hidden" />
@@ -202,6 +197,10 @@
 shkruani <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</li>
 
+    <li id="english-proofreaders">Çdo ekip përkthimesh lyp disa anëtarë 
që e kanë gjuhë amtare gjuhën e synuar
+(dhe të rrjedhshëm në Anglisht), por lyp gjithashtu të paktën një 
anëtar që
+ka Anglishten si gjuhë amtare (dhe që njeh rrjedhshëm gjuhën e 
synyar).</li>
+
     <li>Kur flisni me njerëz që nuk e çmojnë lirinë dhe bashkësinë, 
mund t’u tregoni
 atyre mjaft përparësi teknike të software-it të lirë (shihni <a
 href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html";>Pse Burimi i Hapur /
@@ -221,6 +220,11 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
     </li>
 
+    <li>Vullnetar për redaktimin e doracakëve të rinj dhe të rishikuar të 
GNU-së.
+Na shkruani te <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> që t’ju
+shtojmë te lista e redaktorëve.</li>
+
     <li>Dhurojini FSF-së <a href="/help/help-hardware.html">hardware</a>.</li>
 
     <li>Merrni përsipër një nga <a href="/server/tasks.html">punët</a> që 
duam të
@@ -242,6 +246,31 @@
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</li>
 </ul>
 
+<h3 id="hnode">Ndihmoni të përmirësohet h-node.org</h3>
+
+<p>h-node.org është një sajt që përmban të dhëna rreth se sa mirë 
funksionon
+një hardware i caktuar me software-in e lirë.</p>
+
+<p>Ndihmë duhet për:</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="https://h-node.org/wiki/page/en/Help";>Mirëmbajtjen dhe 
përmirësimin
+e wiki-it të h-node.org</a>.</li>
+  <li>Përmirësimin e <a
+href="https://h-node.org/wiki/page/en/h-source-code";>h-source</a> mbi të
+cilin bazohet h-node.org dhe <a
+href="https://h-node.org/wiki/page/en/client-for-h-node-org";>h-client</a>
+një program desktopi për parashtrim të dhënash pajisjeje te 
h-node.org.</li>
+  <li>Sugjerim hardware-i të ri që do të duhej të shtohej te baza e të 
dhënave.</li>
+</ul>
+
+Për rrugë të tjera për të ndihmuar, shihni <a
+href="https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page";>
+https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page</a>.  Për t’u lidhur me
+përdoruesit/zhvilluesit e h-node.org, përdorni <a
+href="https://h-node.org/wiki/page/en/mailing-lists";>listat e tyre të
+postimeve</a>.
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -302,7 +331,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
@@ -318,7 +347,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/08/01 09:59:49 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/help.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- help/po/help.sq-en.html     1 Oct 2016 10:28:47 -0000       1.24
+++ help/po/help.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:04 -0000      1.25
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 <title>Helping the GNU Project and the Free Software Movement
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <style type="text/css" media="print,screen">
@@ -23,6 +23,7 @@
   <li><a href="#fsf">Volunteer with and donate to the Free Software 
Foundation</a></li>
   <li><a href="#awareness">Spread awareness about GNU and the Free Software 
Movement</a></li>
   <li><a href="#helpgnu">Help support GNU development and use</a></li>
+  <li><a href="#hnode">Help improve h-node.org</a></li>
 </ul>
 </div>
 <hr style="clear: both; visibility: hidden" />
@@ -187,6 +188,11 @@
     href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> if
     you want to help.</li>
 
+    <li id="english-proofreaders">Each translation team needs several members
+    that are native speakers of the target language (and fluent in English),
+    but it also needs at least one member that is a native speaker of English
+    (and fluent in the target language).</li>
+
     <li>When you are talking with people that don't value freedom and
     community, you can show them the many practical advantages of free
     software (see <a href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html";>Why
@@ -208,6 +214,11 @@
     <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
     </li>
 
+    <li>Volunteer for proofreading of new and revised GNU manuals.
+    Write to <a
+    href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+    to be added to the proofreaders list.</li>
+
     <li>Donate <a href="/help/help-hardware.html">hardware</a> to the
     FSF.</li>
 
@@ -231,6 +242,34 @@
     href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</li>
 </ul>
 
+<h3 id="hnode">Help improve h-node.org</h3>
+
+<p>h-node.org is a repository that contains information about how well
+  particular hardware works with free software.</p>
+
+<p>Help is needed in:</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="https://h-node.org/wiki/page/en/Help";>Maintaining and
+      improving the h-node.org wiki</a>.</li>
+  <li>Improving
+    <a href="https://h-node.org/wiki/page/en/h-source-code";>h-source</a>
+    that powers h-node.org
+    and <a 
href="https://h-node.org/wiki/page/en/client-for-h-node-org";>h-client</a>
+    a desktop program for submiting device information to
+    h-node.org.</li>
+  <li>Suggesting new hardware that should be added
+    to the database.</li>
+</ul>
+
+For other ways to help,
+see <a href="https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page";>
+https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page</a>.
+
+For communicating with h-node.org users/developers, use
+their <a href="https://h-node.org/wiki/page/en/mailing-lists";>mailing
+lists</a>.
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -279,7 +318,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -289,7 +328,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/10/01 10:28:47 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: help/po/help.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- help/po/help.sq.po  20 Nov 2017 13:36:58 -0000      1.73
+++ help/po/help.sq.po  20 Nov 2017 14:00:04 -0000      1.74
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-31 15:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: links/companies.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/companies.sq.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- links/companies.sq.html     18 Oct 2017 01:29:25 -0000      1.22
+++ links/companies.sq.html     20 Nov 2017 14:00:04 -0000      1.23
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/links/po/companies.sq.po">
- https://www.gnu.org/links/po/companies.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/links/companies.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/links/po/companies.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-19" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/links/companies.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/links/companies.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.83 -->
@@ -14,31 +9,25 @@
 
 <!--#include virtual="/links/po/companies.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Kompani që shesin kompjutera me <acronym title="GNU's Not
 Unix!">GNU</acronym>/Linux të instaluar</h2>
 
-<p><a href="http://minifree.org/";>Minifree</a> ofron zëvendësim firmware-i
-pronësor me with <a href="http://www.libreboot.org";>LibreBoot</a>, një BIOS
-100% software i lirë, dhe shet laptopë që mbajnë shenjën e dëshmisë <a
-href="http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom";>Respekton
-Lirinë Tuaj</a>. Këta shiten me LibreBoot-in të parainstaluar dhe me një 
and
-a <a href="/distros">shpërndarje GNU/Linux tërësisht të lirë</a>, të 
tillë
-si Trisquel, gNewSense ose Parabola.</p>
-
-<p><a href="https://lacpdx.com/gnu/Start";>Los Alamos Computers (LAC)</a> shet
-kompjutera laptop, desktop dhe shërbyes me <a href="/distros">shpërndarje
-<acronym>GNU</acronym>/Linux plotësisht të lira</a> të instaluara, 
përfshirë
-<a href="http://gnewsense.org";>gNewSense</a>. Për më tepër, ata i dhurojnë
-FSF-së një pjesë të çdo shitjeje sistemesh të tilla.</p>
+<p>Ka kompjutera të aftë të xhirojnë vetëm me software të lirë. Këta 
kompjutera
+e vendosin përdoruesin në kontroll të plotë të kompjuterit dhe janë të
+pranuar nga FSF-ja përmes programit të certifikimit Respects Your Freedom
+(RYF). Për një listë shoqërish që shesin këtë lloj kompjuterash, shihni 
te
+<a href="https://fsf.org/ryf";>fsf.org/ryf</a>.</p>
+
+<p>Ka gjithashtu edhe kompjutera që ofrohen me një sistem operativ GNU/Linux
+plotësisht të lirë, të instaluar, por që kanë nevojë përdorimin e një 
BIOS-i
+pronësor dhe nëse është një kompjuter Intel, mund të përmbajë Intel 
ME, që
+është <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/licensing/intel-me-and-why-we-should-get-rid-of-me";>një
+deriçkë</a>. Këta kompjutera nuk janë të certifikuar nga programi i
+certifikimit Respects Your Freedom (RYF) të FSF-së. Për një listë 
shoqërish
+që shesin këtë lloj kompjuterash, <a href="/links/non-ryf.html">shihni
+këtu</a>.</p>
 
-<p>
-<a href="http://www.inatux.com/gnu";>InaTux</a> po ashtu ofron kompjuter  me
-gNewSense të instaluar.
-</p>
-
-<p><a href="http://libre.thinkpenguin.com/";>ThinkPenguin.com</a> ofron
-kompjutera me Trisquel të instaluar.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -115,7 +104,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/10/18 01:29:25 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/po/companies.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.sq-en.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- links/po/companies.sq-en.html       1 Feb 2017 11:01:29 -0000       1.15
+++ links/po/companies.sq-en.html       20 Nov 2017 14:00:04 -0000      1.16
@@ -6,27 +6,20 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Companies that sell computers with <acronym title="GNU's Not 
Unix!">GNU</acronym>/Linux preinstalled</h2>
 
-<p><a href="http://minifree.org/";>Minifree</a> offers replacement of
-proprietary firmware with
-<a href="http://www.libreboot.org";>LibreBoot</a>, a 100% free software BIOS,
-and sells laptops that bear the
-<a 
href="http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom";>Respects
 Your Freedom</a>
-certification mark. These ship preinstalled with LibreBoot
-and a <a href="/distros">fully free GNU/Linux distribution</a> such as
-Trisquel, gNewSense or Parabola.</p>
-
-<p><a href="https://lacpdx.com/gnu/Start";>Los Alamos Computers (LAC)</a> sells
-laptops, desktops and servers preinstalled with
-<a href="/distros">fully free
-<acronym>GNU</acronym>/Linux distributions</a>, including
-<a href="http://gnewsense.org";>gNewSense</a>. In addition, they donate a 
portion
-of every sale of such systems to the FSF.</p>
+<p>There are computers capable of running with only free
+    software. These computers put the user in complete control of per
+    computer and are endorsed by FSF's Respects Your Freedom (RYF)
+    certification program. For a list of companies that sell this type
+    of computers, look at <a href="https://fsf.org/ryf";>fsf.org/ryf</a>.</p>
+
+<p>There are also computers that come pre-installed with a fully free
+    GNU/Linux operating system but require the use of a proprietary
+    BIOS and if it is an Intel computer, it might contain Intel ME,
+    which is <a 
href="https://www.fsf.org/blogs/licensing/intel-me-and-why-we-should-get-rid-of-me";>a
 backdoor</a>. These
+    computers are not certified by the FSF's Respects Your Freedom
+    (RYF) certification program. For list of companies that sell this
+    type of computers, <a href="/links/non-ryf.html">look here</a>.</p>
 
-<p>
-<a href="http://www.inatux.com/gnu";>InaTux</a> also offers computers 
preinstalled with gNewSense.
-</p>
-
-<p><a href="http://libre.thinkpenguin.com/";>ThinkPenguin.com</a> offers 
computers preinstalled with Trisquel.</p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -84,7 +77,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/01 11:01:29 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: links/po/companies.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.sq.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- links/po/companies.sq.po    20 Nov 2017 13:36:37 -0000      1.33
+++ links/po/companies.sq.po    20 Nov 2017 14:00:06 -0000      1.34
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-19 01:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: philosophy/free-software-even-more-important.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-even-more-important.sq.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/free-software-even-more-important.sq.html        7 Jul 2017 
12:59:35 -0000       1.13
+++ philosophy/free-software-even-more-important.sq.html        20 Nov 2017 
14:00:06 -0000      1.14
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/philosophy/free-software-even-more-important.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-10" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Software-i i Lirë Është Edhe Më i Rëndësishëm Tani - Projekti 
GNU - Free
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include 
virtual="/philosophy/po/free-software-even-more-important.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Software-i i Lirë Tani Është Edhe Më i Rëndësishëm</h2>
 
 <p>nga <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard 
Stallman</strong></a></p>
@@ -24,8 +18,8 @@
 
href="http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before";>
 Wired</a>.</p>
 <p>
-<a href="/help">Rrugë të këshilluara, përmes të cilave mund të ndihmoni
-lëvizjen për software të lirë</a>.
+<a href="/help/help.html">Rrugë të këshilluara, përmes të cilave mund të
+ndihmoni lëvizjen për software të lirë</a>.
 </p>
 </blockquote>
 
@@ -44,9 +38,9 @@
 <p>Këto dy programe jo të lira kanë diçka të përbashkët: janë që të 
dy
 <em>malware</em>.  Domethënë, që të dy kanë funksione të konceptuar për
 abuzim të përdoruesit.  Software-i pronësor sot, shpesh është
-<em>malware</em> ngaqë <a href="/proprietary/proprietary.html">e korrupton
-pushteti i zhvilluesve</a>.  Në atë drejtori radhiten rreth 260 funksione të
-ndryshme dashakeqe (deri më Janar të 2017-s), por pa diskutim që kjo është
+<em>malware</em>, ngaqë <a href="/proprietary/proprietary.html">e korrupton
+pushteti i zhvilluesve</a>.  Në atë listë radhiten rreth 300 funksione të
+ndryshme dashakeqe (deri në Prill të 2017-s), por pa diskutim që kjo është
 vetëm maja e ajsbergut.</p>
 
 <p>Me software-in e lirë, programin e kontrollojnë përdoruesit, 
individualisht
@@ -58,14 +52,14 @@
 <p>Me software-in pronësor, programi kontrollon përdoruesit, dhe disa njësi 
të
 tjera (zhvilluesi ose &ldquo;pronari&rdquo;) kontrollojnë programin.  Pra
 programi pronësor i jep zhvilluesit të tij pushtet mbi përdoruesit.  Kjo në
-vetvete është e padrejtë, dhe e josh zhvilluesin të abuzojë me 
përdoruesit
-në rrugë të tjera.</p>
+vetvete është e padrejtë; për më tepër, e josh zhvilluesin të abuzojë 
me
+përdoruesit në rrugë të tjera.</p>
 
 <p>Edhe kur software-i pronësor s’është thjesht dashakeq, zhvilluesit e 
tij
 kanë shtysa ta bëjnë <a
-href="https://getpocket.com/explore/item/how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-google-s-design-ethicist-1300144185";>adiktiv,
+href="https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles-design-ethicist/";>adiktiv,
 kontrollues dhe manipulues</a>.  Mund të thoni, siç thotë autori i atij
-artikulli, që zhvilluesit janë një detyrim moral për të mos bërë 
ashtu,por
+artikulli, që zhvilluesit kanë një detyrim moral për të mos bërë 
ashtu,por
 përgjithësisht ata ndjekin interesin e tyre.  Nëse doni që kjo të mos
 ndodhë, bëni të mundur që kontrollin e programit ta kenë në dorë
 përdoruesit.</p>
@@ -309,8 +303,8 @@
 që zotërojmë ose përdorim rregullisht, dhe duke mos pranuar SaaSS-e.  Duke
 <a href="/licenses/license-recommendations.html"> zhvilluar software të
 lirë</a> (ata prej nesh që janë programues). Duke mos pranuar të 
zhvillojmë
-ose promovojmë software jo të lirë ose SaaSS-e.  Duke <a href="/help">i
-përhapur këto ide te të tjerët</a>.</p>
+ose promovojmë software jo të lirë ose SaaSS-e.  Duke <a
+href="/help/help.html">i përhapur këto ide te të tjerët</a>.</p>
 
 <p>Ne dhe mijëra përdorues e kemi bërë këtë që prej 1984-s, prej kësaj 
kemi
 tani sistemin operativ të lirë GNU/Linux që  kushdo&mdash;programues ose
@@ -392,7 +386,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/07/07 12:59:35 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-translations.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.sq.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/fs-translations.sq.html  1 Sep 2017 18:29:04 -0000       1.6
+++ philosophy/fs-translations.sq.html  20 Nov 2017 14:00:06 -0000      1.7
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/fs-translations.sq.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/fs-translations.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/fs-translations.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/fs-translations.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-07-03" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-translations.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-translations.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -27,7 +22,6 @@
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Përkthime të termit &ldquo;software i lirë&rdquo;</h2>
 
 <p>Kjo është një listë përkthimesh pa dykuptimësi, të rekomanduar, për 
termin
@@ -149,6 +143,22 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="my">Burmanisht</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<table border="1">
+<tr><th>Kod Gjuhe</th>
+<td>my</td></tr>
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="my" xml:lang="my">
+လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="my" xml:lang="my">
+အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)</td></tr>
+</table>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="cs">Çekisht</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -247,6 +257,22 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="gd">Galike Skoceze</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<table border="1">
+<tr><th>Kod Gjuhe</th>
+<td>gd</td></tr>
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="gd" xml:lang="gd">
+bathar-bog saor</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="gd" xml:lang="gd">
+bathar-bog an-asgaidh</td></tr>
+</table>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="el">Greqisht</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1090,7 +1116,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/09/01 18:29:04 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/philosophy.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.sq.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/philosophy.sq.html       18 Nov 2016 07:32:47 -0000      1.33
+++ philosophy/philosophy.sq.html       20 Nov 2017 14:00:06 -0000      1.34
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -58,7 +58,7 @@
   <li><a href="/philosophy/free-sw.html">Ç’është Software-i i 
Lirë?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> Pse duhet 
të
 këmbëngulim te software-i i lirë</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/proprietary.html"> Software-i pronësor shpesh 
është
+  <li><a href="/proprietary/proprietary.html"> Software-i pronësor shpesh 
është
 malware</a></li>
   <li><a href="/gnu/gnu.html">Historiku i GNU/Linux-it</a></li>
   <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: Idealizëm 
Pragmatik</a></li>
@@ -150,7 +150,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Të drejta kopjimi &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -165,7 +166,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:47 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html        9 Nov 2017 19:29:04 
-0000       1.24
+++ philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html        20 Nov 2017 14:00:06 
-0000      1.25
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-04" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -25,7 +20,6 @@
 <!-- GNUN: localize URL /graphics/dog.small.jpg -->
 <!--#include virtual="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2 class="center">Sa Mbikëqyrje Mund të Përballojë Demokracia?</h2>
 
 <p class="byline center">nga <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></p>
@@ -233,7 +227,7 @@
 
 <p>Për hir të privatësisë, duhet të shmangni software jo të lirë sepse, 
si
 pasojë e dhurimit të tjerëve të kontrollit të punimit tuaj në kompjuter, 
ka
-<a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">shumë gjasa që këta 
t’ju
+<a href="/malware/proprietary-surveillance.html">shumë gjasa që këta t’ju
 spiunojnë </a>.  Shmangni <a
 href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">shërbimet si
 zëvendësime software-i </a>; veç kontrollit që këto u japin të tjerëve 
mbi
@@ -377,6 +371,11 @@
 marrëveshje të përshtatshme mes bizneseve, dhe që shteti të mos i pengojë
 ato.</p>
 
+<p>Një tjetër metodë për pagesa anonime do të mund të përdorte <a
+href="https://stallman.org/articles/anonymous-payments-thru-phones.html";>karta
+telefonike të parapaguara</a>.  Është më pak e volitshme, por shumë e 
lehtë
+të sendërtohet.</p>
+
 <p>Një kërcënim i mëtejshëm nga grumbullimi i të dhënave personale prej 
sajteve
 është se cenuesit e sigurisë mund të hyjnë në to, t’i marrin dhe t’i
 keqpërdorin.  Kjo përfshin hollësi kartash krediti të konsumatorëve.  Një
@@ -613,7 +612,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Të drejta kopjimi &copy; 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2015, 2016, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -628,7 +627,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/11/09 19:29:04 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.sq.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/words-to-avoid.sq.html   1 Aug 2017 07:32:28 -0000       1.6
+++ philosophy/words-to-avoid.sq.html   20 Nov 2017 14:00:06 -0000      1.7
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/words-to-avoid.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/words-to-avoid.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-03-20" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Fjalë Që Duhen Shmangur (ose Përdorur me Kujdes) Ngaqë Janë Me Spec 
ose
 Ngatërruese</h2>
 
@@ -71,6 +65,7 @@
 &ldquo;<a href="#Photoshop">Photoshop</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 &ldquo;<a href="#Piracy">pirateri</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 &ldquo;<a href="#PowerPoint">PowerPoint</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
-->
+&ldquo;<a href="#Product">Produkt</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 &ldquo;<a href="#IntellectualProperty">pronësi intelektuale</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 &ldquo;<a href="#RAND">RAND</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 &ldquo;<a href="#SaaS">SaaS</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -132,6 +127,12 @@
 burimit.  Kjo vlen për rastin e veçantë në të cilin përdoruesi e ka 
tashmë
 një kopje të programit në një formë jo burim.</p>
 
+<blockquote><p>Në vend se <b>me software-in e lirë, publiku ka akses te 
programi</b>, ne
+themi, <b>me software-in e lirë, përdoruesi gëzon liritë themelore</b> dhe
+<b>software-in e lirë, përdoruesit kanë kontroll mbi çka programi bën për
+ta</b>.</p>
+</blockquote>
+
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Alternative">&ldquo;Alternativ&rdquo;</h3>
@@ -199,15 +200,15 @@
 <h3 id="CloudComputing">&ldquo;Cloud Computing&rdquo;</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
+<p id="Cloud">
 Termi &ldquo;cloud computing&rdquo;<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>
-(ose thjesht <a name="Cloud">&ldquo;cloud&rdquo;</a> në kontekstin e punimit
-me kompjuter) është një fjalë në modë, marketingu, pa ndonjë domethënie
-koherente.  Përdoret për një gamë veprimtarish të ndryshme nga 
njëra-tjetra,
-karakteristika e vetme e përbashkët e të cilave është se përdorin 
Internetin
-për diçka tej shpërnguljes së kartelave.  Prandaj, termi përhap konfuzion.
-Nëse të menduarit tuaj e bazoni në të, ky do të jetë konfuz (ose, mund 
të
-thoshim, &ldquo;cloudy&rdquo;<sup><a href="#TransNote2">2</a></sup>?).
+(ose thjesht &ldquo;cloud&rdquo; në kontekstin e punimit me kompjuter) është
+një fjalë në modë, marketingu, pa ndonjë domethënie koherente.  
Përdoret për
+një gamë veprimtarish të ndryshme nga njëra-tjetra, karakteristika e vetme 
e
+përbashkët e të cilave është se përdorin Internetin për diçka më 
shumë se
+shpërngulje kartelash.  Prandaj, termi përhap konfuzion.  Nëse të menduarit
+tuaj e bazoni në të, ky do të jetë konfuz (ose, mund të thoshim,
+&ldquo;cloudy&rdquo;<sup><a href="#TransNote2">2</a></sup>?).
 </p>
 
 <p>
@@ -403,6 +404,10 @@
 synimi juaj është asnjanësia, &ldquo;FLOSS&rdquo; është më mirë.  Por 
nëse
 doni të shpalosni se i dilni në krah lirisë, mos përdorni një term 
asnjanës.</p>
 
+<blockquote><p>Në vend se <b>FOSS</b>, ne themi, <b>software i lirë</b> ose 
<b>software i
+lirë (libre)</b>.</p>
+</blockquote>
+
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Freeware">&ldquo;Freeware&rdquo;<sup><a 
href="#TransNote6">6</a></sup></h3>
@@ -437,11 +442,12 @@
 <p>
 Ju lutemi, shmangeni përdorimin e termit &ldquo;google&rdquo; si folje, në
 kuptimin e kërkimit për diçka në internet. &ldquo;Google&rdquo; është
-thjesht emri i njërit prej shumë motorësh kërkimesh. Këshillojmë të 
përdorni
-termin &ldquo;kërko në web&rdquo; ose (në ca kontekste të tjera) thjesht
-&ldquo;kërko&rdquo;. Përpiquni të përdorni një motor kërkimesh që 
respekton
-privatësinë tuaj; <a href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a> pretendon
-se nuk i gjurmon përdoruesit e vet, por s’e konfirmojmë dot.</p>
+thjesht emri i njërit prej shumë motorëve për kërkime. Këshillojmë të
+përdorni termin &ldquo;kërko në web&rdquo; ose (në ca kontekste të tjera)
+thjesht &ldquo;kërko&rdquo;. Përpiquni të përdorni një motor kërkimesh 
që
+respekton privatësinë tuaj; <a href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a>
+pretendon se nuk i gjurmon përdoruesit e vet. (Nuk ka ndonjë mënyrë për 
dikë
+jashtë të verifikojë pretendime të këtij lloji.)</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -481,6 +487,11 @@
 software-it tonë, apo pikëpamjeve tona &mdash; kjo i shpie njerëzit të
 supozojnë se pikëpamjet tona janë të ngjashme me të tyret.</p>
 
+<blockquote>
+<p>Në vend të <b>me burim të hapët</b>, ne themi, <b>software i lirë</b> 
ose
+<b>software i lirë (libre)</b>.</p>
+</blockquote>
+
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Closed">&ldquo;I mbyllur&rdquo;</h3>
@@ -827,14 +838,23 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
-Në fund të viteve ’90 u bë e mundur të krijoheshin luajtës audio 
dixhitalë
-portativë. Shumica mbulonin kodekun e patentuar MP3, por jo të gjithë.  Disa
-mbulonin kodekë të lirë për audio, Ogg Vorbis dhe FLAC, dhe mundet që 
madje
-të mos mbulonin fare kartela të koduara me MP3, pikërisht për t’iu 
shmangur
-këtyre patentave.  T’i quash këta luajtës si &ldquo;luajtës MP3&rdquo; jo
-vetëm të ngatërron, por privilegjon MP3-shin që duhet ta hedhim tej.
-Këshillojmë përdorimin e termave &ldquo;luajtës dixhital audio&rdquo;, ose
-thjesht &ldquo;luajtës audio&rdquo; nëse e lejon konteksti.</p>
+
+<!-- The MP3 patents will reportedly expire by 2018.  -->
+Në fund të viteve ’90 u bë e mundur të krijoheshin lojtës audioje 
dixhitalë
+portativë. Shumica mbulonin kodekun e patentuar MP3, dhe ende kështu është.
+Disa mbulonin kodekë të lirë nga patenta për audio, Ogg Vorbis dhe FLAC, 
dhe
+pak prej tyre s’luanin dot fare kartela të koduara me MP3, ngaqë 
zhvilluesve
+të tyre u duhej të mbronin veten nga patenta mbi formatin MP3.</p>
+
+<p>Përdorimi i termit &ldquo;lojtës MP3&rdquo; në përgjithësi për lojtës
+audiosh ka si efekt promovimin e formatit MP3 dhe shkurajimin e përdorimit
+të formateve të tjerë (disa prej të cilëve janë teknikisht edhe më
+sipërorë).  Edhe pse patentat mbi MP3 kanë skaduar, ende është e 
padëshiruar
+të bëhet kështu.</p>
+
+<p>Sugjerojmë termin &ldquo;lojtës audioje dixhitale,&rdquo; ose thjesht
+&ldquo;lojtës audio&rdquo; kur punë është e qartë, në vend se të
+&ldquo;lojtës MP3.&rdquo;</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -881,6 +901,12 @@
 së kuantifikimit.
 </p></blockquote>
 
+<p>
+Me fjalë të tjera, termi &ldquo;content&rdquo; i redukton botimet dhe
+shkrimet në një lloj çorbe të përshtatshme për të rrjedhur nëpër
+&ldquo;tubat&rdquo; e internetit.
+</p>
+
 <p>Shihni edhe <a href="http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/";>letrën e 
hapur
 të Courtney Love-it për Steve Case</a> dhe kërkoni për &ldquo;content
 provider&rdquo; në atë faqe.  Për fat të keq, Ms. Love s’e di që termi
@@ -953,11 +979,27 @@
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Ju lutemi, shmangeni përdorimin e termit &ldquo;PowerPoint&rdquo; në 
çfarëdo
-kuptimi që lidhet me shfaqje diapozitivash.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; është
+kuptimi të lidhur me shfaqje diapozitivash.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; është
 thjesht emri i një programi të veçantë pronësor për krijim paraqitjesh.  
Për
 hir të lirisë suaj, do të duhej të përdornit vetëm software të lirë 
për
-krijim të paraqitjeve tuaja.  Ndër mundësitë e këshilluara hyjnë klasa
-<tt>beamer</tt> e TeX-it dhe Impress-i nga LibreOffice.org.</p>
+krijim të paraqitjeve tuaja&mdash;çka do të thotë <em>jo PowerPoint</em>.
+Ndër mundësitë e këshilluara hyjnë klasa <tt>beamer</tt> e TeX-it dhe
+Impress-i nga LibreOffice.org.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Product">&ldquo;Produkt&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Nëse flisni rreth një produkti, quajeni pa problem kështu. Sidoqoftë, kur i
+referoheni një shërbimi, ju lutemi, mos e quani &ldquo;produkt.&rdquo; Nëse
+furnizuesi i një shërbimi e quan shërbimin &ldquo;produkt,&rdquo;, ju
+lutemi, këmbëngulni pa lëkundje në quajtjen e tij &ldquo;shërbim.&rdquo;
+Nëse furnizuesi i një shërbimi e quan ujdinë për një paketë
+&ldquo;produkt,&rdquo; ju lutemi, këmbëngulni pa lëkundje në quajtjen e saj
+&ldquo;ujdi.&rdquo;
+</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1349,8 +1391,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1365,7 +1407,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/08/01 07:32:28 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.sq-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.sq-en.html  1 Feb 2017 
12:01:15 -0000       1.8
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.sq-en.html  20 Nov 2017 
14:00:06 -0000      1.9
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 <title>Free Software Is Even More Important Now
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
  <!--#include 
virtual="/philosophy/po/free-software-even-more-important.translist" -->
@@ -15,7 +15,7 @@
 
href="http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before";>
 Wired</a>.</p>
 <p>
-<a href="/help">Suggested ways you can help the free software movement</a>.
+<a href="/help/help.html">Suggested ways you can help the free software 
movement</a>.
 </p>
 </blockquote>
 
@@ -34,9 +34,9 @@
 <p>Those two nonfree programs have something else in common: they are
 both <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to
 mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware
-because <a href="/proprietary/proprietary.html">the developers' power
-corrupts them</a>.  That directory lists around 260 different
-malicious functionalities (as of Jan 2017), but it is surely just the
+because <a href="/malware/">the developers' power
+corrupts them</a>.  That directory lists around 300 different
+malicious functionalities (as of Apr 2017), but it is surely just the
 tip of the iceberg.</p>
 
 <p>With free software, the users control the program, both individually
@@ -47,12 +47,13 @@
 <p>With proprietary software, the program controls the users, and some
 other entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the
 program.  So the proprietary program gives its developer power over
-its users.  That is unjust in itself, and tempts the developer to
+its users.  That is unjust in itself; moreover, it tempts the developer to
 mistreat the users in other ways.</p>
 
 <p>Even when proprietary software isn't downright malicious, its
-developers have an incentive to make
-it <a 
href="https://getpocket.com/explore/item/how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-google-s-design-ethicist-1300144185";>addictive,
+developers have an incentive to make it 
+<a 
href="https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles-design-ethicist/";>
+addictive,
 controlling and manipulative</a>.  You can say, as does the author of
 that article, that the developers have an ethical obligation not to do
 that, but generally they follow their interests.  If you want this not
@@ -293,7 +294,7 @@
 href="/licenses/license-recommendations.html"> developing free
 software</a> (for those of us who are programmers.) By refusing to
 develop or promote nonfree software or SaaSS.  By <a
-href="/help">spreading these ideas to others</a>.</p>
+href="/help/help.html">spreading these ideas to others</a>.</p>
 
 <p>We and thousands of users have done this since 1984, which is how
 we now have the free GNU/Linux operating system that
@@ -358,7 +359,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/01 12:01:15 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po       20 Nov 2017 
13:30:11 -0000      1.32
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po       20 Nov 2017 
14:00:06 -0000      1.33
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-10 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: philosophy/po/fs-translations.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sq-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/fs-translations.sq-en.html    1 Mar 2017 13:29:32 -0000       
1.6
+++ philosophy/po/fs-translations.sq-en.html    20 Nov 2017 14:00:06 -0000      
1.7
@@ -134,6 +134,20 @@
 </table>
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="my">Burmese</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<table border="1">
+<tr><th>Language Code</th>
+<td>my</td></tr>
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="my" xml:lang="my">
+လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="my" xml:lang="my">
+အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)</td></tr>
+</table>
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="ca">Catalan</h3>
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <table border="1">
@@ -685,6 +699,20 @@
 </table>
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="gd">Scottish Gaelic</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<table border="1">
+<tr><th>Language Code</th>
+<td>gd</td></tr>
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="gd" xml:lang="gd">
+bathar-bog saor</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="gd" xml:lang="gd">
+bathar-bog an-asgaidh</td></tr>
+</table>
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="sr">Serbian</h3>
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <table border="1">
@@ -944,7 +972,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/01 13:29:32 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/fs-translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sq.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/fs-translations.sq.po 20 Nov 2017 13:30:11 -0000      1.26
+++ philosophy/po/fs-translations.sq.po 20 Nov 2017 14:00:06 -0000      1.27
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-03 18:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 

Index: philosophy/po/philosophy.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sq-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/philosophy.sq-en.html 18 Nov 2016 07:33:01 -0000      1.28
+++ philosophy/po/philosophy.sq-en.html 20 Nov 2017 14:00:06 -0000      1.29
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <title>Philosophy of the GNU Project
@@ -55,7 +55,7 @@
   <li><a href="/philosophy/free-sw.html">What is Free Software?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
       Why we must insist on free software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/proprietary.html">
+  <li><a href="/proprietary/proprietary.html">
       Proprietary software is often malware</a></li>
   <li><a href="/gnu/gnu.html">History of GNU/Linux</a></li>
   <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: Pragmatic 
Idealism</a></li>
@@ -132,7 +132,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -142,7 +142,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:01 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/philosophy.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sq.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/philosophy.sq.po      20 Nov 2017 13:30:11 -0000      1.38
+++ philosophy/po/philosophy.sq.po      20 Nov 2017 14:00:06 -0000      1.39
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-25 09:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html  3 Jan 2017 09:58:32 
-0000       1.18
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html  20 Nov 2017 14:00:06 
-0000      1.19
@@ -218,11 +218,11 @@
 
 <p>For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a
 consequence of giving others control of your computing, it
-is <a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">likely to spy
+is <a href="/malware/proprietary-surveillance.html">likely to spy
 on you</a>.
 Avoid <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">service
-as a software substitute</a>; as well as giving others control of your
-computing, it requires you to hand over all the pertinent data to the
+as a software substitute</a>; in addition to giving others control of how your
+computing is done, it requires you to hand over all the pertinent data to the
 server.</p>
 
 <p>Protect your friends' and acquaintances' privacy,
@@ -356,6 +356,11 @@
 only suitable business arrangements, and for the state not to obstruct
 them.</p>
 
+<p>Another possible method for anonymous payments would
+use <a 
href="https://stallman.org/articles/anonymous-payments-thru-phones.html";>prepaid
+phone cards</a>.  It is less convenient, but very easy to
+implement.</p>
+
 <p>A further threat from sites' collection of personal data is that
 security breakers might get in, take it, and misuse it.  This includes
 customers' credit card details.  An anonymous payment system would end
@@ -573,7 +578,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -583,7 +588,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/01/03 09:58:32 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po       20 Nov 2017 13:30:11 
-0000      1.65
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po       20 Nov 2017 14:00:06 
-0000      1.66
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-04 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html     10 Feb 2017 17:29:00 -0000      
1.1
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:06 -0000      
1.2
@@ -94,6 +94,8 @@
 |<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#PowerPoint">PowerPoint</a>&rdquo;
 |<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
+       href="#Product">Product</a>&rdquo;
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Protection">Protection</a>&rdquo;
 |<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#RAND">RAND</a>&rdquo;
@@ -171,6 +173,13 @@
 applies to the special case in which the user already has a copy of
 the program in non-source form.</p>
 
+<blockquote><p>Instead of <b>with free software,
+the public has access to the program</b>,
+we say, <b>with free software, the users have the essential
+freedoms</b> and <b>with free software, the users have control
+of what the program does for them</b>.</p>
+</blockquote>
+
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Alternative">&ldquo;Alternative&rdquo;</h3>
@@ -237,9 +246,9 @@
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="CloudComputing">&ldquo;Cloud Computing&rdquo;</h3>
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
+<p id="Cloud">
 The term &ldquo;cloud computing&rdquo; (or
-just <a name="Cloud">&ldquo;cloud&rdquo;</a>, in the context of
+just &ldquo;cloud&rdquo;, in the context of
 computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning.  It is
 used for a range of different activities whose only common
 characteristic is that they use the Internet for something beyond
@@ -491,6 +500,12 @@
 mill.
 </p></blockquote>
 
+<p>
+In other words, &ldquo;content&rdquo; reduces publications and
+writings to a sort of pap fit to be piped through the
+&ldquo;tubes&rdquo; of the internet.
+</p>
+
 <p>See also <a href="http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/";>Courtney
 Love's open letter to Steve Case</a> and search for &ldquo;content
 provider&rdquo; in that page.  Alas, Ms. Love is unaware that the term
@@ -684,6 +699,10 @@
 neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  But if you
 want to show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
 
+<blockquote><p>Instead of <b>FOSS</b>,
+we say, <b>free software</b> or <b>free (libre) software</b>.</p>
+</blockquote>
+
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="FreelyAvailable">&ldquo;Freely available&rdquo;</h3>
@@ -744,8 +763,9 @@
 name of one particular search engine among others. We suggest to use
 the term &ldquo;search the web&rdquo; or (in some contexts) just
 &ldquo;search&rdquo;. Try to use a search engine that respects your
-privacy; <a href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a> claims not
-to track its users, although we cannot confirm.</p>
+privacy; for instance, <a href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a>
+claims not to track its users.  (There is no way for outsiders to
+verify claims of that kind.)</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -872,14 +892,24 @@
 <h3 id="MP3Player">&ldquo;MP3 Player&rdquo;</h3>
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
+<!-- The MP3 patents will reportedly expire by 2018.  -->
+
 In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state
-digital audio players. Most support the patented MP3 codec, but not
-all.  Some support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC,
-and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid
-these patents.  To call such players &ldquo;MP3 players&rdquo; is not
-only confusing, it also privileges the MP3 that we ought to reject.
-We suggest the terms &ldquo;digital audio player,&rdquo;
-or simply &ldquo;audio player&rdquo; if context permits.</p>
+digital audio players.  Most players supported the patented MP3 codec,
+and that is still the case.  Some players also supported the
+patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play
+MP3-encoded files at all because their developers needed to protect
+themselves from the patents on MP3 format.</p>
+
+<p>Using the term &ldquo;MP3 players&rdquo; for audio players in
+general has the effect of promoting the MP3 format and discouraging
+the other formats (some of which are technically superior as well).
+Even though the MP3 patents have expired, it is still undesirable to
+do that.</p>
+
+<p>We suggest the term &ldquo;digital audio player,&rdquo; or simply
+&ldquo;audio player&rdquo; when that's clear enough, instead of
+&ldquo;MP3 player.&rdquo;</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -899,6 +929,11 @@
 software, or our views&mdash;that leads people to suppose our views
 are similar to theirs.</p>
 
+<blockquote>
+<p>Instead of <b>open source</b>,
+we say, <b>free software</b> or <b>free (libre) software</b>.</p>
+</blockquote>
+
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="PC">&ldquo;PC&rdquo;</h3>
@@ -961,8 +996,23 @@
 of slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of
 one particular proprietary program to make presentations.  For your
 freedom's sake, you should use only free software to make your
-presentations.  Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt>
-class and LibreOffice.org's Impress.</p>
+presentations&mdash;which means, <em>not PowerPoint</em>.  Recommended
+options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice.org's
+Impress.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Product">&ldquo;Product&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+If you're talking about a product, by all means call it that.
+However, when referring to a service, please do not call it a
+&ldquo;product.&rdquo; If a service provider calls the service a
+&ldquo;product,&rdquo; please firmly insist on calling it a
+&ldquo;service.&rdquo; If a service provider calls a package deal a
+&ldquo;product,&rdquo; please firmly insist on calling it a
+&ldquo;deal.&rdquo;
+</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1270,7 +1320,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1280,7 +1330,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/10 17:29:00 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- philosophy/po/words-to-avoid.sq.po  20 Nov 2017 13:30:11 -0000      1.89
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sq.po  20 Nov 2017 14:00:06 -0000      1.90
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-20 14:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 

Index: po/home.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq-en.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/home.sq-en.html  1 Mar 2017 13:29:32 -0000       1.52
+++ po/home.sq-en.html  20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.53
@@ -86,6 +86,10 @@
    font-size: 1.1em;
    color: black;
 }
+.ltr {
+   direction: ltr;
+   text-align: left;
+}
 
 .clear {
    clear: both;
@@ -232,8 +236,9 @@
 <div id="Flashes" class="emph-box white">
 <h3><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
 <a href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS Feed" /></a></h3>
-
+<div class="ltr">
 <!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
+</div>
 <p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
 and the list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU
 releases</a>.</p>
@@ -243,8 +248,10 @@
 <h3>Take Action</h3>
 
 <ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Support current FSF
-campaigns</a></strong>.</li>
+<li><strong>Support the efforts on net neutrality
+<a href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net
+neutrality in the United States of America">in the USA</a></strong>,
+and in your home country.</li>
 
 <li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy";>
 privacy</a>, and support <a
@@ -252,15 +259,12 @@
 global copyright reform</a> with <a
 href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
 
-<li>Support the efforts on net neutrality in Europe,
-<a href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net
-neutrality in the United States of America">in the USA</a>
-and <a href="http://saveournet.ca/"; title="Net neutrality in
-Canada">in Canada</a>.</li>
-
-<li><strong>Fight against software patents:</strong>
-<a href="http://www.endsoftpatents.org";>worldwide</a>,
-<a href="/server/takeaction.html#swpat">and Europe</a>.</li>
+<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Support current FSF
+campaigns</a></strong>.</li>
+
+<li>Fight against software patents:
+<a href="http://www.endsoftpatents.org";>worldwide</a>, and
+<a href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
 </ul>
 
 <p class="back"><a href="/server/takeaction.html">More action items</a></p>
@@ -280,8 +284,7 @@
 href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
 package</a>?</strong>
 <span class="gnun-split"></span>
-  <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
-  <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a><span class="gnun-split"></span>,
+  <a href="/software/halifax/">halifax</a><span class="gnun-split"></span>,
 are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 <span class="gnun-split"></span>
@@ -297,11 +300,17 @@
 </div>
 
 <div id="blurb" class="emph-box white">
-<p>Today's random package&hellip;</p>
+<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Recent GNU
+releases</a></strong></p>
+
+<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
+packages</a></strong></p>
+
+<p style="margin-top: 2em">Today's random package&hellip;</p>
 <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<div class="ltr">
 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.html" -->
-<p class="back"><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for 
all GNU
-packages</a></small></p>
+</div>
 </div>
 
 <div id="parts-of-gnu" class="emph-box">
@@ -324,7 +333,7 @@
 <p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> also has sister
 organizations in <a href="http://www.fsfe.org";>Europe</a>, <a
 href="http://www.fsfla.org/";>Latin America</a> and <a
-href="http://fsf.org.in/";>India</a>.</p>
+href="http://gnu.org.in/";>India</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/fs-gang.html" -->
 
@@ -385,7 +394,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/01 13:29:32 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.258
retrieving revision 1.259
diff -u -b -r1.258 -r1.259
--- po/home.sq.po       20 Nov 2017 13:36:59 -0000      1.258
+++ po/home.sq.po       20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.259
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-21 11:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: po/keepingup.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.sq-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/keepingup.sq-en.html     5 Dec 2015 13:58:34 -0000       1.19
+++ po/keepingup.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.20
@@ -71,8 +71,12 @@
 </ul>
 
 <h3 id="news">News in Spanish</h3>
-<p>You can get news about GNU in Spanish
-at <a href="http://gnuticias.es.gnu.org";>GNUticias</a>.</p>
+<p>You can get archived news in Spanish about GNU and the FSF
+at <a
+href="http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.org/";>
+GNUticias</a>. Recent news are available in the Spanish translation of the
+<a href="//www.fsf.org/free-software-supporter/">Free Software
+Supporter</a></p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -120,7 +124,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017 Free 
Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -131,7 +135,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/05 13:58:34 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/keepingup.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.sq.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/keepingup.sq.po  20 Nov 2017 13:37:30 -0000      1.34
+++ po/keepingup.sq.po  20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.35
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-30 07:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>

Index: server/08whatsnew.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/08whatsnew.sq.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- server/08whatsnew.sq.html   11 Nov 2017 20:58:53 -0000      1.32
+++ server/08whatsnew.sq.html   20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.33
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/server/po/08whatsnew.sq.po">
- https://www.gnu.org/server/po/08whatsnew.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/server/08whatsnew.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/server/po/08whatsnew.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-09-12" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/server/08whatsnew.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/08whatsnew.en.html" -->
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -12,13 +7,13 @@
 
 <!--#include virtual="/server/po/08whatsnew.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Ç’ka të Re te dhe rreth Projektit GNU</h2>
 
-<p><a href="/events.tmp.html"><strong>Veprimtari Së Afërmi</strong></a> | <a
+<p><a href="//fsf.org/events"><strong>Veprimtari Së Afërmi</strong></a> | <a
 href="/keepingup.html"><strong>Vazhdimi Me GNU/FSF</strong></a> | <a
-href="/press/press.html"><strong>Informacione për Shtypin</strong></a> dhe
-<a href="/press/press.html#releases"><strong>Njoftime</strong></a></p><dl>
+href="/press/press.html"><strong>Informacione për Shtypin</strong></a> and
+<a href="/press/press.html#releases"><strong>Njoftime Për
+Shtypin</strong></a></p><dl>
   <dt>23 Dhjetor 2008</dt>
   <dd>Nëse shkolla juaj i është përkushtuar Software-it të Lirë, 
dëshirojmë të
 kemi lajme prej jush, që t’i bëjmë të ditura ato. Ka migruar shkolla 
juaj në
@@ -140,8 +135,7 @@
   </li>
 </ul>
 
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
@@ -172,12 +166,11 @@
 </p>
 
 <p>Të Drejta Kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2014,2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -185,11 +178,10 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
  </div>
 
-
- <p><!-- timestamp start -->
+<p><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/11/11 20:58:53 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/body-include-2.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.sq.html,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- server/body-include-2.sq.html       16 Nov 2017 08:01:25 -0000      1.105
+++ server/body-include-2.sq.html       20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.106
@@ -2,14 +2,15 @@
 <!-- start of server/body-include-2 -->
 <div id="fundraiser">
 <p>
-Associate members power up the Free Software Foundation.  Help smash our
-goal of <b>700</b> new members or donate by December 31st!</p>
+Anëtarët shok bëjnë të mundur funksionimin e fondacionit Free Software
+Foundation.  Ndihmoni të arrijmë synimin tonë të  <b>700</b> anëtarëve 
të
+rinj ose dhuroni deri më 31 Dhjetor!</p>
 <p class="contribute">
 <a class="donate"
 
href="http://my.fsf.org/donate?pk_campaign=2017_Fundraiser_Banner&amp;pk_kwd=Donate";>
-Donate</a> <a class="join"
+Dhuroni</a> <a class="join"
 
href="http://my.fsf.org/join?pk_campaign=2017_Fundraiser_Banner&amp;pk_kwd=Join";>
-Join</a>
+Bëhuni Pjesë</a>
 </p>
 <div style="clear:both"></div>
 <div class="progress">
@@ -27,7 +28,7 @@
 <div id="header">
 <div id="fsf-frame">
 <div id="fssbox">
-<p><a href="//www.fsf.org/fss">Free Software Supporter</a></p>
+<p><a href="//www.fsf.org/fss">Përkrahës të Software-it të Lirë</a></p>
 <form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=31";
  method="post" class="header">
  <div>

Index: server/bottom-notes.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/bottom-notes.sq.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- server/bottom-notes.sq.html 15 Sep 2017 15:31:34 -0000      1.13
+++ server/bottom-notes.sq.html 20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.14
@@ -1,8 +1,8 @@
 
 <!-- start of server/bottom-notes.html -->
 <div id="bottom-notes" class="unprintable">
-<p><a href="//www.fsf.org/about/dmca-notice">Copyright Infringement
-Notification</a></p>
+<p><a href="//www.fsf.org/about/dmca-notice">Njoftim Shkeljesh të Drejtash
+Kopjimi</a></p>
 <div id="generic">
 
 <!--#include virtual="/server/generic.sq.html" -->

Index: server/footer-text.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.sq.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/footer-text.sq.html  15 Sep 2017 15:31:35 -0000      1.22
+++ server/footer-text.sq.html  20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
 <div id="fsf-links">
  <ul>
   <li><a href="//www.fsf.org/">FSF</a></li>
-  <li><a href="//directory.fsf.org">FREE&nbsp;SOFTWARE&nbsp;DIRECTORY</a></li>
+  <li><a 
href="//directory.fsf.org">LISTË&nbsp;SOFTWARE-I&nbsp;TË&nbsp;LIRË</a></li>
   <li><a href="https://h-node.org/";>HARDWARE</a></li>
   <li><a href="/graphics/graphics.html">ART&nbsp;GNU</a></li>
   <li><a href="/people/people.html">GNU’S&nbsp;WHO?</a></li>
@@ -25,14 +25,16 @@
 Software-it të Lirë.&rdquo;</strong></p>
 </blockquote>
 
-<p>The <a href="//www.fsf.org">Free Software Foundation</a> is the principal
-organizational sponsor of the GNU Operating System.  <strong>Support GNU and
-the FSF</strong> by <a href="//shop.fsf.org/">buying manuals and gear</a>,
-<a href="https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";>
-<strong>joining the FSF</strong></a> as an associate member, or making a
-<strong>donation</strong>, either <a href="//donate.fsf.org/">directly to
-the FSF</a> or <a
-href="https://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";>via Flattr</a>.</p>
+<p><a href="//www.fsf.org">Free Software Foundation</a> është sponsori
+organizativ kryesor i Sistemit Operativ GNU.  <strong>Përkrahni GNU-në dhe
+FSF-në</strong> përmes <a href="//shop.fsf.org/">blerjesh të doracakëve dhe
+sendeve tona</a>, <a
+href="https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";>
+<strong>anëtarësimit në FSF</strong></a> si një anëtar shok, ose duke 
bërë
+një <strong>dhurim</strong>, qoftë <a
+href="//donate.fsf.org/">drejtpërsëdrejti te FSF-ja</a> ose <a
+href="https://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";>përmes
+Flattr-it</a>.</p>
 
 </div>
 

Index: server/irc-rules.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.sq.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/irc-rules.sq.html    15 Aug 2017 17:29:03 -0000      1.36
+++ server/irc-rules.sq.html    20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.37
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/server/po/irc-rules.sq.po">
- https://www.gnu.org/server/po/irc-rules.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/server/irc-rules.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/server/po/irc-rules.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-06-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/server/irc-rules.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/irc-rules.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include virtual="/server/po/irc-rules.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Rregulla dhe udhëzime për kanalet zyrtare IRC mbi GNU-në dhe 
FSF-në</h2>
 
 <p>IRC-ja (Internet Relay Chat) sjell një burim të mrekullueshëm për 
lidhjen
@@ -66,6 +60,8 @@
 kanal IRC për ndihmë ndaj fillestarëve në Emacs</li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/emacsconf">#emacsconf</a> &mdash; Diskutime mbi
 Konferencën Emacs</li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/pspp">#pspp</a> &mdash; Diskutime lidhur me <a
+href="/software/pspp/">PSPP</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Rregullat e kanalit</h3>
@@ -194,7 +190,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
@@ -210,7 +206,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/08/15 17:29:03 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/mirror.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.sq.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- server/mirror.sq.html       27 May 2017 07:02:57 -0000      1.48
+++ server/mirror.sq.html       20 Nov 2017 14:00:07 -0000      1.49
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/server/po/mirror.sq.po">
- https://www.gnu.org/server/po/mirror.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/server/mirror.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/server/po/mirror.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-03-28" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/server/mirror.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/mirror.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.83 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
 
 <!--#include virtual="/server/po/mirror.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2>Përdorim dhe xhirim pasqyrash</h2>
 
 <h3>Shkarkim prej pasqyrash</h3>
@@ -53,6 +47,7 @@
 <li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)</li>
 <li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)</li>
 <li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)</li>
 <li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)</li>
 <li><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukrainë)</li>
 </ul>
@@ -262,7 +257,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/05/27 07:02:57 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/08whatsnew.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/08whatsnew.sq-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/08whatsnew.sq-en.html     29 Nov 2014 10:27:31 -0000      1.18
+++ server/po/08whatsnew.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.19
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>What's New in and about the GNU Project</h2>
 
-<p><a href="/events.tmp.html"><strong>Coming Events</strong></a>
+<p><a href="//fsf.org/events"><strong>Coming Events</strong></a>
                    | <a href="/keepingup.html"><strong>Keeping Up With 
GNU/FSF</strong></a>
                    | <a href="/press/press.html"><strong>Press 
Information</strong></a>
                    and <a 
href="/press/press.html#releases"><strong>Releases</strong></a></p><dl>
@@ -134,18 +134,17 @@
 </p>
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/29 10:27:31 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/08whatsnew.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/08whatsnew.sq.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/po/08whatsnew.sq.po  20 Nov 2017 13:30:12 -0000      1.36
+++ server/po/08whatsnew.sq.po  20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.37
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-12 20:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>

Index: server/po/body-include-2.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.sq.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- server/po/body-include-2.sq.po      20 Nov 2017 13:30:12 -0000      1.113
+++ server/po/body-include-2.sq.po      20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.114
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-15 15:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: server/po/bottom-notes.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/bottom-notes.sq.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/po/bottom-notes.sq.po        20 Nov 2017 13:30:12 -0000      1.12
+++ server/po/bottom-notes.sq.po        20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.13
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-15 15:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 

Index: server/po/footer-text.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.sq.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- server/po/footer-text.sq.po 20 Nov 2017 13:30:12 -0000      1.30
+++ server/po/footer-text.sq.po 20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.31
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-15 15:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: server/po/irc-rules.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.sq-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/po/irc-rules.sq-en.html      18 Nov 2016 07:33:07 -0000      1.22
+++ server/po/irc-rules.sq-en.html      20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.23
@@ -49,6 +49,7 @@
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/erc">#erc</a> &mdash; IRC channel about ERC, an 
IRC client for Emacs</li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/emacs-beginners">#emacs-beginners</a> &mdash; 
IRC channel for helping out Emacs beginners</li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/emacsconf">#emacsconf</a> &mdash; Discussion 
about the Emacs Conference</li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/pspp">#pspp</a> &mdash; Discussion regarding <a 
href="/software/pspp/">PSPP</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Channel rules</h3>
@@ -164,7 +165,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -174,7 +175,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:07 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/irc-rules.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.sq.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/po/irc-rules.sq.po   20 Nov 2017 13:30:12 -0000      1.44
+++ server/po/irc-rules.sq.po   20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.45
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-16 17:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>

Index: server/po/mirror.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- server/po/mirror.sq-en.html 16 Mar 2017 07:31:44 -0000      1.31
+++ server/po/mirror.sq-en.html 20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.32
@@ -43,6 +43,7 @@
 <li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)</li>
 <li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)</li>
 <li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)</li>
 <li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)</li>
 <li><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)</li>
 </ul>
@@ -232,7 +233,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/16 07:31:44 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- server/po/mirror.sq.po      20 Nov 2017 13:30:12 -0000      1.93
+++ server/po/mirror.sq.po      20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.94
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-28 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>

Index: server/po/takeaction.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sq-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/po/takeaction.sq-en.html     1 Feb 2017 12:01:17 -0000       1.38
+++ server/po/takeaction.sq-en.html     20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.39
@@ -94,13 +94,13 @@
 <h4 id="unmaint">Take over an unmaintained GNU package</h4>
   <p>These GNU packages are looking for a maintainer:
 <span class="gnun-split"></span>
-  <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
-  <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a><span class="gnun-split"></span>.
+  <a href="/software/halifax/">halifax</a><span class="gnun-split"></span>.
      And these packages are looking for co-maintainers:
 <span class="gnun-split"></span>
   <a href="/software/aspell/">aspell</a>,
   <a href="/software/bison/">bison</a>,
   <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,
+  <a href="/software/gettext/">gettext</a>,
   <a href="/software/gnubik/">gnubik</a>,
   <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>,
   <a href="/software/powerguru/">powerguru</a>,
@@ -198,7 +198,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/01 12:01:17 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/takeaction.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sq.po,v
retrieving revision 1.199
retrieving revision 1.200
diff -u -b -r1.199 -r1.200
--- server/po/takeaction.sq.po  20 Nov 2017 13:35:33 -0000      1.199
+++ server/po/takeaction.sq.po  20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.200
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-21 11:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>

Index: server/standards/README.translations.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.sq.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/standards/README.translations.sq.html        2 Jun 2017 08:00:27 
-0000       1.16
+++ server/standards/README.translations.sq.html        20 Nov 2017 14:00:09 
-0000      1.17
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/server/standards/po/README.translations.sq.po">
- https://www.gnu.org/server/standards/po/README.translations.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/server/standards/README.translations.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/server/standards/po/README.translations.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-03-28" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/server/standards/README.translations.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.83 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Udhërrëfyes për Përkthimin e Faqeve Web te www.gnu.org - Projekti 
GNU - Free
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include virtual="/server/standards/po/README.translations.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
 <h2 id="guide" class="section">Udhërrëfyes Mbi Përkthimin e Faqeve Web te 
www.gnu.org</h2>
 
 <h3 id="intro">Hyrje</h3>
@@ -108,13 +102,15 @@
 
 <h4 id="clarity">Qartësi</h4>
 
-Me pak përjashtime, faqet që përkthejmë janë menduar për publikun e
-përgjithshëm.  Përpara se të punoni mbi një faqe, ju lutemi hidhini një 
sy
+<p>Me pak përjashtime, faqet që përkthejmë janë menduar për publikun e
+përgjithshëm.  Përpara se të punoni mbi një faqe, ju lutemi, hidhini një 
sy
 origjinalit dhe pyeteni veten nëse është menduar për programues apo për
 publikun e përgjithshëm.  Mandej, me përkthimin tuaj, synoni të njëjtin
-publik.  Në faqe të menduara për publikun e përgjithshëm, ju lutemi,
-shmangni fjalë që nuk gjenden në fjalorët e zakonshëm, hiq termat tanë
-specialë, të tillë si "GNU" dhe "copyleft" (shihni listën më poshtë).
+publik.</p>
+
+<p>Në faqe të menduara për publikun e përgjithshëm, ju lutemi, shmangni 
fjalë
+që nuk në fjalorët e zakonshëm, hiq termat tanë specialë, të tillë si
+&ldquo;GNU&rdquo; dhe &ldquo;copyleft&rdquo; (shihni listën më poshtë).</p>
 
 <h4 id="accuracy">Saktësi</h4>
 
@@ -406,7 +402,8 @@
 <!-- Please keep this list alphabetical-->
 <li><code>ar</code> - <a
 href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar";>Arabisht</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/ka2in";>Fayçal Alami</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/ka2in";>Fayçal Alami</a> - Lyp
+bashkërendues të ri) </li>
 
   <li><code>az</code> - Azerbaixhanase (<a
 href="https://savannah.gnu.org/users/igrar";>Igrar Huseynov</a> - Lyp
@@ -414,7 +411,8 @@
     
   <li><code>bg</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg";>Bullgarisht</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/yavor";>Yavor Doganov</a>)</li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/yavor";>Yavor Doganov</a> - Lyp
+bashkërendues të ri)</li>
  
   <li><code>bn</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";>Bengaleze</a> (<a
@@ -474,7 +472,8 @@
 
   <li><code>hr</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-hr";>Kroatisht</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/mist";>Martina Bebek</a>)</li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/mist";>Martina Bebek</a> - Lyp
+bashkërendues të ri)</li>
 
   <li><code>id</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-id";>Indonezisht</a> (Lyp
@@ -506,8 +505,9 @@
 Tolfsen</a> - Lyp bashkërendues të ri) </li>
    
   <li><code>nl</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-nl";>Hollandisht</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/tuijldert";>Tom Uijldert</a>)
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-nl";>Holandisht</a> (<a
+href="https://savannah.gnu.org/users/tuijldert";>Tom Uijldert</a>, <a
+href="https://savannah.gnu.org/users/jvs";>Justin van Steijn</a>)
   </li>
     
   <li><code>nn</code> - Norvegjishte Nynorsk (<a
@@ -524,7 +524,8 @@
 
   <li><code>ro</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";>Rumanisht</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/tct";>Tiberiu C.  Turbureanu</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/tct";>Tiberiu C.  Turbureanu</a> - Lyp
+bashkërendues të ri) </li>
   
   <li><code>ru</code> - <a
 href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru";>Rusisht</a> (<a
@@ -532,7 +533,7 @@
 href="https://savannah.gnu.org/users/ineiev";>Pavel Kharitonov</a>) </li>
 
   <li><code>sk</code> - <a
-href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk";>Slovakisht</a> (<a
+href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk";>Sllovakisht</a> (<a
 href="https://savannah.gnu.org/users/dominiks";>Dominik Smatana</a> - Lyp
 bashkërendues të ri) </li>
     
@@ -545,11 +546,12 @@
 href="https://savannah.gnu.org/users/Ctpajgep";>Strahinya Radich</a>) </li>
   
   <li><code>ta</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ta";>Tamileze</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/amachutechie";>Sri Ramadoss</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ta";>Tamile</a> (<a
+href="https://savannah.gnu.org/users/amachutechie";>Sri Ramadoss</a> - Lyp
+bashkërendues të ri) </li>
 
   <li><code>th</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-th";>Tailandisht</a> (Lyp
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-th";>Tajlandisht</a> (Lyp
 bashkërendues të ri) </li>
     
   <li><code>tl</code> - <a
@@ -558,22 +560,20 @@
     
   <li><code>tr</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";>Turqisht</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/exalted";>Ali Servet D&ouml;nmez</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/exalted";>Ali Servet D&ouml;nmez</a> -
+Lyp bashkërendues të ri) </li>
 
   <li><code>uk</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk";>Ukrainase</a> (<a
 href="https://savannah.gnu.org/users/andriykopanytsia";>Andriy Bandura</a>)</li>
     
   <li><code>zh-cn</code> - <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Kineze e Thjeshtuar</a>
-(<a href="https://savannah.gnu.org/users/monnand";> Nan Deng</a>, <a
-href="https://savannah.gnu.org/users/zeuux";>Bill Xu</a>, <a
-href="https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin";>Chen Xiaobin</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Kineve e Thjeshtuar</a>
+(<a href="https://savannah.gnu.org/users/wxie";> Xie Wensheng</a>) </li>
 
   <li><code>zh-tw</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Kineze Tradicionale</a>
-(<a href="https://savannah.gnu.org/users/cebi0060";> Karl Lam</a> - Lyp
-bashkërendues të ri) </li>
+(<a href="https://savannah.gnu.org/users/zerngjia";> Cheng-Chia Tseng</a>) </li>
   
   <li><code>??</code> - S’gjendet? Atëherë ky rresht është për ju.</li>
 
@@ -665,7 +665,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2017/06/02 08:00:27 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/po/README.translations.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.sq-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/standards/po/README.translations.sq-en.html  1 Feb 2017 12:01:18 
-0000       1.4
+++ server/standards/po/README.translations.sq-en.html  20 Nov 2017 14:00:10 
-0000      1.5
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.83 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 
 <title>Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org 
 - GNU Project - Free  Software Foundation</title>
@@ -101,14 +101,14 @@
 
 <h4 id="clarity">Clarity</h4>
 
-With few exceptions, the pages we translate are addressed to the
+<p>With few exceptions, the pages we translate are addressed to the
 general public.  Before working on a page, please look at the original
 and ask yourself whether it is addressed to programmers or to the
-general public.  Then aim your translation at the same audience.
+general public.  Then aim your translation at the same audience.</p>
 
-In pages meant for the general public, please avoid words that are not
+<p>In pages meant for the general public, please avoid words that are not
 found in common dictionaries, except for our special terms such as
-"GNU" and "copyleft" (see the list below).
+&ldquo;GNU&rdquo; and &ldquo;copyleft&rdquo; (see the list below).</p>
 
 <h4 id="accuracy">Accuracy</h4>
 
@@ -408,7 +408,8 @@
   
   <li><code>ar</code> - 
     <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-ar";>Arabic</a> 
-    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/ka2in";>Fayçal Alami</a>) </li>
+    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/ka2in";>Fayçal Alami</a> - 
+    New coordinator needed) </li>
 
   <li><code>az</code> - Azerbaijani 
     (<a href="https://savannah.gnu.org/users/igrar";>Igrar Huseynov</a> - 
@@ -416,7 +417,8 @@
     
   <li><code>bg</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg";>Bulgarian</a> 
-    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/yavor";>Yavor Doganov</a>)</li>
+    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/yavor";>Yavor Doganov</a> -
+    New coordinator needed)</li>
  
   <li><code>bn</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";>Bengali</a> 
@@ -478,7 +480,8 @@
 
   <li><code>hr</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-hr";>Croatian</a> 
-    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/mist";>Martina Bebek</a>)</li>
+    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/mist";>Martina Bebek</a> -
+    New coordinator needed)</li>
 
   <li><code>id</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-id";>Indonesian</a> 
@@ -513,7 +516,8 @@
    
   <li><code>nl</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-nl";>Dutch</a> 
-    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/tuijldert";>Tom Uijldert</a>)
+    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/tuijldert";>Tom Uijldert</a>,
+     <a href="https://savannah.gnu.org/users/jvs";>Justin van Steijn</a>)
   </li>
     
   <li><code>nn</code> - Norwegian Nynorsk 
@@ -532,7 +536,7 @@
   <li><code>ro</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";>Romanian</a> 
     (<a href="https://savannah.gnu.org/users/tct";>Tiberiu C.
-    Turbureanu</a>) </li>
+    Turbureanu</a> - New coordinator needed) </li>
   
   <li><code>ru</code> - 
     <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru";>Russian</a> 
@@ -557,7 +561,7 @@
   <li><code>ta</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ta";>Tamil</a> 
     (<a href="https://savannah.gnu.org/users/amachutechie";>Sri 
-    Ramadoss</a>) </li>
+    Ramadoss</a> - New coordinator needed) </li>
 
   <li><code>th</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-th";>Thai</a> (New 
@@ -570,7 +574,7 @@
   <li><code>tr</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";>Turkish</a> 
     (<a href="https://savannah.gnu.org/users/exalted";>Ali Servet 
-    D&ouml;nmez</a>) </li>
+    D&ouml;nmez</a> - New coordinator needed) </li>
 
   <li><code>uk</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk";>Ukrainian</a> 
@@ -579,15 +583,13 @@
     
   <li><code>zh-cn</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Simplified
-    Chinese</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/monnand";>
-    Nan Deng</a>, <a href="https://savannah.gnu.org/users/zeuux";>Bill 
-    Xu</a>, <a href="https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin";>Chen 
-    Xiaobin</a>) </li>
+    Chinese</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/wxie";>
+    Xie Wensheng</a>) </li>
 
   <li><code>zh-tw</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Traditional
-    Chinese</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/cebi0060";>
-    Karl Lam</a> - New coordinator needed) </li>
+    Chinese</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/zerngjia";>
+    Cheng-Chia Tseng</a>) </li>
   
   <li><code>??</code> - Not available? Then this line is reserved for 
   you.</li>
@@ -662,7 +664,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/01 12:01:18 $
+$Date: 2017/11/20 14:00:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/standards/po/README.translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.sq.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- server/standards/po/README.translations.sq.po       20 Nov 2017 13:36:12 
-0000      1.78
+++ server/standards/po/README.translations.sq.po       20 Nov 2017 14:00:10 
-0000      1.79
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-28 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]