www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Fri, 6 Oct 2017 12:56:36 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/10/06 12:56:36

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.714&r2=1.715

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.714
retrieving revision 1.715
diff -u -b -r1.714 -r1.715
--- sitemap.html.translist      5 Oct 2017 16:56:49 -0000       1.714
+++ sitemap.html.translist      6 Oct 2017 16:56:36 -0000       1.715
@@ -778,7 +778,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software-gimp.uk.html">
 GIMP</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|nl|pt-br|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software-tuxpaint.html">education/edu-software-tuxpaint.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|nl|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software-tuxpaint.html">education/edu-software-tuxpaint.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-software-tuxpaint.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Tux Paint</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-software-tuxpaint.de.html">
@@ -804,6 +804,8 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/education/edu-software-tuxpaint.ru.html">
 Tux Paint</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software-tuxpaint.uk.html">
+Tux Paint</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-software-tuxpaint.zh-cn.html">
 Tux Paint</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|es|fr|hr|it|ja|lt|nl|pl|pt-br|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software.html">education/edu-software.html</a></dt>
@@ -837,16 +839,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|fr|hr|ja),/" --><dt><a 
href="/education/edu-system-india.html">education/edu-system-india.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-system-india.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Education System in India</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-system-india.de.html">
-Bildungssystem in Indien</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-system-india.el.html">
-Το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ινδία</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-system-india.de.html">
+Bildungssystem in Indien</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-system-india.el.html">
+Το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ινδία</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-system-india.fr.html">
 Le système éducatif en Inde</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-system-india.hr.html">
-Obrazovni sustav u Indiji</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-system-india.ja.html">
-インドの教育システム</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-system-india.hr.html">
+Obrazovni sustav u Indiji</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-system-india.ja.html">
+インドの教育システム</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|nl|pt-br|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-team.html">education/edu-team.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-team.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -3498,8 +3500,8 @@
 Links to Other Free Software Sites</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
 <del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/links/links.ca.html">
 Enlla&ccedil;os a altres llocs sobre programari lliure</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/links/links.de.html">
-Verweise zu anderen Freie-Software-Internetpräsenzen</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/links/links.de.html">
+Verweise zu anderen Freie-Software-Internetpräsenzen</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/links/links.es.html">
 Enlaces a otros sitios sobre software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/links/links.fr.html">
@@ -3608,16 +3610,16 @@
 The Free Software Song</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 <del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/music/free-software-song.ca.html">
 La Can&ccedil;&oacute; del Programari Lliure</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/free-software-song.de.html">
-Der <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Song</span></a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/music/free-software-song.de.html">
+Der <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Song</span></a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/music/free-software-song.es.html">
 La canción del software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/music/free-software-song.fr.html">
 La chanson du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/music/free-software-song.ko.html">
 자유 소프트웨어 찬양</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/music/free-software-song.pt-br.html">
-A Música do Software Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/music/free-software-song.pt-br.html">
+A Música do Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 <del>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/music/free-software-song.zh-cn.html">
 自由软件之歌</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/music/free-software-song.zh-tw.html">
@@ -4731,8 +4733,8 @@
 Čo je Slobodný softvér?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sl,/" -->
 <del>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl" 
href="/philosophy/free-sw.sl.html">
 Definicija prostega programja</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/free-sw.sr.html">
-Шта је слободни софтвер?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sv,/" -->
+[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/free-sw.sr.html">
+Шта је слободни софтвер?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sv,/" -->
 <em>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/free-sw.sv.html">
 Definitionen av fri programvara</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ta,/" -->
 <em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/free-sw.ta.html">
@@ -7800,8 +7802,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.html">proprietary/proprietary-surveillance.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Surveillance</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.de.html">
-Proprietäre Überwachung</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.de.html">
+Proprietäre Überwachung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.fr.html">
 Surveillants privateurs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 <em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-surveillance.it.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]