[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po words-to-avoid.it.po
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po words-to-avoid.it.po |
Date: |
Sat, 30 Sep 2017 17:28:22 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/09/30 17:28:22
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.227&r2=1.228
Patches:
Index: words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.227
retrieving revision 1.228
diff -u -b -r1.227 -r1.228
--- words-to-avoid.it.po 30 Sep 2017 21:09:53 -0000 1.227
+++ words-to-avoid.it.po 30 Sep 2017 21:28:21 -0000 1.228
@@ -18,7 +18,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-01 04:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -253,13 +252,8 @@
msgid "“<a href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>” |"
msgstr "“<a href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>” |"
-# | “<a [-href=\"#Protection\">Protection</a>”-]
-# | {+href=\"#Product\">Product</a>”+} |
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <p>
-#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid "“<a href=\"#Protection\">Protection</a>” |"
msgid "“<a href=\"#Product\">Product</a>” |"
msgstr "“<a href=\"#Product\">Prodotto</a>” |"
@@ -287,8 +281,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>” |"
msgstr ""
-"“<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
-"economy)</a>” |"
+"“<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
+"</a>” |"
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <p>
@@ -545,24 +539,7 @@
msgid "“Cloud Computing”"
msgstr "“Cloud Computing”"
-# | The term “cloud computing” (or just [-<a
-# | name=\"Cloud\">“cloud”</a>,-] {+“cloud”,+} in the
-# | context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning.
-# | It is used for a range of different activities whose only common
-# | characteristic is that they use the Internet for something beyond
-# | transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base your
-# | thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say,
-# | “cloudy”?).
-#. type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
-#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
-#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
-#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
-#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
-#| "could we say, “cloudy”?)."
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
@@ -1704,30 +1681,8 @@
msgid "“MP3 Player”"
msgstr "“MP3 Player”"
-# | In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital
-# | audio players. Most [-support-] {+players supported+} the patented MP3
-# | codec, [-but not all.-] {+and that is still the case.+} Some [-support-]
-# | {+players also supported+} the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and
-# | FLAC, and [-may not even support-] {+a few couldn't play+} MP3-encoded
-# | files at [-all, precisely-] {+all because their developers needed+} to
-# | [-avoid these patents. To call such players “MP3 players” is
-# | not only confusing, it also privileges-] {+protect themselves from+} the
-# | {+patents on+} MP3 [-that we ought to reject. We suggest the terms
-# | “digital audio player,” or simply “audio player”
-# | if context permits.-] {+format.+}
#. The MP3 patents will reportedly expire by 2018.
#. type: Content of: <p>
-#. The MP3 patents will reportedly expire by 2018.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state "
-#| "digital audio players. Most support the patented MP3 codec, but not all. "
-#| "Some support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-#| "not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-#| "patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-#| "confusing, it also privileges the MP3 that we ought to reject. We "
-#| "suggest the terms “digital audio player,” or simply “"
-#| "audio player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that is "
@@ -1896,21 +1851,7 @@
msgid "“PowerPoint”"
msgstr "“PowerPoint”"
-# | Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of
-# | slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one
-# | particular proprietary program to make presentations. For your freedom's
-# | sake, you should use only free software to make your [-presentations.-]
-# | {+presentations—which means, <em>not PowerPoint</em>.+} Recommended
-# | options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice.org's Impress.
-#. type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of "
-#| "slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one "
-#| "particular proprietary program to make presentations. For your freedom's "
-#| "sake, you should use only free software to make your presentations. "
-#| "Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
-#| "org's Impress."
msgid ""
"Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of "
"slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one "
@@ -1926,10 +1867,7 @@
"<em>non PowerPoint</em>. Ci sono molte possibilità libere, ad esempio "
"<tt>beamer</tt> per TeX e Impress, incluso anche in LibreOffice.org."
-# | [-“Protection”-]{+“Product”+}
-#. type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
-#| msgid "“Protection”"
msgid "“Product”"
msgstr "“Prodotto”"
@@ -2191,9 +2129,9 @@
"your privacy, try one of the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:"
"Skype_Replacement\"> numerous free Skype replacements</a>."
msgstr ""
-"Non usate il neologismo “skypare” per indicare una "
-"(video)chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per "
-"questo scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
+"Non usate il neologismo “skypare” per indicare una (video)"
+"chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per questo "
+"scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
"proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\"> spia i propri "
"utenti</a>. Per effettuare (video)chiamate via Internet in un modo che "
"rispetti la vostra libertà e la vostra privacy, usate uno dei tanti <a href="