[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/links/po links.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/links/po links.es.po |
Date: |
Thu, 13 Jul 2017 07:16:33 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 17/07/13 07:16:33
Modified files:
links/po : links.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
Patches:
Index: links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- links.es.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000 1.122
+++ links.es.po 13 Jul 2017 11:16:32 -0000 1.123
@@ -12,15 +12,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-03 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-13 13:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-13 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -39,18 +38,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
-# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
-# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
-# | issue of free software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
-#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
-#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
-#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
-#| "software."
msgid ""
"To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
"categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
@@ -60,7 +47,7 @@
"Para ayudar a promover el conocimiento de software libre que no es <a href="
"\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">software de GNU distribuido por "
"la FSF</a> hemos recopilado los siguientes enlaces a otros sitios web que "
-"contienen software libre, o están directamente relacionados con el tema del "
+"contienen software libre o están directamente relacionados con el tema del "
"software libre."
# type: Content of: <p>
@@ -188,19 +175,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse-]
-# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse+} RKT</a> provides
-# | links to FAQs, standards and references.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides "
-#| "links to FAQs, standards and references."
msgid ""
"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse RKT</a> provides "
"links to FAQs, standards and references."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> ofrece enlaces a "
-"listas de preguntas frecuentes, estándares y material de referencia."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse RKT</a> ofrece "
+"enlaces a listas de preguntas frecuentes, estándares y material de "
+"referencia."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -342,22 +323,14 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Belgeler.org (unavailable at this time)-]{+<a
-# | href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a>+} - A very
-# | comprehensive Turkish Translation project including philosophical writings
-# | about Free Software
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
msgid ""
"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
"Software"
msgstr ""
-"Belgeler.org (no disponible en este momento): Un exhaustivo proyecto de "
-"traducción al idioma turco que incluye textos filosóficos sobre el software
"
-"libre."
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a>: Un exhaustivo "
+"proyecto de traducción al idioma turco que incluye textos filosóficos sobre
"
+"el software libre."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -464,15 +437,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation-]
-# | {+href=\"https://translationproject.org\">Translation+} Project</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
msgid "<a href=\"https://translationproject.org\">Translation Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://translation.sourceforge.net\"><cite>Translation Project</"
-"cite></a>."
+msgstr "<a href=\"https://translationproject.org\">Translation Project</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -674,38 +640,23 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>-]
-# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
+msgstr "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>"
# type: Content of: <ul><li><p>
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
-# | and desist notices concerning online activity — we invite visitors
-# | to enter C&Ds they have received or sent. The website collects the
-# | C&Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
-# | the legal issues.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-#| "concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds "
-#| "they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
-#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
-#| "issues."
msgid ""
"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
"notices concerning online activity — we invite visitors to enter C&"
"Ds they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
msgstr ""
-"<cite>Chilling Effects</cite> es un archivo de ordenanzas de «cesar y "
-"desistir» («<cite>cease and desist</cite>») que involucran actividades "
-"realizadas en la red. Invitamos a los que visiten la página a que envÃen
los "
-"avisos que hayan recibido o enviado. La web guarda los avisos en una base de "
-"datos y los enlaza a explicaciones sobre las cuestiones legales."
+"<cite>Lumen</cite>, antes <cite>Chilling Effects</cite> es un archivo de "
+"ordenanzas de «cesar y desistir» («<cite>cease and desist</cite>») que "
+"involucran actividades realizadas en la red. Invitamos a los que visiten la "
+"página a que envÃen los avisos que hayan recibido o enviado. La web guarda "
+"los avisos en una base de datos y los enlaza a explicaciones sobre las "
+"cuestiones legales."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -910,19 +861,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://gna.org/\">Gna</a>,-]
-# | {+href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
-# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-#| "France, with support from the French company Free."
msgid ""
"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued), the hosting site "
"provided by FSF France, with support from the French company Free."
msgstr ""
-"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, el hospedaje proporcionado por la FSF "
-"France, con el apoyo de la compañÃa francesa <cite>Free</cite>."
+"Gna (cancelado): antiguo hospedaje proporcionado por la FSF France, con el "
+"apoyo de la compañÃa francesa <cite>Free</cite>."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/links/po links.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=