[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/gnu-history.es.html gnu/thegnuproject.e...
From: |
GNUN |
Subject: |
www gnu/gnu-history.es.html gnu/thegnuproject.e... |
Date: |
Mon, 19 Jun 2017 07:29:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/06/19 07:29:46
Modified files:
gnu : gnu-history.es.html thegnuproject.es.html
gnu/po : gnu-history.es-en.html thegnuproject.es-en.html
proprietary : malware-mobiles.es.html
proprietary/po : malware-mobiles.es-en.html
server : irc-rules.es.html
server/po : irc-rules.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.es.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.es.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-mobiles.es.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.es.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
Patches:
Index: gnu/gnu-history.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.es.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- gnu/gnu-history.es.html 4 Oct 2015 20:58:53 -0000 1.60
+++ gnu/gnu-history.es.html 19 Jun 2017 11:29:45 -0000 1.61
@@ -14,7 +14,8 @@
<p>
El sistema operativo GNU es un sistema completo de software libre compatible
-con Unix. El término GNU proviene de «GNU No es Unix». <a
+con Unix. El término GNU proviene de «GNU No es Unix». Se pronuncia <a
+href="/gnu/pronunciation.html">en una sola sÃlaba: <cite>ñu</cite></a>.<a
href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> escribió el <a
href="/gnu/initial-announcement.html">anuncio inicial</a> del Proyecto GNU
en setiembre de 1983. Una versión extendida, denominada el <a
@@ -169,7 +170,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -184,11 +185,11 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009,
-2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -199,7 +200,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/10/04 20:58:53 $
+$Date: 2017/06/19 11:29:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/thegnuproject.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.es.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- gnu/thegnuproject.es.html 28 May 2016 09:59:00 -0000 1.68
+++ gnu/thegnuproject.es.html 19 Jun 2017 11:29:45 -0000 1.69
@@ -202,7 +202,8 @@
compatible con Unix para que fuera portable, y para facilitar el cambio a
los usuarios de Unix. Siguiendo una tradición de los <cite>hackers</cite>,
se eligió el nombre «GNU» como acrónimo recursivo de «GNU No es Unix»
-(<cite>GNU's Not Unix</cite>).</p>
+(<cite>GNU's Not Unix</cite>). Se pronuncia <a
+href="/gnu/pronunciation.html">en una sola sÃlaba: <cite>ñu</cite></a>.</p>
<p>
Un sistema operativo no implica solo un núcleo, apenas suficiente para
ejecutar otros programas. En los años setenta, todo sistema operativo digno
@@ -1126,8 +1127,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015
-Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015,
+2017 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -1142,7 +1143,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/05/28 09:59:00 $
+$Date: 2017/06/19 11:29:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-history.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.es-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/po/gnu-history.es-en.html 12 Apr 2014 13:53:30 -0000 1.27
+++ gnu/po/gnu-history.es-en.html 19 Jun 2017 11:29:45 -0000 1.28
@@ -10,6 +10,8 @@
<p>
The GNU operating system is a complete free software system,
upward-compatible with Unix. GNU stands for “GNU's Not Unix”.
+It is pronounced as <a href="/gnu/pronunciation.html">one syllable with a
+hard g</a>.
<a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> made the
<a href="/gnu/initial-announcement.html">Initial Announcement</a> of
the GNU Project in September 1983. A longer version called
@@ -146,7 +148,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -162,17 +164,17 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007,
-2009, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2009, 2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:53:30 $
+$Date: 2017/06/19 11:29:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/thegnuproject.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.es-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- gnu/po/thegnuproject.es-en.html 1 Dec 2015 12:09:36 -0000 1.37
+++ gnu/po/thegnuproject.es-en.html 19 Jun 2017 11:29:45 -0000 1.38
@@ -183,7 +183,8 @@
was elected to do the job. I chose to make the system compatible with
Unix so that it would be portable, and so that Unix users could easily
switch to it. The name GNU was chosen, following a hacker tradition, as
-a recursive acronym for “GNU's Not Unix.”</p>
+a recursive acronym for “GNU's Not Unix.” It is pronounced
+as <a href="/gnu/pronunciation.html">one syllable with a hard g</a>.</p>
<p>
An operating system does not mean just a kernel, barely enough to run
other programs. In the 1970s, every operating system worthy of the
@@ -1045,7 +1046,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015
+<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014,
2015, 2017
Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1056,7 +1057,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/01 12:09:36 $
+$Date: 2017/06/19 11:29:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/malware-mobiles.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-mobiles.es.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- proprietary/malware-mobiles.es.html 12 Jun 2017 10:28:17 -0000 1.24
+++ proprietary/malware-mobiles.es.html 19 Jun 2017 11:29:46 -0000 1.25
@@ -167,6 +167,15 @@
<ul>
<li>
+ <p>La aplicación de Facebook está a la escucha permanentemente, <a
+href="http://www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/news/facebook-using-people-s-phones-to-listen-in-on-what-they-re-saying-claims-professor-a7057526.html">para
+espiar lo que la gente está escuchando o mirando</a>. Además, puede estar
+analizando las conversaciones de los usuarios a fin de presentarles anuncios
+personalizados.</p>
+</li>
+
+
+<li>
<p>Un <a
href="https://research.csiro.au/ng/wp-content/uploads/sites/106/2016/08/paper-1.pdf">
trabajo de investigación</a> que estudió la privacidad y seguridad de 283
@@ -519,7 +528,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/06/12 10:28:17 $
+$Date: 2017/06/19 11:29:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html 12 Jun 2017 10:28:18 -0000
1.22
+++ proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html 19 Jun 2017 11:29:46 -0000
1.23
@@ -147,6 +147,14 @@
<ul>
<li>
+ <p>Facebook's app listens all the time, <a
href="http://www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/news/facebook-using-people-s-phones-to-listen-in-on-what-they-re-saying-claims-professor-a7057526.html">to
snoop
+ on what people are listening to or watching</a>. In addition, it may
+ be analyzing people's conversations to serve them with targeted
+ advertisements.</p>
+</li>
+
+
+<li>
<p>A
<a
href="https://research.csiro.au/ng/wp-content/uploads/sites/106/2016/08/paper-1.pdf">
research paper</a> that investigated the privacy and security
@@ -464,7 +472,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/06/12 10:28:18 $
+$Date: 2017/06/19 11:29:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/irc-rules.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.es.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- server/irc-rules.es.html 18 Nov 2016 07:33:07 -0000 1.45
+++ server/irc-rules.es.html 19 Jun 2017 11:29:46 -0000 1.46
@@ -30,37 +30,39 @@
<h3>Lista de canales</h3>
<p>Esta es una lista de nuestros canales.</p>
<ul>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu">#gnu</a> â el canal <em>oficial</em> del
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu">#gnu</a>: El canal <em>oficial</em> del
proyecto GNU (en inglés).</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-women">#gnu-women</a> un canal para mujeres
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-women">#gnu-women</a>: Un canal para mujeres
de GNU y otro software libre.</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-es">#gnu-es</a> â GNU en español</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-mx">#gnu-mx</a> â discusiones sobre la
filial
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-es">#gnu-es</a>: GNU en español</li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-mx">#gnu-mx</a>: Debate acerca de la filial
de GNU en México.</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/fsf">#fsf</a> â discusión acerca de la <a
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/fsf">#fsf</a>: Debate acerca de la <a
href="http://www.fsf.org/">FSF (Free Software Foundation) y fsf.org</a> (en
inglés)
</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/libreplanet">#libreplanet</a> — Discusión
-sobre la web LibrePlanet, y <a lang="en"
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/libreplanet">#libreplanet</a>: Debate acerca de
+la web LibrePlanet, y <a lang="en"
href="http://www.fsf.org/conference/">conference</a>.</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacs">#emacs</a> â discusión acerca de <a
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacs">#emacs</a>: Debate acerca de <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/">Emacs</a> (en inglés).</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/hurd">#hurd</a> â discusión acerca de <a
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/hurd">#hurd</a>: Debate acerca de <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/">Hurd</a> (en inglés).</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/grub">#grub</a>, para el sistema de arranque de
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/grub">#grub</a>: Para el sistema de arranque de
GNU <a href="/software/grub/">GRUB</a>.</li>
-<li><a href="irc://irc.oftc.net/savannah">#savannah</a> â el salón de <a
+<li><a href="irc://irc.oftc.net/savannah">#savannah</a>: El salón de <a
href="http://savannah.gnu.org/">Savannah.GNU.org</a>. (en inglés).</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters">#gnu-webmasters</a> â el
canal de
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters">#gnu-webmasters</a>: El canal de
los <a href="http://www.gnu.org/people/webmeisters.html" >webmasters de
GNU</a>, para discutir acerca de www.gnu.org (en inglés).</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/erc">#erc</a> — Canal IRC acerca de ERC,
un
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/erc">#erc</a>: Canal IRC acerca de ERC, un
cliente de IRC para Emacs</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacs-beginners">#emacs-beginners</a> —
-Canal IRC para ayudar a los principiantes con Emacs</li>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacsconf">#emacsconf</a> — Discusión
-acerca de la Conferencia de Emacs</li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacs-beginners">#emacs-beginners</a>: Canal IRC
+para ayudar a los principiantes con Emacs</li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacsconf">#emacsconf</a>: Debate acerca de la
+Conferencia de Emacs</li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/pspp">#pspp</a>: Debate acerca de <a
+href="/software/pspp/">PSPP</a></li>
</ul>
<h3>Reglas de los canales</h3>
@@ -187,7 +189,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -202,7 +205,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/11/18 07:33:07 $
+$Date: 2017/06/19 11:29:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/irc-rules.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.es-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- server/po/irc-rules.es-en.html 18 Nov 2016 07:33:07 -0000 1.25
+++ server/po/irc-rules.es-en.html 19 Jun 2017 11:29:46 -0000 1.26
@@ -49,6 +49,7 @@
<li><a href="irc://irc.gnu.org/erc">#erc</a> — IRC channel about ERC, an
IRC client for Emacs</li>
<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacs-beginners">#emacs-beginners</a> —
IRC channel for helping out Emacs beginners</li>
<li><a href="irc://irc.gnu.org/emacsconf">#emacsconf</a> — Discussion
about the Emacs Conference</li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/pspp">#pspp</a> — Discussion regarding <a
href="/software/pspp/">PSPP</a></li>
</ul>
<h3>Channel rules</h3>
@@ -164,7 +165,7 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -174,7 +175,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:07 $
+$Date: 2017/06/19 11:29:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/gnu-history.es.html gnu/thegnuproject.e...,
GNUN <=