www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po irc-rules.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/server/po irc-rules.es.po
Date: Mon, 19 Jun 2017 07:07:47 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/06/19 07:07:47

Modified files:
        server/po      : irc-rules.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.es.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44

Patches:
Index: irc-rules.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.es.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- irc-rules.es.po     16 Jun 2017 17:29:32 -0000      1.43
+++ irc-rules.es.po     19 Jun 2017 11:07:47 -0000      1.44
@@ -1,26 +1,25 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/server/irc-rules.html
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013-2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # David (aka davidam9) <address@hidden>, 2008.
 # Pablo Peña (aka papiro) <address@hidden>, 2008.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2009, 2010, 2011.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
-# Javier Fdez. Retanaga <address@hidden>, 2015, 2016.
+# Javier Fdez. Retanaga <address@hidden>, 2015-2017.
 # This translation needs further review.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: irc-rules.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-03 12:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-19 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-19 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-16 17:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -92,7 +91,7 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> &mdash; the <em>official</em> GNU "
 "Project Channel"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — el canal <em>oficial</em> del "
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a>: El canal <em>oficial</em> del "
 "proyecto GNU (en inglés)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -101,13 +100,13 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a> &mdash; a channel for "
 "women in GNU and other free software"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a> un canal para mujeres "
-"de GNU y otro software libre."
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a>: Un canal para "
+"mujeres de GNU y otro software libre."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> &mdash; GNU in Spanish"
-msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — GNU en español"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a>: GNU en español"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -115,8 +114,8 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> &mdash; Discussion about "
 "GNU Mexico chapter"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> — discusiones sobre la "
-"filial de GNU en México."
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a>: Debate acerca de la filial "
+"de GNU en México."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -124,7 +123,7 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> &mdash; Discussion about the <a "
 "href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF (Free Software Foundation) and fsf.org</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — discusión acerca de la <a 
href="
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a>: Debate acerca de la <a href="
 "\"http://www.fsf.org/\";>FSF (Free Software Foundation) y fsf.org</a> (en "
 "inglés)"
 
@@ -135,9 +134,9 @@
 "Discussion of the LibrePlanet website, and <a href=\"http://www.fsf.org/";
 "conference/\">conference</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> &mdash; Discusión 
"
-"sobre la web LibrePlanet, y <a lang=\"en\" href=\"http://www.fsf.org/";
-"conference/\">conference</a>."
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a>: Debate acerca de "
+"la web LibrePlanet, y <a lang=\"en\" href=\"http://www.fsf.org/conference/";
+"\">conference</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -145,7 +144,7 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> &mdash; Discussion regarding "
 "<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — discusión acerca de <a 
href="
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a>: Debate acerca de <a href="
 "\"http://www.gnu.org/software/emacs/\";>Emacs</a> (en inglés)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -154,7 +153,7 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> &mdash; Discussion regarding <a "
 "href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — discusión acerca de <a 
href="
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a>: Debate acerca de <a href="
 "\"http://www.gnu.org/software/hurd/\";>Hurd</a> (en inglés)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -163,7 +162,7 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> &mdash; for the GNU bootloader, "
 "<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a>, para el sistema de arranque de "
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a>: Para el sistema de arranque de "
 "GNU <a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -172,7 +171,7 @@
 "<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a> &mdash; <a href="
 "\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah.GNU.org</a> hangout channel"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a> — el salón de <a 
href="
+"<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a>: El salón de <a href="
 "\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah.GNU.org</a>. (en inglés)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -182,7 +181,7 @@
 "<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>GNU Webmasters</a> "
 "channel, for discussions about www.gnu.org"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> — el canal 
"
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a>: El canal "
 "de los <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\"; >webmasters de "
 "GNU</a>, para discutir acerca de www.gnu.org (en inglés)."
 
@@ -192,8 +191,8 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/erc\">#erc</a> &mdash; IRC channel about ERC, an "
 "IRC client for Emacs"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/erc\">#erc</a> &mdash; Canal IRC acerca de ERC, "
-"un cliente de IRC para Emacs"
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/erc\">#erc</a>: Canal IRC acerca de ERC, un "
+"cliente de IRC para Emacs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -201,8 +200,8 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs-beginners\">#emacs-beginners</a> &mdash; "
 "IRC channel for helping out Emacs beginners"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs-beginners\">#emacs-beginners</a> &mdash; "
-"Canal IRC para ayudar a los principiantes con Emacs"
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs-beginners\">#emacs-beginners</a>: Canal "
+"IRC para ayudar a los principiantes con Emacs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -210,25 +209,17 @@
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacsconf\">#emacsconf</a> &mdash; Discussion "
 "about the Emacs Conference"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacsconf\">#emacsconf</a> &mdash; Discusión "
-"acerca de la Conferencia de Emacs"
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacsconf\">#emacsconf</a>: Debate acerca de la "
+"Conferencia de Emacs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a>-]
-# | {+href=\"irc://irc.gnu.org/pspp\">#pspp</a>+} &mdash; Discussion regarding
-# | <a [-href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>-]
-# | {+href=\"/software/pspp/\">PSPP</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> &mdash; Discussion "
-#| "regarding <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/pspp\">#pspp</a> &mdash; Discussion regarding <a "
 "href=\"/software/pspp/\">PSPP</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — discusión acerca de <a 
href="
-"\"http://www.gnu.org/software/emacs/\";>Emacs</a> (en inglés)."
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/pspp\">#pspp</a>: Debate acerca de <a href=\"/"
+"software/pspp/\">PSPP</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -446,20 +437,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]