[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/gpl-faq.es.html licenses/old-licen...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/gpl-faq.es.html licenses/old-licen... |
Date: |
Sat, 10 Jun 2017 06:29:19 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/06/10 06:29:19
Modified files:
licenses : gpl-faq.es.html
licenses/old-licenses: gpl-2.0-faq.es.html
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.es-en.html
gpl-2.0-faq.es.po
licenses/po : gpl-faq.es-en.html gpl-faq.es.po
philosophy : second-sight.es.html
philosophy/po : second-sight.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/second-sight.es.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: licenses/gpl-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.es.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- licenses/gpl-faq.es.html 12 Mar 2017 12:59:39 -0000 1.65
+++ licenses/gpl-faq.es.html 10 Jun 2017 10:29:18 -0000 1.66
@@ -503,7 +503,7 @@
<li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL">¿En qué casos los resultados de un
programa
cubierto por la GPL están también cubiertos por la GPL?</a></li>
- <li><a href="#PortProgramToGL">Si adapto mi programa para que funcione en
+ <li><a href="#PortProgramToGPL">Si adapto mi programa para que funcione en
GNU/Linux, ¿significa eso que tengo que publicarlo como software libre, bajo
la GPL o alguna otra licencia de software libre?</a></li>
@@ -2785,10 +2785,10 @@
</p></dd>
-<dt id="PortProgramToGL">Si adapto mi programa para que funcione en GNU/Linux,
¿significa eso que
+<dt id="PortProgramToGPL">Si adapto mi programa para que funcione en
GNU/Linux, ¿significa eso que
tengo que publicarlo como software libre, bajo la GPL o alguna otra licencia
de software libre? <span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#PortProgramToGL" >#PortProgramToGL</a>)</span></dt>
+href="#PortProgramToGPL" >#PortProgramToGPL</a>)</span></dt>
<dd><p>
En general, la respuesta es no: ese no es un requisito legal. En concreto,
la respuesta depende de qué bibliotecas quiere usar y cuáles son sus
@@ -3997,7 +3997,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/03/12 12:59:39 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html 19 May 2017 16:28:44 -0000
1.36
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html 10 Jun 2017 10:29:18 -0000
1.37
@@ -317,7 +317,7 @@
los archivos de salida de un programa cubierto por la GPL están también
cubiertos por la GPL?</a></li>
- <li><a href="#PortProgramToGL" name="TOCPortProgramToGL">Si adapto mi
programa
+ <li><a href="#PortProgramToGPL" name="TOCPortProgramToGPL">Si adapto mi
programa
para que funcione en GNU/Linux, ¿significa eso que tengo que publicarlo como
software libre, bajo la GPL o alguna otra licencia de software libre?</a></li>
@@ -2357,7 +2357,7 @@
hizo una subclase.
</dd>
-<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGL" name="PortProgramToGL">Si adapto mi
+<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGPL" name="PortProgramToGPL">Si adapto mi
programa para que funcione en GNU/Linux, ¿significa eso que tengo que
publicarlo como software libre, bajo la GPL o alguna otra licencia de
software libre?</a></b></dt>
@@ -2632,7 +2632,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/05/19 16:28:44 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html 19 May 2017 16:28:44
-0000 1.21
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html 10 Jun 2017 10:29:18
-0000 1.22
@@ -311,7 +311,7 @@
<li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL" name="TOCWhatCaseIsOutputGPL">In
what cases is the output of a GPL program covered by the GPL too?</a></li>
- <li><a href="#PortProgramToGL" name="TOCPortProgramToGL">If I port my
+ <li><a href="#PortProgramToGPL" name="TOCPortProgramToGPL">If I port my
program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free
Software under the GPL or some other Free Software license?</a></li>
@@ -2321,7 +2321,7 @@
class.
</dd>
-<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGL" name="PortProgramToGL">If I port
+<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGPL" name="PortProgramToGPL">If I port
my program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free
Software under the GPL or some other Free Software license?</a></b></dt>
@@ -2482,7 +2482,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/05/19 16:28:44 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po 10 Jun 2017 10:12:08 -0000
1.39
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po 10 Jun 2017 10:29:18 -0000
1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-09 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -209,10 +209,10 @@
"mean? Does that mean everyone in the world can get the source to any GPL'ed "
"program no matter what?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"TOCWhatDoesWrittenOfferValid"
-"\">¿Qué significa eso de «oferta escrita válida para cualquier tercera "
-"parte»? ¿Significa que cualquier persona puede obtener el código fuente de
"
-"cualquier programa publicado bajo la GPL, incondicionalmente?</a>"
+"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"TOCWhatDoesWrittenOfferValid\">"
+"¿Qué significa eso de «oferta escrita válida para cualquier tercera
parte»? "
+"¿Significa que cualquier persona puede obtener el código fuente de
cualquier "
+"programa publicado bajo la GPL, incondicionalmente?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -249,9 +249,9 @@
"\"> Does the GPL allow me to require that anyone who receives the software "
"must pay me a fee and/or notify me?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowRequireFee"
-"\">¿Me autoriza la GPL a exigir que cualquiera que reciba el software haya "
-"de abonarme alguna cantidad o notificármelo?</a>"
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowRequireFee\">"
+"¿Me autoriza la GPL a exigir que cualquiera que reciba el software haya de "
+"abonarme alguna cantidad o notificármelo?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -299,8 +299,8 @@
"\">Am I required to claim a copyright on my modifications to a GPL-covered "
"program?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#RequiredToClaimCopyright\" name=\"TOCRequiredToClaimCopyright"
-"\">¿Es preciso que reclame el copyright de mis modificaciones de un programa
"
+"<a href=\"#RequiredToClaimCopyright\" name=\"TOCRequiredToClaimCopyright\">"
+"¿Es preciso que reclame el copyright de mis modificaciones de un programa "
"cubierto por la GPL?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1661,9 +1661,9 @@
"Does the GPL allow me to develop a modified version under a nondisclosure "
"agreement?</a></b>"
msgstr ""
-"<b><a href=\"#TOCDevelopChangesUnderNDA\" name=\"DevelopChangesUnderNDA"
-"\">¿Me permite la GPL desarrollar una versión modificada bajo un acuerdo de
"
-"no divulgación?</a></b>"
+"<b><a href=\"#TOCDevelopChangesUnderNDA\" name=\"DevelopChangesUnderNDA\">"
+"¿Me permite la GPL desarrollar una versión modificada bajo un acuerdo de no
"
+"divulgación?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2252,8 +2252,8 @@
"you give me step by step instructions on how to apply the GPL to my program?"
"</a></b>"
msgstr ""
-"<b><a href=\"#TOCCouldYouHelpApplyGPL\" name=\"CouldYouHelpApplyGPL"
-"\">¿PodrÃan indicarme uno a uno los pasos a seguir para aplicar la GPL a mi
"
+"<b><a href=\"#TOCCouldYouHelpApplyGPL\" name=\"CouldYouHelpApplyGPL\">"
+"¿PodrÃan indicarme uno a uno los pasos a seguir para aplicar la GPL a mi "
"programa?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -2648,8 +2648,8 @@
"tanto, los términos de la GPL se aplican a la combinación entera. Los "
"módulos de software que enlazan con la biblioteca pueden estar bajo diversas
"
"licencias compatibles con la GPL, pero la obra en su conjunto debe estar "
-"licenciada bajo la GPL. Consulte también: <a href=\"#WhatDoesCompatMean"
-"\">¿Qué significa que una licencia es «compatible con la GPL»?</a>"
+"licenciada bajo la GPL. Consulte también: <a href=\"#WhatDoesCompatMean\">"
+"¿Qué significa que una licencia es «compatible con la GPL»?</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -5198,58 +5198,57 @@
"para <var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del resto del código
"
"implicado, siempre que incluya el código fuente de ese otro código cuando y
"
"de la manera en que la GPL de GNU exija la distribución del código fuente."
-"<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones modificadas de "
-"<var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a garantizar esta "
-"excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción "
-"hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso para "
-"publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción hace "
-"también posible publicar una versión modificada que contenga dicha
excepción."
-"<a href=\"#TransNote2-rev\">↑</a><br/><br/></li><li id="
-"\"TransNote3\">No puede imponer al receptor ninguna restricción ulterior "
-"sobre el ejercicio de los derechos aquà concedidos.<a href=\"#TransNote3-rev"
-"\">↑</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote4\">Al enlazar ABC estática o
"
-"dinámicamente con otros módulos se está haciendo una obra combinada basada
"
-"en ABC. AsÃ, pues, los términos y condiciones de la Licencia Pública
General "
-"de GNU cubren la combinación en conjunto.<br/><br/>Además, como excepción "
-"especial, los titulares del copyright de ABC le conceden permiso para "
-"combinar el programa ABC con programas de software libre o bibliotecas "
-"publicadas bajo la LGPL de GNU y con módulos independientes que se "
-"comuniquen con ABC únicamente a través de la interfaz ABCDEF. Puede copiar
y "
-"distribuir el sistema asà construido, según los términos de la GPL de GNU "
-"para ABC, y las licencias del resto del código implicado, siempre que "
-"incluya el código fuente de ese otro código, en el momento y de la manera "
-"que la GPL de GNU exija la distribución del código
fuente.<br/><br/>Advierta "
-"que quien haga modificaciones de ABC no está obligado a mantener esta "
-"excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción "
-"hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso para "
-"publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción hace "
-"también posible publicar una versión modificada que contenga dicha
excepción."
-"<a href=\"#TransNote4-rev\">↑</a><br/><br/></li><li id="
-"\"TransNote5\">Como excepción especial, si crea un documento que utiliza "
-"este tipo de letra, e inserta en el documento este tipo de letra o partes "
-"inalteradas del mismo, este tipo de letra por sà mismo no hace que el "
-"documento resultante esté cubierto por la Licencia Pública General de GNU. "
-"No obstante, esta excepción no invalida ninguna otra razón por la cual el "
-"documento podrÃa estar cubierto por la Licencia Pública General de GNU. Si "
-"modifica este tipo de letra puede hacer extensiva esta excepción a su "
-"versión del tipo de letra, pero no está obligado a hacerlo. Si no desea "
-"hacerlo, borre esta nota de excepción de su versión. <a href=\"#TransNote5-"
-"rev\">↑</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote6\">Como excepción "
-"especial a la GPL, cualquier archivo HTML que simplemente haga llamadas a "
-"funciones de este código y que a tal fin lo incluya por referencia, a "
-"efectos de la ley de copyright habrá de considerarse como una obra separada.
"
-"Además, los titulares del copyright de este código le conceden permiso para
"
-"combinar este programa con bibliotecas libres publicadas bajo la LGPL de "
-"GNU. Puede copiar y distribuir el sistema asà construido, según los
términos "
-"de la GPL de GNU para este código y según los de la LGPL para las "
-"bibliotecas. Si modifica este código puede hacer extensiva esta excepción a
"
-"su versión del código, pero no está obligado a hacerlo. Si no desea
hacerlo, "
-"borre esta nota de excepción de su versión.<a href=\"#TransNote6-rev"
-"\">↑</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote7\">Esta traducción de la GPL
"
-"es informal y no ha sido aprobada oficialmente como válida por la <cite>Free
"
-"Software Foundation</cite>. Para estar completamente seguro de lo que está "
-"permitido, consulte la GPL original (en inglés).<a href=\"#TransNote7-rev"
-"\">↑</a></li></ol>"
+"<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones modificadas de <var>"
+"[nombre de su programa]</var> no está obligado a garantizar esta excepción "
+"especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción hacerlo o no. "
+"La Licencia Pública General de GNU concede permiso para publicar una
versión "
+"modificada sin esta excepción; esta excepción hace también posible
publicar "
+"una versión modificada que contenga dicha excepción.<a
href=\"#TransNote2-rev"
+"\">↑</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote3\">No puede imponer al "
+"receptor ninguna restricción ulterior sobre el ejercicio de los derechos "
+"aquà concedidos.<a href=\"#TransNote3-rev\">↑</a><br/><br/></li><li
id="
+"\"TransNote4\">Al enlazar ABC estática o dinámicamente con otros módulos
se "
+"está haciendo una obra combinada basada en ABC. AsÃ, pues, los términos y "
+"condiciones de la Licencia Pública General de GNU cubren la combinación en "
+"conjunto.<br/><br/>Además, como excepción especial, los titulares del "
+"copyright de ABC le conceden permiso para combinar el programa ABC con "
+"programas de software libre o bibliotecas publicadas bajo la LGPL de GNU y "
+"con módulos independientes que se comuniquen con ABC únicamente a través
de "
+"la interfaz ABCDEF. Puede copiar y distribuir el sistema asà construido, "
+"según los términos de la GPL de GNU para ABC, y las licencias del resto del
"
+"código implicado, siempre que incluya el código fuente de ese otro código,
"
+"en el momento y de la manera que la GPL de GNU exija la distribución del "
+"código fuente.<br/><br/>Advierta que quien haga modificaciones de ABC no "
+"está obligado a mantener esta excepción especial en sus versiones "
+"modificadas; queda a su discreción hacerlo o no. La Licencia Pública
General "
+"de GNU concede permiso para publicar una versión modificada sin esta "
+"excepción; esta excepción hace también posible publicar una versión "
+"modificada que contenga dicha excepción.<a
href=\"#TransNote4-rev\">↑</"
+"a><br/><br/></li><li id=\"TransNote5\">Como excepción especial, si crea un "
+"documento que utiliza este tipo de letra, e inserta en el documento este "
+"tipo de letra o partes inalteradas del mismo, este tipo de letra por sà "
+"mismo no hace que el documento resultante esté cubierto por la Licencia "
+"Pública General de GNU. No obstante, esta excepción no invalida ninguna
otra "
+"razón por la cual el documento podrÃa estar cubierto por la Licencia
Pública "
+"General de GNU. Si modifica este tipo de letra puede hacer extensiva esta "
+"excepción a su versión del tipo de letra, pero no está obligado a hacerlo.
"
+"Si no desea hacerlo, borre esta nota de excepción de su versión. <a href="
+"\"#TransNote5-rev\">↑</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote6\">Como "
+"excepción especial a la GPL, cualquier archivo HTML que simplemente haga "
+"llamadas a funciones de este código y que a tal fin lo incluya por "
+"referencia, a efectos de la ley de copyright habrá de considerarse como una "
+"obra separada. Además, los titulares del copyright de este código le "
+"conceden permiso para combinar este programa con bibliotecas libres "
+"publicadas bajo la LGPL de GNU. Puede copiar y distribuir el sistema asà "
+"construido, según los términos de la GPL de GNU para este código y según
los "
+"de la LGPL para las bibliotecas. Si modifica este código puede hacer "
+"extensiva esta excepción a su versión del código, pero no está obligado a
"
+"hacerlo. Si no desea hacerlo, borre esta nota de excepción de su versión.<a
"
+"href=\"#TransNote6-rev\">↑</a><br/><br/></li><li id="
+"\"TransNote7\">Esta traducción de la GPL es informal y no ha sido aprobada "
+"oficialmente como válida por la <cite>Free Software Foundation</cite>. Para "
+"estar completamente seguro de lo que está permitido, consulte la GPL "
+"original (en inglés).<a href=\"#TransNote7-rev\">↑</a></li></ol>"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: licenses/po/gpl-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/po/gpl-faq.es-en.html 12 Mar 2017 12:59:39 -0000 1.40
+++ licenses/po/gpl-faq.es-en.html 10 Jun 2017 10:29:19 -0000 1.41
@@ -503,7 +503,7 @@
<li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL">In what cases is the output of a
GPL program covered by the GPL too?</a></li>
- <li><a href="#PortProgramToGL">If I port my program to GNU/Linux,
+ <li><a href="#PortProgramToGPL">If I port my program to GNU/Linux,
does that mean I have to release it as free software under the GPL
or some other free software license?</a></li>
@@ -587,7 +587,7 @@
program, do I have to use the GPL as the license for my
module?</a></li>
- <li><a href="#GPLPlugins">When are a program and its plug-ins
+ <li><a href="#GPLPlugins">When is a program and its plug-ins
considered a single combined program?</a></li>
<li><a href="#GPLAndPlugins">If I write a plug-in to use with
@@ -1754,7 +1754,7 @@
eliminates the problem.</p></dd>
-<dt id="GPLPlugins">When are a program and its plug-ins considered a single
combined program?
+<dt id="GPLPlugins">When is a program and its plug-ins considered a single
combined program?
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLPlugins"
>#GPLPlugins</a>)</span></dt>
<dd><p>
@@ -2826,11 +2826,11 @@
</p></dd>
-<dt id="PortProgramToGL">If I port my program to GNU/Linux,
+<dt id="PortProgramToGPL">If I port my program to GNU/Linux,
does that mean I have to release it as free software under the GPL
or some other Free Software license?
- <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PortProgramToGL"
- >#PortProgramToGL</a>)</span></dt>
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PortProgramToGPL"
+ >#PortProgramToGPL</a>)</span></dt>
<dd><p>
In general, the answer is no—this is not a legal requirement. In
specific, the answer depends on which libraries you want to use and what
@@ -3896,7 +3896,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/12 12:59:39 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- licenses/po/gpl-faq.es.po 10 Jun 2017 10:08:22 -0000 1.83
+++ licenses/po/gpl-faq.es.po 10 Jun 2017 10:29:19 -0000 1.84
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-09 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -1443,8 +1443,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"What does “GPL” stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does “GPL” stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
msgstr ""
"Qué significa «GPL»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1463,8 +1463,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
msgstr ""
"Cuando se habla de software libre, ¿significa que se está empleando la GPL?
"
@@ -1721,8 +1721,8 @@
"\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
msgstr ""
"Si sé de alguien que tiene copias de un programa cubierto por la GPL,
¿puedo "
-"exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1891,8 +1891,8 @@
">#DoesTheGPLAllowMoney</a>)</span>"
msgstr ""
"¿Me permite la GPL vender copias del programa? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" >#DoesTheGPLAllowMoney</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" >#DoesTheGPLAllowMoney</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2208,8 +2208,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"¿Es suficiente incluir una copia de la licencia en mi repositorio? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" "
@@ -2732,38 +2732,38 @@
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
msgstr ""
"Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
"your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
"program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license). You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license). You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
msgstr ""
"In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
"your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
"program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license). You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license). You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
@@ -2947,8 +2947,8 @@
msgid ""
"I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
"like to use the same code in nonfree programs. <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Me gustarÃa publicar bajo la GPL de GNU un programa que he escrito, pero "
"quisiera usar el mismo código en programas que no son libres. <span class="
@@ -3427,8 +3427,8 @@
"tanto, los términos de la GPL se aplican a la combinación entera. Los "
"módulos de software que enlazan con la biblioteca pueden estar bajo diversas
"
"licencias compatibles con la GPL, pero la obra en su conjunto debe estar "
-"licenciada bajo la GPL. Consulte también: <a href=\"#WhatDoesCompatMean"
-"\">¿Qué significa que una licencia es «compatible con la GPL»?</a>"
+"licenciada bajo la GPL. Consulte también: <a href=\"#WhatDoesCompatMean\">"
+"¿Qué significa que una licencia es «compatible con la GPL»?</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -4271,12 +4271,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"¿Puedo utilizar la GPL para algo que no sea software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4484,8 +4484,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"¿Dónde puedo obtener más información acerca de la excepción relativa a
las "
"bibliotecas en tiempo de ejecución de GCC? <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -4801,8 +4801,8 @@
"Quiero distribuir los binarios, pero distribuir el código fuente completo es
"
"un engorro. ¿Vale si con los binarios proporciono a los usuarios los diffs "
"de la versión «estándar»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</"
-"a>)</span>"
+"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -5336,8 +5336,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
msgstr ""
"¿Por qué no utilizan la GPL para manuales? <span
class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
@@ -5823,8 +5823,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
msgstr ""
"¿Quién tiene la capacidad de hacer cumplir la GPL? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -6408,8 +6408,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
msgstr ""
"¿Puedo utilizar la GPL para licenciar hardware? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6565,8 +6565,8 @@
"Al comienzo de la sección 6 de la GPLv3 se dice que puedo difundir "
"<cite>convey</cite> una obra en forma de código objeto «en virtud de los "
"términos de las cláusulas 4 y 5» siempre que cumpla también las
condiciones "
-"de la sección 6. ¿Qué significa esto? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
+"de la sección 6. ¿Qué significa esto? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -6656,8 +6656,8 @@
"Is GPLv3 compatible with GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
msgstr ""
-"¿Es compatible la GPLv3 con la GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
+"¿Es compatible la GPLv3 con la GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -6746,9 +6746,9 @@
msgstr ""
"Los avisos de ausencia de garantÃa y limitación de responsabilidad parecen "
"especÃficos de las leyes estadounidenses. ¿Puedo añadir a mi código "
-"descargos de responsabilidad propios? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\" >#v3InternationalDisclaimers</"
-"a>)</span>"
+"descargos de responsabilidad propios? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\" >#v3InternationalDisclaimers</a>)</"
+"span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -6810,8 +6810,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
msgstr ""
"Si distribuyo un programa cubierto por la GPLv3, ¿puedo ofrecer una
garantÃa "
"que quede anulada si el usuario modifica el programa? <span class=\"anchor-"
@@ -7253,8 +7253,8 @@
"\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</span>"
msgstr ""
"Bajo la AGPLv3, cuando modifico el Programa en virtud de la sección 13,
¿qué "
-"«Fuente Correspondiente» he de ofrecer? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</"
+"«Fuente Correspondiente» he de ofrecer? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</"
"span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -7449,8 +7449,8 @@
msgstr ""
"Para el software que se usa para hacer funcionar un servidor proxy, y que "
"está licenciado bajo la AGPL, ¿cómo puedo suministrar el código fuente a
los "
-"usuarios que interactúan con ese código? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
+"usuarios que interactúan con ese código? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -7628,8 +7628,8 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
msgstr ""
"OK: La combinación está bajo la GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-8\">[8]</a>"
@@ -7640,16 +7640,16 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
msgstr ""
"OK: La combinación está bajo la GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-3\">[3]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
msgstr ""
"OK: La combinación está bajo la GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
@@ -7716,24 +7716,24 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
msgstr ""
"OK: La combinación está bajo la GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
msgstr ""
"OK: La combinación está bajo la GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
msgstr ""
"OK: La combinación está bajo la LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-4\">[4]</a>"
@@ -7744,8 +7744,8 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
msgstr ""
"OK: La combinación está bajo la GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-9\">[9]</a>"
@@ -7875,43 +7875,42 @@
"GNU versión 3, seccción 7<br/><br/>Si usted modifica este programa, o "
"cualquier obra incluida en él, enlazándolo o combinándolo con <var>[nombre
"
"de la biblioteca]</var> (o una versión modificada de esta biblioteca), "
-"conteniendo asà partes cubiertas por los términos de la licencia "
-"<var>[nombre de la licencia de la biblioteca]</var>, los licenciadores de "
-"este programa le conceden permiso adicional para distribuir la obra "
-"resultante. {La Fuente Correspondiente de una forma no fuente de tal "
-"combinación incluirá el código fuente de las partes de <var>[nombre de la "
-"biblioteca]</var> utilizadas asà como de la obra cubierta.}<a href="
-"\"#TransNote1-rev\">↑</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote2\">Este "
-"programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
-"términos de la Licencia Pública General de GNU tal como está publicada por
"
-"la <cite>Free Software Foundation</cite>, bien de la versión 2 de dicha "
-"Licencia o bien (según su elección) de cualquier versión
posterior.<br/><br/"
-">Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN "
-"NINGUNA GARANTÃA, incluso sin la garantÃa MERCANTIL implÃcita o sin "
-"garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÃSITO PARTICULAR. Véase la Licencia "
-"Pública General de GNU para más detalles.<br/><br/>Usted deberÃa haber "
-"recibido una copia de la Licencia Pública General junto con este programa. "
-"Si no ha sido asÃ, consulte <http://www.gnu.org/licenses>. <br/><br/"
-">Enlazar <var>[nombre de su programa]</var> estática o dinámicamente con "
-"otros módulos es hacer una obra combinada basada en <var>[nombre de su "
-"programa]</var>. De este modo, los términos y condiciones de la Licencia "
-"Pública General de GNU cubren la combinación en conjunto.<br/><br/>Además,
"
-"como excepción especial, los titulares del copyright de <var>[nombre de su "
-"programa]</var> le conceden permiso para combinar <var>[nombre de su "
-"programa]</var> con programas de software libre o bibliotecas publicadas "
-"bajo la LGPL de GNU y con código incluido en la edición estándar de "
-"<var>[nombre de la biblioteca]</var> bajo la licencia <var>[nombre de la "
-"licencia de la biblioteca]</var> (o versiones modificadas de dicho código, "
-"siempre que la licencia no haya cambiado). Puede copiar y distribuir el "
-"sistema asà construido, según los términos de la GPL de GNU para "
-"<var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del resto del código "
-"implicado{, siempre que incluya el código fuente de ese otro código cuando
y "
-"de la manera en que la GPL de GNU exija la distribución del código fuente}."
-"<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones modificadas de "
-"<var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a garantizar esta "
-"excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción "
-"hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso para "
-"publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción hace "
+"conteniendo asà partes cubiertas por los términos de la licencia <var>"
+"[nombre de la licencia de la biblioteca]</var>, los licenciadores de este "
+"programa le conceden permiso adicional para distribuir la obra resultante. "
+"{La Fuente Correspondiente de una forma no fuente de tal combinación "
+"incluirá el código fuente de las partes de <var>[nombre de la biblioteca]</"
+"var> utilizadas asà como de la obra cubierta.}<a href=\"#TransNote1-rev"
+"\">↑</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote2\">Este programa es software "
+"libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia
"
+"Pública General de GNU tal como está publicada por la <cite>Free Software "
+"Foundation</cite>, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según su "
+"elección) de cualquier versión posterior.<br/><br/>Este programa se "
+"distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÃA, "
+"incluso sin la garantÃa MERCANTIL implÃcita o sin garantizar la
CONVENIENCIA "
+"PARA UN PROPÃSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU
para "
+"más detalles.<br/><br/>Usted deberÃa haber recibido una copia de la
Licencia "
+"Pública General junto con este programa. Si no ha sido asÃ, consulte <"
+"http://www.gnu.org/licenses>. <br/><br/>Enlazar <var>[nombre de su "
+"programa]</var> estática o dinámicamente con otros módulos es hacer una
obra "
+"combinada basada en <var>[nombre de su programa]</var>. De este modo, los "
+"términos y condiciones de la Licencia Pública General de GNU cubren la "
+"combinación en conjunto.<br/><br/>Además, como excepción especial, los "
+"titulares del copyright de <var>[nombre de su programa]</var> le conceden "
+"permiso para combinar <var>[nombre de su programa]</var> con programas de "
+"software libre o bibliotecas publicadas bajo la LGPL de GNU y con código "
+"incluido en la edición estándar de <var>[nombre de la biblioteca]</var>
bajo "
+"la licencia <var>[nombre de la licencia de la biblioteca]</var> (o versiones "
+"modificadas de dicho código, siempre que la licencia no haya cambiado). "
+"Puede copiar y distribuir el sistema asà construido, según los términos de
"
+"la GPL de GNU para <var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del "
+"resto del código implicado{, siempre que incluya el código fuente de ese "
+"otro código cuando y de la manera en que la GPL de GNU exija la
distribución "
+"del código fuente}.<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones "
+"modificadas de <var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a "
+"garantizar esta excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su "
+"discreción hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso
"
+"para publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción
hace "
"también posible publicar una versión modificada que contenga dicha
excepción."
"<a href=\"#TransNote2-rev\">↑</a><br/><br/></li><li id="
"\"TransNote3\">No puede imponer al receptor ninguna restricción ulterior "
Index: philosophy/second-sight.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/second-sight.es.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/second-sight.es.html 5 Jun 2015 12:06:48 -0000 1.13
+++ philosophy/second-sight.es.html 10 Jun 2017 10:29:19 -0000 1.14
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/second-sight.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>El software libre y el gobierno electrónico - Proyecto GNU - Free
Software
@@ -54,7 +54,7 @@
<p>
Hoy sabemos que existe otra manera de hacerlo: el software libre (también
-conocido como <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html ">de
+conocido como <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">de
código abierto</a> o <abbr title="Free/Libre and Open Source
Software">FOSS</abbr>). «Software libre» significa que los usuarios son
libres de utilizarlo, redistribuirlo, estudiarlo e incluso ampliarlo para
@@ -146,11 +146,11 @@
el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2005 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2005, 2017 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -162,7 +162,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/06/05 12:06:48 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/second-sight.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.es-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/second-sight.es-en.html 12 Apr 2014 13:59:45 -0000
1.4
+++ philosophy/po/second-sight.es-en.html 10 Jun 2017 10:29:19 -0000
1.5
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<title>Free Software and (e-)Government - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
@@ -50,7 +50,7 @@
<p>
Today, we know another way: free software (also known
-as <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html "> open
+as <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> open
source</a> or Foss). Free software means the users are free to use
this software, redistribute it, study it, or even extend it to do more
jobs.
@@ -125,17 +125,17 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2005 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2005, 2017 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:45 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/gpl-faq.es.html licenses/old-licen...,
GNUN <=