www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses gpl-faq.fr.html po/gpl-faq.fr.po


From: GNUN
Subject: www/licenses gpl-faq.fr.html po/gpl-faq.fr.po
Date: Wed, 31 May 2017 05:00:02 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/05/31 05:00:01

Modified files:
        licenses       : gpl-faq.fr.html 
        licenses/po    : gpl-faq.fr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.188&r2=1.189

Patches:
Index: gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- gpl-faq.fr.html     30 May 2017 08:30:33 -0000      1.157
+++ gpl-faq.fr.html     31 May 2017 09:00:01 -0000      1.158
@@ -514,14 +514,14 @@
 libre ?</a></li>
   
     <li><a href="#GPLInProprietarySystem">J'aimerais incorporer un logiciel 
sous GPL
-dans mon système privateur. Je n'ai pas l'autorisation d'utiliser ce
+dans mon système privateur. Je n'ai pas d'autorisation pour utiliser ce
 logiciel hormis celle que me donne la GPL. Puis-je le faire ?</a></li>
 
     <li><a href="#LGPLv3ContributorVersion">Si je distribue un programme 
privateur
-qui est lié à une bibliothèque sous LGPLv3 que j'ai modifiée, quelle est la
-« version du contributeur » servant à déterminer l'étendue de 
l'autorisation
-de licence de brevet explicite que je donne ; s'agit-il seulement de la
-bibliothèque ou de la combinaison complète ?</a></li>
+qui se lie à une bibliothèque sous LGPLv3 que j'ai modifiée, quelle est la
+« version du contributeur » servant à déterminer l'étendue de la 
licence de
+brevet explicite que j'accorde ? S'agit-il de la combinaison complète ou
+seulement de la bibliothèque ?</a></li>
 
     <li><a href="#AGPLv3CorrespondingSource">Sous l'AGPLv3, quand je modifie le
 programme selon l'article 13, quelle « source correspondante » doit-il
@@ -566,15 +566,15 @@
 sous GPL ou sous une licence compatible avec la GPL ?</a></li>
   
     <li><a href="#LinkingWithGPL">Vous avez mis sous GPL un programme que 
j'aimerais
-lier à mon code pour fabriquer un programme privateur. Le fait que je fasse
-une édition de liens avec votre programme implique-t-il que je doive mettre
+lier à mon code pour fabriquer un programme privateur. Le fait que
+j'établisse des liens avec votre programme implique-t-il que je doive mettre
 mon programme sous GPL ?</a></li>
   
     <li><a href="#SwitchToLGPL">Si oui, ai-je une chance d'obtenir une licence 
de
 votre programme sous la GPL amoindrie ?</a></li>
   
-    <li><a href="#WillYouMakeAnException">L'utilisation d'un certain programme 
GNU
-placé sous GPL ne cadre pas avec notre projet de réalisation d'un logiciel
+    <li><a href="#WillYouMakeAnException">L'utilisation sous GPL d'un certain
+programme GNU ne cadre pas avec notre projet de réalisation d'un logiciel
 privateur. Pourriez-vous faire une exception pour nous? Cela augmenterait le
 nombre d'utilisateurs de ce programme.</a></li>
   
@@ -604,7 +604,7 @@
 charger un greffon régi par la GPL ?</a></li>
   
     <li><a href="#GPLInProprietarySystem">J'aimerais incorporer un logiciel 
sous GPL
-dans mon système privateur. Je n'ai pas l'autorisation d'utiliser ce
+dans mon système privateur. Je n'ai pas d'autorisation pour utiliser ce
 logiciel hormis celle que me donne la GPL. Puis-je le faire ?</a></li>
   
     <li><a href="#GPLWrapper">J'aimerais incorporer un logiciel régi par la 
GPL dans
@@ -648,8 +648,8 @@
 destiné à se lier au noyau Linux est-elle une violation de la GPL ?</a></li>
 
     <li><a href="#LinkingOverControlledInterface">Comment puis-je autoriser la
-liaison de modules privateurs avec ma bibliothèque sous GPL uniquement dans
-une interface contrôlée ?</a></li>
+liaison de modules privateurs à ma bibliothèque sous GPL, mais uniquement
+dans une interface contrôlée ?</a></li>
   
     <li><a href="#Consider">Considérez la situation suivante :<br />1) X 
distribue
 la version V1 d'un projet sous GPL.<br />2) Y contribue au développement de
@@ -797,7 +797,7 @@
 maintenance nécessaire, ceci peut fonctionner en pratique, mais si l'auteur
 cesse (plus ou moins) de le faire pour passer à autre chose, ou bien ne
 répond pas aux besoins de tous les utilisateurs, l'échaffaudage
-d'écroule. Mis à part les problèmes pratiques, cette façon de faire ne
+s'écroule. Mis à part les problèmes pratiques, cette façon de faire ne
 permet pas aux utilisateurs de s'entraider.</p>
 
 <p>Quelquefois, le contrôle sur les versions modifiées est proposé comme un
@@ -841,8 +841,8 @@
 <dd><p>
 Non. La GPL donne à chacun la permission de copier le programme et de
 redistribuer les copies <em>s'il choisit de le faire et quand il choisit de
-le faire</em>. Il a également le droit de ne pas choisir de redistribuer le
-programme.</p></dd>
+le faire</em>. Il a également le droit de <em>ne pas</em> choisir de
+redistribuer le programme.</p></dd>
 
 
 <dt id="WhatDoesWrittenOfferValid">Que veut dire « offre écrite valable 
pour n'importe quel tiers »
@@ -890,7 +890,7 @@
 modifications. Dans la plupart des pays, cependant, ceci se produit
 automatiquement par défaut, donc vous devrez mettre de façon explicite les
 modifications dans le domaine public si vous ne voulez pas qu'elles soient
-sous copyright.<a id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>b</sup></a></p>
+sous copyright. <a id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>b</sup></a></p>
 
 <p>Que vous revendiquiez ou non un copyright sur vos modifications, vous devrez
 publier la version modifiée, en entier, sous la GPL (<a
@@ -913,8 +913,8 @@
 <dd><p>
 Vous pouvez le faire si vous pouvez déterminer quelle partie est dans le
 domaine public et la séparer du reste. Si du code a été mis dans le domaine
-public par son développeur, il est dans le domaine public quel que soit son
-statut précédent.</p></dd>
+public par son développeur, il est dans le domaine public quel que soit le
+contexte où il se trouve.</p></dd>
 
 
 <dt id="DoesTheGPLAllowMoney">Est-ce que la GPL m'autorise à faire payer des 
exemplaires de mon
@@ -924,7 +924,7 @@
 Oui, la GPL autorise cela pour tout le monde. Le <a
 href="/philosophy/selling.html">droit de vendre des copies</a> fait partie
 de la définition du logiciel libre. À part dans un cas, il n'y a pas de
-limite au prix que vous pouvez demander (cette unique exception est la offre
+limite au prix que vous pouvez demander (cette unique exception est l'offre
 écrite de code source qui doit obligatoirement accompagner toute publication
 de binaires seuls).</p></dd>
 
@@ -976,9 +976,9 @@
 non-divulgation ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#DoesTheGPLAllowNDA" >#DoesTheGPLAllowNDA</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Non. La GPL dit que toute personne recevant un exemplaire de votre part a le
+Non. La GPL dit que toute personne recevant une copie de votre part a le
 droit d'en redistribuer des copies, modifiées ou non. Vous n'avez pas le
-droit de distribuer l'œuvre en question avec des restrictions
+droit de distribuer la création dont il s'agit avec des restrictions
 supplémentaires.</p>
 
 <p>Si quelqu'un vous demande de signer un accord de non-divulgation pour
@@ -996,10 +996,10 @@
 href="#DoesTheGPLAllowModNDA" >#DoesTheGPLAllowModNDA</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Non. La GPL dit que vos versions modifiées doivent comporter toutes les
-libertés spécifiées dans la GPL. Par conséquent, quiconque reçoit une 
copie
-de votre version de votre part a le droit de redistribuer des copies
-(modifiées ou non) de cette version. Vous ne pouvez distribuer aucune
-version de l'œuvre en question sur une base plus restrictive.</p></dd>
+libertés spécifiées dans la GPL. Par conséquent, quiconque reçoit de votre
+part un exemplaire de votre version a le droit d'en redistribuer des copies
+(modifiées ou non). Vous ne pouvez distribuer aucune version de la création
+dont il s'agit sur une base plus restrictive.</p></dd>
 
 
 <dt id="DevelopChangesUnderNDA">La GPL me permet-elle de développer une 
version modifiée sous accord de
@@ -1104,13 +1104,13 @@
 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NoticeInSourceFile"
 >#NoticeInSourceFile</a>)</span></dt>
 
-<dd><p>Vous devez mettre un avis de licence au début de chaque fichier source,
-déclarant par quelle licence il est régi, de manière à éviter le risque de
-voir le code déconnecté de sa licence. Si le fichier LISEZ-MOI de votre
-dépôt dit que le fichier source est sous la GNU GPL, qu'est-ce qui se
-passera si quelqu'un copie le fichier dans un autre programme ? Dans cet
-autre contexte, la licence du fichier ne sera peut-être pas apparente. Il
-pourrait avoir l'air de porter une autre licence, ou <a
+<dd><p>Vous devez mettre au début de chaque fichier source un avis précisant 
par
+quelle licence il est régi, de manière à éviter le risque de voir le code
+déconnecté de sa licence. Si le fichier LISEZ-MOI de votre dépôt dit que le
+fichier source est sous la GNU GPL, qu'est-ce qui se passera si quelqu'un
+copie le fichier dans un autre programme ? Dans cet autre contexte, la
+licence du fichier ne sera peut-être pas apparente. Il pourrait avoir l'air
+de porter une autre licence, ou <a
 href="/licenses/license-list.html#NoLicense">pas de licence du tout</a>, ce
 qui le rendrait non libre. </p>
 
@@ -1181,7 +1181,7 @@
 la GNU GPL dans un programme plus grand.</p>
 
 <p>Toutes les versions de la licence GNU GPL autorisent de telles combinaisons
-en privé ; elles autorisent aussi la distribution de telles combinaisons à
+en privé ; elles autorisent aussi la distribution de ces combinaisons à
 condition que la combinaison soit publiée sous la même version de GNU
 GPL. L'autre licence est compatible avec la GPL si elle permet cela aussi.</p>
 
@@ -1212,7 +1212,7 @@
 mieux le publier tel qu'il est plutôt que de ne pas le publier. Mais dites
 dans le fichier LISEZ-MOI que la nécessité de cette bibliothèque non libre
 est un inconvénient et que le programme devrait être modifié de manière à
-faire la même chose sans elle. Suggérez aussi aux personnes envisageant un
+faire la même chose sans elle. Suggérez aux personnes qui envisagent un
 travail important sur ce programme de le libérer au préalable de sa
 dépendance à la bibliothèque non libre.</p>
 
@@ -1303,7 +1303,7 @@
 permission to convey the resulting work.  {Corresponding Source for a
 non-source form of such a combination shall include the source code for the
 parts of <var>[name of library]</var> used as well as that of the covered
-work.} <a href="#TransNote3" id="TransNote3-rev"><sup>c</sup></a></p>
+work.} <a href="#TransNote3" id="TransNote3-rev"><sup>c</sup></a></p>
 </blockquote>
 
 <p>Si vous utilisez la GPLv2, vous pouvez fournir votre propre exception aux
@@ -1350,7 +1350,7 @@
 modified versions; it is their choice whether to do so.  The GNU General
 Public License gives permission to release a modified version without this
 exception; this exception also makes it possible to release a modified
-version which carries forward this exception.<a href="#TransNote4"
+version which carries forward this exception. <a href="#TransNote4"
 id="TransNote4-rev"><sup>d</sup></a></p>
 </blockquote></dd>
 
@@ -1365,7 +1365,7 @@
 d'autre ne peut prétendre posséder votre création.</p>
 
 <p>C'est toutefois une excellente idée d'enregistrer votre copyright aux
-États-Unis. Cela vous donnera plus d'influence pour traiter avec un
+États-Unis. Cela vous donnera plus d'influence pour traiter avec un éventuel
 contrevenant aux États-Unis.</p>
 
 <p>Il se peut que quelqu'un d'autre puisse revendiquer le copyright si vous
@@ -1403,7 +1403,7 @@
 
 <p>Aussi nous vous recommandons de vous rapprocher de l'administration quand le
 programme n'est encore qu'à moitié fini, en disant : « Si vous me laissez 
le
-publier sous licence libre, je le termine. » N'y pensez pas comme à du
+publier sous licence libre, je le termine. » Ne considérez pas ça comme du
 bluff. Pour que votre point de vue prévale, vous devez avoir le courage de
 dire : « Mon programme sera libre, ou ne sera pas. »</p></dd>
 
@@ -1449,8 +1449,8 @@
 <dd><p>
 En toute rigueur, la GPL est une licence de la part du développeur à
 l'attention des tiers qui voudraient utiliser, distribuer ou modifier le
-programme. Le développeur lui-même n'est pas contraint par elle ; donc, quoi
-que fasse le développeur, ce n'est pas une « violation » de la GPL.</p>
+programme. Le développeur lui-même n'est pas lié par la licence ; donc, 
quoi
+qu'il fasse, ce n'est pas une « violation » de la GPL.</p>
 
 <p>Toutefois, si le développeur devait entreprendre une action qui, faite par
 quelqu'un d'autre, violerait la GPL, alors il perdrait sûrement de son
@@ -1478,9 +1478,9 @@
 <p>Certains programmes recopient des parties d'eux-mêmes dans leur résultat
 pour des raisons techniques – par exemple, Bison copie un programme standard
 d'analyse dans son fichier résultat. Dans de tels cas, le texte copié dans
-le résultat est régi par la même licence qui le couvre dans le code
-source. La partie du résultat qui vient des données fournies au programme
-hérite, elle, du statut de copyright des données.</p>
+le résultat est sous la même licence que dans le code source. La partie du
+résultat qui vient des données fournies au programme hérite, elle, du statut
+de copyright de ces données.</p>
 
 <p>Il se trouve que Bison peut aussi être utilisé pour développer des
 programmes non libres. C'est parce que nous avons décidé d'autoriser
@@ -1511,16 +1511,16 @@
 >#GPLUSGov</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 
-Si le programme est écrit par des employés du gouvernement fédéral
-américain, dans le cadre de leur travail, il est dans le domaine public, ce
-qui veut dire qu'il n'y a pas de copyright. Puisque la GNU GPL est basée sur
-le copyright, un tel programme ne peut être publié sous GPL (cela reste un
-<a href="/philosophy/free-sw.html">logiciel libre</a> cependant ; un
-programme du domaine public est libre).</p>
+Si le programme est écrit par des employés du gouvernement fédéral 
américain
+dans le cadre de leur travail, il est dans le domaine public, ce qui veut
+dire qu'il n'y a pas de copyright. Puisque la GNU GPL est basée sur le
+copyright, un tel programme ne peut être publié sous GPL (cela reste un <a
+href="/philosophy/free-sw.html">logiciel libre</a> cependant ; un programme
+du domaine public est libre).</p>
 
 <p>Toutefois, quand une agence du gouvernement fédéral américain utilise des
 sous-traitants pour développer un logiciel, c'est une situation
-différente. Le contrat peut requérir que le sous-traitant le publie sous la
+différente. Le contrat peut exiger que le sous-traitant le publie sous la
 GNU GPL (GNU Ada a été développé de cette façon). Ou bien un contrat peut
 attribuer le copyright à l'agence gouvernementale, qui peut alors publier le
 logiciel sous la GNU GPL.</p></dd>
@@ -1583,10 +1583,10 @@
 ne vous donne aucun droit de regard sur l'utilisation du résultat obtenu par
 les gens qui ont fourni leurs données à votre programme. Si l'utilisateur se
 sert de votre programme pour saisir ou convertir ses propres données, c'est
-à lui et non à vous qu'appartient le copyright du produit obtenu. Plus
+à lui et non à vous qu'appartient le copyright sur le produit obtenu. Plus
 généralement, quand un programme met les données qu'il reçoit sous une 
forme
-différente, le statut de copyright du résultat hérite de celui qui 
régissait
-les données ayant servi à le générer.</p>
+différente, le résultat hérite du statut de copyright des données ayant
+servi à le générer.</p>
 
 <p>Par conséquent, le seul moyen pour que vous ayez des droits sur le 
résultat
 est que des parties substantielles de ce résultat soient copiées (plus ou
@@ -1607,15 +1607,15 @@
 href="#WhatCaseIsOutputGPL" >#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 
-Le résultat d'un programme n'est pas, en général, régi par le copyright sur
-le code du programme. Par conséquent, la licence du code ne s'applique pas
-au résultat, que vous l'envoyiez dans un fichier par un tube, ou que vous
-fassiez une copie d'écran, une vidéographie ou une vidéo.</p>
+Le résultat de l'exécution d'un programme n'est pas, en général, sous le
+même copyright que le code du programme. Par conséquent, la licence du code
+ne s'applique pas au résultat, que vous l'envoyiez dans un fichier par un
+tube, ou que vous fassiez une copie d'écran, une vidéographie ou une 
vidéo.</p>
 
 <p>Il peut y avoir une exception quand le programme affiche une pleine page de
-texte ou de graphisme qui provient du programme. Alors, le copyright sur ce
-texte ou ce graphisme régit le résultat. L'exception s'appliquerait aussi
-aux programme qui produisent de l'audio, tels les jeux vidéo.</p>
+texte ou de graphisme qui provient du programme. Dans ce cas, le résultat a
+le même copyright que ce texte ou ce graphisme. L'exception s'appliquerait
+aussi aux programmes qui produisent de l'audio, tels les jeux vidéo.</p>
 
 <p>Si le graphisme ou l'audio est sous GPL, alors la GPL s'applique lorsque
 vous le copiez, quelle que soit la méthode de copie. Cependant, le <a
@@ -1637,9 +1637,9 @@
 
 <p>Mais vous pouvez donner des permissions supplémentaires pour l'utilisation
 de votre code. Vous pouvez, si vous le voulez, publier votre module sous une
-licence plus laxiste que la GPL, mais qui soit compatible avec elle. Dans la
-<a href="/licenses/license-list.html">liste des licences</a>, vous trouverez
-un inventaire partiel des licences compatibles avec la GPL. </p></dd>
+licence plus laxiste que la GPL, mais qui soit compatible avec elle. Dans
+notre <a href="/licenses/license-list.html">liste de licences</a>, vous
+trouverez un inventaire partiel des licences compatibles avec la GPL. </p></dd>
 
 
 <dt id="IfLibraryIsGPL">Si une bibliothèque est distribuée sous GPL (et non 
sous LGPL), cela veut-il
@@ -1663,38 +1663,38 @@
 >#IfInterpreterIsGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Quand l'interpréteur ne fait qu'interpréter le langage, la réponse est
-non. Le programme interprété est juste des données, pour l'interpréteur ;
-une licence de logiciel libre comme la GPL, basée sur la législation du
+non. Pour lui, le programme interprété n'est qu'un ensemble de données ; 
une
+licence de logiciel libre comme la GPL, basée sur la législation du
 copyright, ne peut pas limiter la nature des données que vous fournissez à
-l'interpréteur. Vous pouvez l'exécuter sur n'importe quelle donnée
+l'interpréteur. Vous pouvez l'exécuter sur n'importe quelles données
 (programme interprété) comme vous le souhaitez et vous n'avez aucune
 obligation de concéder une licence à quiconque pour ces données.</p>
 
-<p>Cependant, lorsque l'interpréteur est étendu pour fournir des « 
interfaces »
-<cite>(bindings)</cite> vers d'autres dispositifs (souvent, mais pas
-nécessairement, des bibliothèques), le programme interprété est
+<p>Cependant, lorsque l'interpréteur a des extensions qui lui ajoutent des
+« interfaces » <cite>(bindings)</cite> vers d'autres dispositifs (souvent,
+mais pas nécessairement, des bibliothèques), le programme interprété est
 effectivement lié aux dispositifs qu'il utilise à travers ces
 interfaces. Donc si ces dispositifs sont publiés sous GPL, le programme
 interprété qui les utilise doit être publié d'une manière compatible avec 
la
-GPL. La JNI ou <cite>Java Native Interface</cite> est un exemple d'un tel
+GPL. La JNI <cite>(Java Native Interface)</cite> est un exemple d'un tel
 dispositif ; les bibliothèques auxquelles on accède de cette façon sont
 liées dynamiquement aux programmes Java qui les appellent. Ces bibliothèques
 sont aussi liées à l'interpréteur. Si l'interpréteur est lié statiquement 
à
 ces bibliothèques, ou s'il est conçu pour <a href="#GPLPluginsInNF">se lier
-dynamiquement à ces bibliothèques spécifiques</a>, alors il doit aussi être
-publié de manière compatible avec la GPL.</p>
+dynamiquement à ces bibliothèques particulières</a>, alors il doit aussi
+être publié de manière compatible avec la GPL.</p>
 
 <p>Un autre cas similaire et très courant est la fourniture, avec
 l'interpréteur, de bibliothèques qui sont elles-mêmes interprétées. Par
 exemple, Perl est fourni avec de nombreux modules Perl et une implémentation
 de Java est fournie avec de nombreuses classes Java. Ces bibliothèques et
-les programmes qui les appellent sont toujours liés ensemble 
dynamiquement.</p>
+les programmes qui les appellent sont toujours liés dynamiquement.</p>
 
 <p>Par conséquent, si vous choisissez d'utiliser des modules Perl ou des
 classes Java sous GPL dans votre programme, vous devez publier le programme
 d'une façon compatible avec la GPL, indépendamment de la licence utilisée
-dans l'interpréteur Perl ou Java sur lequel va s'exécuter le programme
-combiné Perl ou Java.
+pour l'interpréteur Perl ou Java sur lequel va s'exécuter le programme
+combiné.
 </p></dd>
 
 
@@ -1704,10 +1704,10 @@
 Visual C++ ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#WindowsRuntimeAndGPL" >#WindowsRuntimeAndGPL</a>)</span></dt>
 
-<dd><p>Vous pouvez lier votre programme à ces bibliothèques et distribuer le
-programme compilé à des tiers. Quand vous le faites, les bibliothèques
-d'exécution sont des « bibliothèques système » telles que définies par 
la
-GPLv3. Cela veut dire que vous n'avez pas à vous préoccuper d'inclure leur
+<dd><p>Vous pouvez lier votre programme à cette bibliothèque et distribuer le
+programme compilé à des tiers. Quand vous le faites, la bibliothèque
+d'exécution est une « bibliothèque système » d'après la définition de 
la
+GPLv3. Cela veut dire que vous n'avez pas à vous préoccuper d'inclure son
 code source avec les « sources correspondant au programme ». La GPLv2
 comporte une exception similaire dans son article 3.</p>
 
@@ -1729,14 +1729,13 @@
 <dt id="OrigBSD">Pourquoi la licence BSD d'origine est-elle incompatible avec 
la GPL ? <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#OrigBSD" >#OrigBSD</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Parce qu'elle impose une exigence spécifique qui n'est pas dans la GPL ; à
+Parce qu'elle impose une exigence spécifique qui n'est pas dans la GPL, à
 savoir la règle portant sur la publicité du programme. L'article 6 de la
-GPLv2 dit :</p>
+GPLv2 dit en effet ceci :</p>
 
-<blockquote><p>You may not impose any further restrictions on the recipients' 
exercise of
-the rights granted herein.<br />
-<i>(Vous ne pouvez pas imposer de restriction supplémentaire aux
-destinataires des droits accordés ici.)</i></p></blockquote>
+<blockquote><p>Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation 
supplémentaire à
+l'exercice, par le destinataire, des droits octroyés au titre des
+présentes. <a href="#TransNote6" 
id="TransNote6-rev"><sup>f</sup></a></p></blockquote>
 
 <p>La GPLv3 dit quelque chose de similaire dans son article 10. La clause
 concernant la publicité est justement l'une de ces restrictions
@@ -1798,8 +1797,8 @@
 <p> S'ils forment un programme combiné unique, cela signifie que la 
combinaison
 du greffon sous GPL avec un programme principal non libre constituerait une
 violation de la GPL. Toutefois, vous pouvez résoudre ce problème juridique
-en ajoutant à la licence du greffon une exception qui autorise à le lier
-avec le programme principal non libre.</p>
+en ajoutant à la licence du greffon une exception qui autorise sa liaison au
+programme principal non libre.</p>
 
 <p>Voir aussi la question <a href="#FSWithNFLibs">Puis-je écrire un logiciel
 libre qui utilise des bibliothèques non libres ?</a></p></dd>
@@ -1827,9 +1826,9 @@
 
 
 <dt id="LinkingWithGPL">Vous avez mis sous GPL un programme que j'aimerais 
lier à mon code pour
-fabriquer un programme privateur. Le fait que je fasse une édition de liens
-avec votre programme implique-t-il que je mette mon programme sous GPL ?
-<span class="anchor-reference-id">(<a href="#LinkingWithGPL"
+fabriquer un programme privateur. Le fait que j'établisse des liens avec
+votre programme implique-t-il que je mette mon programme sous GPL ? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#LinkingWithGPL"
 >#LinkingWithGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Pas exactement. Cela signifie que vous devez publier votre programme sous
@@ -1844,10 +1843,10 @@
 >#SwitchToLGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Vous pouvez toujours demander, mais la plupart des auteurs persisteront à
-vous le refuser. L'idée même de la GPL est que, si vous voulez inclure notre
+vous la refuser. L'idée même de la GPL est que, si vous voulez inclure notre
 code dans votre programme, ce dernier doit être également un logiciel
-libre. Ceci est fait pour vous inciter à distribuer votre programme de telle
-sorte qu'il s'intègre à notre communauté.</p>
+libre. Ceci est fait pour vous inciter à distribuer votre programme de
+manière qu'il s'intègre à notre communauté.</p>
 
 <p>Vous disposez toujours de l'alternative légale de ne pas utiliser notre
 code.</p></dd>
@@ -1866,8 +1865,8 @@
 importante du code peut faire respecter la GPL ; nous encourageons chacun
 d'eux à agir contre ceux qui distribuent des pilotes non libres pour 
Linux.</p></dd>
 
-<dt id="LinkingOverControlledInterface">Comment puis-je autoriser la liaison 
de modules privateurs avec ma
-bibliothèque sous GPL uniquement dans une interface contrôlée ? <span
+<dt id="LinkingOverControlledInterface">Comment puis-je autoriser la liaison 
de modules privateurs à ma bibliothèque
+sous GPL, mais uniquement dans une interface contrôlée ? <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#LinkingOverControlledInterface"
 >#LinkingOverControlledInterface</a>)</span></dt>
 <dd><p>
@@ -1898,8 +1897,8 @@
 distribute your modified version.</p>
 
 <p>This exception is an additional permission under section 7 of the GNU
-General Public License, version 3 (&ldquo;GPLv3&rdquo;).<a
-href="#TransNote6" id="TransNote6-rev"><sup>f</sup></a></p>
+General Public License, version 3 (&ldquo;GPLv3&rdquo;). <a
+href="#TransNote7" id="TransNote7-rev"><sup>g</sup></a></p>
 
 </blockquote>
 
@@ -1908,12 +1907,12 @@
 que les utilisateurs continuent à disposer du code source comme ce serait
 normalement le cas sous la GPL.</p>
 
-<p>Seuls les détenteurs du copyright pour le programme peuvent légalement
-autoriser cette exception. Si vous avez écrit tout le programme vous-même, à
-supposer que votre employeur ou votre école ne revendique pas le copyright,
-vous en êtes le détenteur et vous pouvez alors autoriser cette
-exception. Mais si vous voulez utiliser dans votre code des parties d'autres
-programmes placés sous GPL par d'autres auteurs, vous ne pouvez pas
+<p>Seuls les détenteurs du copyright sur le programme peuvent légalement
+autoriser cette exception. Si vous avez écrit tout le programme vous-même,
+c'est vous qui êtes détenteur du copyright, à supposer que ni votre
+employeur ni votre école ne le revendiquent ; vous pouvez alors autoriser
+cette exception. Mais si vous voulez utiliser dans votre code des parties
+d'autres programmes placés sous GPL par d'autres auteurs, vous ne pouvez pas
 autoriser cette exception à leur place. Vous devez obtenir l'accord des
 détenteurs du copyright sur ces programmes.</p></dd>
 
@@ -1930,11 +1929,11 @@
 composant devraient suffire) de la façon dont votre bibliothèque les
 utilise. Deux exemples potentiels :</p>
 <ul>
-<li>Pour que mon logiciel fonctionne, il doit subir une édition de liens avec 
la
+<li>Pour que mon logiciel fonctionne, il doit établir une liaison avec la
 librairie FOO, qui est disponible sous GPL amoindrie.</li>
 <li>Mon logiciel fait un appel système (avec une ligne de commande que j'ai
 écrite) pour lancer le programme BAR, qui est « sous GPL, avec une exception
-spéciale autorisant une édition de liens avec QUUX ».</li>
+spéciale autorisant la liaison avec QUUX ».</li>
 </ul></dd>
 
 
@@ -1943,12 +1942,12 @@
 class="anchor-reference-id">(<a href="#MereAggregation"
 >#MereAggregation</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Un « agrégat » consiste en des programmes séparés distribués ensemble 
sur le
-même CD-ROM ou autre média. La GPL vous permet de créer et distribuer un
+Un « agrégat » est un ensemble de programmes séparés distribués sur le 
même
+CD-ROM ou autre média. La GPL vous permet de créer et de distribuer un
 agrégat, même si les licences des autres logiciels ne sont pas libres ou
 sont incompatibles avec la GPL. La seule condition est que vous ne pouvez
 pas publier un agrégat sous une licence qui interdise aux utilisateurs
-d'exercer les droits que chaque licence individuelle des programmes leur
+d'exercer les droits que la licence individuelle de chaque programme leur
 octroie.</p>
 
 <p>Où est la limite entre deux programmes séparés et un programme en deux
@@ -1961,7 +1960,7 @@
 
 <p>Si les modules sont inclus dans un même fichier exécutable, ils sont
 indéniablement combinés dans un seul programme. Si les modules sont conçus
-pour être exécutés par édition de liens dans un même espace d'adressage
+pour être exécutés en liaison l'un avec l'autre dans un espace d'adressage
 partagé, cela signifie presque à coup sûr une combinaison en un seul
 programme.</p>
 
@@ -1982,9 +1981,9 @@
 <dd><p> Nos avocats nous ont avisés que, pour être dans la <a
 href="/licenses/why-assign.html">meilleure position pour faire appliquer la
 GPL</a> en poursuivant les contrevenants en justice, il valait mieux
-conserver un statut de copyright le plus simple possible. C'est ce que nous
-faisons en demandant à chaque contributeur, soit de transférer à la FSF les
-copyrights sur ses contributions, soit de les abandonner.</p>
+simplifier au maximum le statut du programme à l'égard du copyright. C'est
+ce que nous faisons en demandant à chaque contributeur, soit de transférer à
+la FSF les copyrights sur ses contributions, soit de les abandonner.</p>
 
 <p>Nous demandons également aux contributeurs individuels d'obtenir une
 renonciation au copyright écrite par leur employeur (s'il existe), de
@@ -2022,8 +2021,7 @@
 <p> Si vous voulez utiliser notre préambule dans une licence modifiée, 
veuillez
 écrire à <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 pour obtenir une autorisation. Avant de vous la donner, vous voudrons
-vérifier les conditions réelles de la licence pour voir si nous les
-approuvons.</p>
+vérifier les clauses réelles de la licence pour voir si nous les 
approuvons.</p>
 
 <p>Bien que nous n'ayons pas d'objection juridique à faire une licence 
modifiée
 de cette manière, nous espérons que vous y réfléchirez à deux fois et que
@@ -2088,8 +2086,8 @@
 
 
 <dt id="GPLInProprietarySystem">J'aimerais incorporer un logiciel sous GPL 
dans mon système privateur. Je
-n'ai pas d'autorisation d'utiliser ce logiciel hormis celle que me donne la
-GPL. Puis-je le faire ? <span class="anchor-reference-id">(<a
+n'ai pas d'autorisation pour utiliser ce logiciel hormis celle que me donne
+la GPL. Puis-je le faire ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#GPLInProprietarySystem" >#GPLInProprietarySystem</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Vous ne pouvez pas incorporer de logiciel régi par la GPL dans un système
@@ -2115,7 +2113,7 @@
 question à la fois de fond et de forme. Essentiellement : si les deux
 programmes sont combinés de telle façon qu'ils forment les deux parties d'un
 même programme, alors vous ne pouvez les traiter comme des programmes
-séparés. La GPL doit alors régir l'ensemble.</p>
+séparés et La GPL doit régir l'ensemble.</p>
 
 <p>Si les deux programmes demeurent bien séparés, comme par exemple le
 compilateur et le noyau, ou comme un éditeur de texte et un shell, vous
@@ -2219,10 +2217,10 @@
 forme binaire uniquement ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#ModifiedJustBinary" >#ModifiedJustBinary</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Non. Tout le propos de la GPL est que toutes les versions modifiées doivent
-être des <a href="/philosophy/free-sw.html">logiciels libres</a>, ce qui
-signifie, en particulier, que le code source de la version modifiée est
-disponible pour les utilisateurs.</p></dd>
+Non. Tout le propos de la GPL est que chacune des versions modifiées doit
+être un <a href="/philosophy/free-sw.html">logiciel libre</a>, ce qui
+signifie en particulier que son code source doit être disponible pour les
+utilisateurs.</p></dd>
 
 
 <dt id="UnchangedJustBinary">J'ai téléchargé uniquement le programme 
binaire à partir d'Internet. Si je
@@ -2236,15 +2234,15 @@
 
 
 <dt id="DistributeWithSourceOnInternet">Je veux distribuer les binaires sur 
support physique sans les sources
-associées. Puis-fournir le code source par FTP ? <span
+associées. Puis-je fournir le code source par FTP ? <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#DistributeWithSourceOnInternet"
 >#DistributeWithSourceOnInternet</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 La version 3 de la GPL le permet ; consultez l'option 6(b) pour plus de
-détails. Sous la version 2, vous êtes certainement libre d'offrir les
-sources via FTP et la plupart des utilisateurs l'obtiendront de cette
-manière. Cependant, si certains d'entre eux préfèrent recevoir le code
-source par la poste sur un support physique, vous devez le leur envoyer.</p>
+détails. Sous la version 2, vous êtes tout à fait libre de proposer le code
+source par FTP et la plupart des utilisateurs l'obtiendront de cette
+manière. Cependant, si certains d'entre eux préfèrent le recevoir par la
+poste sur un support physique, vous devez le leur envoyer.</p>
 
 <p>Si vous distribuez les binaires par FTP, <a
 href="#AnonFTPAndSendSources">vous devez distribuer les sources par 
FTP.</a></p></dd>
@@ -2268,9 +2266,9 @@
 >#SourceAndBinaryOnDifferentSites</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Oui. L'article 6(d) autorise cela. Cependant, vous devez fournir des
-instructions claires que les utilisateurs puissent suivre pour obtenir le
-code source et vous assurer que le code source demeure disponible tant que
-vous distribuez le code objet.</p></dd>
+instructions claires que les gens puissent suivre pour obtenir le code
+source, et vous assurer que ce dernier demeure disponible tant que vous
+distribuez le code objet.</p></dd>
 
 
 <dt id="DistributeExtendedBinary">Je veux distribuer une version étendue d'un 
programme sous GPL sous forme
@@ -2316,13 +2314,13 @@
 >#AnonFTPAndSendSources</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Si vous rendez le code objet disponible sur un serveur réseau, vous devez
-fournir le code source correspondant sur un serveur réseau également. Le
-moyen le plus simple de le faire est de les publier sur le même serveur,
-mais vous pourriez aussi donner des instructions pour aller chercher le code
-source sur un autre serveur, ou même dans un <a href="#SourceInCVS">système
-de contrôle de version</a>. Mais peu importe ce que vous faites, le code
-source doit être aussi facile d'accès que le code objet. Tout ceci est
-spécifié dans l'article 6(d) de la GPLv3.</p>
+également proposer la source correspondante sur un serveur réseau. Le moyen
+le plus simple de le faire est de les publier sur le même serveur, mais vous
+pourriez aussi donner des instructions pour aller chercher le code source
+sur un autre serveur, ou même dans un <a href="#SourceInCVS">système de
+contrôle de version</a>. Mais peu importe ce que vous faites, le code source
+doit être aussi facile d'accès que le code objet. Tout ceci est précisé 
dans
+l'article 6(d) de la GPLv3.</p>
 
 <p>Les sources que vous fournissez doivent correspondre exactement aux
 binaires. Vous devez tout particulièrement vous assurer qu'elles
@@ -2350,14 +2348,14 @@
 <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#MustSourceBuildToMatchExactHashOfBinary"
 >#MustSourceBuildToMatchExactHashOfBinary</a>)</span></dt>
-<dd><p>« Source Correspondante complète » désigne la source à partir de 
laquelle
+<dd><p>« Source correspondante complète » désigne la source à partir de 
laquelle
 les binaires ont été produits, mais cela n'implique pas que vos outils
 doivent être capables de fabriquer un binaire ayant un hash identique à
 celui du binaire que vous distribuez. Dans certains cas, il pourrait être (à
 peu près) impossible de compiler un binaire ayant exactement le même hash
-que le binaire distribué ; par exemple si les binaires avaient été
-horodatées par le système, ou si le programme avait été construit par une
-version différente (voire non publiée) du compilateur.</p></dd>
+que le binaire distribué ; par exemple si les binaires étaient horodatées
+par le système, ou si le programme avait été construit par une version
+différente (voire non publiée) du compilateur.</p></dd>
 
 
 <dt id="UnreleasedMods">Une société utilise une version modifiée d'un 
programme sous GPL sur son
@@ -2375,7 +2373,7 @@
 mettre le programme sur un serveur accessible au public peut difficilement
 être qualifié d'utilisation « privée », c'est pourquoi il serait 
légitime de
 réclamer la publication du code source dans ce cas particulier. Les
-développeurs qui souhaitent faire le nécessaire, pourraient choisir la <a
+développeurs qui souhaitent faire le nécessaire pourraient choisir la <a
 href="/licenses/agpl.html">GNU <abbr title="Affero General Public
 License">AGPL</abbr></a> pour les programmes destinés aux serveurs 
réseau.</p></dd>
 
@@ -2418,8 +2416,9 @@
 <dd><p>
 Si la société vous a distribué une copie en invoquant le secret industriel,
 la société a violé la GPL et doit cesser la distribution. Notez comme cela
-diffère du cas de vol ci-dessus : dans ce dernier cas, la société n'a pas
-violé pas la GPL car la distribution n'était pas intentionnelle.</p></dd>
+diffère du cas de vol ci-dessus ; si un exemplaire a été volé, la
+distribution n'est pas intentionnelle et donc la société n'a pas violé la
+GPL.</p></dd>
 
 
 <dt id="WhySomeGPLAndNotLGPL">Pourquoi certaines bibliothèques GNU sont-elles 
distribuées sous GPL normale
@@ -2437,10 +2436,10 @@
 <p>Une défaite partielle peut parfois se révéler comme une bonne
 stratégie. Quelquefois, l'utilisation de la LGPL pour une bibliothèque peut
 amener à une utilisation plus large de cette bibliothèque, et par voie de
-conséquence à son amélioration, à un soutien plus large au logiciel libre 
et
-ainsi de suite. Cela pourrait être bon pour le logiciel libre si cela se
-passait à grande échelle. Mais nous pouvons seulement spéculer sur 
l'étendue
-d'un tel succès.</p>
+conséquence à son amélioration, à un soutien plus large au logiciel libre,
+etc. Cela pourrait être bon pour le logiciel libre si cela se passait à
+grande échelle. Mais nous pouvons seulement spéculer sur l'étendue d'un tel
+succès.</p>
 
 <p>Il serait sympathique d'essayer pendant un temps la LGPL pour chaque
 bibliothèque, pour voir si cela améliore les choses, puis de revenir à la
@@ -2454,8 +2453,8 @@
 notre jugement.</p></dd>
 
 
-<dt id="WillYouMakeAnException">L'utilisation d'un certain programme GNU 
placé sous GPL ne cadre pas avec
-notre projet de réalisation d'un logiciel privateur. Pourriez-vous faire une
+<dt id="WillYouMakeAnException">L'utilisation sous GPL d'un certain programme 
GNU ne cadre pas avec notre
+projet de réalisation d'un logiciel privateur. Pourriez-vous faire une
 exception pour nous? Cela augmenterait le nombre d'utilisateurs de ce
 programme. <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#WillYouMakeAnException" >#WillYouMakeAnException</a>)</span></dt>
@@ -2469,8 +2468,8 @@
 privateurs contrecarrent plus qu'ils ne favorisent la cause de la liberté.</p>
 
 <p>Il nous arrive de créer des exceptions de licence pour aider un projet de
-logiciel libre sous une autre licence que la GPL. Toutefois, il faut pour
-cela nous montrer une bonne raison que cela fasse avancer la cause du
+logiciel libre utilisant une autre licence que la GPL. Toutefois, il faut
+pour cela nous montrer une bonne raison que cela fasse avancer la cause du
 logiciel libre.</p>
 
 <p>Il nous arrive aussi quelquefois de modifier les clauses de distribution
@@ -2502,7 +2501,7 @@
 ultérieure » et qu'une nouvelle version de la GPL soit publiée. Si la
 nouvelle version de la GPL donne une permission supplémentaire, cette
 permission est immédiatement disponible pour tous les utilisateurs du
-programme. Mais, si la nouvelle version de la GPL comporte une exigence plus
+programme. Mais si la nouvelle version de la GPL comporte une exigence plus
 restrictive, cela ne limitera pas l'utilisation de la version courante du
 programme, car ce dernier peut toujours être utilisé sous GPL
 version 3. Lorsqu'un programme dit « version 3 de la GPL ou toute version
@@ -2510,13 +2509,13 @@
 même à le modifier, selon les termes de la GPL version 3, même lorsque
 d'autres versions de la GPL seront disponibles.</p>
 
-<p>Si une exigence plus forte dans une nouvelle version de la GPL n'est pas
-obligatoire pour les logiciels existants, à quoi sert-elle ? Lorsque la
-version 4 de la GPL sera disponible, les développeurs de la plupart des
-programmes sous GPL distribueront les versions suivantes de leur programme
-en spécifiant « version 4 de la GPL ou toute version ultérieure ». Les
-utilisateurs devront se conformer aux clauses plus restrictives de la GPL
-version 4 pour ces nouvelles versions.</p>
+<p>Si une exigence plus forte introduite dans une nouvelle version de la GPL ne
+s'applique pas obligatoirement aux logiciels existants, à quoi sert-elle ?
+Lorsque la version 4 de la GPL sera disponible, les développeurs de la
+plupart des programmes sous GPL distribueront les versions suivantes de leur
+programme en spécifiant « version 4 de la GPL ou toute version
+ultérieure ». Les utilisateurs devront se conformer aux clauses plus
+restrictives de la GPL version 4 pour ces nouvelles versions.</p>
 
 <p>Les développeurs ne sont toutefois pas dans l'obligation d'agir ainsi ; 
ils
 peuvent continuer à autoriser l'utilisation de la version précédente de la
@@ -2548,8 +2547,8 @@
 alors ce n'est pas vraiment la liberté. Aussi, quand vous vous procurez une
 copie d'un programme sous une certaine version d'une licence, les droits
 accordés par cette licence doivent vous être acquis
-<em>définitivement</em>. Mettre à disposition sous « la GPL version N ou
-ultérieure » met ce principe en application.</p></dd>
+<em>définitivement</em>. Publier sous « la GPL version N ou ultérieure 
» met
+ce principe en application.</p></dd>
 
 
 <dt id="WhyNotGPLForManuals">Pourquoi n'utilisez-vous pas la GPL pour les 
manuels ? <span
@@ -2599,8 +2598,8 @@
 explicatif</a> et écrire à <a
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.</p>
 
-<p>Pour utiliser cette exception, ajoutez ce texte à l'avis de licence de
-chaque fichier du paquet (dans la mesure du possible), après le texte qui
+<p>Pour utiliser cette exception, ajoutez le texte suivant à l'avis de licence
+de chaque fichier du paquet (dans la mesure du possible), après le texte qui
 dit que le fichier est distribué sous la GNU GPL :</p>
 
 <blockquote><p>
@@ -2611,14 +2610,14 @@
 other reasons why the document might be covered by the GNU General Public
 License.  If you modify this font, you may extend this exception to your
 version of the font, but you are not obligated to do so. If you do not wish
-to do so, delete this exception statement from your version.<a
-href="#TransNote7" id="TransNote7-rev"><sup>g</sup></a>
+to do so, delete this exception statement from your version. <a
+href="#TransNote8" id="TransNote8-rev"><sup>h</sup></a>
 </p></blockquote></dd>
 
 
 <dt id="WMS">Je développe un système de maintenance de site web, aussi 
appelé « <a
 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Content">système de gestion de
-contenu</a> » <cite>(content management system)</cite> ou une application
+contenu</a> » <cite>(content management system)</cite>, ou une application
 qui génère des pages web à partir de modèles. Quelle licence dois-je
 utiliser pour ces modèles ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#WMS" >#WMS</a>)</span></dt>
@@ -2656,7 +2655,7 @@
 code and the LGPL for the libraries.  If you modify this code, you may
 extend this exception to your version of the code, but you are not obligated
 to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from
-your version.<a href="#TransNote8" id="TransNote8-rev"><sup>h</sup></a>
+your version. <a href="#TransNote9" id="TransNote9-rev"><sup>i</sup></a>
 </p></blockquote></dd>
 
 
@@ -2704,13 +2703,13 @@
 version et à terme l'ancienne version disparaîtra plus ou moins. Mais une
 fois que l'on a donné à tout le monde la permission d'agir selon les termes
 d'une certaine traduction, il n'y a plus aucun moyen de reprendre cette
-permission si l'on découvre, ultérieurement, qu'elle était boguée.</p>
+permission si l'on découvre ultérieurement qu'elle était boguée.</p>
 
-<p>Des gens qui souhaitent nous aider nous proposent parfois de faire pour nous
+<p>Des personnes qui souhaitent nous aider proposent parfois de faire pour nous
 le travail de traduction. Si le problème était de trouver quelqu'un pour
-accomplir la tâche, il serait résolu. Mais en fait le vrai problème est le
-risque d'erreur ; proposer de faire le travail ne l'évite pas. Nous ne
-pourrions en aucun cas autoriser une traduction écrite par un non-juriste.</p>
+accomplir la tâche, il serait résolu. Mais le vrai problème est le risque
+d'erreur ; proposer de faire le travail ne l'évite pas. Nous ne pourrions en
+aucun cas autoriser une traduction écrite par un non-juriste.</p>
 
 <p>Par conséquent, pour le moment, nous n'approuvons pas les traductions de la
 GPL comme globalement valides ni contractuelles. Au lieu de cela, nous
@@ -2718,7 +2717,7 @@
 
 <ul>
 <li><p>Nous dirigeons les gens vers des traductions non officielles. Cela 
signifie
-que nous autorisons les gens à écrire des traductions de la GPL, mais que
+que nous autorisons les gens à faire des traductions de la GPL, mais que
 nous ne les approuvons pas comme juridiquement valides et contractuelles.</p>
 
   <p>Une traduction non approuvée n'a pas de valeur juridique et doit le 
déclarer
@@ -2762,33 +2761,32 @@
 >#InterpreterIncompat</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Quand l'interpréteur ne fait qu'interpréter un langage, la réponse est
-oui. Pour lui, le programme interprété est seulement une ensemble de
-données ; la GPL ne restreint pas les outils avec lesquels vous traitez le
-programme.</p>
+oui. Pour lui, le programme interprété n'est qu'un ensemble de données ; la
+GPL ne limite pas votre choix d'outils pour le traitement du programme.</p>
 
 <p>Cependant, lorsque l'interpréteur a des fonctions supplémentaires
 fournissant des « interfaces » <cite>(bindings)</cite> vers d'autres
 dispositifs (souvent, mais pas nécessairement, des bibliothèques), le
 programme interprété est effectivement lié aux dispositifs qu'il utilise à
-travers ces interfaces. La JNI ou <cite>Java Native Interface</cite> est un
+travers ces interfaces. La JNI <cite>(Java Native Interface)</cite> est un
 exemple d'un tel dispositif ; les bibliothèques auxquelles on accède de
-cette façon sont liées dynamiquement avec les programmes Java qui les
-appellent.</p>
+cette façon sont liées dynamiquement aux programmes Java qui les 
appellent.</p>
 
 <p>Donc, si ces dispositifs sont publiés sous une licence incompatible avec la
-GPL, la situation est similaire à l'édition, par tout autre moyen, de liens
-avec une bibliothèque non compatible avec la GPL. Ce qui implique que :</p>
+GPL, la situation est similaire à celle qu'on aurait avec un autre type de
+liaison à une bibliothèque non compatible avec la GPL. Les implications sont
+les suivantes :</p>
 
 <ol>
-  <li>Si vous écrivez du code et que le publiez sous GPL, vous pouvez 
définir une
-exception explicite donnant l'autorisation de le lier avec ces dispositifs
-incompatibles.</li>
+  <li>Si vous écrivez du code et que vous le publiez sous GPL, vous pouvez 
définir
+une exception explicite donnant l'autorisation de le lier avec ces
+dispositifs incompatibles.</li>
 
   <li>Si ce programme, que vous avez écrit et publié sous GPL, a été conçu
 spécifiquement pour fonctionner avec ces dispositifs, on peut considérer
-qu'il y a une exception implicite autorisant l'édition de lien avec ces
-mêmes dispositifs. Mais si c'est vraiment ce que vous souhaitez, il est
-préférable de le déclarer de façon explicite.</li>
+qu'il y a une exception implicite autorisant la liaison avec ces mêmes
+dispositifs. Mais si c'est vraiment ce que vous souhaitez, il vaut mieux le
+déclarer de manière explicite.</li>
 
   <li>Vous ne pouvez pas prendre le code sous GPL de quelqu'un d'autre et
 l'utiliser de cette façon, ni y ajouter de telles exceptions. Seul le
@@ -2831,11 +2829,10 @@
 légale. De manière plus spécifique, la réponse dépend des bibliothèques 
que
 vous désirez utiliser et de leurs licences. La plupart des bibliothèques
 système utilisent soit la <a href="/licenses/lgpl.html">GNU GPL
-amoindrie</a> <cite>(GNU Lesser GPL)</cite>, soit la GNU GPL plus une
-exception permettant de lier la bibliothèque à n'importe quoi d'autre. Ces
-bibliothèques peuvent être utilisées dans des programmes non libres ; mais
-dans le cas de la GPL amoindrie, elle comporte des exigences auxquelles vous
-devez vous conformer.</p>
+amoindrie</a>, soit la GNU GPL plus une exception permettant de lier la
+bibliothèque à n'importe quoi d'autre. Ces bibliothèques peuvent être
+utilisées dans des programmes non libres ; mais dans le cas de la GPL
+amoindrie il y a des exigences auxquelles vous devez vous conformer.</p>
 
 <p>Certaines bibliothèques sont publiées sous la GNU GPL seule ; vous devez
 choisir une licence compatible avec la GPL pour les utiliser. Mais il s'agit
@@ -2850,8 +2847,8 @@
 fait une incitation à abandonner cette liberté.</p>
 
 <p>Si vous espérez un jour, en faisant le point sur votre carrière, avoir le
-sentiment qu'elle a contribué à la croissance d'une société bonne et libre,
-vous devez rendre vos logiciels libres.</p></dd>
+sentiment qu'elle a contribué à la croissance d'une société équitable et
+libre, vous devez rendre vos logiciels libres.</p></dd>
 
 
 <dt id="CompanyGPLCostsMoney">Je viens de découvrir qu'une société a un 
exemplaire d'un programme sous GPL
@@ -2901,12 +2898,12 @@
 constitue une distribution ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#DistributeSubsidiary" >#DistributeSubsidiary</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Que le déplacement vers une filiale (ou inversement) constitue une
-« distribution » ou non est une question qui doit être tranchée en 
fonction
-de la loi sur le copyright en vigueur dans la juridiction appropriée. La GPL
-n'est pas au-dessus des lois locales. Le droit américain du copyright n'est
-pas totalement clair sur ce point, mais il ne semble pas traiter de ce cas
-de distribution.</p>
+La question de savoir si le déplacement vers une filiale (ou l'inverse)
+constitue une « distribution » doit être tranchée en fonction de la loi 
sur
+le copyright en vigueur dans la juridiction appropriée (la GPL n'est pas et
+ne peut pas être au-dessus des lois locales). Le droit américain du
+copyright n'est pas totalement clair sur ce point, mais il semble ne pas
+considérer cela comme une distribution.</p>
 
 <p>Si dans un pays donné c'est considéré comme une distribution et que la
 filiale doit recevoir le droit de redistribuer le programme, cela ne fera
@@ -2986,9 +2983,9 @@
 déclaration sur votre lieu de résidence ou sur vos intentions. Cependant la
 FSF comprend le désir des distributeurs commerciaux basés aux États-Unis de
 se conformer aux lois américaines. Ils ont le droit de choisir à qui ils
-distribuent chaque copie d'un logiciel libre ; exercer ce droit ne viole pas
-la GPL à moins qu'ils n'ajoutent des restrictions contractuelles allant
-au-delà de celles que permet la GPL.</p></dd>
+distribuent chaque exemplaire d'un logiciel libre ; exercer ce droit ne
+viole pas la GPL à moins qu'ils n'ajoutent des restrictions contractuelles
+allant au-delà de celles que permet la GPL.</p></dd>
 
 
 <dt id="SubscriptionFee">Puis-je utiliser du logiciel sous GPL dans un 
appareil qui arrêterait de
@@ -3012,25 +3009,26 @@
 est maintenant écrite comme un ensemble de permissions supplémentaires en
 sus de la GPLv3.</p>
 
-<p>Ensuite, remplacez tous vos avis de licences v2 existants (généralement, 
au
+<p>Ensuite, remplacez tous les avis de licence v2 existants (généralement au
 début de chaque fichier) par le nouveau texte recommandé, disponible dans <a
 href="/licenses/gpl-howto.html">Comment utiliser les licences GNU pour vos
 logiciels ?</a>. Ce sera plus sûr à l'avenir car ce texte ne comporte plus
 l'adresse postale de la FSF.</p>
 
-<p>Bien sûr, tout texte descriptif (comme dans le fichier LISEZ-MOI), qui 
parle
-de la licence du paquet doit être aussi mis à jour de façon 
appropriée.</p></dd>
+<p>Bien sûr, tout texte descriptif parlant de la licence du paquet (par 
exemple
+dans le fichier LISEZ-MOI) doit être également mis à jour de manière
+appropriée.</p></dd>
 
 
 <dt id="BitTorrent">Comment la GPLv3 rend-elle la distribution par BitTorrent 
plus facile ?
 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#BitTorrent"
 >#BitTorrent</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Parce que la GPLv2 a été écrite avant que la distribution pair à pair de
+Puisque la GPLv2 a été écrite avant que la distribution pair à pair de
 logiciels ne soit courante, il est difficile de respecter ses conditions
-quand on partage du code de cette façon. La meilleure manière pour s'assurer
-que vous êtes en conformité en distribuant du code sous GPLv2 avec
-BitTorrent serait d'inclure toutes les sources correspondantes dans le même
+quand on partage du code de cette façon. La meilleure façon de s'assurer
+qu'une distribution de code objet sous GPLv2 par BitTorrent est conforme à
+la licence serait d'inclure toutes les sources correspondantes dans le même
 torrent, ce qui serait beaucoup trop coûteux.</p>
 
 <p>La GPLv3 corrige ce problème de deux manières. D'abord, les personnes qui
@@ -3046,9 +3044,9 @@
 <p>Ensuite, l'article 6(e) de la GPLv3 est conçu pour donner aux 
distributeurs
 – les personnes qui initient les torrents – un moyen clair et simple de
 fournir les sources, en disant aux destinataires sur quel serveur public
-elles sont disponibles. Cela garantit que quiconque veut obtenir les sources
-peut le faire, et cela n'occasionne presque aucun dérangement pour le
-distributeur.</p></dd>
+elles sont disponibles. Cela garantit que ceux qui veulent les sources sont
+en mesure de les obtenir et cela n'occasionne presque aucun dérangement pour
+le distributeur.</p></dd>
 
 
 <dt id="Tivoization">Qu'est-ce que la « tivoïsation » ? Comment la GPLv3 
l'empêche-t-elle ? <span
@@ -3059,17 +3057,17 @@
 jour, mais sont conçus pour que les utilisateurs ne soient pas autorisés à
 les modifier. Il y a beaucoup de manières différentes de le faire ; par
 exemple, le matériel lance des contrôles de temps en temps sur les logiciels
-installés et s'éteint s'il ne trouve pas les signatures attendues. Les
+installés et s'arrête s'il ne trouve pas les signatures attendues. Les
 fabricants se conforment à la GPLv2 en vous donnant les sources, mais vous
 n'avez toujours pas la liberté de modifier les logiciels que vous
-utilisez. Nous appelons cette pratique « tivoisation ».</p>
+utilisez. Nous appelons cette pratique « tivoïsation ».</p>
 
 <p>Quand des personnes distribuent des « produits utilisateur » qui 
incluent
-des logiciels sous GPLv3, l'article 6 nécessite qu'ils fournissent les
-informations nécessaires pour modifier les logiciels. « Produits
-utilisateur » est un terme spécialement défini dans la licence ; des
-exemples de produits utilisateur incluent les lecteurs musicaux portables,
-les enregistreurs vidéo numériques et les systèmes de sécurité 
domestiques.</p></dd>
+des logiciels sous GPLv3, l'article 6 exige qu'ils fournissent les
+informations nécessaires à la modification de ces logiciels. « Produits
+utilisateur » est un terme spécifiquement défini dans la licence ; comme
+exemples de produits utilisateur, on peut citer les baladeurs, les
+enregistreurs vidéo numériques et les systèmes de sécurité 
domestiques.</p></dd>
 
 
 <dt id="DRMProhibited">La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRM ? <span
@@ -3144,7 +3142,7 @@
 retaliation clause)</cite> <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#v3PatentRetaliation" >#v3PatentRetaliation</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Oui, en fait. L'article 10 interdit aux gens qui transmettent le logiciel de
+En fait, oui. L'article 10 interdit aux gens qui transmettent le logiciel de
 déposer plainte pour contrefaçon de brevet contre d'autres destinataires de
 la licence. Si quelqu'un le faisait cependant, l'article 8 explique comment
 il perdrait sa licence et toutes autres licences de brevets 
l'accompagnant.</p></dd>
@@ -3197,12 +3195,12 @@
 nous défendrons contre une telle attaque.</p></dd>
 
 
-<dt id="LGPLv3ContributorVersion">Si je distribue un programme privateur qui 
est lié à une bibliothèque sous
+<dt id="LGPLv3ContributorVersion">Si je distribue un programme privateur qui 
se lie à une bibliothèque sous
 LGPLv3 que j'ai modifiée, quelle est la « version du contributeur » 
servant
-à déterminer l'étendue de l'autorisation de licence de brevet explicite que
-je donne ; s'agit-il seulement de la bibliothèque ou de la combinaison
-complète ? <span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#LGPLv3ContributorVersion" >#LGPLv3ContributorVersion</a>)</span></dt>
+à déterminer l'étendue de la licence de brevet explicite que j'accorde ?
+S'agit-il de la combinaison complète ou seulement de la bibliothèque ? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#LGPLv3ContributorVersion"
+>#LGPLv3ContributorVersion</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 La « version contributeur » est seulement votre version de la 
bibliothèque.</p></dd>
 
@@ -3331,7 +3329,7 @@
 commerciaux. Puis-je faire cela ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#NoMilitary" >#NoMilitary</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Non, car ces deux buts se contredisent entre eux. La GNU GPL est conçue
+Non, car ces deux objectifs sont contradictoires. La GNU GPL est conçue
 spécifiquement pour empêcher l'addition d'autres restrictions. La GPLv3
 autorise un ensemble très limité d'entre elles, dans l'article 7, mais toute
 autre restriction ajoutée par la suite peut être retirée par 
l'utilisateur.</p></dd>
@@ -3356,11 +3354,11 @@
 href="#v3MakingAvailable" >#v3MakingAvailable</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Un exemple de « mise à disposition du public » est de mettre le logiciel 
sur
-un serveur web ou FTP. Après avoir fait cela, un certain temps peut se
-passer avant que quelqu'un n'obtienne en fait le logiciel de votre part ;
-mais comme cela peut arriver, vous devez remplir les obligations de la
-GPL. Par conséquent, nous avons défini la transmission pour y inclure cette
-activité.</p></dd>
+un serveur web ou FTP. Après avoir fait cela, il peut se passer un certain
+temps avant que quelqu'un n'obtienne effectivement le logiciel de votre
+part ; mais comme cela peut arriver immédiatement, vous devez de votre côté
+remplir les obligations de la GPL immédiatement. Par conséquent, nous avons
+défini la transmission pour y inclure cette activité.</p></dd>
 
 
 <dt id="PropagationNotConveying">Puisque, dans la GPLv3, la distribution et la 
mise à disposition du public
@@ -3420,7 +3418,7 @@
 Ceci est acceptable tant que la récupération des sources ne devient pas
 pénible ou restrictive. Quiconque peut télécharger votre code objet doit
 aussi être en mesure de récupérer les sources à partir de votre système de
-contrôle de version, en utilisant un logiciel client libre, disponible
+contrôle de version, en utilisant un logiciel client libre et disponible
 publiquement. Vous devez donner aux utilisateurs des instructions claires et
 faciles à suivre sur la façon d'obtenir les sources exactes du code objet
 qu'ils ont téléchargé ; après tout, ils ne veulent pas nécessairement les
@@ -3435,9 +3433,10 @@
 <dd><p>
 Non. La définition des informations d'installation, qui doivent être
 fournies avec les sources du logiciel transmis dans un produit utilisateur,
-dit explicitement : « Les informations doivent suffire à assurer que le
-fonctionnement continu du code objet modifié ne soit en aucun cas empêché ou
-gêné du seul fait de la modification qui y a été apportée. » Si 
l'appareil
+dit explicitement : « Ces informations doivent suffire à garantir que le
+fonctionnement continu du code objet modifié n’est en aucun cas empêché ou
+entravé seulement parce qu’une modification a été effectuée. » <a
+href="#TransNote10" id="TransNote10-rev"><sup>i</sup></a> Si l'appareil
 utilise une quelconque attestation à distance, les informations
 d'installation doivent vous fournir un moyen d'authentifier votre logiciel
 modifié comme légitime.</p></dd>
@@ -3470,7 +3469,7 @@
 Ceci inclut le genre de service que beaucoup de fabricants d'appareils
 fournissent pour vous aider à installer, utiliser ou dépanner leurs
 produits. Si le fonctionnement correct d'un appareil repose sur l'accès à
-des services web ou technologies similaires, celles-ci doivent normalement
+des services web ou technologies similaires, ceux-ci doivent normalement
 être toujours disponibles pour les versions modifiées, en accord avec les
 termes de l'article 6 concernant l'accès à un réseau.</p></dd>
 
@@ -3486,10 +3485,10 @@
 combiner du code sous GPLv3 avec du code sous AGPLv3, car les conditions
 additionnelles de l'AGPL sont considérées comme des « restrictions
 supplémentaires » <cite>(further restrictions)</cite> dans l'article 7 de 
la
-GPLv3. Ce texte met en évidence que l'interprétation voulue est correcte et
-que vous pouvez faire la combinaison.</p>
+GPLv3. Ce texte établit clairement que l'interprétation voulue est correcte
+et que vous pouvez faire la combinaison.</p>
 
-<p>Ce texte ne fait que résoudre des conflits entre les différents termes de 
la
+<p>Ce texte ne fait que résoudre des conflits entre différents termes de la
 licence. Quand il n'y a pas de conflit entre deux conditions, vous devez
 alors satisfaire les deux. Ces paragraphes ne vous donnent pas carte blanche
 pour ignorer le reste de la licence, ils précisent au contraire des
@@ -3508,14 +3507,14 @@
 moins que ce ne soit des bibliothèques système). Si vous avez modifié ces
 bibliothèques, vous devez fournir votre code source modifié.</p>
 
-<p>La dernière phrase du premier paragraphe de l'article 13 est seulement 
faite
-pour réaffirmer ce que la plupart des gens auraient naturellement supposé :
-bien que les combinaisons avec le code sous GPLv3 soient traitées par
-l'exception spéciale de l'article 13, la source correspondante doit tout de
-même inclure le code qui est combiné avec le programme de cette façon. Cette
-phrase ne signifie pas que vous devez <em>seulement</em> fournir le code
-source régi par la GPLv3, elle signifie au contraire qu'un tel code
-<em>n'est pas exclu</em> de la définition de la source 
correspondante.</p></dd>
+<p>La dernière phrase du premier paragraphe de l'article 13 sert uniquement 
à
+réaffirmer ce que la plupart des gens auraient naturellement supposé : bien
+que les combinaisons avec le code sous GPLv3 soient traitées par l'exception
+spéciale de l'article 13, la source correspondante doit tout de même inclure
+le code qui est combiné avec le programme de cette façon. Cette phrase ne
+signifie pas que vous devez <em>seulement</em> fournir le code source régi
+par la GPLv3, elle signifie au contraire qu'un tel code <em>n'est pas
+exclu</em> de la définition de la source correspondante.</p></dd>
 
 
 <dt id="AGPLv3InteractingRemotely">Dans l'AGPLv3, qu'est-ce qui est pris en 
compte dans « interagissant avec
@@ -3572,7 +3571,7 @@
 que m'impose de faire la licence ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#NoDistributionRequirements" 
>#NoDistributionRequirements</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Rien. La GPL n'a pas de conditions pour cette activité.</p></dd>
+Rien. La GPL ne pose aucune condition à cette activité.</p></dd>
 
 
 <dt id="AGPLv3ServerAsUser">Si des logiciels clients d'un réseau sont 
publiés sous licence AGPLv3,
@@ -3628,8 +3627,8 @@
 création basée sur la première portion du code. « Utiliser une
 bibliothèque » signifie que vous ne copiez pas du code directement, mais que
 vous interagissez avec lui par une liaison, un import ou d'autres mécanismes
-typiques qui lient les sources ensemble quand vous compilez ou exécutez le
-code.</p>
+typiques qui relient les sources entre elles au moment de la compilation ou
+de l'exécution du code.</p>
 
 <p>Dans la matrice de compatibilité, chaque affirmation concernant la GPLv3
 s'applique aussi à l'AGPLv3.</p>
@@ -3879,9 +3878,9 @@
 <li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
 class="nounderline">&#8593;</a> 
 Traduction non officielle (le choix des termes est basé sur une <a
-href="http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf";>traduction de la GPL en
-français</a> citée dans notre <a href="/licenses/translations.html">liste de
-traductions de licences</a>) :<br />
+href="http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf";>traduction de la GPLv3</a>
+citée dans notre <a href="/licenses/translations.html">liste de traductions
+de licences</a>) :<br />
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 Copyright (C) <var>[années]</var> <var>[nom du titulaire du
 copyright]</var><br/>
@@ -3955,6 +3954,11 @@
 
 <li><a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev"
 class="nounderline">&#8593;</a> 
+D'après une <a href="http://www.fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html";>traduction
+non officielle de la GPLv2</a>.</li>
+
+<li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
 Traduction non officielle :<br />
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 Lier ABC statiquement ou dynamiquement avec d'autres modules en fait une
@@ -3985,7 +3989,7 @@
 Cette exception constitue une permission additionnelle selon l'article 7 de
 la licence publique générale GNU, version 3 (GPLv3).</li>
 
-<li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev"
+<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
 class="nounderline">&#8593;</a> 
 Traduction non officielle :<br />
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;
@@ -3999,7 +4003,7 @@
 droit à votre version de la police, mais vous n'y êtes pas obligé. Si vous
 ne le souhaitez pas, supprimez cette clause de votre version.</li>
 
-<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
+<li><a id="TransNote9" href="#TransNote9-rev"
 class="nounderline">&#8593;</a> 
 Traduction non officielle :<br />
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;
@@ -4014,6 +4018,10 @@
 pouvez étendre cette exception à votre version du code, mais vous n'y êtes
 pas obligé. Si vous ne souhaitez pas le faire, supprimez cet avis
 d'exception de votre version.</li>
+
+<li><a id="TransNote10" href="#TransNote10-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+D'après la traduction de la GPLv3 mentionnée dans la note c.</li>
 </ol></div>
 </div>
 
@@ -4087,7 +4095,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2017/05/30 08:30:33 $
+$Date: 2017/05/31 09:00:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.188
retrieving revision 1.189
diff -u -b -r1.188 -r1.189
--- po/gpl-faq.fr.po    31 May 2017 08:54:57 -0000      1.188
+++ po/gpl-faq.fr.po    31 May 2017 09:00:01 -0000      1.189
@@ -3146,11 +3146,11 @@
 "be released under the GNU GPL.  (It can still be <a href=\"/philosophy/free-"
 "sw.html\">free software</a>, however; a public domain program is free.)"
 msgstr ""
-"Si le programme est écrit par des employés du gouvernement fédéral "
-"américain dans le cadre de leur travail, il est dans le domaine public, ce "
-"qui veut dire qu'il n'y a pas de copyright. Puisque la GNU GPL est basée sur 
"
-"le copyright, un tel programme ne peut être publié sous GPL (cela reste un "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a> cependant ; un "
+"Si le programme est écrit par des employés du gouvernement fédéral 
américain "
+"dans le cadre de leur travail, il est dans le domaine public, ce qui veut "
+"dire qu'il n'y a pas de copyright. Puisque la GNU GPL est basée sur le "
+"copyright, un tel programme ne peut être publié sous GPL (cela reste un <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a> cependant ; un "
 "programme du domaine public est libre)."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3759,8 +3759,8 @@
 "S'ils forment un programme combiné unique, cela signifie que la combinaison "
 "du greffon sous GPL avec un programme principal non libre constituerait une "
 "violation de la GPL. Toutefois, vous pouvez résoudre ce problème juridique "
-"en ajoutant à la licence du greffon une exception qui autorise sa liaison "
-"au programme principal non libre."
+"en ajoutant à la licence du greffon une exception qui autorise sa liaison au 
"
+"programme principal non libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3810,8 +3810,8 @@
 "Vous avez mis sous GPL un programme que j'aimerais lier à mon code pour "
 "fabriquer un programme privateur. Le fait que j'établisse des liens avec "
 "votre programme implique-t-il que je mette mon programme sous GPL ? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LinkingWithGPL\" "
-">#LinkingWithGPL</a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LinkingWithGPL\" >#LinkingWithGPL</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3902,8 +3902,8 @@
 "a>)</span>"
 msgstr ""
 "Comment puis-je autoriser la liaison de modules privateurs à ma 
bibliothèque "
-"sous GPL, mais uniquement dans une interface contrôlée ? <span 
class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#LinkingOverControlledInterface\" "
+"sous GPL, mais uniquement dans une interface contrôlée ? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LinkingOverControlledInterface\" "
 ">#LinkingOverControlledInterface</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4067,8 +4067,8 @@
 "cannot release the aggregate under a license that prohibits users from "
 "exercising rights that each program's individual license would grant them."
 msgstr ""
-"Un « agrégat » est un ensemble de programmes séparés distribués sur 
le "
-"même CD-ROM ou autre média. La GPL vous permet de créer et de distribuer 
un "
+"Un « agrégat » est un ensemble de programmes séparés distribués sur 
le même "
+"CD-ROM ou autre média. La GPL vous permet de créer et de distribuer un "
 "agrégat, même si les licences des autres logiciels ne sont pas libres ou "
 "sont incompatibles avec la GPL. La seule condition est que vous ne pouvez "
 "pas publier un agrégat sous une licence qui interdise aux utilisateurs "
@@ -5286,13 +5286,13 @@
 "version&rdquo;.  Then users will have to follow the tighter requirements in "
 "GPL version&nbsp;4, for subsequent versions of the program."
 msgstr ""
-"Si une exigence plus forte introduite dans une nouvelle version de la GPL "
-"ne s'applique pas obligatoirement aux logiciels existants, à quoi sert-"
-"elle ? Lorsque la version 4 de la GPL sera disponible, les développeurs de 
"
-"la plupart des programmes sous GPL distribueront les versions suivantes de "
-"leur programme en spécifiant « version 4 de la GPL ou toute version "
-"ultérieure ». Les utilisateurs devront se conformer aux clauses plus "
-"restrictives de la GPL version 4 pour ces nouvelles versions."
+"Si une exigence plus forte introduite dans une nouvelle version de la GPL ne "
+"s'applique pas obligatoirement aux logiciels existants, à quoi sert-elle ? "
+"Lorsque la version 4 de la GPL sera disponible, les développeurs de la "
+"plupart des programmes sous GPL distribueront les versions suivantes de leur "
+"programme en spécifiant « version 4 de la GPL ou toute version 
ultérieure ». "
+"Les utilisateurs devront se conformer aux clauses plus restrictives de la "
+"GPL version 4 pour ces nouvelles versions."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6380,9 +6380,9 @@
 "Ensuite, l'article 6(e) de la GPLv3 est conçu pour donner aux distributeurs 
–"
 " les personnes qui initient les torrents – un moyen clair et simple de "
 "fournir les sources, en disant aux destinataires sur quel serveur public "
-"elles sont disponibles. Cela garantit que ceux qui veulent les sources "
-"sont en mesure de les obtenir et cela n'occasionne presque aucun dérangement 
"
-"pour le distributeur."
+"elles sont disponibles. Cela garantit que ceux qui veulent les sources sont "
+"en mesure de les obtenir et cela n'occasionne presque aucun dérangement pour 
"
+"le distributeur."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -6695,8 +6695,8 @@
 "Si je distribue un programme privateur qui se lie à une bibliothèque sous "
 "LGPLv3 que j'ai modifiée, quelle est la « version du contributeur » 
servant "
 "à déterminer l'étendue de la licence de brevet explicite que j'accorde ? "
-"S'agit-il de la combinaison complète ou seulement de la bibliothèque ? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LGPLv3ContributorVersion\" "
+"S'agit-il de la combinaison complète ou seulement de la bibliothèque ? 
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LGPLv3ContributorVersion\" "
 ">#LGPLv3ContributorVersion</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -7179,8 +7179,8 @@
 "fournies avec les sources du logiciel transmis dans un produit utilisateur, "
 "dit explicitement : « Ces informations doivent suffire à garantir que le "
 "fonctionnement continu du code objet modifié n’est en aucun cas empêché 
ou "
-"entravé seulement parce qu’une modification a été effectuée. » <a 
href=\""
-"#TransNote10\" id=\"TransNote10-rev\"><sup>i</sup></a> Si l'appareil "
+"entravé seulement parce qu’une modification a été effectuée. » <a 
href="
+"\"#TransNote10\" id=\"TransNote10-rev\"><sup>i</sup></a> Si l'appareil "
 "utilise une quelconque attestation à distance, les informations "
 "d'installation doivent vous fournir un moyen d'authentifier votre logiciel "
 "modifié comme légitime."
@@ -7331,14 +7331,14 @@
 "it means that such code is <em>not</em> excluded from the definition of "
 "Corresponding Source."
 msgstr ""
-"La dernière phrase du premier paragraphe de l'article 13 sert uniquement "
-"à réaffirmer ce que la plupart des gens auraient naturellement supposé : "
-"bien que les combinaisons avec le code sous GPLv3 soient traitées par "
-"l'exception spéciale de l'article 13, la source correspondante doit tout de 
"
-"même inclure le code qui est combiné avec le programme de cette façon. 
Cette "
-"phrase ne signifie pas que vous devez <em>seulement</em> fournir le code "
-"source régi par la GPLv3, elle signifie au contraire qu'un tel code "
-"<em>n'est pas exclu</em> de la définition de la source correspondante."
+"La dernière phrase du premier paragraphe de l'article 13 sert uniquement à 
"
+"réaffirmer ce que la plupart des gens auraient naturellement supposé : 
bien "
+"que les combinaisons avec le code sous GPLv3 soient traitées par l'exception 
"
+"spéciale de l'article 13, la source correspondante doit tout de même 
inclure "
+"le code qui est combiné avec le programme de cette façon. Cette phrase ne "
+"signifie pas que vous devez <em>seulement</em> fournir le code source régi "
+"par la GPLv3, elle signifie au contraire qu'un tel code <em>n'est pas exclu</"
+"em> de la définition de la source correspondante."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -7922,9 +7922,9 @@
 "<li><a id=\"TransNote3\" href=\"#TransNote3-rev\" class=\"nounderline"
 "\">&#8593;</a> \n"
 "Traduction non officielle (le choix des termes est basé sur une <a href="
-"\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";>traduction de la GPLv3</a> "
-"citée dans notre <a href=\"/licenses/translations.html\">liste "
-"de traductions de licences</a>) :<br />\n"
+"\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";>traduction de la GPLv3</a> citée "
+"dans notre <a href=\"/licenses/translations.html\">liste de traductions de "
+"licences</a>) :<br />\n"
 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n"
 "Copyright (C) <var>[années]</var> <var>[nom du titulaire du copyright]</"
 "var><br/>\n"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]