[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses license-list.cs.html
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/licenses license-list.cs.html |
Date: |
Mon, 15 May 2017 04:07:51 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 17/05/15 04:07:51
Modified files:
licenses : license-list.cs.html
Log message:
Regenerate HTML from outdated PO.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.cs.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: license-list.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/license-list.cs.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- license-list.cs.html 4 May 2017 14:32:03 -0000 1.12
+++ license-list.cs.html 15 May 2017 08:07:51 -0000 1.13
@@ -1,1029 +1,1050 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<!--#set var="PO_FILE" value=''
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/license-list.cs.po">
+ https://www.gnu.org/licenses/po/license-list.cs.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/license-list.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2001-11-14" -->
-<HEAD>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>Různé licence a komentáÅe k nim - GNU projekt - Nadace pro
svobodný software (FSF)</TITLE>
-<!--#include virtual="/licenses/po/license-list.translist" -->
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-<style>
-img { display: none; }
-#outdated { padding: 0 1em 0; margin: 2em 1.5em; border-left: 1em solid
yellow; }
address@hidden (min-width:30em) {
- img { display: block; float: left; width: 10em; }
- #outdated { margin-left: 12em; }
-}
-</style>
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-<H3>Různé licence a komentáÅe k nim</H3>
-
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
- ALT=" [obrázek filozofujÃcÃho GNU] " />
-</A>
-<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
-<div style="clear:both"></div>
-<!--#if expr="$TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#elif expr="$INITIAL_TRANSLATIONS_LIST = included" -->
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
-<!--#endif -->
-<hr />
-<P>
-<H2>Seznam názvů</H2>
-<UL>
- <LI><A NAME="TOCIntroduction" HREF="#Introduction">Ãvod</A>
- <LI><A NAME="TOCSoftwareLicenses" HREF="#SoftwareLicenses">Softwarové
- licence</A>
- <UL>
-<!-- PLEASE UPDATE THE almost IDENTICAL 2nd Level Table of Contents BELOW TOO!
-->
- <LI><A HREF="#GPLCompatibleLicenses"
- NAME="TOCGPLCompatibleLicenses">Licence svobodného software
-kompatibilnàs GPL</A>
- <LI><A HREF="#GPLIncompatibleLicenses"
- NAME="TOCGPLIncompatibleLicenses">Licence svobodného software
-nekompatibilnàs GPL</A>
- <LI><A HREF="#NonFreeSoftwareLicense"
- NAME="TOCNonFreeSoftwareLicenses">Licence
-nesvobodného software</A>
-<!-- PLEASE UPDATE THE almost IDENTICAL 2nd Level Table of Contents BELOW TOO!
-->
- </UL>
- <LI><A NAME="TOCDocumentationLicenses" HREF="#DocumentationLicenses">Licence
pro dokumentaci</A>
- <UL>
-<!-- PLEASE UPDATE THE almost IDENTICAL 2nd Level Table of Contents BELOW TOO!
-->
- <LI><A HREF="#FreeDocumentationLicenses"
- NAME="TOCFreeDocumentationLicenses">Licence pro svobodnou dokumentaci</A>
- <LI><A HREF="#NonFreeDocumentationLicenses"
- NAME="TOCNonFreeDocumentationLicenses">Licence pro nesvobodnou
-dokumentaci</A>
-<!-- PLEASE UPDATE THE almost IDENTICAL 2nd Level Table of Contents BELOW TOO!
-->
- </UL>
- <LI><A NAME="TOCOtherLicenses" HREF="#OtherLicenses">Licence pro dÃla mimo
-obor software a dokumentace</A>
-</UL>
-
-<P>
-
-<HR>
-<H2><A NAME="Introduction" HREF="#TOCIntroduction">Ãvod</A></H2>
-<P>
-Licence rozliÅ¡ujeme podle urÄitých klÃÄových otázek:
-<P>
-<UL>
- <LI>Zda se jedná o
- <A HREF="/philosophy/free-sw.html">licenci svobodného software</A>.
- <LI>Zda jde o <A HREF="/copyleft/copyleft.html">copyleftovou licenci</A>.
- <LI>Zda je kompatibilnàs <A HREF="#GNUGPL">GNU GPL</A>.
- (Znamená to, že můžete kombinovat Äásti vydané pod touto
- licencà s Äástmi krytými GPL, abyste vytvoÅili delÅ¡Ã program.)
- <LI>Zda způsobuje nÄjaké zvláštnà praktické potÞe.
-</UL>
-<P>
-Pokud chcete pomoci pÅi vybÃránà licence, hodnocenà licence, Äi pokud
máte jiné dotazy,
-můžete nám poslat e-mail na adresu
-<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>.
-<P>
-
-Mimochodem, pokud se domnÃváte, že jste byli svÄdky poruÅ¡enà nÄkteré
-z naÅ¡ich copyleftových licencÃ, oznamte nám to prosÃm na naÅ¡Ã <a
-href="/licenses/gpl-violation.html">stránce o porušenà licence</a>.
-
-
-<P>
-
-<HR>
-
-<H2><A NAME="SoftwareLicenses" HREF="#TOCSoftwareLicenses">Softwarové
licence</A></H2>
-<P>
-
-<UL>
-<!-- PLEASE UPDATE THE almost IDENTICAL 2nd Level Table of Contents ABOVE TOO!
-->
-<!-- But change here the -->
-<!-- NAME="TOC..." -->
-<!-- to NAME="TOC2..." -->
-<!-- so the back link goes to the full Table of Contents. -->
- <LI><A HREF="#GPLCompatibleLicenses"
- NAME="TOC2GPLCompatibleLicenses">Licence svobodného software
kompatibilnàs GPL</A>
- <LI><A HREF="#GPLIncompatibleLicenses"
- NAME="TOC2GPLIncompatibleLicenses">Licence svobodnéhoho software
- nekompatibilnàs GPL</A>
- <LI><A HREF="#NonFreeSoftwareLicense"
- NAME="TOC2NonFreeSoftwareLicenses">Nesvobodné softwarové
licence</A>
-<!-- PLEASE UPDATE THE almost IDENTICAL 2nd Level Table of Contents ABOVE TOO!
-->
-<!-- But change here the -->
-<!-- NAME="TOC..." -->
-<!-- to NAME="TOC2..." -->
-<!-- so the back link goes to the full Table of Contents. -->
- </UL>
-<P>
-
-<HR width="80%">
-
-<P>
-
-<STRONG>
-NásledujÃcà licence spadajà do kategorie licencÃ
-<A HREF="/philosophy/free-sw.html">svobodného software</A>,
-a jsou kompatibilnàs <A HREF="#GNUGPL">GNU GPL</A>:
-</STRONG>
-
-<H3><A NAME="GPLCompatibleLicenses" HREF="#TOCGPLCompatibleLicenses">Svobodné
softwarové licence, kompatibilnàs GPL</A></H3>
-
-<P>
-
-<DL>
-
-<DT> <A NAME="GNUGPL"
- HREF="/licenses/gpl.html">GNU General Public License</A>, pÅÃpadnÄ
zkrácenÄ ,,GNU GPL.''
-
-<DD>Toto je licence pro svobodný copyleftovaný software. DoporuÄujeme
-ji pro vÄtÅ¡inu softwarových balÃků.
-
-<P>
-
-<DT>The <A HREF="/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public
-License</A>, zkrácenÄ ,,GNU LGPL.''
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software s ne pÅÃliÅ¡ silným
-copyleftem, protože dovoluje spojovánàs nesvobodným software.
-Je kompatibilnà s GNU GPL. DoporuÄejeme ji <A
-HREF="/licenses/why-not-lgpl.html">pouze za zvláštnÃch okolnostÃ</A>.
-<P>
-
-Mezi verzemi 2 a 2.1 byla GNU LGPL pÅejmenována z GNU
-Library General Public License na GNU Lesser General Public License, aby
-tak lépe vystihovala svou podstatu. Nenà totiž pouze pro knihovny,
-na druhou stranu <A HREF="/licenses/why-not-lgpl.html">GNU GPL je
-nÄkdy pro knihovny vhodnÄjÅ¡Ã</A>.
-
-<P>
-
-<DT>Guileova licence
-
-<DD>Tato licence se skládá z GNU GPL a zvláštnÃho dodatku, který
-povoluje spojovat program s nesvobodným software.
-OpÄt se tedy nejedná o pÅÃliÅ¡ silný copyleft,
-ale je kompatibilnà s GNU GPL. DoporuÄujeme
-použÃvat ji pouze za zvláštnÃch okolnostà -- témÄÅ totožných s
tÄmi,
-kdy byste mohli uvažovat o
-použità <A HREF="/licenses/why-not-lgpl.html">LGPL</A>.
-
-<P>
-
-<DT>Licence runtime modulů pro pÅekladaÄ GNU Ada.
-
-<DD>Tato licence je velmi podobná GuileovÄ licenci.
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="X11License"
HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:X11">Licence X11
-</A>.
-
-<DD>Toto je jednoduchá licence necopyleftovaného svobodného software,
-kompatibilnà s GNU GPL. Tuto licenci použÃvá XFree86.
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="Expat" HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat">
-Licence Expat
-</A>.
-
-<DD>Jedná se o jednoduchou licenci necopyleftovaného svobodného software,
-kompatibilnà s GNU GPL. NÄkdy bývá nepÅesnÄ nazývána
-<b>Licencà MIT</b>.
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="StandardMLofNJ"
-HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:StandardMLofNJ">Standard
- ML copyrightové licence New Jersey</A>.
-
-<dd>Jedná se o jednoduchou liberálnà licenci necopyleftovaného
-svobodného software, kompatibilnàs GNU GPL.
-
-<DT><A NAME="CryptixGeneralLicense"
HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:CryptixGL">Cryptix General
License</A>.
-
-<DD>Toto je jednoduchá liberálnà licence necopyleftovaného svobodného
software,
-kompatibilnàs GNU GPL. Je velmi podobná licenci X11.
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="ModifiedBSD"
HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause">Modifikovaná BSD
licence</A>.
-
-<DD>(Poznámka: v pÅedchozÃm odkazu je modifikovaná licence BSD
-zapsána v sekci ,,General.'')
-
-<P>
-
-Jedná se o originálnà BSD licenci, modifikovanou odstranÄnÃm
-reklamnà doložky. Toto je jednoduchá liberálnà necopyleftová
-licence svobodného software, kompatibilnàs GNU GPL.
-
-<P>
-Pokud chcete jednoduchou liberálnà necopyleftovou licenci svobodného
software,
-modifikovaná BSD licence je rozumnou volbou. Je ovÅ¡em riskantnà doporuÄovat
-použivánà ,,BSD licence'', protože by mohlo snadno dojÃt
-ke zmatku, který by vedl k použÃvánà ,,vadné'' <A
-HREF="#OriginalBSD"><em>původnÃ</em> BSD licence</A>. Abyste
-se vyhnuli tomuto riziku, můžete namÃsto toho doporuÄit
-licenci X11. Licence X11 a upravená licence BSD jsou vÃceménÄ
-shodné.
-
-<P>
-
-
-<DT><a
-href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib">Licence
-ZLib</a>.
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.
-
-<P>
-
-<DT>Licence standardnà knihovny funkcà pro iMatix .
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:W3C_31Dec2002">OznámenÃ
software a licence W3C</A>.
-
-<DD>Toto je licence svobodného software, kompatibilnàs GPL.
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:Sleepycat">Databázová
licence Berkeley</A> (aka softwarová licence ,,Ospalá koÄka'').
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.
-
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:Python1.6a2">Licence
-Pythonu 1.6a2 a pÅedchozà verze</A>.
-
-<DD>
-Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnà s
-GPL. VÅ¡imnÄte si vÅ¡ak prosÃm, že novÄjÅ¡Ã verze Pythonu jsou pod
-jinými licencemi (viz. nÞe).
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:Python2.0.1">Licence
-Pythonu 2.0.1, 2.1.1 a novÄjÅ¡Ã verze</A>.
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GNU GPL.
-VÅ¡imnÄte si vÅ¡ak prosÃm, že prostÅenà verze Pythonu (od 1.6b1 k
-2.0 a 2.1)jsou pod
-jinými licencemi ( <a href="#PythonOld">viz.
-nÞe</a>).
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="PerlLicense">Licence Perlu</A>.
-
-<DD>Tato licence je slouÄenÃm <A
-HREF="#ArtisticLicense">UmÄlecké licence</A>
-a <A HREF="/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>. Jinými slovy,
-můžete si vybrat jednu z tÄchto dvou. Je to licence svobodného software,
-ale nemusà být opravdovým copyleftem. Je kompatibilnàs <A
-HREF="/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>, protože GNU GPL je jednou z
-alternativ.
-
-<P>
-DoporuÄejeme vám použÃt tuto licenci pro jakýkoliv balÃk Perlu, který
napÃÅ¡ete, abyste podpoÅili soudržnost a uniformitu programovánà v Perlu.
Mimo Perl
-vás vÅ¡ak žádáme, abyste tuto licenci nepoužÃvali; je lepÅ¡Ã použÃt
-prostÄ GNU GPL.
-
-<P>
-<!-- March 25, 2017: dead link, not in license-list.html
-<DT><A HREF="http://www.appwatch.com/license/ncftp-3.0.2.txt">
-,,VyjasnÄná'' umÄlecká licence (použÃvá ji NcFTP)</A>.
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GNU GPL.
-Upravuje nejasnosti z <A HREF="#ArtisticLicense">PůvodnÃ
-UmÄlecké licence </A>.
--->
-<P>
-
-<DT>License Netscape Javascript
-
-<DD>Tato licence je slouÄeninou<A HREF="#NPL">Netscape Public
-License</A> a <A HREF="/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>. Z tÄchto důvodů
-se jedné o svobodnou softwarovou licenci, kompatibilnàs GNU GPL, ale
-nenà v nà pÅÃliÅ¡ silný copyleft.
-
-<P>
-
-Tato výbÄrová licence je vhodná, chcete-li vytvoÅit balÃk software
-kompatibilnà s GPL a MPL. NicménÄ toho můžete dosáhnout i použitÃm
-LGPL nebo Guileovy licence.
-
-<P>
-
-Takováto výbÄrová licence by mohla být dobrým výbÄrem pokud
použÃváte
-MPL a chcete pÅejÃt na licenci kompatibilnà s GPL bez odebránÃ
jakéhokoliv
-povolenÃ, které jste dali veÅejnosti v pÅedchozÃch verzÃch.
-
-<P>
-
-</DL>
-
-<P>
-
-<HR width="80%">
-
-<P>
-
-<H3><A NAME="GPLIncompatibleLicenses"
- HREF="#TOCGPLIncompatibleLicenses">Svobodné softwarové licence
nekompatibilnàs GPL</A></H3>
-
-<STRONG>NásledujÃcà softwarové licence jsou licencemi
-<A HREF="/philosophy/free-sw.html">svobodného software</A>, ale <EM>nejsou
-kompatibilnÃ</EM> s <A HREF="#GNUGPL">GNU GPL</A>:</STRONG>
-
-<P>
-
-<DL>
-
-<DT><A HREF="http://ftp.gnu.org/non-gnu/chinese-fonts-truetype/LICENSE">Arphic
Public License</A>.
-<DD>Toto je copyleftová licence svobodného software, nekompatibilnà s
-GPL. Obvykle se použÃvá pro fonty a pro tuto úlohu jejà nekompatibilita
-nezpůsobuje žádný problém.
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="OriginalBSD"
-HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_4Clause">Originalnà BSD
licence
-</A>.
-
-<DD>(Poznámka: v pÅedchozÃm odkazu je originálnà BSD licenci zaÅazena
-do sekce "UCB/LBL".)
-
-Jedná se o jednoduchou liberálnà necopyleftovou licenci svobodného
software
-s vážnou
-chybou: ,,nepÅijatelným reklamnÃm dodatkem BSD''. Tato vada nenà fatálnÃ
-; nedÄlá z tohoto software nesvobodný, ale způsobuje
-<A HREF="/philosophy/bsd.html">problémy v praxi</A> -- vÄetnÄ
-nekompatibility s GNU GPL.
-
-<P>
-
-Žádáme Vás, abyste nepoužÃvali originálnÃ
-licenci BSD pro software, který pÃÅ¡ete. Chcete-li použÃt liberálnÃ
-necopyleftovou
-licenci svobodného software, je mnohem lepÅ¡Ã použÃt <A
HREF="#ModifiedBSD">
-modifikovanou licenci BSD</A> nebo licenci X11. Nenà však důvod
nepoužÃvat
-programy, které byly vydány pod originálnà BSD licencÃ.
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0">Licence Apache,
-verze 1.0</A>.
-
-<DD>Jedná se o jednoduchou liberálnà necopyleftovou licenci svobodného
-software způsobujÃcà <A
-HREF="/philosophy/bsd.html">praktické problémy</A> stejnÄ jako
-originálnà BSD licence, vÄetnÄ nekompatibility s GNU GPL.
-
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.1">Licence Apache,
-verze 1.1</A>.
-
-
-<DD>Jedná se o jednoduchou liberálnà necopyleftovou licenci svobodného
-software s nÄkolika
-požadavky, dÃky nimž nenà kompatibilnà s GNU GPL.
-
-<P>
-Žádáme Vás, abyste nepoužÃvali licenci
-Apache pro software, který pÃÅ¡ete.
-Nenà vÅ¡ak důvod nepoužÃvat
-programy, které byly vydány pod touto
-licencÃ, jako Apache.
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:ZopePLv2.1">Zope
Public License</A>.
-
-<DD>Toto je jednoduchá, dosti liberálnà necopyleftová licence
-svobodného software.
-Způsobuje vÅ¡ak <A HREF="/philosophy/bsd.html">practické potÞe</A>
-shodné s potÞemi u
-originálnà BSD licence, vÄetnÄ nekompatibility s <A
-HREF="/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>.
-
-<P>
-Žádáme Vás, abyste nepoužÃvali licenci
-Zope pro software, který pÃÅ¡ete. Nenà vÅ¡ak důvod nepoužÃvat
-programy, které byly vydány pod touto licencÃ, napÅÃklad
-Zope.
-<P>
-
-
-<dt><a href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd">Licence
-<code>xinetd</code></a>
-
-<dd>Jedná se o copyleftovou licenci svobodného software, nekompatibilnà s
GPL.
-Je nekompatibilnÃ, neboÅ¥ klade zvláštnà omezenà na redistribuci
-modifikovaných verzà a to protiÅeÄà redistribuÄnÃm požadavkům v
-GPL.
-
-<p>
-
-<DT><A name="PythonOld"
-HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:Python1.6b1">
-License Pythonu 1.6b1 a pozdÄjÅ¡Ãch verzÃ, pÅes 2.0 a 2.1</A>.
-
-<DD>Toto je licence svobodného software, ovšem nekompatibilnàs GNU GPL.
-HlavnÃm důvodem nesluÄtitelnosti je fakt, ža tato licence je urÄená
zákonem
-státu Virginie v USA a GPL toto nepovoluje.
-
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.3">OpenLDAP
licence, verze 2.3</A>.
-
-<DD>Jedná se o liberálnà necopyleftovou licenci svobodného software s
nÄkolika
-požadavky (v sekcÃch 4 a 5), dÃky nimž je nekompatibilnà s
-GNU GPL.
-
-<P>
-Žádáme Vás, abyste nepoužÃvali licenci
-OpenLDAP pro software, který pÃÅ¡ete. Nenà vÅ¡ak důvod nepoužÃvat
-programy, které byly vydány pod touto licencÃ, napÅÃklad
-OpenLDAP.
-
-<P>
+<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
-<DT><A
-HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0">IBM
-Public License, verze 1.0</A></DT>
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Různé licence a komentáÅe k nim - GNU projekt - Nadace pro
svobodný software</title>
-<DD>Jedná se o svobodnou softwarovou licenci, nekompatibilnàs <A
-HREF="/licenses/gpl.html">GPL</A>.
-
-<P>IBM Public License je nekompatibilnà s GPL, kvůli nÄkolika specifickým
-požadavkům, které má proti nà navÃc.
-
-<P>NapÅÃklad vyžaduje urÄité patentové licence, které GPL nepožaduje.
-(NedomnÃváme se, že tyto patentové licence jsou
-Å¡patné, nicménÄ jsou nekompatibilnà s GNU GPL.)
-
-<P>
-
-<DT><A
-HREF="http://phorum.org/license.txt">Phorum License, verze 1.2</A></DT>
-
-<DD>Jedná se o svobodnou softwarovou licenci, nekompatibilnàs <A
-HREF="/licenses/gpl.html">GPL</A>. DÃky podmÃnkám v sekcÃch
-3 a 4 nenà sluÄitelná s GPL.</DD>
-
-
-<P>
-
-<DT>LaTeX Project Public License.
-
-<DD>Tato licence nenà kompletnÃm výÄtem distribuÄnÃch podmÃnek pro
-LaTeX. Je to svobodná softwarová licence, ale nekompatibilnÃ
-s <A HREF="/licenses/gpl.html">GPL</A>, protože
-obsahuje mnoho požadavků nezahrnutých do GPL.
-
-<P>
-
-Tato licence obsahuje komplexnà a ponÄkud obtÄžujÃcà omezenà ohlednÄ
-zveÅejÅovánà modifikované verze, vÄetnÄ jednoho požadavku, který
-je sotva pÅijatelný: každý modifikovaný
-soubor musà být nazván jinak.
-
-<P>
-Důvod, proÄ je tento požadavek pÅijatelný pro LaTeX je, že
-LaTeX má možnost
-v konfiguraÄnÃm souboru namapovat různé Äinnosti k různým souborům
-,,použij soubor bar, když zpracováváš soubor foo''.
-S tÃmto mechanismem je požadavek pouze
-obtÄžujÃcÃ; ovÅ¡em bez nÄj by se týž požadavek promÄnil ve vážnou
pÅekážku
-a zmÄnil by program na nesvobodný.
-
-
-<P>
-Podle LPPL smà nÄkteré soubory v urÄitých verzÃch LaTeXu
-mÃt dodateÄná omezenÃ, která by je uÄinila nesvobodnými. Z tohoto
-důvodu by vyžadovalo vytvoÅenà LateXu, který by byl
-svobodným software, podrobnou prohlÃdku.
-
-<P>
-LPPL vznášà kontroverznà požadavek, že i v pÅÃpadÄ, kdy máte soubory
v poÄÃtaÄi,
-kam se může pÅilogovat nÄkolik jiných lidÃ
-a mÃt k nim pÅÃstup, se jedná o distribuci.
-VÄÅÃme, že soudy by neuznaly
-tento požadavek, ale nenà dobré, aby ho lidé zaÄali plnit.
-
-<P>
-
-ProsÃme, nepoužÃvejte tuto licenci pro žádný jiný projekt.
-<P>
-
-Poznámka: Tyto komentáÅe jsou založeny na verzi LPPL 1.2 (z 3. záÅÃ
1999).
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="MPL" HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1">Mozilla
-Public License (MPL)</A>.
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software se slabým copyleftem; narozdÃl
od
-<A HREF="#X11License">licence X11</A> má nÄkterá komplexnà omezenà a
dÃky nim je
-nekompatibilnàs <A HREF="/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>.
-Znamená to, že Äást programu krytá GPL a jiná Äást krytá MPL nemohou
-být legálnÄ spojené. Z tohoto důvodu Vás žádáme, abyste MPL
nepoužÃvali.
-
-<P>
-MPL 1.1 má vÅ¡ak i opatÅenà (sekce 13), které umožÅuje na program nebo
-jeho Äásti nabÃdnout jinou licenci. Pokud
-Äást programu podporuje GNU GPL Äi alternativnà výbÄr, pÅÃpadnÄ
-jinou licenci kompatibilnà s GPL jako alternativnà výbÄr, pak ja tato
Äást
-programu kompatibilnàs GPL.
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0">Netizen
- Open Source License (NOSL), verze 1.0</A>.
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software, která je vpodstatÄ shodná s
-Mozilla Public License, verzà 1.1. StejnÄ jako MPL má NOSL nÄkterá
-komplexnà omezenÃ, dÃky nimž je nekompatibilnà s GNU GPL. Znamená to,
že
-Äást programu krytá GPL a jiná Äást krytá NOSL nemohou
-být legálnÄ spojené. Z tohoto důvodu Vás žádáme, abyste nepoužÃvali
NOSL.
-
-<P>
-<DT><A
HREF="http://www.firebirdsql.org/en/interbase-public-license/">Interbase Public
License, verze 1.0</A>.
-
-<DD>Jedná se o licenci svobodného software, která je vpodstatÄ shodná s
-Mozilla Public License, verzà 1.1. StejnÄ jako MPL má IPL nÄkterá
-komplexnà omezenÃ, dÃky nimž je nekompatibilnà s GNU GPL. Znamená to,
že Äást programu krytá GPL a jiná Äást krytá IPL nemohou
-být legálnÄ spojené. Z tohoto důvodu Vás žádáme, abyste nepoužÃvali
IPL.
-
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0">Sun Public
-License</A>.
-
-<DD>: Jedná se o licenci svobodného software, která je vpodstatÄ shodná s
-Mozilla Public License, nekompatibilnà s
-GNU GPL. ProsÃme, nepleÅ¥te si ji se
-<A HREF="#SunCommunitySourceLicense">Sun Community Source
-License</A>, která nenà svobodnou softwarovou licencÃ.
-
-<P>
-
-<DT>Nokia Open Source License</A>.
-
-<DD>Tato licence je podobná Mozilla Public License: svobodná softwarová
-licence nekompatibilnàs GNU GPL.
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="NPL" HREF="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:NPLv1.1">
-Netscape Public License (NPL)</A>
-
-<DD>Toto je svobodná softwarová
-licence se slabým copyleftem, nekompatibilnàs GNU GPL.
-Skládá se z Mozilla Public License s pÅidaným dodatkem,
-který umožÅuje Netscape použÃvat váš pÅidaný kód
-<em>i v jejich proprietárnÃch verzÃch programu</em>. SamozÅejmÄ
-<em>vám</em> nedajà povolenà použÃt analogicky <em>jejich</em> kód.
Žádáme
-vás, abyste nepoužÃvali NPL.
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:JabberOSLv1.0">Jabber Open
Source License, verze 1.0</A>
-
-<DD>Toto je svobodná softwarová licence,
-nekompatibilnàs GNU GPL.
-Povoluje pÅelicencovánà pod jistou skupinou licencÃ, které zahrnujÃ
-veÅ¡keré požadavky Jabber licence. GPL nenÃ
-v této skupinÄ a tudÞ Jabber licence nepovoluje pÅelicencovánÃ
-pod GPL. Z tohoto důvodu nenà kompatibilnÃ.
-
-
-<DT><A HREF="http://www.openoffice.org/licenses/sissl_license.html">Sun
Industry Standards Source License 1.0</A>
-
-<DD>Jedná se o svobodnou softwarovou licenci, bez silného copyleftu. Je
nekompatibilnÃ
-s GNU GPL spÃÅ¡e kvůli detailům než kvůli
-závažným rozdÃlům.
-
-<P>
-
-<DT><A
-HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0">
-Qt Public License (QPL)</A>.
-
-<DD>Toto je svobodná softwarová licence bez copyleftu. Nenà kompatibilnÃ
-s GNU GPL. Je po praktické stránce velice nevýhodná, protože modifikované
-zdroje mohou být distribuovány pouze jako patche.
+<!--#include virtual="/licenses/po/license-list.translist" -->
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+/* These statements are commented out in HTML to
+ make them untranslatable. */
+div.toc { margin-bottom: 1em; width: 30em; }
+.toc ul { font-weight: normal; }
+.toc >
+ ul { font-weight: bold; list-style: none; }
+#fsf-licensing { margin: 1em auto; }
+p.back { margin-top: 2em; }
+/* Definitions for color-coded border */
+dl.green, dl.orange, dl.red, dl.blue, dl.purple {
+ padding-left: 1em;
+ margin-left: 0;
+}
-<P>
+dl.green { border-left: .4em solid green; }
+dl.orange { border-left: .4em dashed orange; }
+dl.red { border-left: .4em dotted red; }
+dl.blue { border-left: .4em double blue; }
+dl.purple { border-left: .4em groove purple; }
+
+/* Disable legend for CSS1-only browsers:
+ they don't support :before and :after */
+#legend { display: none; }
+/* Enable legend for CSS2+ browsers. */
address@hidden print,screen {
+div#legend { display: block; }
+}
+#legend {
+ float: left;
+ max-width: 92%;
+ padding: .7em 4% 1.2em;
+ margin: 1.5em 0;
+ background: #f5f5f5;
+ border: 1px solid #bbb;
+}
+#legend blockquote {
+ font-style: normal;
+}
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #fsf-licensing {
+ margin: 1.7em 0 2em 2em;
+ }
+ #legend {
+ float: right;
+ width: 20em;
+ max-width: 40%;
+ padding: .7em 1.2em 1.2em;
+ margin: 1.6em 0 2em 1.5em;
+ }
+}
+#legend dl { margin: 1em 0 0 0; }
+#legend dt { padding: .8em 0; margin: 0; }
+#legend dd { margin: 0; }
+
+#legend blockquote { font-size: 1.2em; font-style: normal; text-align: center;
font-weight: bold; margin: 0; }
+#legend dl.green dt:after, #legend dl.orange dt:after,
+#legend dl.red dt:after, #legend dl.blue dt:after, #legend dl.purple dt:after
{ font-weight: normal; }
+-->
-DoporuÄujeme Vám nepoužÃvat QPL na nic, co pÃÅ¡ete,
-a použÃvat softwarové balÃky kryté QPL pouze v pÅÃpadÄ potÅeby.
-To již ovšem neplatà pro samotné Qt, protože Qt je
-nynà rovnÄž vydáváno pod GNU GPL.
+</style>
-<P>
+<!-- These statements are split between different <style>
+ elements,
+ and their contents aren't commented out on purpose:
+ they should be translated, preferably as separate strings. -->
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#legend blockquote:before { content: ""; }
+</style>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#legend dl.green dt:after {
+ content: "Svobodné licence, kompatibilnàs GPL";
+}
+</style>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#legend dl.purple dt:after {
+ content: "Svobodné licence, kompatibilnàs FDL";
+}
+</style>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#legend dl.orange dt:after {
+ content: "Svobodné licence, nekompatibilnàs GPL a FDL";
+}
+</style>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#legend dl.red dt:after { content: "Nesvobodné licence"; }
+</style>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#legend dl.blue dt:after { content: ""; }
+</style>
-Vzhledem k nesluÄitelnosti QPL s GNU GPL nemůžete nijak spojit program
krytý
-GPL s programem krytým QPL.
+<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
+<h2>Různé licence a komentáÅe k nim</h2>
+<div class="toc">
-<P>
+<h3 id="TableOfContents">Seznam názvů</h3>
-NicménÄ pokud jste napsali program, který použÃvá knihovnu krytou QPL
-(jakoukoliv), a chcete Váš program vydatpod GNU GPL,
-můžete to snadno udÄlat. Problém <em>vaÅ¡eho programu
-</em> můžete vyÅeÅ¡it pÅidánÃm poznámky jako je tato:
+<ul>
+<li><a href="#Introduction">Ãvod</a></li>
+<li><a href="#SoftwareLicenses">Softwarové licence</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#GPLCompatibleLicenses">Licence svobodného software
kompatibilnà s
+GPL</a></li>
+ <li><a href="#GPLIncompatibleLicenses">Licence svobodného software
+nekompatibilnàs GPL</a></li>
+ <li><a href="#NonFreeSoftwareLicenses">Licence nesvobodného
software</a></li>
+ </ul>
+</li>
+
+<li><a href="#DocumentationLicenses">Licence pro dokumentaci</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#FreeDocumentationLicenses">Licence pro svobodnou
dokumentaci</a></li>
+ <li><a href="#NonFreeDocumentationLicenses">Licence pro nesvobodnou
+dokumentaci</a></li>
+ </ul>
+</li>
+
+<li><a href="#OtherLicenses">Licence pro dÃla mimo obor software a
+dokumentace</a>
+</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!-- /class="toc" -->
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.cs.html" -->
+<div class="big-section">
+<h3 id="Introduction">
+ Ãvod</h3>
+</div>
+<div style="clear: left;"></div>
+
+<p>Licence rozliÅ¡ujeme podle urÄitých klÃÄových otázek:</p>
+
+<ul>
+<li>Zda se jedná o <a href="/philosophy/free-sw.html">licenci svobodného
+software</a>.</li>
+
+<li>Zda jde o <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleftovou licenci</a>.</li>
+
+<li>Zda je <a href="/licenses/gpl-faq.html#WhatDoesCompatMean">kompatibilnà s
+GNU GPL</a>. (Znamená to, že můžete kombinovat Äásti vydané pod touto
+licencà s Äástmi krytými GPL, abyste vytvoÅili delÅ¡Ã program.)</li>
+
+<li>Zda způsobuje nÄjaké zvláštnà praktické potÞe.</li>
+</ul>
+
+<p>Pokud se domnÃváte, že jste byli svÄdky poruÅ¡enà nÄkteré z naÅ¡ich
licencÃ,
+oznamte nám to prosÃm na naÅ¡Ã <a
href="/licenses/gpl-violation.html">stránce
+o porušenà licence</a>.</p>
+
+<a id="LicensingEmailAddress"></a>
+
+<div id="legend">
+<dl class="green"><dt></dt></dl>
+<dl class="purple"><dt></dt></dl>
+<dl class="orange"><dt></dt></dl>
+<dl class="red"><dt></dt></dl>
+</div>
+
+<div class="big-section">
+<h3 id="SoftwareLicenses">
+ Softwarové licence</h3>
+</div>
+<div style="clear: left;"></div>
+
+<div class="big-subsection">
+<h4 id="GPLCompatibleLicenses">
+ <span id="FreeLicenses"></span>Licence svobodného software kompatibilnà s
+GPL</h4>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#GPLCompatibleLicenses">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>
+</div>
+
+<p><strong>NásledujÃcà licence spadajà do kategorie licencà <a
+href="/philosophy/free-sw.html">svobodného software</a> a jsou <a
+href="/licenses/gpl-faq.html#WhatDoesCompatMean">kompatibilnÃ</a> s <a
+href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong></p>
+
+<dl class="green">
+
+<dt><!-- both generic and version-specific anchors -->
+<a id="GNUGPL"></a> <a id="GNUGPLv3" href="/licenses/gpl.html"> GNU General
+Public License (GPL)</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#GNUGPL">#GNUGPL</a>) (<a href="#GNUGPL">#GNUGPLv3</a>) </span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je licence pro svobodný copyleftovaný software. DoporuÄujeme ji pro
+vÄtÅ¡inu softwarových balÃků.</p>
+
+</dd>
+
+<dt><a id="LGPLv2.1" href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html">GNU Lesser
+General Public License</a> (LGPL), verze 2.1 <span
+class="anchor-reference-id"> (<a href="#LGPLv2.1">#LGPLv2.1</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software s ne pÅÃliÅ¡ silným copyleftem,
+protože dovoluje spojovánàs nesvobodným software. Je kompatibilnàs GNU
+GPL. DoporuÄejeme ji <a href="/licenses/why-not-lgpl.html">pouze za
+zvláštnÃch okolnostÃ</a>.</p></dd>
+
+<dt><a id="apache2" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache2.0">
+Apache License, verze 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#apache2">#apache2</a>)</span>
+ </dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs verzà 3 GNU
GPL.</p>
+
+</dd>
+
+<dt><a id="ArtisticLicense2"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:ArtisticLicense2.0"> Artistic
+License 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#ArtisticLicense2">#ArtisticLicense2</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.</p></dd>
+
+<dt><a href=
+"http://gianluca.dellavedova.org/2011/01/03/clarified-artistic-license/">
+Clarified Artistic License</a></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.</p></dd>
+
+<dt><!-- misspelled id, leave for compatibility -->
+<a id="BerkleyDB"></a> <a id="BerkeleyDB"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Sleepycat">Databázová licence
+Berkeley</a> (a.k.a. softwarová licence âOspalá koÄkaâ) <span
+class="anchor-reference-id"> (<a
href="#BerkeleyDB">#BerkeleyDB</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="boost" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0"> Boost
+Software License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#boost">#boost</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o jednoduchou liberálnà licenci necopyleftovaného svobodného
+software, kompatibilnàs GNU GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="ModifiedBSD"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause">Modifikovaná BSD
+licence</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#ModifiedBSD">#ModifiedBSD</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o originálnà BSD licenci, modifikovanou odstranÄnÃm reklamnÃ
+doložky. Toto je jednoduchá liberálnà necopyleftová licence svobodného
+software, kompatibilnàs GNU GPL.</p>
+
+<p>Pokud chcete jednoduchou liberálnà necopyleftovou licenci svobodného
+software, modifikovaná BSD licence je rozumnou volbou. Je ovÅ¡em riskantnÃ
+doporuÄovat použivánà âBSD licenceâ, protože by mohlo snadno dojÃt ke
+zmatku, který by vedl k použÃvánà âvadnéâ <a
+href="#OriginalBSD"><em>původnÃ</em> BSD licence</a>. Abyste se vyhnuli
+tomuto riziku, můžete namÃsto toho doporuÄit licenci X11. Licence X11 a
+upravená licence BSD jsou vÃceménÄ shodné.</p>
+
+</dd>
+
+<dt><a id="CryptixGeneralLicense"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:CryptixGL">Cryptix General
+License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#CryptixGeneralLicense">#CryptixGeneralLicense</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je jednoduchá liberálnà licence necopyleftovaného svobodného
software,
+kompatibilnàs GNU GPL. Je velmi podobná licenci X11.</p></dd>
+
+<dt><!-- without decimal, leave for compatibility -->
+</dt>
+
+<dd>
+<p>Jedná se o jednoduchou liberálnà licenci necopyleftovaného svobodného
+software, kompatibilnàs GNU GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="Expat" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat">Licence
+Expat</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#Expat">#Expat</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o jednoduchou liberálnà licenci necopyleftovaného svobodného
+software, kompatibilnà s GNU GPL. NÄkdy bývá nepÅesnÄ nazývána
<em>LicencÃ
+MIT</em>.</p>
+
+</dd>
+
+<dt><a id="freetype" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType">
+Freetype Project License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#freetype">#freetype</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>FreeType license je a svobodná softwarová licence bez copyleftu software,
+kompatibilnàs GPLv3. Z technických důvodů, je nekompatibilnà s
GPLv2.</p></dd>
+
+<dt><a id="iMatix" href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL">
+Licence standardnà knihovny funkcà pro iMatix</a> <span
+class="anchor-reference-id"> (<a href="#iMatix">#iMatix</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="intel" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI"> Intel
+Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#intel">#intel</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.</p></dd>
+
+<dt><!-- lc `s', leave for compatibility -->
+<a id="NetscapeJavascript"></a> <a id="NetscapeJavaScript"></a>Licence
+Netscape JavaScript <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#NetscapeJavaScript">#NetscapeJavaScript</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Tato licence je slouÄeninou<a href="#NPL">Netscape Public License</a> a <a
+href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. Z tÄchto důvodů se jedné o
svobodnou
+softwarovou licenci, kompatibilnà s GNU GPL, ale nenà v nà pÅÃliÅ¡ silný
+copyleft.</p></dd>
+
+<dt><a id="newOpenLDAP"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.7"> OpenLDAP Licence,
+verze 2.7</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#newOpenLDAP">#newOpenLDAP</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o liberálnà licenci necopyleftovaného svobodného software,
+kompatibilnàs GNU GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="PerlLicense">Licence Perlu 5 a pÅedchozà verze</a> <span
+class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#PerlLicense">#PerlLicense</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Tato licence je slouÄenÃm <a href="#ArtisticLicense">UmÄlecké licence
+1.0</a> a <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. Jinými slovy, můžete si
+vybrat jednu z tÄchto dvou. Je to licence svobodného software, ale nemusÃ
+být opravdovým copyleftem. Je kompatibilnàs <a
+href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>, protože GNU GPL je jednou z
+alternativ.</p>
+
+<p>DoporuÄejeme vám použÃt tuto licenci pro jakýkoliv balÃk Perlu, který
+napÃÅ¡ete, abyste podpoÅili soudržnost a uniformitu programovánà v Perlu.
+Mimo Perl vás vÅ¡ak žádáme, abyste tuto licenci nepoužÃvali; je lepÅ¡Ã
použÃt
+prostÄ GNU GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="Python"
+href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:Python2.0.1">Licence
+Pythonu 2.0.1, 2.1.1 a novÄjÅ¡Ã verze</a> <span
+class="anchor-reference-id"> (<a href="#Python">#Python</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GNU GPL.
VÅ¡imnÄte si
+vÅ¡ak prosÃm, že prostÅenà verze Pythonu (od 1.6b1 k 2.0
+a 2.1)jsou pod jinými licencemi (<a href="#PythonOld">viz.
nÞe</a>).</p></dd>
+
+<dt><a id="Python1.6a2"
+href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:Python1.6a2">Licence
+Pythonu 1.6a2 a pÅedchozà verze</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#Python1.6a2">#Python1.6a2</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnà s GPL. VÅ¡imnÄte
si
+vÅ¡ak prosÃm, že novÄjÅ¡Ã verze Pythonu jsou pod jinými licencemi (viz.
výše a
+nÞe).</p></dd>
+
+<dt><a id="StandardMLofNJ"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:StandardMLofNJ">Standard ML
+copyrightové licence New Jersey</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#StandardMLofNJ">#StandardMLofNJ</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o jednoduchou liberálnà licenci necopyleftovaného svobodného
+software, kompatibilnàs GNU GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="W3C" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:W3C_31Dec2002">
+Oznámenà software a licence W3C</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#W3C">#W3C</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="X11License" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:X11">Licence
+X11</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#X11License">#X11License</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je jednoduchá liberálnà licence necopyleftovaného svobodného
software,
+kompatibilnàs GNU GPL.</p>
+
+</dd>
+
+<dt><a id="XFree861.1License"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:XFree86_1.1">Licence XFree86
+1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#XFree861.1License">#XFree861.1License</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o jednoduchou liberálnà licenci necopyleftovaného svobodného
+software, kompatibilnàs verzà 3 GPL.</p>
+
+<p>ProsÃme, vÅ¡imnÄte si, že tato licence se </p>
+
+</dd>
+
+<dt><a id="ZLib" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib">Licence
+ZLib</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#ZLib">#ZLib</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, kompatibilnàs GPL.</p></dd>
+
+<dt><!-- without decimal, leave for compatibility -->
+<a id="Zope20"></a> <a id="Zope2.0"
+href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:ZopePLv2.1"> Zope Public
+License, verze 2.0 a 2.1</a> <span class="anchor-reference-id">
+(<a href="#Zope2.0">#Zope2.0</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o jednoduchou liberálnà licenci necopyleftovaného svobodného
+software, kompatibilnàs GNU GPL.</p></dd>
+
+</dl>
+
+<!-- end class="green" -->
+<hr class="separator" />
+
+<div class="big-subsection">
+<h4 id="GPLIncompatibleLicenses">
+ Svobodné softwarové licence nekompatibilnàs GPL</h4>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#GPLIncompatibleLicenses">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>
+</div>
+
+<p><strong>NásledujÃcà softwarové licence jsou licencemi <a
+href="/philosophy/free-sw.html">svobodného software</a>, ale <a
+href="/licenses/gpl-faq.html#WhatIsCompatible"><em>nejsou
+kompatibilnÃ</em></a> s <a href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong></p>
+
+<dl class="orange">
+
+<!-- Published primarily by www.opensource.org -->
+
+<dt><a id="apache1.1"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.1">Licence Apache,
+verze 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#apache1.1">#apache1.1</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o liberálnà necopyleftovou licenci svobodného software s
nÄkolika
+požadavky, dÃky nimž nenà kompatibilnà s GNU GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="apache1"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0">Licence Apache,
+verze 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#apache1">#apache1</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o jednoduchou liberálnà necopyleftovou licenci svobodného
software
+způsobujÃcà <a href="/licenses/bsd.html">praktické problémy</a> stejnÄ
jako
+originálnà BSD licence, vÄetnÄ nekompatibility s GNU GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="apsl2" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0"> Apple
+Public Source License (APSL), verze 2</a> <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl2">#apsl2</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, nekompatibilnàs GNU GPL.
ProsÃme,
+nepoužÃvejte tuto licenci pro žádný jiný projekt.</p></dd>
+
+<dt><a id="bittorrent"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:BitTorrentOSL1.1"> BitTorrent
+Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#bittorrent">#bittorrent</a>)</span></dt>
+
+<dd><p>Jedná se o svobodnou softwarovou licenci, ovsem nekompatibilnà s
GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="OriginalBSD"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_4Clause">Originalnà BSD
+licence</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#OriginalBSD">#OriginalBSD</a>)</span></dt>
+<dd>
+
+<p>Jedná se o jednoduchou liberálnà necopyleftovou licenci svobodného
software
+s vážnou chybou: ânepÅijatelným reklamnÃm dodatkem BSDâ. Tato vada
nenÃ
+fatálnà ; nedÄlá z tohoto software nesvobodný, ale způsobuje <a
+href="/licenses/bsd.html">problémy v praxi</a> — vÄetnÄ
+nekompatibility s GNU GPL.</p>
+
+<p>Žádáme Vás, abyste nepoužÃvali originálnà licenci BSD pro software,
který
+pÃÅ¡ete. Chcete-li použÃt liberálnà necopyleftovou licenci svobodného
+software, je mnohem lepÅ¡Ã použÃt <a href="#ModifiedBSD">modifikovanou
+licenci BSD</a>, licenci X11 nebo licenci Expat. Nenà však důvod
nepoužÃvat
+programy, které byly vydány pod originálnà BSD licencÃ.</p>
+
+</dd>
+
+<dt><a id="gnuplot" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot">
+Licence Gnuplot</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#gnuplot">#gnuplot</a>)</span></dt>
+<dd><p>Jedná se o licenci svobodného software, nekompatibilnàs GNU
GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="IBMPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0"> IBM
+Public License, verze 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#IBMPL">#IBMPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>IBM Public License je nekompatibilnà s GPL, kvůli nÄkolika specifickým
+požadavkům, které má proti nà navÃc. NapÅÃklad vyžaduje urÄité
patentové
+licence, které GPL nepožaduje. (NedomnÃváme se, že tyto patentové licence
+jsou Å¡patné, nicménÄ jsou nekompatibilnà s GNU GPL.)</p></dd>
+
+<dt><a id="josl" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:JabberOSLv1.0">
+Jabber Open Source License, verze 1.0</a> <span
+class="anchor-reference-id"> (<a href="#josl">#josl</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je svobodná softwarová licence, nekompatibilnàs GNU GPL. Povoluje
+pÅelicencovánà pod jistou skupinou licencÃ, které zahrnujà veÅ¡keré
požadavky
+Jabber licence. GPL nenà v této skupinÄ a tudÞ Jabber licence nepovoluje
+pÅelicencovánà pod GPL. Z tohoto důvodu nenà kompatibilnÃ.</p></dd>
+
+<dt><a id="LPPL-1.2" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.2">
+LaTeX Project Public License 1.2</a> <span class="anchor-reference-id">
+(<a href="#LPPL-1.2">#LPPL-1.2</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Tato licence nenà kompletnÃm výÄtem distribuÄnÃch podmÃnek pro
LaTeX. Je to
+svobodná softwarová licence, ale nekompatibilnàs <a
+href="/licenses/gpl.html">GPL</a>, protože obsahuje mnoho požadavků
+nezahrnutých do GPL.</p>
+
+<p>Tato licence obsahuje komplexnà a ponÄkud obtÄžujÃcà omezenà ohlednÄ
+zveÅejÅovánà modifikované verze, vÄetnÄ jednoho požadavku, který je
sotva
+pÅijatelný: každý modifikovaný soubor musà být nazván jinak.</p>
+
+<p>Důvod, proÄ je tento požadavek pÅijatelný pro LaTeX je, že TeX má
možnost v
+konfiguraÄnÃm souboru namapovat různé Äinnosti k různým souborům
âpoužij
+soubor bar, když zpracováváš soubor fooâ. S tÃmto mechanismem je
požadavek
+pouze obtÄžujÃcÃ; ovÅ¡em bez nÄj by se týž požadavek promÄnil ve
vážnou
+pÅekážku a zmÄnil by program na nesvobodný.</p>
+
+<p>Podle LPPL smà nÄkteré soubory v urÄitých verzÃch LaTeXu mÃt
dodateÄná
+omezenÃ, která by je uÄinila nesvobodnými. Z tohoto důvodu by vyžadovalo
+vytvoÅenà LateXu, který by byl svobodným software, podrobnou
prohlÃdku.</p>
+
+<p>LPPL vznášà kontroverznà požadavek, že i v pÅÃpadÄ, kdy máte
soubory v
+poÄÃtaÄi, kam se může pÅilogovat nÄkolik jiných lidà a mÃt k nim
pÅÃstup, se
+jedná o distribuci. VÄÅÃme, že soudy by neuznaly tento požadavek, ale
nenÃ
+dobré, aby ho lidé zaÄali plnit.</p>
+
+<p>ProsÃme, nepoužÃvejte tuto licenci pro žádný jiný projekt.</p>
+
+<p>Poznámka: Tyto komentáÅe jsou založeny na verzi LPPL 1.2 (z 3.
záÅÃ
+1999).</p></dd>
+
+<dt><a id="lucent102"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:LucentPLv1.02"> Lucent Public
+License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> <span
+class="anchor-reference-id"> (<a href="#lucent102">#lucent102</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je licence svobodného software, ovšem nekompatibilnàs GNU
+GPL. ProsÃme, nepoužÃvejte tuto licenci pro žádný jiný
projekt.</p></dd>
+
+<dt><a id="MPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1">Mozilla
+Public License (MPL), verze 1.1</a> <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#MPL">#MPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software se slabým copyleftem; narozdÃl
od <a
+href="#X11License">licence X11</a> má nÄkterá komplexnà omezenà a dÃky
nim
+je nekompatibilnàs <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. Znamená to, že
+Äást programu krytá GPL a jiná Äást krytá MPL nemohou být legálnÄ
+spojené. Z tohoto důvodu Vás žádáme, abyste MPL 1.1
nepoužÃvali.</p>
+
+<p>MPL 1.1 má vÅ¡ak i opatÅenà (sekce 13), které umožÅuje na
program
+nebo jeho Äásti nabÃdnout jinou licenci. Pokud Äást programu podporuje GNU
+GPL Äi alternativnà výbÄr, pÅÃpadnÄ jinou licenci kompatibilnà s GPL
jako
+alternativnà výbÄr, pak ja tato Äást programu kompatibilnà s GPL.</p>
+
+</dd>
+
+<dt><a id="NOSL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0"> Netizen
+Open Source License (NOSL), verze 1.0</a> <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#NOSL">#NOSL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, která je vpodstatÄ shodná s
Mozilla
+Public License, verzà 1.1. StejnÄ jako MPL má NOSL nÄkterá komplexnÃ
+omezenÃ, dÃky nimž je nekompatibilnà s GNU GPL. Znamená to, že Äást
programu
+krytá GPL a jiná Äást krytá NOSL nemohou být legálnÄ spojené. Z
tohoto
+důvodu Vás žádáme, abyste nepoužÃvali NOSL.</p></dd>
+
+<dt><a id="NPL" href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:NPLv1.1">
+Netscape Public License (NPL)</a>, verze 1.0 a 1.1 <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#NPL">#NPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je svobodná softwarová licence se slabým copyleftem,
nekompatibilnà s
+GNU GPL. Skládá se z Mozilla Public License, verze 1.1, s pÅidaným
+dodatkem, který umožÅuje Netscape použÃvat váš pÅidaný kód <em>i v
jejich
+proprietárnÃch verzÃch programu</em>. SamozÅejmÄ <em>vám</em> nedajÃ
+povolenà použÃt analogicky <em>jejich</em> kód. <a
+href="/philosophy/netscape-npl">Žádáme vás, abyste nepoužÃvali NPL</a>.
</p></dd>
+
+<dt><a id="Nokia" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a">
Nokia
+Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#Nokia">#Nokia</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Tato licence je podobná Mozilla Public License (verze 1): svobodná
+softwarová licence nekompatibilnàs GNU GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="oldOpenLDAP"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.3">Stará licence
+OpenLDAP, verze 2.3</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#oldOpenLDAP">#oldOpenLDAP</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o liberálnà necopyleftovou licenci svobodného software s
nÄkolika
+požadavky (v sekcÃch 4 a 5), dÃky nimž je nekompatibilnà s GNU
+GPL.</p>
+
+<p>Žádáme Vás, abyste nepoužÃvali starÅ¡Ã licenci OpenLDAP pro
software, který
+pÃÅ¡ete. Nenà vÅ¡ak důvod nepoužÃvat programy, které byly vydány pod
touto
+licencÃ.</p></dd>
+
+<!-- Published primarily by www.opensource.org -->
+
+<dt><a id="Phorum" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Phorum2.0">
+Phorum License, verze 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#Phorum">#Phorum</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o svobodnou softwarovou licenci, nekompatibilnàs <a
+href="/licenses/gpl.html">GPL</a>. DÃky podmÃnkám v sekcÃch 5 nenÃ
+sluÄitelná s GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="PHP-3.01" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:PHPv3.01">
+Licence PHP, verze 3.01</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#PHP-3.01">#PHP-3.01</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Tato licence je použÃvána pÅevážnÄ pro PHP4. Je svobodná sofwarová
licence
+bez copyleftu. Způsobuje <a href="/philosophy/bsd.html">praktické
+problémy</a> shodné s tÄmi, které způsobuje <a
+href="#OriginalBSD">originálnà BSD licence</a>, a je nekompatibilnàs GNU
+GPL.</p>
+
+<p>ProsÃme, nepoužÃvejte tuto licenci pro žádný jiný projekt.</p></dd>
+
+<dt><a id="PythonOld"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Python1.6b1">Licence
+Pythonu 1.6b1 a pozdÄjÅ¡Ãch verzÃ, pÅes 2.0 a 1.1</a> <span
+class="anchor-reference-id"> (<a href="#PythonOld">#PythonOld</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je licence svobodného software, ovšem nekompatibilnàs GNU GPL.
HlavnÃm
+důvodem nesluÄtitelnosti je fakt, ža tato licence je urÄená zákonem
státu
+Virginie v USA a GPL toto nepovoluje.</p></dd>
+
+<dt><a id="QPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0"> Q Public
+License (QPL), verze 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#QPL">#QPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je svobodná softwarová licence bez copyleftu. Nenà kompatibilnà s
GNU
+GPL. Je po praktické stránce velice nevýhodná, protože modifikované
zdroje
+mohou být distribuovány pouze jako patche.</p>
+
+<p>DoporuÄujeme Vám nepoužÃvat QPL na nic, co pÃÅ¡ete, a použÃvat
softwarové
+balÃky kryté QPL pouze v pÅÃpadÄ potÅeby. To již ovÅ¡em neplatà pro
samotné
+Qt, protože Qt je nynà rovnÄž vydáváno pod GNU GPL.</p>
+
+<p>Vzhledem k nesluÄitelnosti QPL s GNU GPL nemůžete nijak spojit program
krytý
+GPL s programem krytým QPL.</p>
+
+<p>NicménÄ pokud jste napsali program, který použÃvá knihovnu krytou QPL
+(jakoukoliv), a chcete Váš program vydatpod GNU GPL, můžete to snadno
+udÄlat. Problém <em>vaÅ¡eho programu </em> můžete vyÅeÅ¡it pÅidánÃm
poznámky
+jako je tato:</p>
<pre>
+ As a special exception, you have permission to link this program
+ with the FOO library and distribute executables, as long as you
+ follow the requirements of the GNU GPL in regard to all of the
+ software in the executable aside from FOO.
+
Jako zvláštnà výjimka mám povolenà spojit tento program
s FOO knihovnou a distribuovat binárnà podobu, pokud
dodržÃm požadavky GNU GPL vzhledem k nà ve spustitelném
software kromÄ FOO.
</pre>
-Toto můžete provést legálnÄ, jste-li držitelem copyrightových práv.
-PÅidejte poznámku do zdrojových souborů, za poznámku že
-program je krytý GNU GPL.
-
-<P>
-
-<DT>FreeType license
-
-<DD>FreeType license je a svobodná softwarová licence bez copyleftu
software,
-z technických důvodů nekompatibilnàs GPL.
-
-<P>
-<!-- March 25, 2017: dead link, not in license-list.html
-<DT><a href="http://www.gizmodrome.com/opencompatibilitylicense.htm">
-Open Compatibility License</a>
-
-<DD>Jedná se o svobodnou softwarovou licenci s vÄtÅ¡Ãmi nevýhodami:
zaruÄuje
-zvláštnà privilegia původnÃmu tvůrci a je nekompatibilnÃ
-s GPL.
--->
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://www.php.net/license/2_02.txt">PHP License, verze
-2.02</A>.
-
-<DD>Tato licence je použÃvána pÅevážnÄ pro PHP4, ale jedna důležitá
Äást
-PHP4, Zend optimizer, použÃvá jinou a horÅ¡Ã licenci: QPL.
-
-<P>
-
-Toto je svobodná sofwarová licence bez copyleftu. Způsobuje <A
-HREF="/philosophy/bsd.html">praktické problémy</A> shodné s tÄmi,
-které způsobuje <A
-HREF="#OriginalBSD">originálnà BSD licence</A>, a je nekompatibilnàs GNU
GPL.
-
-<P>
-
-PHP3 nenà pod touto licencÃ. PHP3 má dvojitou licenci s GNU GPL.
-PÅestože PHP4 (která je krytá <STRONG>pouze</STRONG>
-licencà PHP 2.02 ) je stále <A HREF="/philosophy/free-sw.html">svobodným
-software</A>, doporuÄejeme Vám vytváÅet programy pouze pro PHP3.
-Tak můžeme mÃt aktuálnà verzi PHP, jehož licence je kompatibilnÃ
-s GPL. ZajÃmáte-li se o pomoc pÅi udržovánà aktuálnà verze
-PHP3, kontaktujte prosÃm <A HREF="mailto:address@hidden">koordinátory
--- dobrovolnÃky z GNU
- <address@hidden></A>.
-
-<P>
-
-</DL>
-
-<HR width="80%">
+<p>Toto můžete provést legálnÄ, jste-li držitelem copyrightových práv.
PÅidejte
+poznámku do zdrojových souborů, za poznámku že program je krytý GNU
GPL.</p></dd>
-<P>
+<dt><a id="SISSL" href="http://www.openoffice.org/licenses/sissl_license.html">
+Sun Industry Standards Source License 1.0</a> <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#SISSL">#SISSL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o svobodnou softwarovou licenci, bez silného copyleftu. Je
+nekompatibilnà s GNU GPL spÃÅ¡e kvůli detailům než kvůli závažným
rozdÃlům.</p></dd>
+
+<dt><a id="SPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0"> Sun
Public
+License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#SPL">#SPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o licenci svobodného software, která je vpodstatÄ shodná s
Mozilla
+Public License (verze 1), nekompatibilnà s GNU GPL. ProsÃme, nepleÅ¥te
+si ji se <a href="#SunCommunitySourceLicense">Sun Community Source
+License</a>, která nenà svobodnou softwarovou licencÃ.</p></dd>
+
+<dd>
+<p>Jedná se o copyleftovou licenci svobodného software, nekompatibilnà s
+GPL. Je nekompatibilnÃ, neboÅ¥ klade zvláštnà omezenà na redistribuci
+modifikovaných verzà a to protiÅeÄà redistribuÄnÃm požadavkům v
GPL.</p></dd>
+
+<dt><a id="Zope"
+href="http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL">
+Zope Public License (ZPL), verze 1</a> <span
+class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope">#Zope</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je jednoduchá, dosti liberálnà necopyleftová licence svobodného
+software. Způsobuje však <a href="/philosophy/bsd.html">practické
potÞe</a>
+shodné s potÞemi u originálnà BSD licence, vÄetnÄ nekompatibility s <a
+href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>.</p>
+
+<p>Žádáme Vás, abyste nepoužÃvali licenci Zope verze 1 pro
software, který
+pÃÅ¡ete. Nenà vÅ¡ak důvod nepoužÃvat programy, které byly vydány pod
touto
+licencÃ, napÅÃklad Zope.</p>
+<p><a href="#Zope20">ZPL verze 2</a> je kompatibilnàs GPL.</p></dd>
+
+</dl>
+
+<!-- end class="orange" -->
+<hr class="separator" />
+
+<div class="big-subsection">
+<span id="NonFreeSoftwareLicense"></span>
+<h4 id="NonFreeSoftwareLicenses">
+ Licence nesvobodného software</h4>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#NonFreeSoftwareLicenses">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>
+</div>
+
+<p><strong>NásledujÃcà licence <em>nesplÅujà kritéria</em> licencà <a
+href="/philosophy/free-sw.html">svobodného software</a> Nesvobodná licence
+je automaticky i nekompatibilnàs <a href="#GNUGPL">GNU GPL</a></strong>.</p>
+
+<p>SamozÅejmÄ Vás žádáme, abyste se vyhli použÃvánà nesvobodných
softwarových
+licencà a nesvobodnému software jako takovému.</p>
+
+<p>Neexistuje způsob, jak bychom zde mohli vyjmenovat všechny nesvobodné
+softwarové licence; nakonec, každá spoleÄnost proprietárnÃho software
má své
+vlastnÃ. ZamÄÅÃme se zde na licence, které jsou Äasto chybnÄ
oznaÄovány za
+svobodné softwarové licence, ale vlastnÄ se jedná o <strong>ne</strong>
+svobodné softwarové licence.</p>
+
+<dl class="red">
+
+<dt><a id="apsl1" href= "http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x"> Apple
+Public Source License (APSL), verze 1.x</a> <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl1">#apsl1</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Verze 1.0, 1.1 a 1.2 <a href="/philosophy/historical-apsl.html">nejsou
+licence svobodného software</a>. ProsÃme, nepoužÃvejte tyto licence a
vyhnÄte
+se jakémukoliv software vydanému pod nimi. <a href="#apsl2">verze 2.0
+APSL</a> je svobodná softwarová licence.</p></dd>
+
+<dt><a id="ArtisticLicense"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Artistic_v1.0">Artistic License
+1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#ArtisticLicense">#ArtisticLicense</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Nemůžeme ÅÃci, že jde o svobodnou softwarovou licenci, protože je
pÅÃliÅ¡
+nejasná; nÄkteré Äásti jsou pro své vlastnà dobro pÅÃliÅ¡ uÄené a
jejich
+význam nenà zÅejmý. Žádáme Vás, abyste se vyvarovali jejich
použÃvánÃ, kromÄ
+pÅÃpadu, kdy jsou Äástà <a href="#PerlLicense">oddÄlené licence
+Perlu</a>.</p>
+
+<p>Problémy se vážà k formulaci, ne k podstatÄ licence. Zde je
revidovaná verze
+(<a href="#ArtisticLicense2">Artistic License 2.0</a>) a ta je zcela
+jasnÄ licencà svobodného software, dokonce je kompatibilnà s GNU
GPL.</p></dd>
+
+<dt><!-- old id, leave for compatibility -->
+<a id="OPL"></a> <a id="OpenPublicL"
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenPLv1.0"> Open Public
+License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#OpenPublicL">#OpenPublicL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Nejedná se o licenci svobodného software, protože vyžaduje, aby každá
+zveÅejnÄná modifikovaná verze byla zaslána původnÃmu vývojáÅi. Také
nÄkteré
+jiné obraty v této licenci jsou problematické.</p></dd>
+
+<dt><a id="Plan9">Stará licence Plan 9</a> <span
class="anchor-reference-id">(<a
+href="#Plan9">#Plan9</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto nenà licence svobodného software; postrádá základnà svobody jako
+napÅ. právo na vytváÅená vlastnách zmÄn a následné soukromé
použÃvánà tÄchto
+zmÄn. Žádáme Vás, abyste se vyhli použÃvánà jakéhokoliv software
vydaného
+pod nÃ. <a href="/philosophy/plan-nine.html">PodrobnÄjÅ¡Ã debata</a>.</p>
-<H3><A NAME="NonFreeSoftwareLicense"
- HREF="#TOCNonFreeSoftwareLicenses">Nesvobodné softwarové licence</H3>
+</dd>
-<STRONG>NásledujÃcà licence <EM>nesplÅujà kritéria</EM> licencÃ
- <A HREF="/philosophy/free-sw.html">svobodného software</A>
- Nesvobodná licence je automaticky i nekompatibilnà s
- <A HREF="#GNUGPL">GNU GPL</A></STRONG>.
-
-<P>
-
-SamozÅejmÄ Vás žádáme, abyste se vyhli použÃvánà nesvobodných
softwarových licencÃ
-a nesvobodnému software jako takovému.
-
-<P>
-
-Neexistuje způsob, jak bychom zde mohli vyjmenovat všechny nesvobodné
softwarové licence
-; nakonec, každá spoleÄnost proprietárnÃho software má své vlastnÃ.
ZamÄÅÃme se zde
-na licence, které jsou Äasto chybnÄ oznaÄovány za svobodné softwarové
licence, ale
-vlastnÄ se jedná o <strong>ne</strong> svobodné softwarové licence.
-
-<DL>
-
-<DT><A NAME="ArtisticLicense"
-HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:Artistic_v1.0">(OriginálnÃ)
Artistic
-License</A>.
-
-<DD>Nemůžeme ÅÃci, že jde o svobodnou softwarovou licenci, protože je
pÅÃliÅ¡
-nejasná; nÄkteré Äásti jsou pro své vlastnà dobro pÅÃliÅ¡ uÄené a
jejich význam nenÃ
-zÅejmý. Žádáme Vás, abyste se vyvarovali jejich použÃvánÃ, kromÄ
pÅÃpadu, kdy jsou Äástà <A
-HREF="#PerlLicense">oddÄlené licence Perlu</A>.
-
-<P>
-Problémy se vážà k formulaci, ne k podstatÄ licence. Zde je revidovaná
-verze Artistic License (pÅezdÃvaná ``The Artistic License 2.0") a ta je
-zcela jasnÄ licencà svobodného software, dokonce je kompatibilnà s GNU GPL.
-O této licenci se uvažuje pro Perl 6. Pokud uvažujete
-o vydánà programu pod Artistic License, napiÅ¡te prosÃm na <A
-HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>, abyste požádali o kopii
-revidované verze.
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x">Apple Public
Source License (APSL)</A>.
-
-<DD>Toto <A HREF="/philosophy/apsl.html">nenà licence svobodného
software</A>.
-ProsÃme, nepoužÃvejte tuto licenci a vyhnÄte se jakémukoliv software
vydanému pod nÃ.
-
-
-<P>
-
-<A HREF="/philosophy/apsl.html">PodrobnÄjÅ¡Ã debata o tom, proÄ nenà APSL
svobodná
-softwarová licence</A>.
-
-<P>
-
-<DT><A NAME="SunCommunitySourceLicense"
+<dt><a id="SunCommunitySourceLicense"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:SunCSLv2.8">Sun Community Source
-License</A>.
-
-<DD>Toto nenà licence svobodného software; postrádá základnà svobody jako
-napÅ. zveÅejÅovánà modifikovaných verzÃ.
-ProsÃme, nepoužÃvejte tuto licenci a vyhnÄte se jakémukoliv software
vydanému pod nÃ.
-
-
-<P>
-
-<DT>Plan 9 License
-
-<DD>Toto nenà licence svobodného software; postrádá základnà svobody
jako napÅ.
-právo na vytváÅená vlastnách zmÄn a následné soukromé použÃvánÃ
tÄchto zmÄn.
-Žádáme Vás, abyste se vyhli použÃvánà jakéhokoliv software vydaného
pod nÃ. <A
-HREF="/philosophy/plan-nine.html">PodrobnÄjÅ¡Ã debata</A>.
-
-<P>
-
-<DT><A HREF="http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenPLv1.0">Open
-Public License</A>
-
-<DD>Nejedná se o licenci svobodného software, protože vyžaduje, aby každá
-zveÅejnÄná modifikovaná verze byla zaslána původnÃmu vývojáÅi.
-Také nÄkteré jiné obraty v této licenci jsou problematické.
-
-<P>
-<!-- March 25, 2017: dead link.
-Zde se nacházà <A
-HREF="http://enhydra.enhydra.org/software/license/opl.html">jiná
-stránka pro Open Public License</A>. Nejsme si jistÃ, která kopie je
-tou kanonickou; tyto dvÄ se liÅ¡Ã pouze v drobnostech, které nemÄnÃ
-naše hodnocenà této licence.
--->
-<P>
-
-<DT>The Sun Solaris Source Code (základnà vydánÃ) License, verze 1.1
+License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#SunCommunitySourceLicense">#SunCommunitySourceLicense</a>) </span></dt>
+<dd>
+<p>Toto nenà licence svobodného software; postrádá základnà svobody jako
+napÅ. zveÅejÅovánà modifikovaných verzÃ. ProsÃme, nepoužÃvejte tuto
licenci
+a vyhnÄte se jakémukoliv software vydanému pod nÃ.</p></dd>
+
+<dt><a id="SunSolarisSourceCode">Sun Solaris Source Code (základnà vydánÃ)
+License, verze 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#SunSolarisSourceCode">#SunSolarisSourceCode</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Nejedná se o licence svobodného software. Tato licence zakazuje
+redistribuci, zakazuje komerÄnà využità software a může být
zmÄnÄna.</p></dd>
+
+<dt><a id="YaST">Licence YaST</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#YaST">#YaST</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto nenà licence svobodného software. Licence zakazuje distribuci za
+poplatek a dÃky tomu nemůže software zahrnut na mnoha CD-ROM sbÃrek
+svobodného software, které prodávajà spoleÄnosti a organizace.</p>
+
+<p>V sekci 2a se může vyskytnout dalšà problém, ale vypadá to, že jim
vypadlo
+slovo, takže si nejsme jisti původnÄ zamýšleným významem.</p>
+
+</dd>
+
+</dl>
+
+<!-- end class="red" -->
+<div class="big-section">
+<h3 id="DocumentationLicenses">
+ Licence pro dokumentaci</h3>
+</div>
+<div style="clear: left;"></div>
+
+<div class="big-subsection">
+<h4 id="FreeDocumentationLicenses">
+ Licence pro svobodnou dokumentaci</h4>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#FreeDocumentationLicenses">#FreeDocumentationLicenses</a>) </span>
+</div>
+
+<p><strong>NásledujÃcà licence jsou licencemi <a
+href="/philosophy/free-doc.html">svobodné dokumentace</a>.</strong></p>
+
+<dl class="purple">
+
+<dt><a id="FDL" href="/licenses/fdl.html">Licence svobodné dokumentace GNU</a>
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#FDL">#FDL</a>)</span></dt>
+<dd><p>Toto je licence pro použità v copyleftovaných <a
+href="/philosophy/free-doc.html">svobodných dokumentacÃch</a>. Plánujeme <a
+href="/licenses/using-gfdl.html">ji uzpůsobit</a> pro veÅ¡keré pÅÃruÄky
GNU.</p></dd>
+
+<dt><a id="FreeBSDDL"
+href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD"> FreeBSD
+Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#FreeBSDDL">#FreeBSDDL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je liberálnà necopyleftová licence svobodné dokumentace,
kompatibilnà s
+GNU FDL.</p></dd>
+
+</dl>
+<!-- end class="green" -->
+<dl class="orange">
-<DD>Nejedná se o licence svobodného software . Tato licence zakazuje
-redistribuci, zakazuje komerÄnà využità software a může být
-zmÄnÄna.
-
-<P>
-
-<DT>The YaST License
-
-<DD>Toto nenà licence svobodného software. Licence zakazuje
-distribuci za poplatek a dÃky tomu nemůže software
-zahrnut na mnoha CD-ROM sbÃrek svobodného software, které prodávajÃ
-spoleÄnosti a organizace jako je FSF.
-<P>
-V sekci 2a se může vyskytnout dalšà problém, ale vypadá to, že jim
vypadlo slovo
-, takže si nejsme jisti původnÄ zamýšleným významem.
-
-
-<DT>Licence Daniela Bernsteina
-
-<DD>Tyto licence nepatÅà k licencÃm svobodného software, protože
nepovolujÃ
-zveÅejÅovánà modifikovaných verzÃ.
-
-</DL>
-
-<HR>
-
-<P>
-
-<H2><A NAME="DocumentationLicenses" HREF="#TOCDocumentationLicenses">Licence
pro dokumentaci</A></H2>
-
- <UL>
-<!-- PLEASE UPDATE THE almost IDENTICAL 2nd Level Table of Contents ABOVE TOO!
-->
-<!-- But change here the -->
-<!-- NAME="TOC..." -->
-<!-- to NAME="TOC2..." -->
-<!-- so the back link goes to the full Table of Contents. -->
- <LI><A HREF="#FreeDocumentationLicenses"
- NAME="TOC2FreeDocumentationLicenses">Licence svobodné dokumentace</A>
- <LI><A HREF="#NonFreeDocumentationLicenses"
- NAME="TOC2NonFreeDocumentationLicenses">Licence nesvobodné dokumentace</A>
-<!-- PLEASE UPDATE THE almost IDENTICAL 2nd Level Table of Contents ABOVE TOO!
-->
-<!-- But change here the -->
-<!-- NAME="TOC..." -->
-<!-- to NAME="TOC2..." -->
-<!-- so the back link goes to the full Table of Contents. -->
- </UL>
-
-<HR width="80%">
-
-<P> <STRONG>NásledujÃcà licence jsou licencemi <A
-HREF="/philosophy/free-doc.html">svobodné dokumentace</A></STRONG>
-
-<H3><A NAME="FreeDocumentationLicenses"
-HREF="#TOCFreeDocumentationLicenses">Licence svobodné dokumentace</A></H3>
-
-
-
-<DL>
-
-<DT><A HREF="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</A>.
-
-<DD>Toto je licence pro použità v copyleftovaných svobodných
dokumentacÃch. Plánujeme
-ji uzpůsobit pro veÅ¡keré pÅÃruÄky GNU.
-
-<P>
-
-<dt><a
-href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD">
-FreeBSD Documentation License</a>
-
-<dd>Toto je liberálnà necopyleftová licence svobodné dokumentace,
kompatibilnÃ
-s GNU FDL.
-
-<p>
-
-<dt>The <a
+<dt><a id="ACDL"
href="http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/Common_Documentation_License">
-Apple's Common Documentation License, verze 1.0</a>
-
-<dd>Toto je licence svobodné dokumentace nekompatibilnàs GNU
-FDL. Je nekompatibilnà kvůli sekci 2c. Ta ÅÃká, že ,,k této licenci
-smÃte pÅidávat dalÅ¡Ã podmÃnky'' a GNU FDL nemá pÅÃdavné
-podmÃnky zahrnuty do Common Documentation License.
+Apple's Common Documentation License, verze 1.0</a> <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#ACDL">#ACDL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je licence svobodné dokumentace nekompatibilnàs GNU FDL. Je
+nekompatibilnà kvůli sekci 2c. Ta ÅÃká, že âk této licenci
smÃte
+pÅidávat dalÅ¡Ã podmÃnkyâ a GNU FDL nemá pÅÃdavné podmÃnky zahrnuty
do Common
+Documentation License.</p></dd>
+
+<dt><!-- old id, leave for compatibility -->
+<a id="RealOPL"></a> <a id="OpenPublicationL"
+href="http://opencontent.org/openpub/"> Open Publication License,
+verze 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#OpenPublicationL">#OpenPublicationL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Tato licence <strong>může</strong> být použita jako svobodná
dokumentaÄnÃ
+licence. Je to copyleft licence svobodné dokumentace <strong>za
+pÅedpokladu</strong>, že vlastnÃk copyrightu nepužÃvá žádnou z
âLICENÄNÃCH
+VARIANTâ vyjmenovaných v licenci v sekci VI. Pokud je ale jakákoliv
varianta
+uplatÅována, licence se stává nesvobodnou. V každém pÅÃpadÄ je
+nekompatibilnàs GNU FDL.</p>
+
+<p>To vytváÅà praktickou past pÅi použità nebo doporuÄenà této
licence: pokud
+Åeknete âpoužij Open Publication License, verzi 1.0 ale neumožÅuj
použitÃ
+variantâ, druhá Äást doporuÄenà by mohla být snadno zapomenuta; nekdo
by
+mohl použÃt licensi s tÄmito variantami, vznikl by tak nesvobodný manuál,
a
+pÅesto by si dotyÄný myslel, že se ÅÃdil naÅ¡Ã radou.</p>
+
+<p>PodobnÄ pokud použÃváte tuto licenci bez jakékoliv možnosti vytvoÅit
+svobodnou pÅÃruÄku, nÄkdo jiný by se mohl rozhodnout Vás napodobit.
ZmÄnil
+by svůj názor ohlednÄ variant, domnÃvaje se, že jde pouze o detail;
+výsledkem by však bylo, že by jeho manuál byl nesvobodný.</p>
-<p>
-
-<DT><A NAME="RealOPL"
- HREF="http://opencontent.org/openpub/">Open Publication License,
- verze 1.0</A>.
-
-<DD>Tato licence <STRONG>může</STRONG> být použita jako svobodná
dokumentaÄnÃ
-licence. Je to copyleft licence svobodné dokumentace
-<STRONG>za pÅedpokladu</STRONG>, že vlastnÃk copyrightu nepužÃvá
žádnou z
-"LICENÄNÃCH VARIANT" vyjmenovaných v licenci v sekci VI. Pokud je ale
jakákoliv
-varianta uplatÅována, licence se stává nesvobodnou.
-
-<P>
-
-To vytváÅà praktickou past pÅi použità nebo doporuÄenà této
-licence: pokud Åeknete ,,použij Open Publication License, verzi
-1.0 ale neumožÅuj použità variant'', druhá Äást doporuÄenà by mohla
být
-snadno zapomenuta; nekdo by mohl použÃt licensi s tÄmito variantami,
-vznikl by tak nesvobodný manuál, a pÅesto by si dotyÄný myslel,
-že se ÅÃdil naÅ¡Ã radou.
-
-<P>
-
-PodobnÄ pokud použÃváte tuto licenci bez jakékoliv možnosti vytvoÅit
-svobodnou pÅÃruÄku, nÄkdo jiný by se mohl rozhodnout Vás napodobit.
-ZmÄnil by svůj názor
-ohlednÄ variant, domnÃvaje se, že jde pouze o detail; výsledkem by vÅ¡ak
bylo, že
-by jeho manuál byl nesvobodný.
-
-<P>
-
-TudÞ, aÄkoliv pÅÃruÄky zveÅejnÄné pod touto licencà jsou
pÅÃruÄkami
+<p>TudÞ, aÄkoliv pÅÃruÄky zveÅejnÄné pod touto licencà jsou
pÅÃruÄkami
dokumentace, pokud nebyla použita žádná varianta licence, je lepÅ¡Ã
použÃvat
GNU Free Documentation License a vyhnout se riziku, že byste mohli nÄkoho
-zmýlit.
-
-<P>
-
-ProsÃme, vÅ¡imnÄte si, že tato licence nenà stejná jako <A
HREF="#OCL">Open
-Content License</A>. Tyto dvÄ licence bývajà Äasto zamÄÅovány, neboÅ¥
-Open Content License se Äasto oznaÄuje jako "OPL". Pro ujasnÄnÃ: je
lepÅ¡Ã
-nepoužÃvat zkratku ``OPL'' pro žádnou licenci. Má cenu
-ÅÃkat celá jejich jména, abychom si byli jistÃ, že lidé rozumÄjÃ
-tomu, co ÅÃkáme.
-
-<P>
-
-</DL>
-
-<HR width="80%">
-
-
-<H3><A NAME="NonFreeDocumentationLicenses"
-HREF="#TOCNonFreeDocumentationLicenses">Non-Free Documentation
-Licenses</A></H3>
-
-<P> <STRONG> NásledujÃcà licence <EM>nejsou</EM>
-licencemi svobodné dokumentace: </STRONG>
-
-<P>
-
-<DL>
-
-<DT><A NAME="OCL">The</A>
- <A
HREF="https://web.archive.org/web/19981206111937/http://www.opencontent.org/opl.shtml">Open
- Content License, verze 1.0</A>.
-
-<DD>Tato licence nepatÅà mezi svobodné, protože má omezenà pro
úÄtovánà penÄz
-za kopie. DoporuÄujeme Vám nepoužÃvat tuto licenci.
-
-<P>
-
-ProsÃme vÅ¡imnÄte si, že tato licence nenà stejná jako <A
HREF="#RealOPL">Open
-Publication License</A>. PoužÃvánà zkratky ``OPL'' pro ``Open Content
-License'' as ``OPL'' Äasto vede k jejich zámÄnÄ. Pro ujasnÄnÃ: je
lepÅ¡Ã
-nepoužÃvat zkratku ``OPL'' pro žádnou licenci. Má cenu
-ÅÃkat celá jejich jména, abychom si byli jistÃ, že lidé rozumÄjÃ
tomu, co ÅÃkáme.
-
-
-<P>
-<!-- March 25, 2017: dead link, not in license-list.html
-<DT><A HREF="http://dmoz.org/license.html">Open Directory License (aka
-Dmoz.org License)</A>.
-
-<DD>Toto nenà licence svobodné dokumentace. HlavnÃm problémem je, že
-Vaše právo na redistribuci jakékoli verze nenà stálé a že
-po uživateli vyžaduje, aby provÄÅoval stránku. To je pro uživatelovu
-svobodu pÅÃliÅ¡ omezujÃcÃ.
--->
-<P>
-
-</DL>
-
-
-<HR width="80%">
+zmýlit.</p>
+<p>ProsÃme, vÅ¡imnÄte si, že tato licence nenà stejná jako <a
href="#OCL">Open
+Content License</a>. Tyto dvÄ licence bývajà Äasto zamÄÅovány, neboÅ¥
Open
+Content License se Äasto oznaÄuje jako âOPLâ. Pro ujasnÄnÃ: je lepÅ¡Ã
+nepoužÃvat zkratku âOPLâ pro žádnou licenci. Má cenu ÅÃkat celá
jejich
+jména, abychom si byli jistÃ, že lidé rozumÄjà tomu, co
ÅÃkáme.</p></dd>
+
+</dl>
+
+<!-- end class="orange" -->
+<hr class="separator" />
+
+<div class="big-subsection">
+<h4 id="NonFreeDocumentationLicenses">
+ Licence pro nesvobodnou dokumentaci</h4>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#NonFreeDocumentationLicenses">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)
+</span>
+</div>
+
+<p><strong>NásledujÃcà licence <em>nejsou</em> licencemi svobodné
+dokumentace:</strong></p>
+
+<dl class="red">
+
+<dt><!-- brief id, leave for compatibility -->
+<a id="OCL"></a> <a id="OpenContentL"
+href="https://web.archive.org/web/19981206111937/http://www.opencontent.org/opl.shtml">
+Open Content License, verze 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">
+(<a href="#OpenContentL">#OpenContentL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Tato licence nepatÅà mezi svobodné, protože má omezenà pro
úÄtovánà penÄz za
+kopie. DoporuÄujeme Vám nepoužÃvat tuto licenci.</p>
+<p>ProsÃme vÅ¡imnÄte si, že tato licence nenà stejná jako <a
+href="#RealOPL">Open Publication License</a>. PoužÃvánà zkratky âOPLâ
pro
+âOpen Content Licenseâ as âOPLâ Äasto vede k jejich zámÄnÄ. Pro
ujasnÄnÃ: je
+lepÅ¡Ã nepoužÃvat zkratku “OPLâ pro žádnou licenci. Má cenu
ÅÃkat celá
+jejich jména, abychom si byli jistÃ, že lidé rozumÄjà tomu, co
ÅÃkáme.</p></dd>
+
+<dd>
+<p>Tato licence nepatÅà mezi svobodné, protože má omezenà pro
úÄtovánà penÄz za
+kopie. DoporuÄujeme Vám nepoužÃvat tuto licenci pro dokumentaci.</p>
+
+</dd>
+
+</dl>
+
+<!-- end class="red" -->
+<div class="big-section">
+<h3 id="OtherLicenses">Licence pro dÃla mimo software a dokumentace</h3>
+</div>
+<div style="clear: left;"></div>
+
+<span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#OtherLicenses">#OtherLicenses</a>)</span>
+
+<dl class="green">
+
+<dt><a id="GPLOther" href="/licenses/gpl.html"> GNU General Public License</a>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#GPLOther">#GPLOther</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>GNU GPL <strong>může</strong> být použita pro obecná data, která
nejsou
+software, dokud můžete urÄit, k Äemu se v daném pÅÃpadÄ vztahuje
definice
+âzdrojového kóduâ. Jak se ukazuje, DSL (viz. nÞe) rovnÄž vyžaduje,
abyste
+vymezili âzdrojový kódâ, za použità pÅibližnÄ shodné definice s
definicÃ
+použÃvanou GPL.</p></dd>
+
+</dl>
+<!-- end class="green" -->
+<dl class="orange">
+
+<dt><a id="dsl" href="/licenses/dsl.html"> Design Science License (DSL)</a>
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#dsl">#dsl</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Jedná se o svobodnou a copyleft licenci pro obecná data, ne jen pro
+software.</p>
+</dd>
+
+<dt><a id="Arphic"
+href="http://ftp.gnu.org/gnu/non-gnu/chinese-fonts-truetype/LICENSE"> Arphic
+Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#Arphic">#Arphic</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Toto je copyleftová licence svobodného software, nekompatibilnà s
+GPL. Obvykle se použÃvá pro fonty a pro tuto úlohu jejà nekompatibilita
+nezpůsobuje žádný problém.</p>
+</dd>
-<H3><A NAME="OtherLicenses" HREF="#TOCOtherLicenses">Licence pro dÃla mimo
software a dokumentace</A></H3>
+</dl>
-<DL>
+<!-- end class="orange" -->
+<hr class="separator" />
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a
+href="/contact/">dalÅ¡Ã možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ
+nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch návrhů nebo oprav se prosÃm obracejte na
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<DT> <A HREF="/licenses/dsl.html">The Design Science License</A>
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
-<DD> Jedná se o svobodnou a copyleft licenci pro obecná data, ne
-jen pro software.
-<P>
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnÃ
+pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na
+vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a
+href="/server/standards/README.translations.html">PÅÃruÄku
pÅekladatele</a>,
+kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
+Älánku.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative
+Commons UveÄte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodnà License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
+<div class="translators-credits">
-PovÅ¡imnÄte si pÅesto, že GNU GPL <STRONG>může</STRONG> být použita pro
-obecná data, která nejsou software, dokud můžete urÄit, k Äemu se v
daném
-pÅÃpadÄ vztahuje definice ``zdrojového kódu''. Jak se ukazuje,
-DSL rovnÄž vyžaduje, abyste vymezili ``zdrojový kód'',
-za použità pÅibližnÄ shodné definice s definicà použÃvanou GPL.
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
-</DL>
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualizováno:
-<HR>
-<HR>
+$Date: 2017/05/15 08:07:51 $
-Návrat na <A HREF="/">domovskou stránku GNU</A>.
-<P>
-FSF & GNU informace & otázky na
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-Dalšà <A HREF="/contact/">možnost</A> jak kontaktovat FSF.
-<P>
-KomentáÅe k tÄmto web stránkám na
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
-jiné otázky zasÃlejte na
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
-Doslovné kopÃrovánà a Å¡ÃÅenà tohoto celého dokumentu na jakémkoliv
médiu
-je dovoleno v pÅÃpadÄ, ľe tato podmÃnka bude zachována.<P>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/05/04 14:32:03 $
<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>