www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-linux-faq.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/gnu/po gnu-linux-faq.es.po
Date: Wed, 26 Apr 2017 07:57:37 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/04/26 07:57:37

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104

Patches:
Index: gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- gnu-linux-faq.es.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000      1.103
+++ gnu-linux-faq.es.po 26 Apr 2017 11:57:36 -0000      1.104
@@ -1,24 +1,23 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html
-# Copyright (C) 2009-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2008, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2009-2012.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2016.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-26 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 13:15+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-21 02:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
@@ -64,17 +63,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call [-it-] {+the system we
-# | use+} GNU/Linux and not Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call the system we use GNU/Linux "
 "and not Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux?</a>"
+"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al "
+"sistema que utilizamos?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -84,18 +78,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux-]
-# | {+href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What is the real relationship between
-# | GNU+} and [-not Linux?</a>-] {+Linux</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What is the real relationship between GNU "
 "and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux?</a>"
+"<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU 
y "
+"Linux?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -720,18 +708,12 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | Why do you call [-it-] {+the system we use+} GNU/Linux and not Linux?
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 msgid ""
 "Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+"¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al sistema que utilizamos? <span 
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -811,19 +793,12 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Why do you call it GNU/Linux-]{+What is the real relationship between
-# | GNU+} and [-not-] Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#why\">#why</a>)</span>-] {+href=\"#what\">#what</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 msgid ""
 "What is the real relationship between GNU and Linux? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#what\">#what</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+"¿Cuál es la verdadera relación entre GNU y Linux? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#what\">#what</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -831,6 +806,10 @@
 "that do complementary jobs.  Typically they are packaged in a <a href=\"/"
 "distros/distros.html\">GNU/Linux distribution</a>, and used together."
 msgstr ""
+"El sistema operativo GNU y el núcleo Linux son proyectos de software "
+"independientes que realizan tareas complementarias. Generalmente van "
+"empaquetados en una <a href=\"/distros/distros.html\">distribución GNU/"
+"Linux</a> y se utilizan juntos."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1123,8 +1102,8 @@
 msgstr ""
 "Puesto que todos conocen el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no "
 "queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo? 
<span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)"
-"</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1440,8 +1419,8 @@
 "Isn't the kernel the brain of the system? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
+"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1547,8 +1526,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Llamamos al sistema completo por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal 
"
 "llamar a un sistema operativo por el nombre del núcleo? <span 
class=\"anchor-"
@@ -1818,8 +1797,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
-"</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos; "
 "entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus "
@@ -2237,8 +2216,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
-"</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones 
que "
 "consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al cabo, ese es el "
@@ -2483,8 +2462,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que empleara el nombre "
-"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)"
-"</span>"
+"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2609,8 +2588,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU darle "
 "reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre? <span class=\"anchor-"
@@ -2704,8 +2683,8 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -3095,8 +3074,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión y no podemos "
 "cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span class=\"anchor-"
@@ -3457,8 +3436,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen tantas personas? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</"
@@ -3612,18 +3591,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015,
-# | [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, "
-#| "2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, "
 "2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016 "
-"Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, "
+"2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]