www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/copyleft.pl.po people/po/people...


From: Therese Godefroy
Subject: www licenses/po/copyleft.pl.po people/po/people...
Date: Tue, 25 Apr 2017 12:33:31 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/04/25 12:33:31

Modified files:
        licenses/po    : copyleft.pl.po 
        people/po      : people.pl.po 
        philosophy/po  : basic-freedoms.pl.po essays-and-articles.pl.po 
                         right-to-read.pl.po 

Log message:
        Minor updates and fixes (discussed with Jan Owoc).

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/copyleft.pl.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pl.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.pl.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pl.po?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.pl.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50

Patches:
Index: licenses/po/copyleft.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/copyleft.pl.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/po/copyleft.pl.po  5 Apr 2017 12:30:08 -0000       1.8
+++ licenses/po/copyleft.pl.po  25 Apr 2017 16:33:30 -0000      1.9
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
 # Daniel Oźminkowski <address@hidden>, 2010, 2011.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2013, 2014, 2015.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: copyleft.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-05 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-25 12:54-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:42-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -139,8 +139,8 @@
 "A programmer may want to contribute her changes to the community, but her "
 "employer may want to turn the changes into a proprietary software product."
 msgstr ""
-"Copyleft pomaga też programistom, chcącym wnieść <a 
href=\"/projects/help-"
-"wanted.html\">usprawnienia</a> do&nbsp;<a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"Copyleft pomaga też programistom, chcącym wnieść <a href=\"/prep/tasks."
+"html\">usprawnienia</a> do&nbsp;<a href=\"/philosophy/free-sw.html"
 "\">wolnych programów</a>, daje im na&nbsp;to zezwolenie.  Ludzie ci często "
 "pracują dla firm czy&nbsp;uczelni, które zrobiłyby niemal wszystko by 
zdobyć "
 "więcej pieniędzy. Czasami programista chciałby przekazać swoje poprawki "
@@ -187,15 +187,15 @@
 "autorskie&rdquo;]."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Copyleft is a way of using [-of-] the copyright on the program.  It
-# | doesn't mean abandoning the copyright; in fact, doing so would make
-# | copyleft impossible.  The &ldquo;left&rdquo; in &ldquo;copyleft&rdquo; is
-# | not a reference to the verb &ldquo;to leave&rdquo;&mdash;only to the
-# | direction which is the [-inverse-] {+mirror image+} of &ldquo;right&rdquo;.
+# | Copyleft is a way of using the copyright on the program.  It doesn't mean
+# | abandoning the copyright; in fact, doing so would make copyleft
+# | impossible.  The &ldquo;left&rdquo; in &ldquo;copyleft&rdquo; is not a
+# | reference to the verb &ldquo;to leave&rdquo;&mdash;only to the direction
+# | which is the [-inverse-] {+mirror image+} of &ldquo;right&rdquo;.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Copyleft is a way of using of the copyright on the program.  It doesn't "
-#| "mean abandoning the copyright; in fact, doing so would make copyleft "
+#| "Copyleft is a way of using the copyright on the program.  It doesn't mean "
+#| "abandoning the copyright; in fact, doing so would make copyleft "
 #| "impossible.  The &ldquo;left&rdquo; in &ldquo;copyleft&rdquo; is not a "
 #| "reference to the verb &ldquo;to leave&rdquo;&mdash;only to the direction "
 #| "which is the inverse of &ldquo;right&rdquo;."
@@ -214,33 +214,6 @@
 "odwrotnego od&nbsp;&bdquo;right&rdquo; [<em>ang. w&nbsp;prawo</em>]."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Copyleft is a general concept, and you can't use a general concept
-# | directly; you can only use a specific implementation of the concept.  In
-# | the GNU Project, the specific distribution terms that we use for most
-# | software are contained in the <a [-href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU-]
-# | {+href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU+} General Public [-License (available
-# | in HTML</a>, <a href=\"/copyleft/gpl.txt\">text</a>, and <a
-# | href=\"/copyleft/gpl.texi\">Texinfo</a> format).-] {+License</a>.+}  The
-# | GNU General Public License is often called the GNU GPL for short. There is
-# | also a <a [-href=\"/copyleft/gpl-faq.html\">Frequently-]
-# | {+href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently+} Asked Questions</a> page
-# | about the GNU GPL.  You can also read about <a
-# | [-href=\"/copyleft/why-assign.html\">why-]
-# | {+href=\"/licenses/why-assign.html\">why+} the FSF gets copyright
-# | assignments from contributors</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyleft is a general concept, and you can't use a general concept "
-#| "directly; you can only use a specific implementation of the concept.  In "
-#| "the GNU Project, the specific distribution terms that we use for most "
-#| "software are contained in the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General "
-#| "Public License (available in HTML</a>, <a href=\"/copyleft/gpl.txt"
-#| "\">text</a>, and <a href=\"/copyleft/gpl.texi\">Texinfo</a> format).  The "
-#| "GNU General Public License is often called the GNU GPL for short. There "
-#| "is also a <a href=\"/copyleft/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions</"
-#| "a> page about the GNU GPL.  You can also read about <a href=\"/copyleft/"
-#| "why-assign.html\">why the FSF gets copyright assignments from "
-#| "contributors</a>."
 msgid ""
 "Copyleft is a general concept, and you can't use a general concept directly; "
 "you can only use a specific implementation of the concept.  In the GNU "
@@ -254,33 +227,15 @@
 msgstr ""
 "Copyleft jest pojęciem ogólnym, istnieje wiele sposobów opracowania "
 "szczegółów. Konkretne warunki rozpowszechniania przyjęte w&nbsp;projekcie 
"
-"GNU zawarto w&nbsp;Powszechnej Licencji Publicznej GNU, <a href=\"/copyleft/"
-"gpl.html\">GNU General Public License (dostępna w&nbsp;formacie HTML</a>, <a 
"
-"href=\"/copyleft/gpl.txt\">tekstowym</a> i&nbsp;<a href=\"/copyleft/gpl.texi"
-"\">Texinfo</a>). GNU General Public License często zwana jest krótko GNU "
-"GPL. Dysponujemy też stroną z&nbsp;odpowiedziami na&nbsp;<a 
href=\"/copyleft/"
-"gpl-faq.html\">Często zadawane pytania</a> o&nbsp;GNU GPL. Można też "
-"poczytać o&nbsp;tym, <a href=\"/copyleft/why-assign.html\">dlaczego FSF "
-"pobiera od&nbsp;współpracowników deklaracje przeniesienia praw 
autorskich</"
-"a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | An alternate form of copyleft, the <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU
-# | Affero General Public License [-(AGPL) (available in HTML</a>, <a
-# | href=\"/licenses/agpl.txt\">text</a>, and <a
-# | href=\"/licenses/agpl.texi\">Texinfo</a> format),-] {+(AGPL)</a>+} is
-# | designed for programs that are likely to be used on servers.  It ensures
-# | that modified versions used to implement services available to the public
-# | are released as source code to the public.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An alternate form of copyleft, the <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU "
-#| "Affero General Public License (AGPL) (available in HTML</a>, <a href=\"/"
-#| "licenses/agpl.txt\">text</a>, and <a href=\"/licenses/agpl.texi"
-#| "\">Texinfo</a> format), is designed for programs that are likely to be "
-#| "used on servers.  It ensures that modified versions used to implement "
-#| "services available to the public are released as source code to the "
-#| "public."
+"GNU zawarto w&nbsp;Powszechnej Licencji Publicznej GNU, <a href=\"/licenses/"
+"gpl.html\">GNU General Public License</a>. GNU General Public License często 
"
+"zwana jest krótko GNU GPL. Dysponujemy też stroną z&nbsp;odpowiedziami "
+"na&nbsp;<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Często zadawane pytania</a> "
+"o&nbsp;GNU GPL. Można też poczytać o&nbsp;tym, <a href=\"/licenses/why-"
+"assign.html\">dlaczego FSF pobiera od&nbsp;współpracowników deklaracje "
+"przeniesienia praw autorskich</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "An alternate form of copyleft, the <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU "
 "Affero General Public License (AGPL)</a> is designed for programs that are "
@@ -289,30 +244,11 @@
 "the public."
 msgstr ""
 "Odmienną postać copyleft, <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero 
General "
-"Public License (AGPL) (dostępna w&nbsp;formacie HTML</a>, <a href=\"/"
-"licenses/agpl.txt\">tekstowym</a> i&nbsp;<a href=\"/licenses/agpl.texi"
-"\">Texinfo</a>), stosuje się do&nbsp;programów, które się uruchamia 
na&nbsp;"
-"serwerach. Licencja zapewnia, że&nbsp;zmodyfikowane wersje serwisów "
+"Public License (AGPL)</a>, stosuje się do&nbsp;programów, które się 
uruchamia "
+"na&nbsp;serwerach. Licencja zapewnia, że&nbsp;zmodyfikowane wersje serwisów 
"
 "udostępniane publiczności będą wydawane z&nbsp;kodem źródłowym."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | A compromise form of copyleft, the <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU
-# | Lesser General Public License [-(LGPL) (available in HTML</a>, <a
-# | href=\"/licenses/lgpl.txt\">text</a>, and <a
-# | href=\"/licenses/lgpl.texi\">Texinfo</a> format),-] {+(LGPL)</a>+} applies
-# | to a few (but not all) GNU libraries. To learn more about properly using
-# | the LGPL, please read the article <a
-# | href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\"><cite>Why you shouldn't use the
-# | Lesser GPL for your next library</cite></a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A compromise form of copyleft, the <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU "
-#| "Lesser General Public License (LGPL) (available in HTML</a>, <a href=\"/"
-#| "licenses/lgpl.txt\">text</a>, and <a href=\"/licenses/lgpl.texi"
-#| "\">Texinfo</a> format), applies to a few (but not all) GNU libraries. To "
-#| "learn more about properly using the LGPL, please read the article <a href="
-#| "\"/philosophy/why-not-lgpl.html\"><cite>Why you shouldn't use the Lesser "
-#| "GPL for your next library</cite></a>."
 msgid ""
 "A compromise form of copyleft, the <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU "
 "Lesser General Public License (LGPL)</a> applies to a few (but not all) GNU "
@@ -320,43 +256,25 @@
 "article <a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\"><cite>Why you shouldn't "
 "use the Lesser GPL for your next library</cite></a>."
 msgstr ""
-"Wersja kompromisowa copyleft, <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU Lesser "
-"General Public License (LGPL) (dostępna w&nbsp;formacie HTML</a>, <a 
href=\"/"
-"licenses/lgpl.txt\">tekstowym</a> i&nbsp;<a href=\"/licenses/lgpl.texi"
-"\">Texinfo</a>), stosuje się do&nbsp;kilku (lecz nie wszystkich) bibliotek "
-"GNU. Jak właściwie używać LGPL można dowiedzieć się w&nbsp;artykule <a 
href="
-"\"/philosophy/why-not-lgpl.html\"><cite>Dlaczego nie powinniście zastosować 
"
-"Lesser GPL dla swej kolejnej biblioteki</cite></a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | The <a [-href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU-]
-# | {+href=\"/licenses/fdl.html\">GNU+} Free Documentation License [-(FDL) 
-# | (available in HTML</a>, <a href=\"/copyleft/fdl.txt\">text</a> and <a
-# | href=\"/copyleft/fdl.texi\">Texinfo)</a>-] {+(FDL)</a>+} is a form of
-# | copyleft intended for use on a manual, textbook or other document to
-# | assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or
-# | without modifications, either commercially or noncommercially.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License (FDL)  "
-#| "(available in HTML</a>, <a href=\"/copyleft/fdl.txt\">text</a> and <a "
-#| "href=\"/copyleft/fdl.texi\">Texinfo)</a> is a form of copyleft intended "
-#| "for use on a manual, textbook or other document to assure everyone the "
-#| "effective freedom to copy and redistribute it, with or without "
-#| "modifications, either commercially or noncommercially."
+"Wersję kompromisową copyleft, <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU Lesser "
+"General Public License (LGPL)</a>, stosuje się do&nbsp;kilku (lecz nie "
+"wszystkich) bibliotek GNU. Jak właściwie używać LGPL można dowiedzieć 
się "
+"w&nbsp;artykule <a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\"><cite>Dlaczego nie "
+"powinniście zastosować Lesser GPL dla swej kolejnej biblioteki</cite></a>."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License (FDL)</a> "
 "is a form of copyleft intended for use on a manual, textbook or other "
 "document to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute "
 "it, with or without modifications, either commercially or noncommercially."
 msgstr ""
-"Licencja Wolnej Dokumentacji GNU, <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free "
-"Documentation License (FDL) (dostępna w&nbsp;formacie HTML</a>, <a href=\"/"
-"copyleft/fdl.txt\">tekstowym</a> i&nbsp;<a href=\"/copyleft/fdl.texi"
-"\">Texinfo)</a> jest formą copyleft przewidzianą do&nbsp;stosowania dla "
-"podręczników, książek i&nbsp;innych dokumentów. Ma na&nbsp;celu 
zapewnienie "
-"każdemu faktycznej wolności ich kopiowania i&nbsp;rozpowszechniania, ze "
-"zmianami bądź&nbsp;bez nich, komercyjnie lub&nbsp;niekomercyjnie."
+"Licencja Wolnej Dokumentacji GNU, <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free "
+"Documentation License (FDL)</a>, jest formą copyleft przewidzianą do&nbsp;"
+"stosowania dla podręczników, książek i&nbsp;innych dokumentów. Ma 
na&nbsp;"
+"celu zapewnienie każdemu faktycznej wolności ich kopiowania i&nbsp;"
+"rozpowszechniania, ze zmianami bądź&nbsp;bez nich, komercyjnie lub&nbsp;"
+"niekomercyjnie."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -400,18 +318,6 @@
 "GPL w&nbsp;wersji 3. co sprawia, że&nbsp;kompatybilność jest automatyczna."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If you would like to copyleft your program with the GNU GPL or the GNU
-# | LGPL, please see the <a [-href=\"/copyleft/gpl-howto.html\">license-]
-# | {+href=\"/licenses/gpl-howto.html\">license+} instructions page</a> for
-# | advice.  Please note that you must use the entire text of the license you
-# | choose.  Each is an integral whole, and partial copies are not permitted.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you would like to copyleft your program with the GNU GPL or the GNU "
-#| "LGPL, please see the <a href=\"/copyleft/gpl-howto.html\">license "
-#| "instructions page</a> for advice.  Please note that you must use the "
-#| "entire text of the license you choose.  Each is an integral whole, and "
-#| "partial copies are not permitted."
 msgid ""
 "If you would like to copyleft your program with the GNU GPL or the GNU LGPL, "
 "please see the <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">license instructions "
@@ -421,24 +327,12 @@
 msgstr ""
 "Jeśli chcielibyście wydać program na&nbsp;zasadach copyleft, wykorzystują
c "
 "GNU GPL lub&nbsp;GNU LGPL, prosimy o&nbsp;zapoznanie się z&nbsp;<a href=\"/"
-"copyleft/gpl-howto.html\">instrukcjami, jak stosować GPL</a>. Prosimy 
o&nbsp;"
+"licenses/gpl-howto.html\">instrukcjami, jak stosować GPL</a>. Prosimy 
o&nbsp;"
 "zwrócenie uwagi na&nbsp;to, że&nbsp;jeśli korzysta się z&nbsp;GPL, to 
musi "
 "być użyty pełny tekst tej licencji. Jest integralną całością 
i&nbsp;kopie "
 "częściowe nie są dozwolone. Podobnie jest w&nbsp;przypadku LGPL."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see the
-# | instructions at the <a [-href=\"/copyleft/fdl.html#addendum\">end</a>-]
-# | {+href=\"/licenses/fdl.html#addendum\">end</a>+} of the FDL text, and the
-# | <a [-href=\"/copyleft/fdl-howto.html\">GFDL-]
-# | {+href=\"/licenses/fdl-howto.html\">GFDL+} instructions page</a>.  Again,
-# | partial copies are not permitted.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see "
-#| "the instructions at the <a href=\"/copyleft/fdl.html#addendum\">end</a> "
-#| "of the FDL text, and the <a href=\"/copyleft/fdl-howto.html\">GFDL "
-#| "instructions page</a>.  Again, partial copies are not permitted."
 msgid ""
 "If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see the "
 "instructions at the <a href=\"/licenses/fdl.html#addendum\">end</a> of the "
@@ -447,8 +341,8 @@
 msgstr ""
 "Jeśli chcielibyście wydać podręcznik na&nbsp;zasadach copyleft, "
 "wykorzystując GNU FDL, prosimy zapoznanie się z&nbsp;instrukcjami 
na&nbsp;<a "
-"href=\"/copyleft/fdl.html#addendum\">końcu tekstu tej licencji</a> 
oraz&nbsp;"
-"ze <a href=\"/copyleft/fdl-howto.html\">stroną o&nbsp;stosowaniu GFDL</a>. "
+"href=\"/licenses/fdl.html#addendum\">końcu tekstu tej licencji</a> 
oraz&nbsp;"
+"ze <a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">stroną o&nbsp;stosowaniu GFDL</a>. "
 "Tak jak w&nbsp;przypadku GNU GPL, musi byc użyta całość licencji, 
częściowe "
 "kopie nie są dozwolone."
 
@@ -525,13 +419,7 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, [-2015-] {+2015, 2016, 2017+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -555,7 +443,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Jan Owoc "
-"2013, Daniel Oźminkowski 2010; poprawki: Jan Owoc 2011."
+"2013, Daniel Oźminkowski 2010; poprawki: Jan Owoc 2011, 2017."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: people/po/people.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/people/po/people.pl.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- people/po/people.pl.po      23 Apr 2017 21:30:14 -0000      1.77
+++ people/po/people.pl.po      25 Apr 2017 16:33:31 -0000      1.78
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Jan Wieremjewicz, 2011.
 # Paweł Różański <address@hidden>, 2011, 2012.
 # Marcin Wolak <address@hidden>, 2012.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012, 2014, 2015, 2016.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-www\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-23 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:09-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:42-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -211,19 +211,10 @@
 msgstr "A"
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | [-Assaf Gordon-]{+Adam Bilbrough+} <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Assaf Gordon <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>"
 msgid ""
 "Adam Bilbrough <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
 "com&gt;</a>"
 msgstr ""
-"Assaf Gordon <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"com&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -241,22 +232,13 @@
 msgstr ""
 "Był opiekunem projektu GNUstep. Napisał i&nbsp;debugował wiele klas 
zarówno "
 "GNUstep jak i&nbsp;prostego emulatora DPS pod&nbsp;X [Window System&nbsp;"
-"&ndash; przyp. tłum.]."
+"&ndash; przyp. tłum.]"
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | [-Arnold Robbins-]{+Alexander Naumov+} <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden
-# | se.org&gt;</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Arnold Robbins <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "Alexander Naumov <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
-"Arnold Robbins <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Is a GNU screen developer and maintainer."
@@ -287,22 +269,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://adamspiers.org/\";>Adam Spiers</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is co-maintainer of <a [-href=\"http://www.gnu.org/s/stow/\";>GNU-]
-# | {+href=\"/s/stow/\">GNU+} Stow</a> and occasional contributor to other GNU
-# | software such as <a href=\"http://www.lilypond.org/\";>GNU LilyPond</a> and
-# | <a href=\"http://orgmode.org/\";>Org-Mode</a>. He has used GNU software for
-# | over half his life, especially <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> and <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/s/emacs/\";>GNU-] {+href=\"/s/emacs/\">GNU+}
-# | Emacs</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is co-maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/s/stow/\";>GNU Stow</a> "
-#| "and occasional contributor to other GNU software such as <a href=\"http://";
-#| "www.lilypond.org/\">GNU LilyPond</a> and <a href=\"http://orgmode.org/";
-#| "\">Org-Mode</a>. He has used GNU software for over half his life, "
-#| "especially <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> and <a href="
-#| "\"http://www.gnu.org/s/emacs/\";>GNU Emacs</a>."
 msgid ""
 "Is co-maintainer of <a href=\"/s/stow/\">GNU Stow</a> and occasional "
 "contributor to other GNU software such as <a href=\"http://www.lilypond.org/";
@@ -310,12 +276,12 @@
 "used GNU software for over half his life, especially <a href=\"/gnu/linux-"
 "and-gnu.html\">GNU/Linux</a> and <a href=\"/s/emacs/\">GNU Emacs</a>."
 msgstr ""
-"Jest wespół-opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/s/stow/\";>GNU Stow</a> "
-"i&nbsp;czasami pomaga przy innym oprogramowaniu GNU, takim jak <a href="
-"\"http://www.lilypond.org/\";>GNU LilyPond</a> i&nbsp;<a href=\"http://";
-"orgmode.org/\">Org-Mode</a>. Używał oprogramowania GNU ponad połowę 
swojego "
-"życia, w&nbsp;szczególności <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
-"a> i&nbsp;<a href=\"http://www.gnu.org/s/emacs/\";>GNU Emacs</a>."
+"Jest wespół-opiekunem <a href=\"/s/stow/\">GNU Stow</a> i&nbsp;czasami "
+"pomaga przy innym oprogramowaniu GNU, takim jak <a href=\"http://www.";
+"lilypond.org/\">GNU LilyPond</a> i&nbsp;<a href=\"http://orgmode.org/\";>Org-"
+"Mode</a>. Używał oprogramowania GNU ponad połowę swojego życia, w&nbsp;"
+"szczególności <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> i&nbsp;<a "
+"href=\"/s/emacs/\">GNU Emacs</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -326,19 +292,6 @@
 "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is fascinated by robot vision. She is the sole author of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/c-graph/\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/c-graph/\">GNU+} C-Graph</a>, the product of an
-# | imagined nexus between the movie \"Blade Runner\" and her 1983 BSc.
-# | Electrical Engineering Honours dissertation \"Interactive Computer Package
-# | Demonstrating: Sampling Convolution and the FFT\".
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is fascinated by robot vision. She is the sole author of <a href=\"http://";
-#| "www.gnu.org/software/c-graph/\">GNU C-Graph</a>, the product of an "
-#| "imagined nexus between the movie \"Blade Runner\" and her 1983 BSc. "
-#| "Electrical Engineering Honours dissertation \"Interactive Computer "
-#| "Package Demonstrating: Sampling Convolution and the FFT\"."
 msgid ""
 "Is fascinated by robot vision. She is the sole author of <a href=\"/software/"
 "c-graph/\">GNU C-Graph</a>, the product of an imagined nexus between the "
@@ -346,11 +299,11 @@
 "dissertation \"Interactive Computer Package Demonstrating: Sampling "
 "Convolution and the FFT\"."
 msgstr ""
-"Jest fascynowana jak roboty widzą. Jest samodzielną autorką <a 
href=\"http://";
-"www.gnu.org/software/c-graph/\">GNU C-Graph</a>, skrzyżowaniem filmu &bdquo;"
-"Blade Runner&rdquo; i&nbsp;jej pracy licencjackiej z&nbsp;inżynierii "
-"elektrycznej z&nbsp;1984 r. &bdquo;Interactive Computer Package "
-"Demonstrating: Sampling Convolution and the FFT&rdquo;."
+"Jest fascynowana jak roboty widzą. Jest samodzielną autorką <a href=\"/"
+"software/c-graph/\">GNU C-Graph</a>, skrzyżowaniem filmu &bdquo;Blade "
+"Runner&rdquo; i&nbsp;jej pracy licencjackiej z&nbsp;inżynierii elektrycznej "
+"z&nbsp;1984 r. &bdquo;Interactive Computer Package Demonstrating: Sampling "
+"Convolution and the FFT&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Adrienne lives in Jamaica."
@@ -408,41 +361,24 @@
 "address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author of the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/libmatheval/\">GNU+} libmatheval</a> library.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/";
-#| "\">GNU libmatheval</a> library."
 msgid ""
 "Is the author of the <a href=\"/software/libmatheval/\">GNU libmatheval</a> "
 "library."
 msgstr ""
-"Jest autorem biblioteki <a href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/";
-"\">GNU libmatheval</a>."
+"Jest autorem biblioteki <a href=\"/software/libmatheval/\">GNU libmatheval</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://gama.fsv.cvut.cz/~cepek/\";>Ales Cepek</a>"
 msgstr "<a href=\"http://gama.fsv.cvut.cz/~cepek/\";>Ales Cepek</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the co-author and maintainer of the C++ package <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/gama/gama.html\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/gama/\">GNU+} GaMa</a> for adjustment of geodetic
-# | networks.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the co-author and maintainer of the C++ package <a href=\"http://www.";
-#| "gnu.org/software/gama/gama.html\">GNU GaMa</a> for adjustment of geodetic "
-#| "networks."
 msgid ""
 "Is the co-author and maintainer of the C++ package <a href=\"/software/gama/"
 "\">GNU GaMa</a> for adjustment of geodetic networks."
 msgstr ""
-"Jest współautorem i&nbsp;opiekunem pakietu C++ <a 
href=\"http://www.gnu.org/";
-"software/gama/gama.html\">GNU GaMa</a> służącego do&nbsp;regulacji sieci "
-"geodezyjnych."
+"Jest współautorem i&nbsp;opiekunem pakietu C++ <a href=\"/software/gama/"
+"\">GNU GaMa</a> służącego do&nbsp;regulacji sieci geodezyjnych."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -465,23 +401,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://www.fsfla.org/~lxoliva/\";>Alexandre Oliva</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is one of the maintainers of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/libtool/libtool.html\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/libtool/\">GNU+} libtool</a>, <a
-# | href=\"/software/autoconf/autoconf.html\">GNU Autoconf</a>, and the
-# | creator of GNU Ad HoC and GNU CVS Utilities. He regularly contributes to
-# | many other GNU and non-GNU Free Software projects such as Kaffe, Amanda
-# | and Samba.  As a researcher, he has created Guarana, a reflective
-# | architecture implemented as an extension of Kaffe.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is one of the maintainers of <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "libtool/libtool.html\">GNU libtool</a>, <a href=\"/software/autoconf/"
-#| "autoconf.html\">GNU Autoconf</a>, and the creator of GNU Ad HoC and GNU "
-#| "CVS Utilities. He regularly contributes to many other GNU and non-GNU "
-#| "Free Software projects such as Kaffe, Amanda and Samba.  As a researcher, "
-#| "he has created Guarana, a reflective architecture implemented as an "
-#| "extension of Kaffe."
 msgid ""
 "Is one of the maintainers of <a href=\"/software/libtool/\">GNU libtool</a>, "
 "<a href=\"/software/autoconf/autoconf.html\">GNU Autoconf</a>, and the "
@@ -490,13 +409,12 @@
 "Samba.  As a researcher, he has created Guarana, a reflective architecture "
 "implemented as an extension of Kaffe."
 msgstr ""
-"Jest jednym z&nbsp;opiekunów <a href=\"http://www.gnu.org/software/libtool/";
-"libtool.html\">GNU libtool</a>, <a href=\"/software/autoconf/autoconf.html"
-"\">GNU Autoconf</a> oraz&nbsp;twórcą narzędzi GNU Ad HoC oraz&nbsp;GNU 
CVS. "
-"Regularnie wnosi wkład w&nbsp;wiele innych wolnych projektów zarówno GNU, "
-"jak i&nbsp;nie-GNU, takich jak Kaffe, Amanda czy&nbsp;Samba. Jako badacz "
-"stworzył Guarana, refleksyjną architekturę implementowaną jako 
rozszerzenie "
-"do&nbsp;Kaffe."
+"Jest jednym z&nbsp;opiekunów <a href=\"/software/libtool/\">GNU libtool</a>, 
"
+"<a href=\"/software/autoconf/autoconf.html\">GNU Autoconf</a> oraz&nbsp;"
+"twórcą narzędzi GNU Ad HoC oraz&nbsp;GNU CVS. Regularnie wnosi wkład 
w&nbsp;"
+"wiele innych wolnych projektów zarówno GNU, jak i&nbsp;nie-GNU, takich jak "
+"Kaffe, Amanda czy&nbsp;Samba. Jako badacz stworzył Guarana, refleksyjną "
+"architekturę implementowaną jako rozszerzenie do&nbsp;Kaffe."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -518,13 +436,13 @@
 "the GNU web site</a>, after Masayuki Hatta."
 msgstr ""
 "Zaczynał jako członek <a href=\"/help/evaluation.html\">Zespołu oceniają
cego "
-"GNU</a>, został tłumaczem na&nbsp;kataloński <a href=\"http://brave-gnu-";
-"world.org/\">Odważny Świat GNU</a> Georga i&nbsp;członkiem katalońskiego "
-"zespołu tłumaczy na&nbsp;początku 2003, ostatecznie zostając jego "
-"koordynatorem do&nbsp;2007. Przez jakichś czas od&nbsp;późnego 2004 był "
-"także Managerem Tłumaczeń GNU, który koordynował prace kilku <a href=\"/"
-"server/standards/README.translations.html#TranslationsUnderway\">zespołów "
-"pracujących nad&nbsp;tłumaczeniami stron GNU</a>, po&nbsp;Masayuki Hatta."
+"GNU</a>, został tłumaczem na&nbsp;kataloński <a href=\"/brave-gnu-world/"
+"\">Odważny Świat GNU</a> Georga i&nbsp;członkiem katalońskiego zespołu "
+"tłumaczy na&nbsp;początku 2003, ostatecznie zostając jego koordynatorem "
+"do&nbsp;2007. Przez jakichś czas od&nbsp;późnego 2004 był także 
Managerem "
+"Tłumaczeń GNU, który koordynował prace kilku <a href=\"/server/standards/"
+"README.translations.html#TranslationsUnderway\">zespołów pracujących "
+"nad&nbsp;tłumaczeniami stron GNU</a>, po&nbsp;Masayuki Hatta."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Alex Sassmannshausen"
@@ -541,28 +459,16 @@
 "niedojrzałości&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://www.jemarch.net\";>Jose E. Marchesi</a>-]
-# | {+href=\"http://www.alexandreviau.net/\";>Alexandre Viau</a>+} &lt;<a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</
-# | a>&gt;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.jemarch.net\";>Jose E. Marchesi</a> &lt;<a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.alexandreviau.net/\";>Alexandre Viau</a> &lt;<a href="
 "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.jemarch.net\";>Jose E. Marchesi</a> &lt;<a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a>&gt;"
+"<a href=\"http://www.alexandreviau.net/\";>Alexandre Viau</a> &lt;<a href="
+"\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is [-maintainer-] {+the co-maintainer+} of GNU [-UnRTF.-] {+Ring.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Is maintainer of GNU UnRTF."
 msgid "Is the co-maintainer of GNU Ring."
-msgstr "Jest opiekunem GNU UnRTF."
+msgstr "Jest współopiekunem GNU Ring."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://www.wfu.edu/~cottrell/\";>Allin Cottrell</a>"
@@ -583,21 +489,6 @@
 msgstr "Anand Babu &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/freeipmi\";>FreeIPMI</a>.-]
-# | {+href=\"/software/freeipmi/\">FreeIPMI</a>.+}  He is a member of the
-# | FSF-India working group, currently leads the Free Software division of
-# | California Digital as CTO and built the world's second fastest Super
-# | Computer, code named \"Thunder\", entirely out of Free Software. 
-# | Occasionally, he gives speeches about Free Software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "freeipmi\">FreeIPMI</a>.  He is a member of the FSF-India working group, "
-#| "currently leads the Free Software division of California Digital as CTO "
-#| "and built the world's second fastest Super Computer, code named \"Thunder"
-#| "\", entirely out of Free Software.  Occasionally, he gives speeches about "
-#| "Free Software."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/freeipmi/\">FreeIPMI</"
 "a>.  He is a member of the FSF-India working group, currently leads the Free "
@@ -605,20 +496,16 @@
 "fastest Super Computer, code named \"Thunder\", entirely out of Free "
 "Software.  Occasionally, he gives speeches about Free Software."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/freeipmi";
-"\">FreeIPMI</a>. Jest członkiem grupy indyjskiej FSF, aktualnie prowadzi "
-"oddział Wolnego oprogramowania w&nbsp;California Digital jako CTO i&nbsp;"
-"buduje drugi najszybszy na&nbsp;świecie superkomputer, nazwa kodowa 
\"Thunder"
-"\", bazując w&nbsp;zupełności na&nbsp;wolnym oprogramowaniu. Okazjonalnie "
-"wygłasza mowy o wolnym oprogramowaniu."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/freeipmi/\">FreeIPMI</a>. "
+"Jest członkiem grupy indyjskiej FSF, aktualnie prowadzi oddział Wolnego "
+"oprogramowania w&nbsp;California Digital jako CTO i&nbsp;buduje drugi "
+"najszybszy na&nbsp;świecie superkomputer, nazwa kodowa \"Thunder\", bazując 
"
+"w&nbsp;zupełności na&nbsp;wolnym oprogramowaniu. Okazjonalnie wygłasza 
mowy "
+"o wolnym oprogramowaniu."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://www.math.u-bordeaux1.fr/~enge/\";>Andreas-]
-# | {+href=\"https://www.math.u-bordeaux.fr/~aenge/\";>Andreas+} Enge</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.math.u-bordeaux1.fr/~enge/\";>Andreas Enge</a>"
 msgid "<a href=\"https://www.math.u-bordeaux.fr/~aenge/\";>Andreas Enge</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.math.u-bordeaux1.fr/~enge/\";>Andreas Enge</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.math.u-bordeaux.fr/~aenge/\";>Andreas Enge</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -691,42 +578,26 @@
 msgstr "Antonio Diaz"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\";>Ocrad</a>-]
-# | {+href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</a>+} project.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "ocrad/ocrad.html\">Ocrad</a> project."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of the <a href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</a> "
 "project."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem projektu <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"ocrad/ocrad.html\">Ocrad</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem projektu <a href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Anuradha Ratnaweera"
 msgstr "Anuradha Ratnaweera"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is an engineering undergraduate student living in Sri Lanka.  He is the
-# | author and maintainer of the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/gfe/gfe.html\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/gfe/gfe.html\">GNU+} Font Editor (GFE)</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is an engineering undergraduate student living in Sri Lanka.  He is the "
-#| "author and maintainer of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/gfe/";
-#| "gfe.html\">GNU Font Editor (GFE)</a>."
 msgid ""
 "Is an engineering undergraduate student living in Sri Lanka.  He is the "
 "author and maintainer of the <a href=\"/software/gfe/gfe.html\">GNU Font "
 "Editor (GFE)</a>."
 msgstr ""
 "Jest studentem inżynierii mieszkającym na&nbsp;Sri Lance. Jest autorem "
-"i&nbsp;opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/gfe/gfe.html\";>GNU "
-"Font Editor (GFE)</a>."
+"i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/gfe/gfe.html\">GNU Font Editor (GFE)</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -776,6 +647,18 @@
 "com&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Is the author and maintainer of <a href=\"/software/datamash/\">GNU
+# | [-Datamash</a>.-] {+Datamash</a> and a co-maintainer of <a
+# | href=\"/software/coreutils/\">GNU Coreutils</a> and <a
+# | href=\"/software/sed/\">GNU sed</a>.+}  He [-has-] {+is+} additionally
+# | [-contributed to other-] {+a <a
+# | href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/SavannahTeam/\";>+} GNU
+# | [-projects, such as Coreutils.-] {+Savannah</a> hacker.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/datamash/\">GNU "
+#| "Datamash</a>.  He has additionally contributed to other GNU projects, "
+#| "such as Coreutils."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/datamash/\">GNU "
 "Datamash</a> and a co-maintainer of <a href=\"/software/coreutils/\">GNU "
@@ -783,6 +666,9 @@
 "additionally a <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/SavannahTeam/";
 "\"> GNU Savannah</a> hacker."
 msgstr ""
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/datamash/\">GNU Datamash</"
+"a>. Dodatkowo przyczynia się do&nbsp;innych projektów GNU takich jak "
+"Coreutils."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/\";>Aubrey Jaffer</a>"
@@ -895,33 +781,21 @@
 msgstr "<a href=\"http://benpfaff.org\";>Ben Pfaff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author of <a
-# | [-href=\"http://www.msu.edu/~pfaffben/avl/index.html\";>GNU-]
-# | {+href=\"http://adtinfo.org/\";>GNU+} libavl</a>, which he continues to
-# | develop and maintain.  He is also the author of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/pspp/pspp.html\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/pspp/\">GNU+} PSPP</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author of <a href=\"http://www.msu.edu/~pfaffben/avl/index.html";
-#| "\">GNU libavl</a>, which he continues to develop and maintain.  He is "
-#| "also the author of <a href=\"http://www.gnu.org/software/pspp/pspp.html";
-#| "\">GNU PSPP</a>."
 msgid ""
 "Is the author of <a href=\"http://adtinfo.org/\";>GNU libavl</a>, which he "
 "continues to develop and maintain.  He is also the author of <a href=\"/"
 "software/pspp/\">GNU PSPP</a>."
 msgstr ""
-"Jest autorem <a href=\"http://www.msu.edu/~pfaffben/avl/index.html\";>GNU "
-"libavl</a>, który rozwija i&nbsp;utrzymuje. Jest także autorem <a href="
-"\"http://www.gnu.org/software/pspp/pspp.html\";>GNU PSPP</a>."
+"Jest autorem <a href=\"http://adtinfo.org/\";>GNU libavl</a>, który rozwija "
+"i&nbsp;utrzymuje. Jest także autorem <a href=\"/software/pspp/\">GNU PSPP</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.arklinux.org/\";> Bernhard &quot;Bero&quot;Rosenkr&auml;"
 "nzer</a> bero AT arklinux DOT org"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.arklinux.org/\";>Bernhard &quot;Bero&quot;Rosenkr&auml;"
+"<a href=\"http://www.arklinux.org/\";>Bernhard &quot;Bero&quot; Rosenkr&auml;"
 "nzer</a> bero AT arklinux DOT org"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -934,7 +808,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Bob Glickstein"
-msgstr ""
+msgstr "Bob Glickstein"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1028,22 +902,12 @@
 msgstr "Brian Gough"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is one of the developers of the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/gsl/gsl.html\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/gsl/\">GNU+} Scientific Library</a> and its current
-# | maintainer.  He lives in the United Kingdom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is one of the developers of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/gsl/";
-#| "gsl.html\">GNU Scientific Library</a> and its current maintainer.  He "
-#| "lives in the United Kingdom."
 msgid ""
 "Is one of the developers of the <a href=\"/software/gsl/\">GNU Scientific "
 "Library</a> and its current maintainer.  He lives in the United Kingdom."
 msgstr ""
-"Jest jednym z&nbsp;deweloperów <a 
href=\"http://www.gnu.org/software/gsl/gsl.";
-"html\">GNU Scientific Library</a> i&nbsp;jej obecnym opiekunem. Mieszka "
-"w&nbsp;Wielkiej Brytanii."
+"Jest jednym z&nbsp;deweloperów <a href=\"/software/gsl/\">GNU Scientific "
+"Library</a> i&nbsp;jej obecnym opiekunem. Mieszka w&nbsp;Wielkiej Brytanii."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -1156,20 +1020,6 @@
 "Chad C. Walstrom &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the current maintainer of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/gnats\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/gnats/\">GNU+} GNATS</a>.  After using GNATS for years
-# | in his various sysadmin and programming jobs, he felt it was time to give
-# | back to the community. In college, he was addicted to emacs, but was
-# | converted to the dark side, vim, in his professional career.  Don't hold
-# | it against him.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the current maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnats";
-#| "\">GNU GNATS</a>.  After using GNATS for years in his various sysadmin "
-#| "and programming jobs, he felt it was time to give back to the community. "
-#| "In college, he was addicted to emacs, but was converted to the dark side, "
-#| "vim, in his professional career.  Don't hold it against him."
 msgid ""
 "Is the current maintainer of <a href=\"/software/gnats/\">GNU GNATS</a>.  "
 "After using GNATS for years in his various sysadmin and programming jobs, he "
@@ -1177,43 +1027,29 @@
 "to emacs, but was converted to the dark side, vim, in his professional "
 "career.  Don't hold it against him."
 msgstr ""
-"Jest obecnym opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnats\";>GNU "
-"GNATS</a>. Po&nbsp;używaniu GNATS przez lata do&nbsp;różnych prac zwią
zanych "
-"z&nbsp;administrowaniem systemami i&nbsp;programowaniem, poczuł, że&nbsp;"
-"czas odpłacić się społeczności. W&nbsp;college'u był uzależniony 
od&nbsp;"
-"emacsa, ale&nbsp;został przeciągnięty na&nbsp;ciemną stronę, vima, 
w&nbsp;"
-"swej karierze zawodowej. Nie miejcie mu tego za&nbsp;złe."
+"Jest obecnym opiekunem <a href=\"/software/gnats/\">GNU GNATS</a>. Po&nbsp;"
+"używaniu GNATS przez lata do&nbsp;różnych prac związanych z&nbsp;"
+"administrowaniem systemami i&nbsp;programowaniem, poczuł, że&nbsp;czas "
+"odpłacić się społeczności. W&nbsp;college'u był uzależniony 
od&nbsp;emacsa, "
+"ale&nbsp;został przeciągnięty na&nbsp;ciemną stronę, vima, w&nbsp;swej "
+"karierze zawodowej. Nie miejcie mu tego za&nbsp;złe."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Charles Henry Schoonover"
 msgstr "Charles Henry Schoonover"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of [-WebPublish (-] <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/webpublish\";>
-# | http://www.gnu.org/software/webpublish</a>).-]
-# | {+href=\"/software/webpublish/\">GNU WebPublish</a>.+}  He is also a
-# | libertarian political activist who has demonstrated for legalizing
-# | marijuana by smoking a joint at a Harlingen, Texas city coucil meeting and
-# | also by running for Congress.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of WebPublish ( <a href=\"http://www.gnu.org/";
-#| "software/webpublish\"> http://www.gnu.org/software/webpublish</a>).  He "
-#| "is also a libertarian political activist who has demonstrated for "
-#| "legalizing marijuana by smoking a joint at a Harlingen, Texas city coucil "
-#| "meeting and also by running for Congress."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/webpublish/\">GNU "
 "WebPublish</a>.  He is also a libertarian political activist who has "
 "demonstrated for legalizing marijuana by smoking a joint at a Harlingen, "
 "Texas city coucil meeting and also by running for Congress."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem WebPublish ( <a href=\"http://www.gnu.org/";
-"software/webpublish\">http://www.gnu.org/software/webpublish</a>). Jest "
-"także libertariańskim aktywistą politycznym, który demonstrował za&nbsp;"
-"legalizacją marihuany przez palenie jointa na&nbsp;posiedzeniu rady miasta "
-"Harlingen, Texas a&nbsp;także ubeigał się o miejsce w&nbsp;kongresie."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/webpublish/\">GNU "
+"WebPublish</a>. Jest także libertariańskim aktywistą politycznym, który "
+"demonstrował za&nbsp;legalizacją marihuany przez palenie jointa na&nbsp;"
+"posiedzeniu rady miasta Harlingen, Texas a&nbsp;także ubeigał się o 
miejsce "
+"w&nbsp;kongresie."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -1234,36 +1070,20 @@
 msgstr "<a href=\"http://www.asty.org\";>Chris Allegretta</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/nano/nano.html\";>GNU nano</a>-]
-# | {+href=\"/software/nano/\">GNU Nano</a>+} text editor.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "nano/nano.html\">GNU nano</a> text editor."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of the <a href=\"/software/nano/\">GNU Nano</a> "
 "text editor."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem edytora tekstu <a href=\"http://www.gnu.org/";
-"software/nano/nano.html\">GNU nano</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem edytora tekstu <a href=\"/software/nano/\">GNU "
+"Nano</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Chris Simon"
 msgstr "Chris Simon"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is a maintainer of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/miscfiles/\";>GNU miscfiles</a>.-]
-# | {+href=\"/software/miscfiles/\">GNU Miscfiles</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is a maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/miscfiles/\";>GNU "
-#| "miscfiles</a>."
 msgid "Is a maintainer of <a href=\"/software/miscfiles/\">GNU Miscfiles</a>."
-msgstr ""
-"Jest opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/miscfiles/\";>GNU "
-"miscfiles</a>."
+msgstr "Jest opiekunem <a href=\"/software/miscfiles/\">GNU Miscfiles</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>"
@@ -1325,25 +1145,23 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 # | Author and maintainer of [-the-] <a
-# | [-href=\"http://www.epeios.org/en/mll2html.html\";> mll2html</a> program.-]
+# | [-href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Mll2html\";>Mll2html</a> program.-]
 # | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Mll2html\";>Mll2html</a>, a program
 # | to reformat an ASCII file.+}  Also author of the <a
-# | [-href=\"http://www.epeios.org/\";>Epeios</a> project.-]
-# | {+href=\"https://sourceforge.net/p/epeios/wiki/Home/\";>Epeios
-# | project</a>.+}
+# | href=\"https://sourceforge.net/p/epeios/wiki/Home/\";>Epeios project</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Author and maintainer of the <a href=\"http://www.epeios.org/en/mll2html.";
-#| "html\"> mll2html</a> program.  Also author of the <a href=\"http://www.";
-#| "epeios.org/\">Epeios</a> project."
+#| "Author and maintainer of the <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
+#| "Mll2html\">Mll2html</a> program.  Also author of the <a href=\"https://";
+#| "sourceforge.net/p/epeios/wiki/Home/\">Epeios project</a>."
 msgid ""
 "Author and maintainer of <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Mll2html";
 "\">Mll2html</a>, a program to reformat an ASCII file.  Also author of the <a "
 "href=\"https://sourceforge.net/p/epeios/wiki/Home/\";>Epeios project</a>."
 msgstr ""
-"Autor i&nbsp;opiekun programu <a href=\"http://www.epeios.org/en/mll2html.";
-"html\"> mll2html</a>. Także autor projektu <a href=\"http://www.epeios.org/";
-"\">Epeios</a>."
+"Autor i&nbsp;opiekun programu <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
+"Mll2html\">Mll2html</a>. Także autor <a href=\"https://sourceforge.net/p/";
+"epeios/wiki/Home/\">projektu Epeios</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -1390,28 +1208,18 @@
 msgstr "D"
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://rdmp.org:20202\";>Dale-]
-# | {+href=\"http://rdmp.org/dale-mellor/\";>Dale+} Mellor</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://rdmp.org:20202\";>Dale Mellor</a>"
 msgid "<a href=\"http://rdmp.org/dale-mellor/\";>Dale Mellor</a>"
-msgstr "<a href=\"http://rdmp.org:20202\";>Dale Mellor</a>"
+msgstr "<a href=\"http://rdmp.org/dale-mellor/\";>Dale Mellor</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of [-GNU mcron,-] {+<a
-# | href=\"/software/mcron/\">GNU Mcron</a>,+} a traditional cron replacement
-# | which also accepts job specifications in Guile (Scheme).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of GNU mcron, a traditional cron replacement "
-#| "which also accepts job specifications in Guile (Scheme)."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/mcron/\">GNU Mcron</a>, "
 "a traditional cron replacement which also accepts job specifications in "
 "Guile (Scheme)."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem GNU mcron, tradycyjnego zastępnika cron, 
który "
-"także przyjmuje specyfikacje prac w&nbsp;Guile (Scheme)."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/mcron/\">GNU mcron</a>, "
+"tradycyjnego zastępnika cron, który także przyjmuje specyfikacje prac 
w&nbsp;"
+"Guile (Scheme)."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://math.stanford.edu/~bump/\";>Daniel Bump</a>"
@@ -1426,19 +1234,12 @@
 msgstr "Daniel Valentine"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of the GNU package <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/combine/\";>combine</a>.-]
-# | {+href=\"/software/combine/\">Combine</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of the GNU package <a href=\"http://www.gnu.";
-#| "org/software/combine/\">combine</a>."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of the GNU package <a href=\"/software/combine/"
 "\">Combine</a>."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem pakietu GNU <a href=\"http://www.gnu.org/";
-"software/combine/\">combine</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem pakietu GNU <a href=\"/software/combine/"
+"\">Combine</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -1538,24 +1339,6 @@
 "be&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a href=\"/sof{+t+}ware/foliot/\">GNU
-# | Foliot</a>.  He contributes to <a href=\"/sof{+t+}ware/guile/\">GNU
-# | Guile</a>, <a href=\"http://www.nongnu.org/guile-lib/\";>Guile-Lib</a>,
-# | Guile-SQLite, <a href=\"http://www.nongnu.org/g-wrap/\";>G-wrap</a>{+,+}
-# | and <a href=\"http://www.nongnu.org/guile-cairo/\";>Guile-Cairo</a>.  He
-# | co-maintains <a [-href=\"/sofware/guile-gnome/\"> GNU Guile-Gnome</a>-]
-# | {+href=\"/software/guile-gnome/\">GNU Guile-Gnome</a>,+} and <a
-# | [-href=\"/sofware/guile-gnome/cultter/\"> GNU-]
-# | {+href=\"/software/guile-gnome/clutter/\">GNU+} Guile-Clutter</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"/sofware/foliot/\">GNU Foliot</"
-#| "a>.  He contributes to <a href=\"/sofware/guile/\">GNU Guile</a>, <a href="
-#| "\"http://www.nongnu.org/guile-lib/\";>Guile-Lib</a>, Guile-SQLite, <a href="
-#| "\"http://www.nongnu.org/g-wrap/\";>G-wrap</a> and <a href=\"http://www.";
-#| "nongnu.org/guile-cairo/\">Guile-Cairo</a>.  He co-maintains <a href=\"/"
-#| "sofware/guile-gnome/\"> GNU Guile-Gnome</a> and <a href=\"/sofware/guile-"
-#| "gnome/cultter/\"> GNU Guile-Clutter</a>."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/foliot/\">GNU Foliot</"
 "a>.  He contributes to <a href=\"/software/guile/\">GNU Guile</a>, <a href="
@@ -1565,13 +1348,13 @@
 "software/guile-gnome/\">GNU Guile-Gnome</a>, and <a href=\"/software/guile-"
 "gnome/clutter/\">GNU Guile-Clutter</a>."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/sofware/foliot/\">GNU Foliot.</a> "
-"Pomaga przy <a href=\"/sofware/guile/\">GNU Guile</a>, <a href=\"http://www.";
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/foliot/\">GNU Foliot.</a> "
+"Pomaga przy <a href=\"/software/guile/\">GNU Guile</a>, <a href=\"http://www.";
 "nongnu.org/guile-lib/\">Guile-Lib</a>, Guile-SQLite, <a href=\"http://www.";
 "nongnu.org/g-wrap/\">G-wrap</a> oraz&nbsp;<a href=\"http://www.nongnu.org/";
-"guile-cairo/\">Guile-Cairo</a>. Jest współ-opiekunem <a href=\"/sofware/"
-"guile-gnome/\">GNU Guile-Gnome</a> i&nbsp;<a href=\"/sofware/guile-gnome/"
-"cultter/\">GNU Guile-Clutter</a>."
+"guile-cairo/\">Guile-Cairo</a>. Jest współ-opiekunem <a href=\"/software/"
+"guile-gnome/\">GNU Guile-Gnome</a> i&nbsp;<a href=\"/software/guile-gnome/"
+"clutter/\">GNU Guile-Clutter</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -1668,40 +1451,30 @@
 msgstr "Jest opiekunem <a href=\"/software/wdiff/\">wdiff</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a id=\"sinuhe\" [-href=\"http://oberon07.com/dee\";>D.-]
-# | {+href=\"http://oberon07.com/dee/\";>David+} E. [-Evans-] {+Evans</a>+}
-# | (aka [-sinuhe)</a>-] {+<a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/sinuhe\";>Sinuhe</a>)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (aka sinuhe)"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee/\";>David E. Evans</a> (aka "
 "<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/sinuhe\";>Sinuhe</a>)"
 msgstr ""
-"<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (aka sinuhe)</"
-"a>"
+"<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee/\";>David E. Evans</a> (aka "
+"<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/sinuhe\";>Sinuhe</a>)"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-sinuhe (David)-]{+David+} has played an involved part with the
-# | [-webmasters,-] {+<a
-# | href=\"/people/past-webmasters.html\">Webmasters</a>,+} including serving
-# | as [-Chief Webmaster,-] {+<a href=\"/people/webmeisters.html\">Chief
-# | Webmaster</a>,+} and {+w+}as maintainer of [-GNU rottlog.-] {+<a
-# | href=\"/software/rottlog/\">GNU Rot[t]log</a>.+}  He continues to focus
-# | his work on free documentation, using free software, and participates on
-# | [-GNU mailing lists-] {+<a href=\"https://lists.gnu.org/\";>GNU Mailing
-# | Lists</a>+} to provide bug fixes and feature additions. [-David is
-# | employed as a technical writer and instructor for Guru Labs L. C.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "sinuhe (David) has played an involved part with the webmasters, including "
-#| "serving as Chief Webmaster, and as maintainer of GNU rottlog.  He "
-#| "continues to focus his work on free documentation, using free software, "
-#| "and participates on GNU mailing lists to provide bug fixes and feature "
-#| "additions. David is employed as a technical writer and instructor for "
-#| "Guru Labs L. C."
+# | David has played an involved part with the <a
+# | href=\"/people/past-webmasters.html\">Webmasters</a>, including serving as
+# | <a href=\"/people/webmeisters.html\">Chief Webmaster</a>, and {+w+}as
+# | maintainer of <a href=\"/software/rottlog/\">GNU Rot[t]log</a>.  He
+# | continues to focus his work on free documentation, using free software,
+# | and participates on <a href=\"https://lists.gnu.org/\";>GNU Mailing
+# | Lists</a> to provide bug fixes and feature additions.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "David has played an involved part with the <a href=\"/people/past-"
+#| "webmasters.html\">Webmasters</a>, including serving as <a href=\"/people/"
+#| "webmeisters.html\">Chief Webmaster</a>, and as maintainer of <a href=\"/"
+#| "software/rottlog/\">GNU Rot[t]log</a>.  He continues to focus his work on "
+#| "free documentation, using free software, and participates on <a href="
+#| "\"https://lists.gnu.org/\";>GNU Mailing Lists</a> to provide bug fixes and "
+#| "feature additions."
 msgid ""
 "David has played an involved part with the <a href=\"/people/past-webmasters."
 "html\">Webmasters</a>, including serving as <a href=\"/people/webmeisters."
@@ -1711,12 +1484,13 @@
 "lists.gnu.org/\">GNU Mailing Lists</a> to provide bug fixes and feature "
 "additions."
 msgstr ""
-"sinuhe (David) był zaangażowany w&nbsp;część webmasterską, wliczając 
w&nbsp;"
-"to bycie Szefem Webmasterów a&nbsp;także jako opiekun GNU rottlog. "
-"Kontynuuje pracę nad&nbsp;wolną dokumentacją przy użyciu wolnego "
-"oprogramowania a&nbsp;także partycypuje w&nbsp;listach mailowych GNU w&nbsp;"
-"celu zapewnienia poprawek błędów i&nbsp;dodania funkcjonalności. David 
jest "
-"zatrudniony jako pisarz techniczny i&nbsp;instruktor dla Guru Labs LC."
+"David był zaangażowany w&nbsp;część <a 
href=\"/people/past-webmasters.html"
+"\">webmasterską</a>, wliczając w&nbsp;to bycie <a 
href=\"/people/webmeisters."
+"html\">Szefem Webmasterów</a> a&nbsp;także jako opiekun <a 
href=\"/software/"
+"rottlog/\">GNU Rot[t]log</a>. Kontynuuje pracę nad&nbsp;wolną dokumentacją 
"
+"przy użyciu wolnego oprogramowania a&nbsp;także partycypuje w&nbsp;<a href="
+"\"https://lists.gnu.org/\";>listach mailowych GNU</a> w&nbsp;celu zapewnienia "
+"poprawek błędów i&nbsp;dodania funkcjonalności."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -1861,22 +1635,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://fly.cnuce.cnr.it/\";>Francesco Potort&igrave;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the maintainer of <cite>etags</cite>, which is part of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html\";>Emacs</a>.-]
-# | {+href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>.+}  He contributed the 68020
-# | assembler code of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/gzip/gzip.html\";>gzip</a>,-]
-# | {+href=\"/software/gzip/\">gzip</a>,+} ported <cite>Emacs</cite> to the
-# | Motorola Delta 68k architecture, wrote some <cite>Emacs</cite> packages,
-# | and did various minor things.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the maintainer of <cite>etags</cite>, which is part of <a href="
-#| "\"http://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html\";>Emacs</a>.  He "
-#| "contributed the 68020 assembler code of <a href=\"http://www.gnu.org/";
-#| "software/gzip/gzip.html\">gzip</a>, ported <cite>Emacs</cite> to the "
-#| "Motorola Delta 68k architecture, wrote some <cite>Emacs</cite> packages, "
-#| "and did various minor things."
 msgid ""
 "Is the maintainer of <cite>etags</cite>, which is part of <a href=\"/"
 "software/emacs/\">Emacs</a>.  He contributed the 68020 assembler code of <a "
@@ -1884,12 +1642,11 @@
 "Delta 68k architecture, wrote some <cite>Emacs</cite> packages, and did "
 "various minor things."
 msgstr ""
-"Jest opiekunem <cite>etags</cite>, który jest częścią <a 
href=\"http://www.";
-"gnu.org/software/emacs/emacs.html\">Emacs</a>. Wnosił wkład dla kodu "
-"assemblera <a href=\"http://www.gnu.org/software/gzip/gzip.html\";>gzip</a> "
-"dla 68020, przeportował <cite>Emacs</cite> na&nbsp;architekturę Motorola "
-"Delta 68k, napisał część pakietów <cite>Emacs</cite> oraz&nbsp;zrobił 
parę "
-"mniej istotnych rzeczy."
+"Jest opiekunem <cite>etags</cite>, który jest częścią <a 
href=\"/software/"
+"emacs/\">Emacs</a>. Wnosił wkład dla kodu assemblera <a href=\"/software/"
+"gzip/\">gzip</a> dla 68020, przeportował <cite>Emacs</cite> na&nbsp;"
+"architekturę Motorola Delta 68k, napisał część pakietów 
<cite>Emacs</cite> "
+"oraz&nbsp;zrobił parę mniej istotnych rzeczy."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Franco Iacomella &lt;yaco (at) gnu.org&gt;"
@@ -1943,28 +1700,9 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Georg C. F. Greve"
-msgstr ""
+msgstr "Georg C. F. Greve"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Physicist and Free Software advocate. Author of the <a
-# | href=\"/brave-gnu-world/\">Brave GNU World</a>, speaker for the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org\";>GNU-] {+href=\"/\">GNU+} Project</a>,
-# | name-giver of the <a [-href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU-]
-# | {+href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU+} Lesser General Public License</a> and
-# | principal author and maintainer of <a
-# | href=\"/software/xlogmaster/xlogmaster.html\"> The Xlogmaster</a> and some
-# | other software projects. Also initiator and president of the <a
-# | href=\"http://fsfe.org\";>Free Software Foundation Europe</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Physicist and Free Software advocate. Author of the <a href=\"/brave-gnu-"
-#| "world/\">Brave GNU World</a>, speaker for the <a href=\"http://www.gnu.org";
-#| "\">GNU Project</a>, name-giver of the <a href=\"/copyleft/lesser.html"
-#| "\">GNU Lesser General Public License</a> and principal author and "
-#| "maintainer of <a href=\"/software/xlogmaster/xlogmaster.html\"> The "
-#| "Xlogmaster</a> and some other software projects. Also initiator and "
-#| "president of the <a href=\"http://fsfe.org\";>Free Software Foundation "
-#| "Europe</a>."
 msgid ""
 "Physicist and Free Software advocate. Author of the <a href=\"/brave-gnu-"
 "world/\">Brave GNU World</a>, speaker for the <a href=\"/\">GNU Project</a>, "
@@ -1975,12 +1713,12 @@
 "\">Free Software Foundation Europe</a>."
 msgstr ""
 "Fizyk i&nbsp;orędownik Wolnego Oprogramowania. Autor <a href=\"/brave-gnu-"
-"world/\">Brave GNU World</a> i&nbsp;mówca <a href=\"http://www.gnu.org\";>GNU 
"
-"Project</a>, nadawca nazwy <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser "
-"General Public License</a> i&nbsp;główny autor oraz&nbsp;opiekun <a 
href=\"/"
-"software/xlogmaster/xlogmaster.html\">Xlogmaster</a> i&nbsp;paru innych "
-"projektów oprogramowania. Także inicjator i&nbsp;prezes <a href=\"http://";
-"fsfe.org\">Free Software Foundation Europe</a>."
+"world/\">Brave GNU World</a> i&nbsp;mówca <a href=\"/\">GNU Project</a>, "
+"nadawca nazwy <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU Lesser General Public "
+"License</a> i&nbsp;główny autor oraz&nbsp;opiekun <a href=\"/software/"
+"xlogmaster/xlogmaster.html\">Xlogmaster</a> i&nbsp;paru innych projektów "
+"oprogramowania. Także inicjator i&nbsp;prezes <a href=\"http://fsfe.org";
+"\">Free Software Foundation Europe</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://www.pfeifer.com/gerald/\";>Gerald Pfeifer</a>"
@@ -2007,39 +1745,27 @@
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the maintainer of the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/fisicalab\";>FisicaLab</a>-]
-# | {+href=\"/software/fisicalab/\">FisicaLab</a>+} project. He also
-# | contributes with <a href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a> project.
-# | He lives in Quetzaltenango, Guatemala. Besides programming computers,
-# | Germán likes mathematics, physics and read books.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the maintainer of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/fisicalab";
-#| "\">FisicaLab</a> project. He also contributes with <a href=\"http://www.";
-#| "gnustep.org\">GNUstep</a> project. He lives in Quetzaltenango, Guatemala. "
-#| "Besides programming computers, Germán likes mathematics, physics and read 
"
-#| "books."
 msgid ""
 "Is the maintainer of the <a href=\"/software/fisicalab/\">FisicaLab</a> "
 "project. He also contributes with <a href=\"http://www.gnustep.org";
 "\">GNUstep</a> project. He lives in Quetzaltenango, Guatemala. Besides "
 "programming computers, Germán likes mathematics, physics and read books."
 msgstr ""
-"Jest opiekunem projektu <a href=\"http://www.gnu.org/software/fisicalab";
-"\">FisicaLab</a>. Także pomaga przy projekcie <a href=\"http://www.gnustep.";
-"org\">GNUstep</a>. Mieszka w&nbsp;Quetzaltenango, Guatemala. Oprócz "
-"programowania, Germán lubi matamatykę, fizykę i&nbsp;czytanie książek."
+"Jest opiekunem projektu <a href=\"/software/fisicalab/\">FisicaLab</a>. "
+"Także pomaga przy projekcie <a href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>. "
+"Mieszka w&nbsp;Quetzaltenango, Guatemala. Oprócz programowania, Germán lubi 
"
+"matamatykę, fizykę i&nbsp;czytanie książek."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://it.gnu.org/~gscrivano\";>Giuseppe-]
-# | {+href=\"http://www.scrivano.org/\";>Giuseppe+} Scrivano</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://it.gnu.org/~gscrivano\";>Giuseppe Scrivano</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.scrivano.org/\";>Giuseppe Scrivano</a>"
-msgstr "<a href=\"http://it.gnu.org/~gscrivano\";>Giuseppe Scrivano</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.scrivano.org/\";>Giuseppe Scrivano</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Is the maintainer of the <a href=\"/software/gnuzilla/\">GNUzilla</a> and "
+#| "<a href=\"/software/myserver/\">GNU MyServer</a> projects.  He is also a "
+#| "member of GNU Italia."
 msgid ""
 "Is the maintainer of some GNU packages including <a href=\"/software/wget/"
 "\">wget</a> and <a href=\"/software/gcal/\">gcal</a>. During the years he "
@@ -2048,6 +1774,9 @@
 "coreutils/\">coreutils</a>, diff, <a href=\"/software/emacs\">Emacs</a>. He "
 "helps managing the Google Summer of Code program for the GNU project."
 msgstr ""
+"Jest opiekunem projektów <a href=\"/software/gnuzilla/\">GNUzilla</a> "
+"i&nbsp;<a href=\"/software/myserver/\">GNU MyServer</a>. Jest także "
+"członkiem GNU Italia."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Gordon Matzigkeit"
@@ -2068,20 +1797,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is [-the maintainer-] {+a co-maintainer+} of <a
-# | [-href=\"http://www.gnus.org/\";>Gnus</a>, the Emacs newsreader.  Lars
-# | lives in Oslo, Norway.-] {+href=\"http://www.lilypond.org/\";>GNU
-# | LilyPond</a>, and editor of most of its documentation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the maintainer of <a href=\"http://www.gnus.org/\";>Gnus</a>, the Emacs "
-#| "newsreader.  Lars lives in Oslo, Norway."
 msgid ""
 "Is a co-maintainer of <a href=\"http://www.lilypond.org/\";>GNU LilyPond</a>, "
 "and editor of most of its documentation."
 msgstr ""
-"Jest opiekunem <a href=\"http://www.gnus.org/\";>Gnus</a>, czytnika grup "
-"dyskusyjnych dla Emacs. Lars mieszka w&nbsp;Oslo, Norwegia."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://heronsperch.blogspot.com/\";>Gregory Casamento</a>"
@@ -2145,7 +1864,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Henrik Abelsson"
-msgstr ""
+msgstr "Henrik Abelsson"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2163,37 +1882,18 @@
 "Henrik Sandklef <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/xnee/\";>Xnee</a>.-]
-# | {+href=\"/software/xnee/\">Xnee</a>.+}  He also advocates the GNU
-# | philosophy in Sweden.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "xnee/\">Xnee</a>.  He also advocates the GNU philosophy in Sweden."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/xnee/\">Xnee</a>.  He "
 "also advocates the GNU philosophy in Sweden."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/xnee/";
-"\">Xnee</a>. Jest także orędownikiem filozofii GNU w&nbsp;Szwecji."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/xnee/\">Xnee</a>. Jest "
+"także orędownikiem filozofii GNU w&nbsp;Szwecji."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
-msgstr ""
+msgstr "Hilaire L. S. Fernandes"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author of <a href=\"/software/dr_geo/dr_geo.html\">DrGeo</a> and
-# | DrGenius geometry GNU software.  He is also a volunteer at the [-OFSET-]
-# | {+<a
-# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/tiki-index.php\";>
-# | OFSET</a>+} organization, promoting free software development for
-# | education.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author of <a href=\"/software/dr_geo/dr_geo.html\">DrGeo</a> and "
-#| "DrGenius geometry GNU software.  He is also a volunteer at the OFSET "
-#| "organization, promoting free software development for education."
 msgid ""
 "Is the author of <a href=\"/software/dr_geo/dr_geo.html\">DrGeo</a> and "
 "DrGenius geometry GNU software.  He is also a volunteer at the <a href="
@@ -2203,7 +1903,9 @@
 msgstr ""
 "Jest autorem <a href=\"/software/dr_geo/dr_geo.html\">DrGeo</a> oraz&nbsp;"
 "geometrycznego oprogramowania DrGenius. Jest także wolontariuszem dla "
-"organizacji OFSET, promującej rozwój wolnego oprogramowania dla edukacji."
+"organizacji <a href=\"https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.";
+"ofset.org/tiki-index.php\">OFSET</a>, promującej rozwój wolnego "
+"oprogramowania dla edukacji."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Hugo Gayosso"
@@ -2226,18 +1928,10 @@
 msgstr "Ian Dunn"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer for <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/aris/\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/aris/\">GNU+} Aris</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer for <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "aris/\">GNU Aris</a>."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer for <a href=\"/software/aris/\">GNU Aris</a>."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/aris/";
-"\">GNU Aris</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/aris/\">GNU Aris</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://www.airs.com/ian/\";>Ian Lance Taylor</a>"
@@ -2253,22 +1947,22 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Ian Murdock"
-msgstr ""
+msgstr "Ian Murdock"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Led the development of <a href=\"http{+s+}://www.debian.org/\">Debian
+# | Led the development of <a href=\"https://www.debian.org/\";>Debian
 # | GNU/Linux</a> from its inception in 1993 until 1996.  {+Murdock died on
 # | December 28, 2015 in San Francisco.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Led the development of <a href=\"http://www.debian.org/\";>Debian GNU/"
+#| "Led the development of <a href=\"https://www.debian.org/\";>Debian GNU/"
 #| "Linux</a> from its inception in 1993 until 1996."
 msgid ""
 "Led the development of <a href=\"https://www.debian.org/\";>Debian GNU/Linux</"
 "a> from its inception in 1993 until 1996.  Murdock died on December 28, 2015 "
 "in San Francisco."
 msgstr ""
-"Prowadził rozwój <a href=\"http://www.debian.org/\";>Debian GNU/Linux</a> "
+"Prowadził rozwój <a href=\"https://www.debian.org/\";>Debian GNU/Linux</a> "
 "od&nbsp;jego powstania w&nbsp;1993 do&nbsp;1996."
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2276,19 +1970,12 @@
 msgstr "Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Was translator to Spanish of GNU web pages and co-maintainer of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/gtypist\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/gtypist/\">GNU+} Typist</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Was translator to Spanish of GNU web pages and co-maintainer of <a href="
-#| "\"http://www.gnu.org/software/gtypist\";>GNU Typist</a>."
 msgid ""
 "Was translator to Spanish of GNU web pages and co-maintainer of <a href=\"/"
 "software/gtypist/\">GNU Typist</a>."
 msgstr ""
 "Był tłumaczem stron WWW GNU na&nbsp;hiszpański i&nbsp;współopiekunem <a 
href="
-"\"http://www.gnu.org/software/gtypist\";>GNU Typist</a>."
+"\"/software/gtypist/\">GNU Typist</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -2356,13 +2043,13 @@
 "i&nbsp;autorem <a href=\"/software/cssc/\">GNU CSSC</a>. Wnosi także wkład "
 "w&nbsp;wiele innych projektów GNU, wliczając w&nbsp;to <a href=\"/software/"
 "gnulib/\">gnulib</a> i&nbsp;<a href=\"/software/coreutils/\">Coreutils</a>. "
-"James wraz z&nbsp;<a href=\"http://www.ukuug.org/\";>UK Unix Users' Group</"
-"a>. pracował nad&nbsp;<a href=\"http://www.opengroup.org/susv3\";>2004 POSIX "
+"James wraz z&nbsp;<a href=\"http://www.ukuug.org/\";>UK Unix Users' Group</a> "
+"pracował nad&nbsp;<a href=\"http://www.opengroup.org/susv3\";>2004 POSIX "
 "standard</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Jan Nieuwenhuizen"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Nieuwenhuizen"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2411,19 +2098,12 @@
 msgstr "Jason M. Felice"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/patchwork/\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/patchwork/\">GNU+} Patchwork</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "patchwork/\">GNU Patchwork</a>."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/patchwork/\">GNU "
 "Patchwork</a>."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"patchwork/\">GNU Patchwork</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/patchwork/\">GNU "
+"Patchwork</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://jxself.org\";>Jason Self</a>"
@@ -2442,19 +2122,12 @@
 msgstr "<a href=\"http://www.teaser.fr/~jlgailly\";>Jean-loup Gailly</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the principal author of <a
-# | [-href=\"/software/gzip/gzip.html\">gzip</a>-]
-# | {+href=\"/software/gzip/\">GNU Gzip</a>+} which he continues to maintain.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the principal author of <a href=\"/software/gzip/gzip.html\">gzip</a> "
-#| "which he continues to maintain."
 msgid ""
 "Is the principal author of <a href=\"/software/gzip/\">GNU Gzip</a> which he "
 "continues to maintain."
 msgstr ""
-"Jest głównym autorem <a href=\"/software/gzip/gzip.html\">gzip</a>, którym 
"
-"się nadal opiekuje."
+"Jest głównym autorem <a href=\"/software/gzip/\">GNU Gzip</a>, którym się 
"
+"nadal opiekuje."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Jeff Binder"
@@ -2474,22 +2147,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://www.advogato.org/person/jbs/\";>Jeffrey B. Siegal</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Has been involved with GNU since 1985, when he helped Richard Stallman
-# | design GCC.  He has contributed to many free software packages including
-# | <a [-href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html\";>Emacs</a>,-]
-# | {+href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>,+} the GNU <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/libc/libc.html\";>C-]
-# | {+href=\"/software/libc/\">C+} Library</a>, the <a
-# | href=\"http://www.xfree86.org/\";>X Window System</a> and others.  Jeff did
-# | the original port of many GNU packages to Windows NT.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Has been involved with GNU since 1985, when he helped Richard Stallman "
-#| "design GCC.  He has contributed to many free software packages including "
-#| "<a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/emacs.html\";>Emacs</a>, the "
-#| "GNU <a href=\"http://www.gnu.org/software/libc/libc.html\";>C Library</a>, "
-#| "the <a href=\"http://www.xfree86.org/\";>X Window System</a> and others.  "
-#| "Jeff did the original port of many GNU packages to Windows NT."
 msgid ""
 "Has been involved with GNU since 1985, when he helped Richard Stallman "
 "design GCC.  He has contributed to many free software packages including <a "
@@ -2499,11 +2156,10 @@
 msgstr ""
 "Był zaangażowany w&nbsp;GNU od&nbsp;1985, kiedy pomagał Richardowi "
 "Stallmanowi projektować GCC. Wniósł wkład do&nbsp;wielu pakietów wolnego 
"
-"oprogramowania wliczając <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/emacs.";
-"html\">Emacs</a>, GNU <a href=\"http://www.gnu.org/software/libc/libc.html";
-"\">C Library</a>, <a href=\"http://www.xfree86.org/\";>X Window System</a> "
-"i&nbsp;inne. Jeff stworzył pierwotne porty wielu pakietów GNU na&nbsp;"
-"Windows NT."
+"oprogramowania wliczając <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>, GNU <a 
href="
+"\"/software/libc/\">C Library</a>, <a href=\"http://www.xfree86.org/\";>X "
+"Window System</a> i&nbsp;inne. Jeff stworzył pierwotne porty wielu pakietów 
"
+"GNU na&nbsp;Windows NT."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ahiliation\";>Jeffrin Jose</a>"
@@ -2545,17 +2201,12 @@
 msgstr "<strong>Jia Wang</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a [-href=\"/software/octave/\">GNU
-# | Octave</a>.-] {+href=\"/software/proxyknife/\">GNU Proxyknife</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/octave/\">GNU Octave</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/proxyknife/\">GNU "
 "Proxyknife</a>."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/octave/\">GNU Octave</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/proxyknife/\">GNU "
+"Proxyknife</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://www.red-bean.com/~jimb\";>Jim Blandy</a>"
@@ -2580,24 +2231,6 @@
 msgstr "Jim Lowe <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Has been a user and advocate of <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> systems since 1992.  His
-# | current interest relating to GNU/Linux systems is software administration.
-# | He's author and maintainer of <a [-href=\"/software/swbis\">GNU
-# | swbis</a>,-] {+href=\"/software/swbis/\">GNU Swbis</a>,+} an
-# | implementation of the POSIX packaging standard with features and
-# | extensions to promote the use of strong authentication in the distribution
-# | and installation of free software packages. Jim lives and works in
-# | Richmond, Virginia USA.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Has been a user and advocate of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-#| "Linux</a> systems since 1992.  His current interest relating to GNU/Linux "
-#| "systems is software administration. He's author and maintainer of <a href="
-#| "\"/software/swbis\">GNU swbis</a>, an implementation of the POSIX "
-#| "packaging standard with features and extensions to promote the use of "
-#| "strong authentication in the distribution and installation of free "
-#| "software packages. Jim lives and works in Richmond, Virginia USA."
 msgid ""
 "Has been a user and advocate of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
 "Linux</a> systems since 1992.  His current interest relating to GNU/Linux "
@@ -2610,8 +2243,8 @@
 "Był użytkownikiem i&nbsp;orędownikiem systemów <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu."
 "html\">GNU/Linux</a> od&nbsp;1992. Jego obecne zainteresowania odnośnie "
 "systemów GNU/Linux to administracja. Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href="
-"\"/software/swbis\">GNU swbis</a>, implementacji standardu paczkowania POSIX "
-"z&nbsp;funkcjami i&nbsp;rozszerzeniami promującymi użycie silnego "
+"\"/software/swbis/\">GNU Swbis</a>, implementacji standardu paczkowania "
+"POSIX z&nbsp;funkcjami i&nbsp;rozszerzeniami promującymi użycie silnego "
 "uwierzytelniania w&nbsp;dystrybucji i&nbsp;instalacji pakietów wolnego "
 "oprogramowania. Jim mieszka i&nbsp;pracuje w&nbsp;Richmond, Virginia USA."
 
@@ -2749,12 +2382,8 @@
 "Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/octave/\">GNU Octave</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://www.coyote.org/~jonas/\";>-]
-# | {+href=\"http://blog.jonasoberg.net/\";>+} Jonas Öberg</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.coyote.org/~jonas/\";> Jonas Öberg</a>"
 msgid "<a href=\"http://blog.jonasoberg.net/\";> Jonas Öberg</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.coyote.org/~jonas/\";> Jonas Öberg</a>"
+msgstr "<a href=\"http://blog.jonasoberg.net/\";> Jonas Öberg</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2801,51 +2430,14 @@
 "\">GNU MDK</a>, emulatora mitycznego komputera MIX Donalda Knutha."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | [-<a href=\"http://www.jemarch.net\";>Jose-]{+Jose+} E. [-Marchesi</a>-]
-# | {+Marchesi+} &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.jemarch.net\";>Jose E. Marchesi</a> &lt;<a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;"
 msgid ""
 "Jose E. Marchesi &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
 "a>&gt;"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.jemarch.net\";>Jose E. Marchesi</a> &lt;<a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a>&gt;"
+"Jose E. Marchesi &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
+"a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Jose E. Marchesi is a long-term GNU activist. In 1999, he founded <a
-# | [-href=\"http://es.gnu.org/Página_Principal\";>GNU-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal\";>
-# | GNU+} Spain</a>, and he later assisted in the creation of <a
-# | href=\"http://it.gnu.org\";>GNU Italy</a> and <a
-# | href=\"http://mx.gnu.org\";>GNU Mexico</a>. His experience in GNU software
-# | maintainership cover <a [-href=\"http://www.gnu.org/software/gv\";>GNU
-# | gv</a>-] {+href=\"/software/gv/\">GNU GV</a>+} (up to 2007), <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/ghostscript\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/ghostscript/\">GNU+} Ghostscript</a> (up to 2006), <a
-# | [-href=\"http://www.gnuferret.org\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/ferret/\">GNU+} Ferret</a> and <a
-# | [-href=\"http://www.gnupdf.org\";>GNU-] {+href=\"/software/pdf/\">GNU+}
-# | PDF</a>. He also performs what he calls \"random works\" in the GNU
-# | Project, such as writing internal code and editing Web pages as needed. He
-# | develop his professional work in the Space sector, writing software for
-# | the European Space Agency.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Jose E. Marchesi is a long-term GNU activist. In 1999, he founded <a href="
-#| "\"http://es.gnu.org/Página_Principal\";>GNU Spain</a>, and he later "
-#| "assisted in the creation of <a href=\"http://it.gnu.org\";>GNU Italy</a> "
-#| "and <a href=\"http://mx.gnu.org\";>GNU Mexico</a>. His experience in GNU "
-#| "software maintainership cover <a href=\"http://www.gnu.org/software/gv";
-#| "\">GNU gv</a> (up to 2007), <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "ghostscript\">GNU Ghostscript</a> (up to 2006), <a href=\"http://www.";
-#| "gnuferret.org\">GNU Ferret</a> and <a href=\"http://www.gnupdf.org\";>GNU "
-#| "PDF</a>. He also performs what he calls \"random works\" in the GNU "
-#| "Project, such as writing internal code and editing Web pages as needed. "
-#| "He develop his professional work in the Space sector, writing software "
-#| "for the European Space Agency."
 msgid ""
 "Jose E. Marchesi is a long-term GNU activist. In 1999, he founded <a href="
 "\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P";
@@ -2860,16 +2452,16 @@
 "work in the Space sector, writing software for the European Space Agency."
 msgstr ""
 "Jose E. Marchesi jest długotrwałym aktywistą GNU. W&nbsp;1999 założył 
<a "
-"href=\"http://es.gnu.org/Página_Principal\";>GNU Spain</a> a&nbsp;później "
-"asystował w&nbsp;tworzeniu <a href=\"http://it.gnu.org\";>GNU Italy</a> "
-"i&nbsp;<a href=\"http://mx.gnu.org\";>GNU Mexico</a>. Jego doświadczenie "
-"z&nbsp;opieką nad&nbsp;oprogramowaniem GNU obejmuje <a 
href=\"http://www.gnu.";
-"org/software/gv\">GNU gv</a> (do 2007), <a href=\"http://www.gnu.org/";
-"software/ghostscript\">GNU Ghostscript</a> (do 2006), <a href=\"http://www.";
-"gnuferret.org\">GNU Ferret</a> oraz&nbsp;<a href=\"http://www.gnupdf.org";
-"\">GNU PDF</a>. Podejmuje również - jak je nazywa - \"losowe prace\" 
w&nbsp;"
-"Projekcie GNU, takie jak pisanie wewnętrznego kodu oraz&nbsp;edycja stron "
-"WWW w&nbsp;miarę potrzeb. Zawodowo pracuje w&nbsp;sektorze kosmicznym, "
+"href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P";
+"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a> a&nbsp;później asystował w&nbsp;"
+"tworzeniu <a href=\"http://it.gnu.org\";>GNU Italy</a> i&nbsp;<a href="
+"\"http://mx.gnu.org\";>GNU Mexico</a>. Jego doświadczenie z&nbsp;opieką "
+"nad&nbsp;oprogramowaniem GNU obejmuje <a href=\"/software/gv/\">GNU GV</a> "
+"(do 2007), <a href=\"/software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a> (do 2006), "
+"<a href=\"/software/ferret/\">GNU Ferret</a> oraz&nbsp;<a href=\"/software/"
+"pdf/\">GNU PDF</a>. Podejmuje również - jak je nazywa - \"losowe prace\" "
+"w&nbsp;Projekcie GNU, takie jak pisanie wewnętrznego kodu oraz&nbsp;edycja "
+"stron WWW w&nbsp;miarę potrzeb. Zawodowo pracuje w&nbsp;sektorze kosmicznym, 
"
 "pisząc oprogramowanie dla Europejskiej Agencji Kosmicznej."
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2884,62 +2476,28 @@
 "Aktualnie pracuje nad&nbsp;<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU Hurd</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.es.gnu.org/Ponentes#Juan_Antonio_A.C3.B1el\";>Juan&nbsp;A.-]
-# | {+href=\"http://ephyslab.uvigo.es/juan/\";>Juan&nbsp;A.+}  A&ntilde;el</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.es.gnu.org/Ponentes#Juan_Antonio_A.C3.B1el";
-#| "\">Juan&nbsp;A.  A&ntilde;el</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://ephyslab.uvigo.es/juan/\";>Juan&nbsp;A.  A&ntilde;el</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.es.gnu.org/Ponentes#Juan_Antonio_A.C3.B1el\";>Juan&nbsp;"
-"A.  A&ntilde;el</a>"
+"<a href=\"http://ephyslab.uvigo.es/juan/\";>Juan&nbsp;A.  A&ntilde;el</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the <a [-href=\"http://gnuticias.es.gnu.org/\";>GNUticias</a>-]
-# | 
{+href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.org/\";>GNUticias</a>+}
-# | chief editor, an official speaker for GNU Spain, and helped organize the
-# | first GNU Hackers Meeting.  He's also a researcher in Atmospheric Sciences.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the <a href=\"http://gnuticias.es.gnu.org/\";>GNUticias</a> chief "
-#| "editor, an official speaker for GNU Spain, and helped organize the first "
-#| "GNU Hackers Meeting.  He's also a researcher in Atmospheric Sciences."
 msgid ""
 "Is the <a href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.";
 "es.gnu.org/\">GNUticias</a> chief editor, an official speaker for GNU Spain, "
 "and helped organize the first GNU Hackers Meeting.  He's also a researcher "
 "in Atmospheric Sciences."
 msgstr ""
-"Jest głównym edytorem <a href=\"http://gnuticias.es.gnu.org/\";>GNUticias</"
-"a>, oficjalnym mówcą GNU Spain a&nbsp;także pomagał organizować pierwsze 
GNU "
-"Hackers Meeting. Jest także badaczem nauki o atmosferze."
+"Jest głównym edytorem <a href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/";
+"http://gnuticias.es.gnu.org/\";>GNUticias</a>, oficjalnym mówcą GNU Spain "
+"a&nbsp;także pomagał organizować pierwsze GNU Hackers Meeting. Jest także 
"
+"badaczem nauki o atmosferze."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://www.juanbidini.com\";>Juan Bidini</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.juanbidini.com\";>Juan Bidini</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is a member of the core team of the <a
-# | href=\"http://www.ututo.org\";>UTUTO-e Project</a>, co-founder of <a
-# | [-href=\"http://www.solar.org.ar\";>SOLAR-]
-# | {+href=\"https://softlibreargentina.blogspot.fr/\";>SOLAR+} (Software Libre
-# | ARgentina)</a>, and founder of LUGCASARES ( <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> User Group of Carlos
-# | Casares). Currently writing a project about &ldquo;The creation of a
-# | GNU/Linux Distribution&rdquo; made from source. This distribution will be
-# | named for Carlos Casares, the city where he lives.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is a member of the core team of the <a href=\"http://www.ututo.org";
-#| "\">UTUTO-e Project</a>, co-founder of <a href=\"http://www.solar.org.ar";
-#| "\">SOLAR (Software Libre ARgentina)</a>, and founder of LUGCASARES ( <a "
-#| "href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> User Group of Carlos "
-#| "Casares). Currently writing a project about &ldquo;The creation of a GNU/"
-#| "Linux Distribution&rdquo; made from source. This distribution will be "
-#| "named for Carlos Casares, the city where he lives."
 msgid ""
 "Is a member of the core team of the <a href=\"http://www.ututo.org\";>UTUTO-e "
 "Project</a>, co-founder of <a href=\"https://softlibreargentina.blogspot.fr/";
@@ -2950,10 +2508,10 @@
 "Carlos Casares, the city where he lives."
 msgstr ""
 "Jest członkiem podstawowego zespołu <a 
href=\"http://www.ututo.org\";>UTUTO-e "
-"Project</a>, współzałożycielem <a href=\"http://www.solar.org.ar\";>SOLAR "
-"(Software Libre ARgentina)</a>, a&nbsp;także założycielem LUGCASARES (<a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> User Group of Carlos "
-"Casares). Aktualnie pisze projekt \"The creation of a&nbsp;GNU/Linux "
+"Project</a>, współzałożycielem <a 
href=\"https://softlibreargentina.blogspot.";
+"fr/\">SOLAR (Software Libre ARgentina)</a>, a&nbsp;także założycielem "
+"LUGCASARES (<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> User Group of "
+"Carlos Casares). Aktualnie pisze projekt \"The creation of a&nbsp;GNU/Linux "
 "Distribution\" o tworzeniu dystrybucji ze źródeł. Dystrybucja ta będzie "
 "nazwana Carlos Casares od&nbsp;miasta gdzie mieszka."
 
@@ -3056,24 +2614,14 @@
 msgstr "<a href=\"http://lars.nocrew.org/\";>Lars Brinkhoff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a
-# | 
[-href=\"http://www.gnu.org/software/httptunnel/httptunnel.html\";>httptunnel</a>,-]
-# | {+href=\"/software/httptunnel/\">httptunnel</a>,+} and is <a
-# | href=\"http://pdp10.nocrew.org/gcc/\";>porting GCC to PDP-10 and
-# | TOPS-20</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "httptunnel/httptunnel.html\">httptunnel</a>, and is <a href=\"http://";
-#| "pdp10.nocrew.org/gcc/\">porting GCC to PDP-10 and TOPS-20</a>."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/httptunnel/"
 "\">httptunnel</a>, and is <a href=\"http://pdp10.nocrew.org/gcc/\";>porting "
 "GCC to PDP-10 and TOPS-20</a>."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"httptunnel/httptunnel.html\">httptunnel</a> a&nbsp;także <a href=\"http://";
-"pdp10.nocrew.org/gcc/\">tworzy port GCC na&nbsp;PDP-10 oraz&nbsp;TOPS-20</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/httptunnel/\">httptunnel</"
+"a> a&nbsp;także <a href=\"http://pdp10.nocrew.org/gcc/\";>tworzy port GCC "
+"na&nbsp;PDP-10 oraz&nbsp;TOPS-20</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://quimby.gnus.org/\";>Lars Magne Ingebrigtsen</a>"
@@ -3092,22 +2640,13 @@
 msgstr "<a href=\"http://wwwuser.gwdg.de/~lfinsto1\";>Laurence Finston</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/3dldf/LDF.html\";> 3DLDF</a>,-]
-# | {+href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>,+} a package for three-dimensional
-# | drawing with MetaPost output.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/";
-#| "software/3dldf/LDF.html\"> 3DLDF</a>, a package for three-dimensional "
-#| "drawing with MetaPost output."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>, a "
 "package for three-dimensional drawing with MetaPost output."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/3dldf/";
-"LDF.html\"> 3DLDF</a>, pakietu do&nbsp;trójwymiarowego rysowania na&nbsp;"
-"podstawie danych wyjściowych MetaPost."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>, "
+"pakietu do&nbsp;trójwymiarowego rysowania na&nbsp;podstawie danych "
+"wyjściowych MetaPost."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -3334,8 +2873,8 @@
 "Co-maintains <a href=\"/software/guile\">GNU Guile</a> and contributes to <a "
 "href=\"/software/guix\">GNU Guix</a>."
 msgstr ""
-"Jest współ-opiekunem <a href=\"/software/xmlat/\">GNU Xmlat</a>, i&nbsp;"
-"pomaga przy <a href=\"/software/guile\">GNU Guile</a>."
+"Jest współ-opiekunem <a href=\"/software/guile\">GNU Guile</a>, i&nbsp;"
+"pomaga przy <a href=\"/software/guix\">GNU Guix</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Markus Steinborn"
@@ -3346,11 +2885,8 @@
 msgstr "Jest opiekunem <a href=\"/software/gv/\">GNU gv</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | [-Prof.-]Masayuki [-Ida-] {+Hatta+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Prof. Masayuki Ida"
 msgid "Masayuki Hatta"
-msgstr "Prof. Masayuki Ida"
+msgstr "Masayuki Hatta"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3373,42 +2909,10 @@
 msgstr "Opiekun GNU Hyperbole."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://mattl.us/\";>Matt-] {+href=\"https://mat.tl/\";>Matt+}
-# | Lee</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://mattl.us/\";>Matt Lee</a>"
 msgid "<a href=\"https://mat.tl/\";>Matt Lee</a>"
-msgstr "<a href=\"http://mattl.us/\";>Matt Lee</a>"
+msgstr "<a href=\"https://mat.tl/\";>Matt Lee</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Matt Lee is a <a href=\"http://orangumovie.com/\";>comedy
-# | writer/producer/director</a> and <a
-# | href=\"http://furny.co.uk/\";>musician</a> living in Boston. He is also a
-# | <a href=\"/people/speakers.html#Lee\">GNU Speaker</a> and runs the
-# | technology team over at <a href=\"http://creativecommons.org\";>Creative
-# | Commons</a>. In previous versions he was a GNU Webmaster (2003-2008), the
-# | <a href=\"/people/webmeisters.html\">Chief Webmaster of the GNU project
-# | (2005-2008)</a>, a consultant to the FSF and finally the FSF's Campaigns
-# | Manager (2008-2012). He organized the LibrePlanet conference from 2009
-# | until 2012.  He is the maintainer of <a [-href=\"http://gnu.io/fm\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/fm/\">GNU+} FM</a> (with help from Mike Sheldon and
-# | Clint Adams) and <a [-href=\"http://gnu.io/social\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/social/\">GNU+} social</a> (with lots of help from Evan
-# | Prodromou and Mikael Nordfeldth).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Matt Lee is a <a href=\"http://orangumovie.com/\";>comedy writer/producer/"
-#| "director</a> and <a href=\"http://furny.co.uk/\";>musician</a> living in "
-#| "Boston. He is also a <a href=\"/people/speakers.html#Lee\">GNU Speaker</"
-#| "a> and runs the technology team over at <a href=\"http://creativecommons.";
-#| "org\">Creative Commons</a>. In previous versions he was a GNU Webmaster "
-#| "(2003-2008), the <a href=\"/people/webmeisters.html\">Chief Webmaster of "
-#| "the GNU project (2005-2008)</a>, a consultant to the FSF and finally the "
-#| "FSF's Campaigns Manager (2008-2012). He organized the LibrePlanet "
-#| "conference from 2009 until 2012.  He is the maintainer of <a href="
-#| "\"http://gnu.io/fm\";>GNU FM</a> (with help from Mike Sheldon and Clint "
-#| "Adams) and <a href=\"http://gnu.io/social\";>GNU social</a> (with lots of "
-#| "help from Evan Prodromou and Mikael Nordfeldth)."
 msgid ""
 "Matt Lee is a <a href=\"http://orangumovie.com/\";>comedy writer/producer/"
 "director</a> and <a href=\"http://furny.co.uk/\";>musician</a> living in "
@@ -3431,10 +2935,10 @@
 "wydaniach był GNU Webmaster (2003-2008), <a href=\"/people/webmeisters.html"
 "\">Chief Webmaster of the GNU project (2005-2008)</a>, konsultantem FSF, "
 "i&nbsp;w końcu FSF Campaigns Manager (2008-2012). Organizował konferencje "
-"LibrePlanet od&nbsp;2009 do&nbsp;2012. Jest opiekunem <a href=\"http://gnu.";
-"io/fm\">GNU FM</a> (z pomocą od&nbsp;Mike Sheldon i&nbsp;Clint Adams) "
-"oraz&nbsp;<a href=\"http://gnu.io/social\";>GNU social</a> (z dużą dawką "
-"pomocy od&nbsp;Evan Prodromou i&nbsp;Mikael Nordfeldth)."
+"LibrePlanet od&nbsp;2009 do&nbsp;2012. Jest opiekunem <a href=\"/software/fm/"
+"\">GNU FM</a> (z pomocą od&nbsp;Mike Sheldon i&nbsp;Clint Adams) oraz&nbsp;"
+"<a href=\"/software/social/\">GNU social</a> (z dużą dawką pomocy od&nbsp;"
+"Evan Prodromou i&nbsp;Mikael Nordfeldth)."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3554,32 +3058,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://www.nada.kth.se/~mdj\";>Mikael Djurfeldt</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is one of the maintainers for <a
-# | [-href=\"/software/guile/guile.html\">Guile</a>-]
-# | {+href=\"/software/guile/\">Guile</a>+} and has ported and worked on
-# | development of <a href=\"/software/goops/\">GOOPS</a>, Guile's object
-# | system. He is currently working on his PhD in <a
-# | [-href=\"http://web.mit.edu/bcs/graybiel-lab\";>Graybiel Lab</a>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/19970605032448/http://www.nada.kth.se/~mdj/\";>Graybiel
-# | Lab</a>, see the Wayback Machine (archived June 05, 1997),+} at the <a
-# | href=\"http://web.mit.edu/bcs\";>Department of Brain and Cognitive
-# | Sciences</a>, <a href=\"http://www.mit.edu\";>MIT</a> and is a graduate
-# | student in <a [-href=\"http://www.nada.kth.se/sans\";>SANS</a> (Studied-]
-# | 
{+href=\"https://www.nada.kth.se/om/reports/annualreport99/SANS.pdf\";>SANS</a>
-# | (Studies+} of Artificial Neural Systems) at <a
-# | href=\"http://www.kth.se\";>KTH</a> (Royal Institute of Technology),
-# | Stockholm.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is one of the maintainers for <a href=\"/software/guile/guile.html"
-#| "\">Guile</a> and has ported and worked on development of <a href=\"/"
-#| "software/goops/\">GOOPS</a>, Guile's object system.  He is currently "
-#| "working on his PhD in <a href=\"http://web.mit.edu/bcs/graybiel-lab";
-#| "\">Graybiel Lab</a> at the <a href=\"http://web.mit.edu/bcs\";>Department "
-#| "of Brain and Cognitive Sciences</a>, <a href=\"http://www.mit.edu\";>MIT</"
-#| "a> and is a graduate student in <a href=\"http://www.nada.kth.se/sans";
-#| "\">SANS</a> (Studied of Artificial Neural Systems) at <a href=\"http://";
-#| "www.kth.se\">KTH</a> (Royal Institute of Technology), Stockholm."
 msgid ""
 "Is one of the maintainers for <a href=\"/software/guile/\">Guile</a> and has "
 "ported and worked on development of <a href=\"/software/goops/\">GOOPS</a>, "
@@ -3592,30 +3070,45 @@
 "pdf\">SANS</a> (Studies of Artificial Neural Systems) at <a href=\"http://";
 "www.kth.se\">KTH</a> (Royal Institute of Technology), Stockholm."
 msgstr ""
-"Jest jednym z&nbsp;opiekunów <a href=\"/software/guile/guile.html\">Guile</"
-"a> a&nbsp;także portował i&nbsp;pracował nad&nbsp;rozwojem <a href=\"/"
-"software/goops/\">GOOPS</a>, systemu obiektów. Obecnie pracuje nad&nbsp;"
-"doktoratem w&nbsp;<a href=\"http://web.mit.edu/bcs/graybiel-lab\";>Graybiel "
-"Lab</a> na&nbsp;<a href=\"http://web.mit.edu/bcs\";>Department of Brain and "
+"Jest jednym z&nbsp;opiekunów <a href=\"/software/guile/\">Guile</a> a&nbsp;"
+"także portował i&nbsp;pracował nad&nbsp;rozwojem <a 
href=\"/software/goops/"
+"\">GOOPS</a>, systemu obiektów. Obecnie pracuje nad&nbsp;doktoratem w&nbsp;"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/19970605032448/http://www.nada.kth.se/";
+"~mdj/\">Graybiel Lab</a> (zarchiwizowane przez Wayback Machine 5 czerwca "
+"1997 r.) na&nbsp;<a href=\"http://web.mit.edu/bcs\";>Department of Brain and "
 "Cognitive Sciences</a>, <a href=\"http://www.mit.edu\";>MIT</a> oraz&nbsp;"
-"jest absolwentem <a href=\"http://www.nada.kth.se/sans\";>SANS</a> (Studied "
-"of Artificial Neural Systems) na&nbsp;<a href=\"http://www.kth.se\";>KTH</a> "
-"(Royal Institute of Technology), Stockholm."
+"jest absolwentem <a href=\"https://www.nada.kth.se/om/reports/annualreport99/";
+"SANS.pdf\">SANS</a> (Studied of Artificial Neural Systems) na&nbsp;<a href="
+"\"http://www.kth.se\";>KTH</a> (Royal Institute of Technology), Stockholm."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a href=\"http{+s+}://mikegerwitz.com\">Mike Gerwitz</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://mikegerwitz.com\";>Mike Gerwitz</a>"
 msgid "<a href=\"https://mikegerwitz.com\";>Mike Gerwitz</a>"
-msgstr "<a href=\"http://mikegerwitz.com\";>Mike Gerwitz</a>"
+msgstr "<a href=\"https://mikegerwitz.com\";>Mike Gerwitz</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-A long time GNU/Linux user, free-]{+Free+} software [-activist, and-]
+# | hacker [-that is wholly incapable of resisting the seductive lure of the
+# | blinking cursor of-] {+and activist with+} a [-command line. He is the
+# | maintainer-] {+focus on privacy and security; GNU maintainer, <a
+# | href=\"/help/evaluation.html\">evaluator</a>, and volunteer; author+} of
+# | <a href=\"/s/easejs[-/-]\">GNU ease.js</a>.  {+GPG Fingerprint: <tt>2217
+# | 5B02 E626 BC98 D7C0 C2E5 F22B B815 8EE3 0EAB</tt>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A long time GNU/Linux user, free software activist, and hacker that is "
+#| "wholly incapable of resisting the seductive lure of the blinking cursor "
+#| "of a command line. He is the maintainer of <a href=\"/s/easejs/\">GNU "
+#| "ease.js</a>."
 msgid ""
 "Free software hacker and activist with a focus on privacy and security; GNU "
 "maintainer, <a href=\"/help/evaluation.html\">evaluator</a>, and volunteer; "
 "author of <a href=\"/s/easejs\">GNU ease.js</a>.  GPG Fingerprint: <tt>2217 "
 "5B02 E626 BC98 D7C0 C2E5 F22B B815 8EE3 0EAB</tt>"
 msgstr ""
+"Od&nbsp;dawna użytkownikiem GNU/Linux, działaczem wolnego oprogramowania "
+"i&nbsp;hackerem, który nie jest w&nbsp;stanie się oprzeć uwodzicielskiej "
+"przynęcie migającego kursora na&nbsp;wierszu poleceń. Jest opiekunem <a 
href="
+"\"/s/easejs/\">GNU ease.js</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Mike Vanier"
@@ -3654,21 +3147,12 @@
 "address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-Is the-]{+The+} author and maintainer of <a
-# | [-href=\"/software/ballandpaddle/\">GNU Ball and Paddle</a>-]
-# | {+href=\"/software/fontopia/\">Fontopia</a>+} and <a
-# | [-href=\"/software/speedx/\">GNU SpeedX</a>.-]
-# | {+href=\"/software/gnudos/\"> GnuDOS</a> packages.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/ballandpaddle/\">GNU "
-#| "Ball and Paddle</a> and <a href=\"/software/speedx/\">GNU SpeedX</a>."
 msgid ""
 "The author and maintainer of <a href=\"/software/fontopia/\">Fontopia</a> "
 "and <a href=\"/software/gnudos/\"> GnuDOS</a> packages."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/ballandpaddle/\">GNU Ball "
-"and Paddle</a> oraz&nbsp;<a href=\"/software/speedx/\">GNU SpeedX</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/fontopia/\">Fontopia</a> "
+"oraz&nbsp;<a href=\"/software/gnudos/\"> GnuDOS</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Mu Lei known as NalaGinrut &lt;mulei AT gnu.org&gt;"
@@ -3694,24 +3178,14 @@
 "a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the maintainer of <a [-href=\"http://www.gnu.org/software/leg/\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/leg/\">GNU+} Leg</a> (Libraries and Engines for Games).
-# | Currently pursuing a doctoral degree and brainstorming prospective free
-# | software projects.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/leg/\";>GNU "
-#| "Leg</a> (Libraries and Engines for Games). Currently pursuing a doctoral "
-#| "degree and brainstorming prospective free software projects."
 msgid ""
 "Is the maintainer of <a href=\"/software/leg/\">GNU Leg</a> (Libraries and "
 "Engines for Games). Currently pursuing a doctoral degree and brainstorming "
 "prospective free software projects."
 msgstr ""
-"Jest opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/leg/\";>GNU Leg</a> "
-"(Libraries and Engines for Games). Aktualnie doktoryzuje się i&nbsp;"
-"uczestniczy w&nbsp;burzy mózgów nt. przyszłych projektów wolnego "
-"oprogramowania."
+"Jest opiekunem <a href=\"/software/leg/\">GNU Leg</a> (Libraries and Engines "
+"for Games). Aktualnie doktoryzuje się i&nbsp;uczestniczy w&nbsp;burzy 
mózgów "
+"nt. przyszłych projektów wolnego oprogramowania."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "N"
@@ -3773,17 +3247,8 @@
 msgstr "<a href=\"http://members.hellug.gr/nmav/\";>Nikos Mavroyanopoulos</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author of the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/gnutls/\";>gnutls</a>-]
-# | {+href=\"/software/gnutls/\">GnuTLS</a>+} library.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnutls/";
-#| "\">gnutls</a> library."
 msgid "Is the author of the <a href=\"/software/gnutls/\">GnuTLS</a> library."
-msgstr ""
-"Jest autorem biblioteki <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnutls/";
-"\">gnutls</a>."
+msgstr "Jest autorem biblioteki <a href=\"/software/gnutls/\">GnuTLS</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://www.splode.com/~friedman/\";>Noah Friedman</a>"
@@ -4059,40 +3524,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://www.engelschall.com/\";>Ralf S. Engelschall</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Contributes to the free software community since many years.  His most
-# | popular contributions are <a
-# | href=\"http://www.engelschall.com/sw/wml/\";>WML</a>, <a
-# | href=\"http://www.engelschall.com/sw/eperl/\";>ePerl</a>, <a
-# | href=\"http://www.engelschall.com/sw/iselect/\";>iSelect</a>, <a
-# | href=\"http://www.engelschall.com/sw/mm/\";>MM</a>, and NPS.  He is also a
-# | core team member of the Apache Group and has contributed some popular
-# | things to the Apache community, including <a
-# | href=\"http://www.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\";>mod_rewrite</a>,
-# | <a href=\"http://www.modssl.org/\";>mod_ssl</a>, the <a
-# | href=\"http://www.apache.org/docs/dso.html\";>DSO facility</a>, the Apache
-# | Autoconf-style Interface (APACI), etc. He's also one of the founders of
-# | the <a href=\"http://www.openssl.org/\";>OpenSSL</a> project.  Finally to
-# | the GNU Project he has contributed <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/shtool/shtool.html\";>shtool</a>,-]
-# | {+href=\"/software/shtool/\">shtool</a>,+} and <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/pth/pth.html\";>Pth</a>.-]
-# | {+href=\"/software/pth/\">Pth</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Contributes to the free software community since many years.  His most "
-#| "popular contributions are <a href=\"http://www.engelschall.com/sw/wml/";
-#| "\">WML</a>, <a href=\"http://www.engelschall.com/sw/eperl/\";>ePerl</a>, "
-#| "<a href=\"http://www.engelschall.com/sw/iselect/\";>iSelect</a>, <a href="
-#| "\"http://www.engelschall.com/sw/mm/\";>MM</a>, and NPS.  He is also a core "
-#| "team member of the Apache Group and has contributed some popular things "
-#| "to the Apache community, including <a href=\"http://www.apache.org/docs/";
-#| "mod/mod_rewrite.html\">mod_rewrite</a>, <a href=\"http://www.modssl.org/";
-#| "\">mod_ssl</a>, the <a href=\"http://www.apache.org/docs/dso.html\";>DSO "
-#| "facility</a>, the Apache Autoconf-style Interface (APACI), etc. He's also "
-#| "one of the founders of the <a href=\"http://www.openssl.org/\";>OpenSSL</"
-#| "a> project.  Finally to the GNU Project he has contributed <a href="
-#| "\"http://www.gnu.org/software/shtool/shtool.html\";>shtool</a>, and <a "
-#| "href=\"http://www.gnu.org/software/pth/pth.html\";>Pth</a>."
 msgid ""
 "Contributes to the free software community since many years.  His most "
 "popular contributions are <a href=\"http://www.engelschall.com/sw/wml/";
@@ -4120,31 +3551,14 @@
 "docs/dso.html\">DSO facility</a>, Apache Autoconf-style Interface (APACI), "
 "itd. Jest też jednym z&nbsp;założycieli projektu <a href=\"http://www.";
 "openssl.org/\">OpenSSL</a>. Na&nbsp;koniec, do&nbsp;projektu GNU wniósł <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/software/shtool/shtool.html\";>shtool</a> oraz&nbsp;"
-"<a href=\"http://www.gnu.org/software/pth/pth.html\";>Pth</a>."
+"href=\"/software/shtool/\">shtool</a> oraz&nbsp;<a href=\"/software/pth/"
+"\">Pth</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Raman <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 msgstr "Raman <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is a volunteer programmer at SimpleMachines, Italy and is currently
-# | hacking on a port of PicoLisp for the Mizar32 computer. He does most of
-# | his work with GNU Emacs but he also once <a
-# | 
href=\"http://elua-development.2368040.n2.nabble.com/file/n7577812/iv.editor.patch\";>wrote
-# | a patch</a> to get a free (as in freedom) vi clone to run on a
-# | microcontroller. He is a maintainer of and a contributor to <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/gengen\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/gengen/\">GNU+} Gengen</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is a volunteer programmer at SimpleMachines, Italy and is currently "
-#| "hacking on a port of PicoLisp for the Mizar32 computer. He does most of "
-#| "his work with GNU Emacs but he also once <a href=\"http://elua-";
-#| "development.2368040.n2.nabble.com/file/n7577812/iv.editor.patch\">wrote a "
-#| "patch</a> to get a free (as in freedom) vi clone to run on a "
-#| "microcontroller. He is a maintainer of and a contributor to <a href="
-#| "\"http://www.gnu.org/software/gengen\";>GNU Gengen</a>."
 msgid ""
 "Is a volunteer programmer at SimpleMachines, Italy and is currently hacking "
 "on a port of PicoLisp for the Mizar32 computer. He does most of his work "
@@ -4158,39 +3572,36 @@
 "Większość swojej pracy robi na&nbsp;GNU Emacs ale&nbsp;także raz <a href="
 "\"http://elua-development.2368040.n2.nabble.com/file/n7577812/iv.editor.patch";
 "\">napisał łatkę</a> aby&nbsp;wolny (w sensie wolności) klon vi działał 
"
-"na&nbsp;microcontrollerze. Jest opiekunem i&nbsp;pomaga przy <a href="
-"\"http://www.gnu.org/software/gengen\";>GNU Gengen</a>."
+"na&nbsp;microcontrollerze. Jest opiekunem i&nbsp;pomaga przy <a href=\"/"
+"software/gengen/\">GNU Gengen</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ramprasadb\";>Ramprasad B</a> &lt;"
 "ramprasad at gnu period org&gt;"
 msgstr ""
+"<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ramprasadb\";>Ramprasad B</a> &lt;"
+"ramprasad at gnu period org&gt;"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-He is-]{+Is+} the [-GNU Emacs w32-] <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/windows/big.html\";>FAQ</a>-]
+# | Is the [-GNU Emacs w32-] <a
+# | [-href=\"/software/emacs/manual/efaq-w32.html\">FAQ</a>-]
 # | {+href=\"/software/emacs/manual/efaq-w32.html\">GNU Emacs FAQ for MS
 # | Windows</a>+} maintainer recruited by <a
-# | [-href=\"http://www.stallman.org\";>Richard M-]
-# | {+href=\"https://www.stallman.org\";>Richard M.+} Stallman</a>, [-and-]
-# | {+was a+} <a [-href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>GNU
-# | Project Webmaster</a>.  He-] {+href=\"/people/webmeisters.html\">GNU
-# | Webmaster</a>, and+} also works for other <a
-# | href=\"http{+s+}://savannah.gnu.org/users/ramprasadb/\">GNU projects</a>,
-# | and {+is+} an organiser/participant of various free software events. He is
-# | from Bangalore, India.  [-You can reach him at &lt;ramprasad at gnu period
-# | org&gt;.-]
+# | href=\"https://www.stallman.org\";>Richard M{+.+} Stallman</a>, [-and-]
+# | {+was a+} <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU [-Project
+# | Webmaster</a>.  He-] {+Webmaster</a>, and+} also works for other <a
+# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/ramprasadb/\";>GNU projects</a>, and
+# | {+is+} an organiser/participant of various free software events. He is
+# | from Bangalore, India.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "He is the GNU Emacs w32 <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/";
-#| "windows/big.html\">FAQ</a> maintainer recruited by <a href=\"http://www.";
-#| "stallman.org\">Richard M Stallman</a>, and <a href=\"http://www.gnu.org/";
-#| "people/webmeisters.html\">GNU Project Webmaster</a>.  He also works for "
-#| "other <a href=\"http://savannah.gnu.org/users/ramprasadb/\";>GNU projects</"
-#| "a>, and an organiser/participant of various free software events.  He is "
-#| "from Bangalore, India.  You can reach him at &lt;ramprasad at gnu period "
-#| "org&gt;."
+#| "Is the GNU Emacs w32 <a href=\"/software/emacs/manual/efaq-w32.html"
+#| "\">FAQ</a> maintainer recruited by <a href=\"https://www.stallman.org";
+#| "\">Richard M Stallman</a>, and <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+#| "Project Webmaster</a>.  He also works for other <a href=\"https://";
+#| "savannah.gnu.org/users/ramprasadb/\">GNU projects</a>, and an organiser/"
+#| "participant of various free software events.  He is from Bangalore, India."
 msgid ""
 "Is the <a href=\"/software/emacs/manual/efaq-w32.html\">GNU Emacs FAQ for MS "
 "Windows</a> maintainer recruited by <a href=\"https://www.stallman.org";
@@ -4199,15 +3610,13 @@
 "users/ramprasadb/\">GNU projects</a>, and is an organiser/participant of "
 "various free software events. He is from Bangalore, India."
 msgstr ""
-"Jest opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/windows/big.html";
-"\">FAQ</a> GNU Emacs w32 zrekrutowanym przez <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard M Stallman</a> a&nbsp;także <a href=\"http://www.gnu.org/";
-"people/webmeisters.html\">webmasterem Projektu GNU</a>. Pracuje także "
-"na&nbsp;rzecz innych <a href=\"http://savannah.gnu.org/users/ramprasadb/";
-"\">projektów GNU</a> oraz&nbsp;jest organizatorem/uczestnikiem różnych "
-"wydarzeń związanych z&nbsp;wolnym oprogramowaniem. Jest z&nbsp;Bangalore "
-"w&nbsp;Indiach. Możesz się z&nbsp;nim skontaktować przez &lt;ramprasad at "
-"gnu period org&gt;."
+"Jest opiekunem <a href=\"/software/emacs/manual/efaq-w32.html\">FAQ</a> GNU "
+"Emacs w32 zrekrutowanym przez <a href=\"https://www.stallman.org\";>Richard M "
+"Stallman</a> a&nbsp;także <a href=\"/people/webmeisters.html\">webmasterem "
+"Projektu GNU</a>. Pracuje także na&nbsp;rzecz innych <a href=\"https://";
+"savannah.gnu.org/users/ramprasadb/\">projektów GNU</a> oraz&nbsp;jest "
+"organizatorem/uczestnikiem różnych wydarzeń związanych z&nbsp;wolnym "
+"oprogramowaniem. Jest z&nbsp;Bangalore w&nbsp;Indiach."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Reinhard M&uuml;ller"
@@ -4503,22 +3912,13 @@
 msgstr "<a href=\"http://www.steve.org.uk/\";>Steve Kemp</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Maintained the <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/windows/faq.html\";>NTEmacs-]
-# | {+href=\"/software/emacs/manual/efaq-w32.html\">NTEmacs+} FAQ</a> till
-# | 2002, and advocates the use of GNU software on the Windows platform.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Maintained the <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/windows/faq.";
-#| "html\">NTEmacs FAQ</a> till 2002, and advocates the use of GNU software "
-#| "on the Windows platform."
 msgid ""
 "Maintained the <a href=\"/software/emacs/manual/efaq-w32.html\">NTEmacs FAQ</"
 "a> till 2002, and advocates the use of GNU software on the Windows platform."
 msgstr ""
-"Utrzymywał <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/windows/faq.html";
-"\">NTEmacs FAQ</a> do&nbsp;2002, a&nbsp;także jest adwokatem używania "
-"oprogramowania GNU na&nbsp;platformie Windows."
+"Utrzymywał <a href=\"/software/emacs/manual/efaq-w32.html\">NTEmacs FAQ</a> "
+"do&nbsp;2002, a&nbsp;także jest adwokatem używania oprogramowania GNU "
+"na&nbsp;platformie Windows."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://www.rulabinsky.com/steve\";>Steven M. Rubin</a>"
@@ -4554,19 +3954,12 @@
 msgstr "Steve White"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the maintainer of and a contributor to <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/freefont/\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/freefont/\">GNU+} FreeFont</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the maintainer of and a contributor to <a href=\"http://www.gnu.org/";
-#| "software/freefont/\">GNU FreeFont</a>."
 msgid ""
 "Is the maintainer of and a contributor to <a href=\"/software/freefont/"
 "\">GNU FreeFont</a>."
 msgstr ""
-"Jest opiekunem i&nbsp;pomaga rozwijać <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"freefont/\">GNU FreeFont</a>."
+"Jest opiekunem i&nbsp;pomaga rozwijać <a href=\"/software/freefont/\">GNU "
+"FreeFont</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Susan Bassein"
@@ -4705,31 +4098,17 @@
 "Emacs."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a href=\"http{+s+}://wojciechpolak.org/\">Wojciech Polak</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://wojciechpolak.org/\";>Wojciech Polak</a>"
 msgid "<a href=\"https://wojciechpolak.org/\";>Wojciech Polak</a>"
-msgstr "<a href=\"http://wojciechpolak.org/\";>Wojciech Polak</a>"
+msgstr "<a href=\"https://wojciechpolak.org/\";>Wojciech Polak</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/software/anubis/\";>GNU Anubis</a>.  He-]
-# | {+href=\"/software/anubis/\">GNU Anubis</a>, and+} is also a developer of
-# | <a [-href=\"http://www.gnu.org/software/mailutils/\";>GNU-]
-# | {+href=\"/software/mailutils/\">GNU+} Mailutils</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "anubis/\">GNU Anubis</a>.  He is also a developer of <a href=\"http://www.";
-#| "gnu.org/software/mailutils/\">GNU Mailutils</a>."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/anubis/\">GNU Anubis</"
 "a>, and is also a developer of <a href=\"/software/mailutils/\">GNU "
 "Mailutils</a>."
 msgstr ""
-"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"http://www.gnu.org/software/anubis/";
-"\">GNU Anubis</a>. Jest także deweloperem <a href=\"http://www.gnu.org/";
-"software/mailutils/\">GNU Mailutils</a>."
+"Jest autorem i&nbsp;opiekunem <a href=\"/software/anubis/\">GNU Anubis</a>. "
+"Jest także deweloperem <a href=\"/software/mailutils/\">GNU Mailutils</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Y"
@@ -4871,7 +4250,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Jan Owoc 2012, 2014, 2015, 2016, Paweł Różański 2012, Jan "
-"Wieremjewicz 2011; poprawki: Wolak Marcin 2012."
+"Wieremjewicz 2011; poprawki: Wolak Marcin 2012, Jan Owoc 2017."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/basic-freedoms.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.pl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/basic-freedoms.pl.po  18 Nov 2016 07:32:53 -0000      1.21
+++ philosophy/po/basic-freedoms.pl.po  25 Apr 2017 16:33:31 -0000      1.22
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2002, 2004, 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2002, 2004.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2013, 2014.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2013, 2014, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: basic-freedoms.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 16:15-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:42-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -40,20 +40,6 @@
 "stowarzyszania się w&nbsp;Internecie. Prosimy o zapoznanie się:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | The <a [-href=\"http://www.ciec.org/\";> Citizens-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/\";>Citizens+}
-# | Internet Empowerment Coalition</a> {+at the Wayback Machine (archived
-# | April 24, 1999)+} came together to oppose Congress' first attempt to
-# | regulate material published on the Internet, the Communications Decency
-# | Act, which the U.S. Supreme Court found unconstitutional on June 26, 1997.
-# | Their site is being preserved as a resource on the landmark CDA case.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://www.ciec.org/\";> Citizens Internet Empowerment "
-#| "Coalition</a> came together to oppose Congress' first attempt to regulate "
-#| "material published on the Internet, the Communications Decency Act, which "
-#| "the U.S. Supreme Court found unconstitutional on June 26, 1997.  Their "
-#| "site is being preserved as a resource on the landmark CDA case."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/";
 "\">Citizens Internet Empowerment Coalition</a> at the Wayback Machine "
@@ -62,13 +48,15 @@
 "which the U.S. Supreme Court found unconstitutional on June 26, 1997. Their "
 "site is being preserved as a resource on the landmark CDA case."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ciec.org/\";>Citizens Internet Empowerment Coalition</a> "
-"powstała, żeby przeciwstawić się pierwszej podjętej przez Kongres 
Stanów "
-"Zjednoczonych próbie regulacji treści umieszczanych w&nbsp;Internecie "
-"&ndash; &bdquo;Ustawy o normach przyzwoitości w&nbsp;telekomunikacji&rdquo; "
-"(Communications Decency Act, CDA), którą Sąd Najwyższy USA uznał 26 
czerwca "
-"1997 roku za&nbsp;niekonstytucyjną. Witrynę Koalicji Obywatelskiej 
zachowano "
-"jako źródło materiałów na&nbsp;temat przełomu, jaki stanowił przypadek 
CDA."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/";
+"\">Citizens Internet Empowerment Coalition</a> (zarchiwizowane przez Wayback "
+"Machine 24 kwietnia 1999 r.) powstała, żeby przeciwstawić się pierwszej "
+"podjętej przez Kongres Stanów Zjednoczonych próbie regulacji treści "
+"umieszczanych w&nbsp;Internecie &ndash; &bdquo;Ustawy o normach "
+"przyzwoitości w&nbsp;telekomunikacji&rdquo; (Communications Decency Act, "
+"CDA), którą Sąd Najwyższy USA uznał 26 czerwca 1997 roku za&nbsp;"
+"niekonstytucyjną. Witrynę Koalicji Obywatelskiej zachowano jako źródło "
+"materiałów na&nbsp;temat przełomu, jaki stanowił przypadek CDA."
 
 #.  activating this link… site is archived as of July 09, 1998 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -77,6 +65,10 @@
 "\">Voters Telecommunications Watch</a> at the Wayback Machine (archived July "
 "09, 1998) and their excellent announcement electronic mailing list."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/19980709161803/http://vtw.org/";
+"\">Voters Telecommunications Watch</a> (zarchiwizowane przez Wayback "
+"Machine 9 lipca 1998 r.) i&nbsp;ich doskonała elektroniczna pocztowa lista "
+"ogłoszeniowa."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -121,6 +113,13 @@
 "will agree or disagree; then Congress gets a chance to look for another "
 "method of censorship."
 msgstr ""
+"Możecie przeczytać <a href=\"https://web.archive.org/web/20011201050533/";
+"http://www.vtw.org/speech/\";>decyzję sądu apelacyjnego USA z&nbsp;czerwca "
+"1996</a> (zarchiwizowaną przez Wayback Machine 1 grudnia 2001 r.), "
+"odrzucającą cenzurowanie Internetu. Pamiętajcie jednak, że&nbsp;ta 
decyzja "
+"<em>nie</em> jest ostateczna! Najpierw, Sąd Najwyższy może się z&nbsp;nią
 "
+"zgodzić lub&nbsp;nie; później Kongres dostanie szansę rozglądnięcia 
się za "
+"inną metodą cenzury."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -186,18 +185,12 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2007, [-2014-] {+2014, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
 "2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
-"2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -214,7 +207,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2002, Jan Owoc 2010; poprawki Jan Owoc 2013."
+"Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2002, Jan Owoc 2010; poprawki Jan Owoc 2013, "
+"2017."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pl.po,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- philosophy/po/essays-and-articles.pl.po     21 Apr 2017 06:32:23 -0000      
1.111
+++ philosophy/po/essays-and-articles.pl.po     25 Apr 2017 16:33:31 -0000      
1.112
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Jan Wieremjewicz <address@hidden>, 2010.
 # Oskar Gałecki <address@hidden>, 2010
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy/essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-21 06:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 09:40-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:42-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -34,121 +34,65 @@
 msgstr "Spis treści"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is-]
-# | {+href=\"#aboutfs\">About+} Free Software[-?-]</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid "<a href=\"#aboutfs\">About Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Czym jest Wolne Oprogramowanie?</a>"
+msgstr "<a href=\"#aboutfs\">O&nbsp;wolnym oprogramowaniu</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-About-]{+<a href=\"#aboutgnu\">About+} the GNU Operating [-System-]
-# | {+System</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "About the GNU Operating System"
 msgid "<a href=\"#aboutgnu\">About the GNU Operating System</a>"
-msgstr "O&nbsp;systemie operacyjnym GNU"
+msgstr "<a href=\"#aboutgnu\">O&nbsp;systemie operacyjnym GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of-]
-# | {+href=\"#LicensingFreeSoftware\">Licensing+} Free Software</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
-#| "Software</a>"
 msgid "<a href=\"#LicensingFreeSoftware\">Licensing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 lat wolnego "
+"<a href=\"#LicensingFreeSoftware\">O&nbsp;licencjonowaniu wolnego "
 "oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-Laws-]{+<a href=\"#Laws\">Laws+} and [-Issues-] {+Issues</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Laws and Issues"
 msgid "<a href=\"#Laws\">Laws and Issues</a>"
-msgstr "Prawo i&nbsp;zagadnienia prawne"
+msgstr "<a href=\"#Laws\">Prawo i&nbsp;zagadnienia prawne</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
-# | <a [-href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>-]
-# | {+href=\"#patents\">Patents</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
 msgid "<a href=\"#patents\">Patents</a>"
-msgstr "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Mecenasi</a>"
+msgstr "<a href=\"#patents\">Patenty</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
-# | <a [-href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>-]
-# | {+href=\"#copyright\">Copyright</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
 msgid "<a href=\"#copyright\">Copyright</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+msgstr "<a href=\"#copyright\">Prawa autorskie</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
-# | [-Digital-]{+<a href=\"#drm\">Digital+} Restrictions [-Management-]
-# | {+Management</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Restrictions Management"
 msgid "<a href=\"#drm\">Digital Restrictions Management</a>"
-msgstr "Cyfrowe zarządzanie ograniczeniami"
+msgstr "<a href=\"#drm\">Cyfrowe zarządzanie ograniczeniami</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/komongistan.html\">The Curious History of
-# | Komongistan (Busting the-] {+href=\"#noip\">The propaganda+} term
-# | [-&ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>-] {+&ldquo;Intellectual
-# | Property&rdquo;</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/komongistan.html\">The Curious History of "
-#| "Komongistan (Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#noip\">The propaganda term &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/komongistan.html\">Ciekawa Historia Komongistanu "
-"(Rozrywanie terminu &bdquo;własność intelektualna)&rdquo;</a>"
+"<a href=\"#noip\">Termin propagandowy &bdquo;własność intelektualna&rdquo; 
"
+"[<em>intellectual property</em>]</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
-# | [-Network Services-]{+<a href=\"#ns\">Network Services</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Network Services"
 msgid "<a href=\"#ns\">Network Services</a>"
-msgstr "Usługi sieciowe"
+msgstr "<a href=\"#ns\">Usługi sieciowe</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
-# | [-Cultural-]{+<a href=\"#cultural\">Cultural+} and Social [-Issues-]
-# | {+Issues</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Cultural and Social Issues"
 msgid "<a href=\"#cultural\">Cultural and Social Issues</a>"
-msgstr "Zagadnienia społeczne i&nbsp;kulturowe"
+msgstr "<a href=\"#cultural\">Zagadnienia społeczne i&nbsp;kulturowe</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
 msgid "<a href=\"#misc\">Misc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#misc\">Różne</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-Terminology-]{+<a href=\"#terminology\">Terminology+} and
-# | [-Definitions-] {+Definitions</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Terminology and Definitions"
 msgid "<a href=\"#terminology\">Terminology and Definitions</a>"
-msgstr "Terminologia i&nbsp;definicje"
+msgstr "<a href=\"#terminology\">Terminologia i&nbsp;definicje</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-Upholding-]{+<a href=\"#upholding\">Upholding+} Software [-Freedom-]
-# | {+Freedom</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Upholding Software Freedom"
 msgid "<a href=\"#upholding\">Upholding Software Freedom</a>"
-msgstr "Podtrzymywanie wolności oprogramowania"
+msgstr "<a href=\"#upholding\">Podtrzymywanie wolności oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-Philosophical humor-]{+<a href=\"#humor\">Philosophical Humor</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Philosophical humor"
 msgid "<a href=\"#humor\">Philosophical Humor</a>"
-msgstr "Humor związany z&nbsp;filozofią"
+msgstr "<a href=\"#humor\">Humor związany z&nbsp;filozofią</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -161,16 +105,10 @@
 "systemu operacyjnego GNU."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | {+A+} <a [-href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems-]
-# | {+href=\"/philosophy/latest-articles.html\">list+} of the [-Apple
-# | License</a>-] {+latest published articles</a> is also available.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
 msgid ""
 "A <a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">list of the latest published "
 "articles</a> is also available."
-msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">Problemy z&nbsp;licencją Apple</a>"
+msgstr ""
 
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
@@ -238,19 +176,10 @@
 "potrzebuje wolnej dokumentacji</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why-]
-# | {+href=\"/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.html\"> When+} Free
-# | Software [-Needs Free Documentation</a>-] {+Depends on Nonfree</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
-#| "Documentation</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.html\"> When Free "
 "Software Depends on Nonfree</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Dlaczego wolne oprogramowanie "
-"potrzebuje wolnej dokumentacji</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
@@ -294,20 +223,10 @@
 "otwartemu oprogramowaniu&rdquo; umyka idea wolnego oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">-]
-# | {+href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">How+} Free Software [-Is
-# | Even More Important Now</a>-] {+and Open Source Relate as Categories of
-# | Programs</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Free "
-#| "Software Is Even More Important Now</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">How Free Software and Open "
 "Source Relate as Categories of Programs</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">Wolne "
-"oprogramowanie jest ważniejsze niż kiedykolwiek</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -365,19 +284,12 @@
 "oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/gov-promote.html\"> How Should-]
-# | {+href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Measures+}
-# | Governments {+Can Use to+} Promote Free Software[-?-]</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\"> How Should Governments Promote "
-#| "Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Measures Governments "
 "Can Use to Promote Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">W&nbsp;jaki sposób powinny rządy "
-"promować wolne oprogramowanie?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Środki, jakich mogą "
+"użyć rządy, by promować wolne oprogramowanie</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -393,34 +305,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\"> Speeches and
-# | interviews</a>-] {+href=\"/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html\">
-# | Imperfection is not the same as oppression</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\"> Speeches and "
-#| "interviews</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html\"> Imperfection is "
 "not the same as oppression</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Wykłady i&nbsp;wywiady</"
-"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free-]
-# | {+href=\"/philosophy/applying-free-sw-criteria.html\"> Applying the Free+}
-# | Software [-movement</a>-] {+Criteria</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/applying-free-sw-criteria.html\"> Applying the Free "
 "Software Criteria</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Ruch wolnego "
-"oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "About the GNU Operating System"
@@ -473,18 +367,12 @@
 "oraz&nbsp;idei copyleft</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of [-specific-] free
-# | [-software licenses</a>-] {+and nonfree licenses, with comments</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-#| "licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of free and nonfree licenses, "
 "with comments</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">Lista konkretnych licencji wolnego "
-"oprogramowania</a>"
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">Rozmaite licencje i&nbsp;komentarze "
+"na&nbsp;ich temat</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -503,12 +391,8 @@
 "licencji Lesser GPL dla swojej kolejnej biblioteki</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>-]
-# | {+href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
 msgid "<a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
@@ -529,15 +413,6 @@
 "idealizm</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript [-Trap</a>
-# | &mdash;You-] {+Trap</a>.  You+} may be running non[---]free programs on
-# | your computer every day without realizing [-it &mdash; through-]
-# | {+it&mdash;through+} your web browser.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash;"
-#| "You may be running non-free programs on your computer every day without "
-#| "realizing it &mdash; through your web browser."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a>.  You may "
 "be running nonfree programs on your computer every day without realizing "
@@ -566,33 +441,18 @@
 msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">Problemy z&nbsp;licencją Apple</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/bsd.html\">The-]
-# | {+href=\"/licenses/bsd.html\">The+} BSD License Problem</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
 msgid "<a href=\"/licenses/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">Problem z&nbsp;licencją BSD</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/bsd.html\">Problem z&nbsp;licencją BSD</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a>
-# | (An-] {+href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License
-# | Has Serious Problems</a>. An+} <a
-# | [-href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\"> earlier version+} of this
-# | [-article-] {+article</a>+} is also available.[-)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> "
-#| "(An <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this "
-#| "article is also available.)"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
 "Serious Problems</a>. An <a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\"> "
 "earlier version of this article</a> is also available."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Czy&nbsp;Microsoft jest Wielkim "
-"Szatanem?</a> (<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">starsza werjsa</a> "
-"tego artykułu jest także dostępna.)"
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">Licencja Netscape Public License "
+"ma poważne wady</a>. <a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">Starsza "
+"wersja</a> tego artykułu jest także dostępna."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
@@ -600,12 +460,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/udi.html\">Ruch wolnego oprogramowania i&nbsp;UDI</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>,
-# | an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
-#| "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
 "article by Richard Stallman published in BBC News in 2008."
@@ -620,8 +474,8 @@
 "is also available.)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Czy&nbsp;Microsoft jest Wielkim "
-"Szatanem?</a> (<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">starsza werjsa</a> "
-"tego artykułu jest także dostępna.)"
+"Szatanem?</a> <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">Starsza wersja</a> "
+"tego artykułu jest także dostępna."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -726,19 +580,6 @@
 "\">Możemy położyć kres załącznikom Worda</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\"> Free But Shackled
-# | - The Java Trap</a> (Although Sun has <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>
-# | relicensed</a> most of its Java platform reference implementation under
-# | the GNU General Public License, the issue described in this article still
-# | remains important{+.+})
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\"> Free But Shackled "
-#| "- The Java Trap</a> (Although Sun has <a href=\"http://www.fsf.org/news/";
-#| "fsf-welcomes-gpl-java.html\"> relicensed</a> most of its Java platform "
-#| "reference implementation under the GNU General Public License, the issue "
-#| "described in this article still remains important)"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\"> Free But Shackled - "
 "The Java Trap</a> (Although Sun has <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-";
@@ -747,10 +588,10 @@
 "this article still remains important.)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Wolne, lecz&nbsp;"
-"w&nbsp;okowach&nbsp;— pułapka Javy</a> (chociaż Sun <a 
href=\"http://www.fsf.";
+"w&nbsp;okowach&nbsp;— pułapka Javy</a>. Chociaż Sun <a 
href=\"http://www.fsf.";
 "org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">ponownie wydał</a> platformę Java, "
 "na&nbsp;warunkach GNU GPL, opisana w&nbsp;artykule kwestia w&nbsp;dalszym "
-"ciągu jest istotna)"
+"ciągu jest istotna."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -765,12 +606,8 @@
 msgstr "Prawo i&nbsp;zagadnienia prawne"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Stallman's Law</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Stallman's Law</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Bojkotujcie Amazon!</a>."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Patents"
@@ -807,7 +644,7 @@
 msgstr ""
 "Jak chronić <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Prawo do&nbsp;pisania "
 "oprogramowania</a> (bez względu na&nbsp;to, czy&nbsp;jest ono wolne 
czy&nbsp;"
-"nie)"
+"nie)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -848,38 +685,20 @@
 "patentami na&nbsp;oprogramowanie</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software
-# | Patents</a>-] {+href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">Europe's
-# | &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited software patents</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-#| "Patents</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">Europe's &ldquo;unitary "
 "patent&rdquo; could mean unlimited software patents</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">O&nbsp;ochronie Europy przed "
-"patentami na&nbsp;oprogramowanie</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Bojkotujcie Amazon!</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by-]
-# | {+href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">Amazon Boycott Success!</a>, a
-# | letter from Nat Friedman to+} Richard [-M. Stallman-] {+Stallman.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
-#| "M. Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">Amazon Boycott Success!</a>, a "
 "letter from Nat Friedman to Richard Stallman."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Dziękuję, Larry McVoy</a>, autorstwa "
-"Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -889,34 +708,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of-]
-# | {+href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">Amazon's patent on+} a [-Trivial
-# | Patent</a>,-] {+system for placing a purchase order over the internet</a>,
-# | with notes+} by Richard [-M.-] Stallman.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
-#| "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">Amazon's patent on a system for "
 "placing a purchase order over the internet</a>, with notes by Richard "
 "Stallman."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Anatomia trywialnego patentu</a> "
-"autorstwa Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"+}
-# | id=\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a>
-# | is a paper that presents a mathematical model showing how patents can
-# | impede progress in fields like software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-#| "\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
-#| "a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-#| "progress in fields like software."
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.";
 "researchoninnovation.org/patent.pdf\" id=\"SequentialIPandI\">Sequential "
@@ -924,32 +722,18 @@
 "mathematical model showing how patents can impede progress in fields like "
 "software."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> "
-"[<em>Sekwencyjna inowacja, patenty i&nbsp;imitacja</em>, artykuł po&nbsp;"
-"angielsku&nbsp;- przyp. tłum.] to praca przedstawiająca model matematyczny "
-"ilustrujący negatywny wpływ patentów na&nbsp;postęp w&nbsp;dziedzinach "
-"takich jak informatyka."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.";
+"researchoninnovation.org/patent.pdf\" id=\"SequentialIPandI\">Sequential "
+"Innovation, Patents, and Imitation</a> [<em>Sekwencyjna inowacja, patenty "
+"i&nbsp;imitacja</em>, artykuł po&nbsp;angielsku&nbsp;- przyp. tłum.] to "
+"praca przedstawiająca model matematyczny ilustrujący negatywny wpływ "
+"patentów na&nbsp;postęp w&nbsp;dziedzinach takich jak informatyka."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
 msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Niebezpieczeństwo z&nbsp;Hagi</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">Opposing The European
-# | Software Patent Directive</a>, a slightly modified version of the
-# | article[-,-] originally published in <a
-# | [-href=\"http://www.guardian.co.uk\";>-]
-# | {+href=\"http://www.theguardian.com/international\";>+} The Guardian</a> of
-# | London{+,+} by [-<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard
-# | Stallman</a>-] {+Richard Stallman+} and Nick Hill.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">Opposing The European "
-#| "Software Patent Directive</a>, a slightly modified version of the "
-#| "article, originally published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";> "
-#| "The Guardian</a> of London by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
-#| "Stallman</a> and Nick Hill."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">Opposing The European Software "
 "Patent Directive</a>, a slightly modified version of the article originally "
@@ -957,75 +741,48 @@
 "Guardian</a> of London, by Richard Stallman and Nick Hill."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">Przeciwko Europejskiej "
-"Dyrektywie Patentowej</a> trochę zmieniona wersja artykułu <a 
href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richarda Stallmana</a> i&nbsp;Nicka Hilla opublikowanego "
-"pierwotnie w&nbsp;londyńskim <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
-"Guardian</a>."
+"Dyrektywie Patentowej</a> trochę zmieniona wersja artykułu Richarda "
+"Stallmana i&nbsp;Nicka Hilla opublikowanego pierwotnie w&nbsp;londyńskim <a "
+"href=\"http://www.theguardian.com/international\";>The Guardian</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <a
-# | 
[-href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html\";>-]
-# | 
{+href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business\";>+}
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business\";>
 # | Soft sell</a>. [-An article by-] Richard [-M. Stallman published-]
 # | {+Stallman's comments on the defeat of the EU software patenting
-# | directive. Published+} in [-<a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The
-# | Guardian</a>.-] {+<i>The Guardian</i> in 2005.+}
+# | directive. Published+} in <i>The Guardian</i> in 2005.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-#| "story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
-#| "Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</"
-#| "a>."
+#| "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.";
+#| "business\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. Stallman published in "
+#| "<i>The Guardian</i> in 2005."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business";
 "\"> Soft sell</a>. Richard Stallman's comments on the defeat of the EU "
 "software patenting directive. Published in <i>The Guardian</i> in 2005."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\">Soft sell</a> [<em>Miękka sprzedaż</em>, "
-"artykuł po&nbsp;angielsku&nbsp;- przyp. tłum.] to artykuł Richarda 
Stallmana "
-"opublikowany w&nbsp;<a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
+"<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business";
+"\">Soft sell</a> [<em>Miękka sprzedaż</em>, artykuł 
po&nbsp;angielsku&nbsp;- "
+"przyp. tłum.] to artykuł Richarda Stallmana opublikowany w&nbsp;<i>The "
+"Guardian</i> w&nbsp;2005 r."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit\";>-]
-# | 
{+href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit\";>+}
-# | Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman published in [-<a
-# | href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>.-] {+<i>The
-# | Guardian</i> in 2005.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
-#| "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard "
-#| "M. Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
-#| "Guardian</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
 "insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
 "published in <i>The Guardian</i> in 2005."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
+"<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
 "insideit\">Patent absurdity</a> [<em>Absurd patentowy</em>, artykuł po&nbsp;"
 "angielsku&nbsp;- przyp. tłum.] artykuł Richarda Stallmana opublikowany "
-"w&nbsp;<a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
+"w&nbsp;<i>The Guardian</i> w&nbsp;2005 r."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the
-# | bars</a>, an-]
-# | {+href=\"/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html\">Bill Gates and
-# | Other Communists</a>. An+} article by Richard Stallman published in [-BBC
-# | News-] {+CNET News.com+} in [-2008-] {+2005.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
-#| "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html\">Bill Gates and "
 "Other Communists</a>. An article by Richard Stallman published in CNET News."
 "com in 2005."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">To nie [Bill] Gates, to kraty</a>, "
-"artykuł Richarda Stallmana opublikowany w&nbsp;BBC News w&nbsp;2008 r."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1046,19 +803,10 @@
 "oprogramowanie&nbsp;- w&nbsp;pojedynkę i&nbsp;wspólnie</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software
-# | movement</a>-] {+href=\"/philosophy/software-patents.html\">Software
-# | patents &mdash; Obstacles to software development</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">Software patents &mdash; "
 "Obstacles to software development</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Ruch wolnego "
-"oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\"
@@ -1094,21 +842,6 @@
 "w&nbsp;artykule."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web
-# | pages</a>[-,-]{+.+} While this story is a historical illustration of the
-# | danger of software patents, these particular patents are now no longer a
-# | concern.  For details of our website <a
-# | href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\"> policies
-# | regarding GIFs</a>, see our [-web-] <a href=\"/server/standards/\"> web
-# | guidelines</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-#| "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-#| "software patents, these particular patents are now no longer a concern.  "
-#| "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-#| "html#UseofGraphics\"> policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-#| "server/standards/\"> web guidelines</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
 "pages</a>. While this story is a historical illustration of the danger of "
@@ -1131,15 +864,10 @@
 msgstr "Prawa autorskie"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For
-# | Your Copyright</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
 "Your Copyright</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Dlaczego copyleft?</a>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1159,25 +887,14 @@
 "piratów mają niepożądane konsekwencje dla&nbsp;wolnego oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting
-# | Copyright</a> is another essay by [-<a
-# | href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>-] {+Richard
-# | Stallman+} about the flaws in popular defenses of copyright law.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-#| "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
-#| "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright "
-#| "law."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
 "Copyright</a> is another essay by Richard Stallman about the flaws in "
 "popular defenses of copyright law."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Błędne interpretacje 
"
-"prawa autorskiego</a> to&nbsp;kolejny esej <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richarda Stallmana</a> o&nbsp;słabych punktach popularnej argumentacji "
-"obrońców istniejącego prawa autorskiego."
+"prawa autorskiego</a> to&nbsp;kolejny esej Richarda Stallmana o&nbsp;słabych 
"
+"punktach popularnej argumentacji obrońców istniejącego prawa autorskiego."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1229,52 +946,26 @@
 "prawa autorskie o&nbsp;dodatkowe 20&nbsp;lat."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or
-# | Copyright?</a>, by [-<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard
-# | Stallman</a>-] {+Richard Stallman+} (an <a
-# | href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of
-# | this essay remains online as [-well).-] {+well.)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
-#| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
-#| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
-#| "this essay remains online as well)."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
 "by Richard Stallman (an <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
 "\">older version</a> of this essay remains online as well.)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Wolność czy&nbsp;prawo "
-"autorskie?</a> autorstwa <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richarda "
-"Stallmana</a> (jest też dostępna <a 
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-"
-"old.html\">starsza wersja</a> tego eseju)."
+"autorskie?</a> autorstwa Richarda Stallmana. Jest też dostępna <a href=\"/"
+"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">starsza wersja</a> tego eseju."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-<a
-# | 
href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\";>-]An
-# | {+<a
-# | 
href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\";>+}
-# | English [-translation</a>-] {+translation+} of the famous decision of the
-# | District Court of [-Munich (Germany)-] {+Munich</a>+} regarding the
-# | enforceability and validity of the GPL. The translation was done by the
-# | Oxford Internet Institute.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
-#| "pdf\"> An English translation</a> of the famous decision of the District "
-#| "Court of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of "
-#| "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgid ""
 "An <a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
 "OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> English translation of the famous decision of the "
 "District Court of Munich</a> regarding the enforceability and validity of "
 "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\">Tłumaczenie na&nbsp;angielski</a> sławnej decyzji Sądu Krajowego 
w&nbsp;"
-"Monachium, dotyczącej skuteczności i&nbsp;ważności prawnej GPL. 
Tłumaczenie "
-"wykonał Oxford Internet Institute."
+"<a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
+"OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">Tłumaczenie na&nbsp;angielski sławnej decyzji Są
du "
+"Krajowego w&nbsp;Monachium</a>, dotyczącej skuteczności i&nbsp;ważności "
+"prawnej GPL. Tłumaczenie wykonał Oxford Internet Institute."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Digital Restrictions Management"
@@ -1315,25 +1006,15 @@
 "Richarda Stallmana. Odpowiedź na&nbsp;kilka częstych pytań na&nbsp;temat 
DRM."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a
-# | slightly modified version of the article, originally published in
-# | Technology Review in 2000, by [-<a href=\"http://www.stallman.org\";>-]
-# | Richard [-Stallman</a>-] {+Stallman+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-#| "slightly modified version of the article, originally published in "
-#| "Technology Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-#| "Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
 "slightly modified version of the article, originally published in Technology "
 "Review in 2000, by Richard Stallman"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Książki elektroniczne&nbsp;&ndash; "
-"wolność czy&nbsp;prawo autorskie</a>, nieco zmieniona wersja artykułu <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>Richarda Stallmana</a> opublikowanego "
-"pierwotnie w&nbsp;Technology Review, w&nbsp;roku 2000."
+"wolność czy&nbsp;prawo autorskie</a>, nieco zmieniona wersja artykułu "
+"Richarda Stallmana opublikowanego pierwotnie w&nbsp;Technology Review, "
+"w&nbsp;roku 2000."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1344,49 +1025,31 @@
 "elektroniczne muszą poszerzać naszą wolność, a&nbsp;nie ją 
ograniczać</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your
-# | computer?</a>, a work by [-<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard
-# | Stallman</a>-] {+Richard Stallman+} about the so-called &ldquo;trusted
-# | computing&rdquo; initiatives.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</"
-#| "a>, a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
-#| "about the so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
 "a work by Richard Stallman about the so-called &ldquo;trusted "
 "computing&rdquo; initiatives."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Czy&nbsp;możesz ufać swojemu "
-"komputerowi?</a>, praca <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richarda "
-"Stallmana</a> o&nbsp;inicjatywach tzw.&nbsp;&bdquo;trusted computing&rdquo; "
-"(godnej zaufania techniki komputerowej)."
+"komputerowi?</a>, praca Richarda Stallmana o&nbsp;inicjatywach tzw.&nbsp;"
+"&bdquo;trusted computing&rdquo; (godnej zaufania techniki komputerowej)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian
-# | Short Story</a> by [-<a href=\"http://www.stallman.org/\";>-] Richard
-# | [-Stallman</a>-] {+Stallman.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-#| "Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard "
-#| "Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
 "Short Story</a> by Richard Stallman."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Prawo do&nbsp;czytania&nbsp;"
-"&ndash; krótkie opowiadanie antyutopijne</a> autorstwa <a href=\"http://www.";
-"stallman.org/\">Richarda Stallmana</a>."
+"&ndash; krótkie opowiadanie antyutopijne</a> autorstwa Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
 "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
 msgstr ""
-"Termin propagandowy <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\">&bdquo;własność intelektualna&rdquo;</a>."
+"Termin propagandowy &bdquo;<a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#IntellectualProperty\">własność intelektualna</a>&rdquo; [<em>"
+"intellectual property</em>]"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1397,13 +1060,6 @@
 "(Rozrywanie terminu &bdquo;własność intelektualna)&rdquo;</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual
-# | Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by [-Richard&nbsp;M.-] {+Richard+}
-# | Stallman.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-#| "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
 "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard Stallman."
@@ -1431,16 +1087,6 @@
 "własności intelektualnej&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual
-# | Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true
-# | meaning of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M.
-# | Stallman{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-#| "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true "
-#| "meaning of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. "
-#| "Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
 "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
@@ -1471,7 +1117,7 @@
 "server really serve?</a> by Richard Stallman published in <a href=\"http://";
 "www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html\">Komu tak "
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Komu tak "
 "naprawdę ten serwer służy?</a> Richarda Stallmana opublikowany w&nbsp;<a "
 "href=\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM";
 "\">Boston Review.</a> [artykuł po&nbsp;angielsku&nbsp;&ndash; przyp. tłum.]"
@@ -1497,60 +1143,34 @@
 "demokracja</a>, Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Nonfree DRM'd Games on
-# | GNU/Linux: Good or Bad?</a> by Richard Stallman{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Nonfree DRM'd Games on GNU/"
-#| "Linux: Good or Bad?</a> by Richard Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: "
 "Good or Bad?</a> by Richard Stallman."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Niewolne, okute DRM'em gry "
-"na&nbsp;GNU/Linuksie: dobre czy&nbsp;złe?</a> Richarda Stallmana"
+"na&nbsp;GNU/Linuksie: dobre czy&nbsp;złe?</a> Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\";>-]
-# | 
{+href=\"http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\";>+}
-# | Digital economy bill: One clown giveth and the other clown taketh
-# | away</a>{+,+} by [-<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard
-# | Stallman</a>-] {+Richard Stallman.+}
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
-#| "economy-bill-richard-stallman\"> Digital economy bill: One clown giveth "
-#| "and the other clown taketh away</a> by <a href=\"http://www.stallman.org";
-#| "\">Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
 "economy-bill-richard-stallman\"> Digital economy bill: One clown giveth and "
 "the other clown taketh away</a>, by Richard Stallman."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
+"<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
 "economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
 "the other clown taketh away</a> [<em>Ustawa o&nbsp;cyfrowej gospodarce: "
 "jeden klown daje a&nbsp;drugi klown zabiera</em>, artykuł po&nbsp;"
-"angielsku&nbsp;&ndash; przyp. tłum.]"
+"angielsku&nbsp;&ndash; przyp. tłum.] Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\"> Is Digital
-# | Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> [-by <a
-# | href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>-] {+By Richard
-# | Stallman.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\"> Is Digital "
-#| "Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> by <a href="
-#| "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\"> Is Digital "
 "Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> By Richard Stallman."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Czy&nbsp;włą
czanie "
 "do&nbsp;świata cyfrowego jest dobre? Jak możemy się upewnić 
aby&nbsp;było?</"
-"a> <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richarda Stallmana</a>."
+"a> Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1569,12 +1189,6 @@
 "eksportowych</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms
-# | of Speech, Press, and Association</a> on the Internet{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms "
-#| "of Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
 "Speech, Press, and Association</a> on the Internet."
@@ -1610,29 +1224,16 @@
 "em>]."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";>-]
-# | {+href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\">+} Free
-# | Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by
-# | Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural
-# | development.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/http://www.insnet.org/";
-#| "ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"> Free Software and Sustainable "
-#| "Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman regarding the "
-#| "use of proprietary software in cultural development."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\"> Free Software "
 "and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman "
 "regarding the use of proprietary software in cultural development."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/http://www.insnet.org/";
-"ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\">Free Software and Sustainable "
-"Development</a>, [<em>Wolne oprogramowanie i&nbsp;zrównoważony 
rozwój</em>, "
-"artykuł po&nbsp;angielsku&nbsp;- przyp. tłum.] krótki artykuł Richarda "
-"Stallmana o&nbsp;używaniu oprogramowania własnościowego do&nbsp;rozwoju "
-"kultury."
+"<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\">Free Software "
+"and Sustainable Development</a>, [<em>Wolne oprogramowanie i&nbsp;"
+"zrównoważony rozwój</em>, artykuł po&nbsp;angielsku&nbsp;- przyp. tłum.] 
"
+"krótki artykuł Richarda Stallmana o&nbsp;używaniu oprogramowania "
+"własnościowego do&nbsp;rozwoju kultury."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1647,48 +1248,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\"> Third party ideas</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">The Danger of
-# | E-Books</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\"> Third party ideas</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">The Danger of E-Books</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Pomysły osób trzecich</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\"> Is It Ever
-# | a Good Thing to Use a Nonfree Program?</a> By [-<a
-# | href=\"http://www.stallman.org\";>-] Richard [-Stallman</a>-] {+Stallman.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\"> Is It Ever "
-#| "a Good Thing to Use a Nonfree Program?</a> By <a href=\"http://www.";
-#| "stallman.org\"> Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\"> Is It Ever a "
 "Good Thing to Use a Nonfree Program?</a> By Richard Stallman."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\">Czy&nbsp;są "
-"przypadki kiedy używanie niewolnego programu jest dobre?</a> autorstwa <a "
-"href=\"http://www.stallman.org/\";>Richarda Stallmana</a>."
+"przypadki kiedy używanie niewolnego programu jest dobre?</a> autorstwa "
+"Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/categories.html\">Categories-]
-# | {+href=\"/philosophy/contradictory-support.html\"> Beware+} of [-Free and
-# | Non-Free Software</a>-] {+Contradictory &ldquo;Support&rdquo;</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/contradictory-support.html\"> Beware of Contradictory "
 "&ldquo;Support&rdquo;</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Kategorie wolnego i&nbsp;nie-wolnego "
-"oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Misc"
@@ -1703,15 +1280,9 @@
 "oprogramowania, które robi paskudne rzeczy użytkownikom</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free
-# | software</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Czym jest Wolne Oprogramowanie?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1770,70 +1341,37 @@
 "DAT</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by
-# | [-<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>-] {+Richard
-# | Stallman.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
 "Richard Stallman."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Cenzura mojego programu</a>, <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Cenzura mojego programu</a>, "
+"Richard Stallman."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art
-# | vs Funding Software</a>, by [-<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard
-# | Stallman</a>-] {+Richard Stallman.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art "
-#| "vs Funding Software</a>, by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
-#| "Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art vs "
 "Funding Software</a>, by Richard Stallman."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Finansowanie "
-"sztuki a&nbsp;finansowanie oprogramowania</a>, <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
+"sztuki a&nbsp;finansowanie oprogramowania</a>, Richard Stallman."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU,-]
-# | {+href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\"> Android+} and
-# | {+Users'+} Freedom</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\"> Android and Users' "
 "Freedom</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU 
i&nbsp;wolność</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">Ubuntu Spyware: What to
-# | Do?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">Ubuntu Spyware: What to Do?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Dlaczego copyleft?</a>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>.-]
-# | {+href=\"/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html\">What's Wrong with
-# | YouTube</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html\">What's Wrong with "
 "YouTube</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Niebezpieczeństwo z&nbsp;Hagi</a>."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1843,20 +1381,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/fs-motives.html\"> Motives For Writing Free
-# | Software</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">Comments on Roderick
-# | Long's Article</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\"> Motives For Writing Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">Comments on Roderick "
 "Long's Article</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motywacje do&nbsp;pisania wolnego "
-"oprogramowania</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Terminology and Definitions"
@@ -1916,12 +1444,6 @@
 "jest lojalny?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term
-# | &ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
-#| "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages."
@@ -1951,12 +1473,6 @@
 "&ndash; co dalej?"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a>{+,+} by
-# | Richard M. Stallman{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
-#| "M. Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a>, by Richard M. "
 "Stallman."
@@ -1965,12 +1481,6 @@
 "Richarda Stallmana."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/social-inertia.html\"> Overcoming Social
-# | Inertia</a>, by Richard M. Stallman{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\"> Overcoming Social Inertia</"
-#| "a>, by Richard M. Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\"> Overcoming Social Inertia</a>, "
 "by Richard M. Stallman."
@@ -2051,9 +1561,7 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996-201[-5-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 1996-2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 1996-2015 Free Software Foundation, Inc."
 
@@ -2073,7 +1581,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Jan Owoc 2010, 2013, 2014; poprawki: Oskar Gałecki 2010, Jan "
-"Owoc 2011, 2012, 2015, Jan Wieremjewicz 2010."
+"Owoc 2011, 2012, 2015, 2017, Jan Wieremjewicz 2010."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/right-to-read.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/right-to-read.pl.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/right-to-read.pl.po   6 Nov 2016 21:28:15 -0000       1.49
+++ philosophy/po/right-to-read.pl.po   25 Apr 2017 16:33:31 -0000      1.50
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Tomasz Węgrzanowski <address@hidden>, 2000.
 # Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2003, 2004, 2006.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-06 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 20:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:42-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -35,19 +35,12 @@
 "<a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <em>This article appeared in the February 1997 issue of
-# | [-<strong>Communications-] {+<cite>Communications+} of the
-# | [-ACM</strong>-] {+ACM</cite>+} (Volume 40, Number 2).</em>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>This article appeared in the February 1997 issue of "
-#| "<strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em>"
 msgid ""
 "<em>This article appeared in the February 1997 issue of <cite>Communications "
 "of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</em>"
 msgstr ""
-"<em>Ten artykuł pojawił się w&nbsp;lutym 1997 
w&nbsp;<strong>Communications "
-"of the ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em>"
+"<em>Ten artykuł pojawił się w&nbsp;lutym 1997 w&nbsp;<cite>Communications 
of "
+"the ACM</cite> (Volume&nbsp;40, Number&nbsp;2).</em>"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -55,8 +48,8 @@
 "antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096."
 msgstr ""
 "Z&nbsp;&bdquo;<cite>Drogi do&nbsp;Tycho</cite>&rdquo;, zbioru artykułów "
-"na&nbsp;temat źródeł Księżycowej Rewolucji, opublikowanego w&nbsp;Luna 
City "
-"w&nbsp;roku 2096."
+"na&nbsp;temat źródeł Księżycowej Rewolucji, opublikowanego 
w&nbsp;Luna&nbsp;"
+"City w&nbsp;roku&nbsp;2096."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -201,24 +194,7 @@
 "podczas ćwiczeń."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a
-# | modified system kernel.  Dan would eventually find out about the free
-# | kernels, even entire free operating systems, that had existed around the
-# | turn of the century.  But not only were they illegal, like
-# | debuggers&mdash;you could not install one if you had one, without knowing
-# | your computer's root password.  And neither the [-<abbr title=\"Federal
-# | Bureau of Investigation\">FBI</abbr>-] {+FBI+} nor Microsoft Support would
-# | tell you that.
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a "
-#| "modified system kernel.  Dan would eventually find out about the free "
-#| "kernels, even entire free operating systems, that had existed around the "
-#| "turn of the century.  But not only were they illegal, like "
-#| "debuggers&mdash;you could not install one if you had one, without knowing "
-#| "your computer's root password.  And neither the <abbr title=\"Federal "
-#| "Bureau of Investigation\">FBI</abbr> nor Microsoft Support would tell you "
-#| "that."
 msgid ""
 "It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a "
 "modified system kernel.  Dan would eventually find out about the free "
@@ -234,8 +210,8 @@
 "istniały na&nbsp;przełomie stuleci. Lecz&nbsp;nie tylko były nielegalne, 
jak "
 "debuggery&nbsp;&ndash; nawet gdybyście mieli jeden z&nbsp;nich, nie "
 "moglibyście go zainstalować bez&nbsp;znajomości hasła administratora 
Waszego "
-"komputera. A&nbsp;ani <abbr title=\"Federal Bureau of Investigation\">FBI</"
-"abbr>, ani&nbsp;Pomoc Techniczna Microsoftu by go wam nie podały."
+"komputera. A&nbsp;ani FBI, ani&nbsp;Pomoc Techniczna Microsoftu by go wam "
+"nie podały."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -333,12 +309,6 @@
 "wkrótce stało się jednym z&nbsp;jego głównych celów."
 
 #. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
-# | <a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list
-# | about the dangers of [-eBooks</a>.-] {+e-books</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing "
-#| "list about the dangers of eBooks</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list "
 "about the dangers of e-books</a>."
@@ -417,10 +387,7 @@
 # | (and other works-] {+computer-enforced restrictions known+} as [-well).-]
 # | {+DRM, by making the distribution of programs that can break DRM a
 # | crime.+}  The European Union imposed similar restrictions in a 2001
-# | copyright [-directive.  In France, under the DADVSI law adopted-]
-# | {+directive,+} in [-2006, mere possession of-] a [-copy of DeCSS, the free
-# | program to decrypt video on a DVD, is a crime.-] {+form not quite as
-# | strong.+}
+# | copyright [-directive.-] {+directive, in a form not quite as strong.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The right to read is a battle being fought today.  Although it may take "
@@ -430,9 +397,7 @@
 #| "1998 Digital Millennium Copyright Act (DMCA) established the legal basis "
 #| "to restrict the reading and lending of computerized books (and other "
 #| "works as well).  The European Union imposed similar restrictions in a "
-#| "2001 copyright directive.  In France, under the DADVSI law adopted in "
-#| "2006, mere possession of a copy of DeCSS, the free program to decrypt "
-#| "video on a DVD, is a crime."
+#| "2001 copyright directive."
 msgid ""
 "The battle for the right to read is already being fought.  Although it may "
 "take 50 years for our past freedoms to fade into obscurity, most of the "
@@ -454,9 +419,7 @@
 "podstawy do&nbsp;nakładania ograniczeń na&nbsp;czytanie 
i&nbsp;wypożyczanie "
 "skomputeryzowanych książek (a także innych danych). Unia Europejska "
 "narzuciła podobne ograniczenia dyrektywą o prawach autorskich z&nbsp;2001 "
-"roku. We Francji zaadoptowano prawo DADVSI w&nbsp;2006 roku, według którego 
"
-"samo posiadanie kopii DeCSS, wolnego programu do&nbsp;rozszyfrowywania "
-"filmów na&nbsp;DVD, jest przestępstwem."
+"roku."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 msgid ""
@@ -535,23 +498,14 @@
 "Defective by Design</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
-# | One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002. 
-# | This is the idea that the [-<abbr>FBI</abbr>-] {+FBI+} and Microsoft will
-# | keep the root passwords for your personal computers, and not let you have
-# | them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002.  "
-#| "This is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the "
-#| "root passwords for your personal computers, and not let you have them."
 msgid ""
 "One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002.  This "
 "is the idea that the FBI and Microsoft will keep the root passwords for your "
 "personal computers, and not let you have them."
 msgstr ""
-"Pomysł, żeby <abbr>FBI</abbr> i&nbsp;Microsoft dysponowały hasłami "
-"administracyjnymi do&nbsp;komputerów osobistych i&nbsp;nie pozwalały Wam go 
"
-"mieć, nie był wysuwany aż do&nbsp;roku 2002."
+"Pomysł, żeby FBI i&nbsp;Microsoft dysponowały hasłami administracyjnymi "
+"do&nbsp;komputerów osobistych i&nbsp;nie pozwalały Wam go mieć, nie był "
+"wysuwany aż do&nbsp;roku 2002."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 msgid ""
@@ -868,24 +822,15 @@
 "listopada 1996."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.public-domain.org/\";>Union-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/\";>Union+}
-# | for the Public Domain</a>&mdash;an organization which aims to resist and
-# | reverse the overextension of copyright and patent powers.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.public-domain.org/\";>Union for the Public Domain</"
-#| "a>&mdash;an organization which aims to resist and reverse the "
-#| "overextension of copyright and patent powers."
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.";
 "org/\">Union for the Public Domain</a>&mdash;an organization which aims to "
 "resist and reverse the overextension of copyright and patent powers."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.public-domain.org/\";>Union for the Public Domain</"
-"a>&nbsp;&ndash; organizacja, która za&nbsp;swój cel stawia opór wobec "
-"przerostu potęgi praw autorskich i&nbsp;patentów i&nbsp;powrót do&nbsp;"
-"poprzedniego stanu."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.";
+"org/\">Union for the Public Domain</a>&nbsp;&ndash; organizacja, która "
+"za&nbsp;swój cel stawia opór wobec przerostu potęgi praw autorskich 
i&nbsp;"
+"patentów i&nbsp;powrót do&nbsp;poprzedniego stanu."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Other Texts to Read"
@@ -897,24 +842,13 @@
 msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Filozofia Projektu GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.computerworld.com/s/article/49358/Copy_Protection_Just_Say_No\";
-# | id=\"COPYPROCTECTION\">Copy-]
-# | 
{+href=\"http://www.computerworld.com/article/2596679/networking/copy-protection--just-say-no.html\";
-# | id=\"copy-protection\">Copy+} Protection: Just Say No</a>,
-# | [-P-]{+p+}ublished in Computer World.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/49358/";
-#| "Copy_Protection_Just_Say_No\" id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: "
-#| "Just Say No</a>, Published in Computer World."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2596679/networking/copy-";
 "protection--just-say-no.html\" id=\"copy-protection\">Copy Protection: Just "
 "Say No</a>, published in Computer World."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/49358/";
-"Copy_Protection_Just_Say_No\" id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just "
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2596679/networking/copy-";
+"protection--just-say-no.html\" id=\"copy-protection\">Copy Protection: Just "
 "Say No</a> (Zabezpieczenia przeciw kopiowaniu&nbsp;&ndash; powiedzcie nie), "
 "opublikowane w&nbsp;piśmie Computer World."
 
@@ -998,7 +932,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2006, Jan Owoc 2011, 2012, 2015, "
-"Tomasz Węgrzanowski 2000; poprawki: Jan Owoc 2013, 2016."
+"Tomasz Węgrzanowski 2000; poprawki: Jan Owoc 2013, 2016, 2017."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1040,23 +974,25 @@
 #~ "wyższe."
 
 #~ msgid ""
-#~ "In 2001 the US began attempting to use the proposed &ldquo;Free "
-#~ "Trade&rdquo; Area of the Americas (FTAA) treaty to impose the same rules "
-#~ "on all the countries in the Western Hemisphere.  The FTAA is one of the "
-#~ "so-called free trade treaties, which are actually designed to give "
-#~ "business increased power over democratic governments; imposing laws like "
-#~ "the DMCA is typical of this spirit.  The FTAA was effectively killed by "
-#~ "Lula, President of Brazil, who rejected the DMCA requirement and others."
+#~ "The US began attempting to use the proposed &ldquo;Free Trade&rdquo; Area "
+#~ "of the Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the "
+#~ "countries in the Western Hemisphere.  The FTAA is one of the so-called "
+#~ "free trade treaties, which are actually designed to <a href=\"https://";
+#~ "stallman.org/business-supremacy-treaties.html\">give business increased "
+#~ "power over democratic governments</a>; imposing laws like the DMCA is "
+#~ "typical of this spirit.  The FTAA was effectively killed by Lula, "
+#~ "President of Brazil, who rejected the DMCA requirement and others."
 #~ msgstr ""
 #~ "W&nbsp;2001 roku USA podjęły próby wykorzystania proponowanego traktatu 
o "
 #~ "Strefie &bdquo;Wolnego Handlu&rdquo; Ameryk [<em>&ldquo;Free Trade&rdquo; "
 #~ "Area of the Americas, FTAA</em>] do&nbsp;narzucenia tych samych zasad "
 #~ "wszystkim krajom zachodniej półkuli. FTAA jest jednym z&nbsp;tak zwanych 
"
 #~ "układów o &bdquo;wolnym handlu&rdquo;, faktycznie mających na&nbsp;celu 
"
-#~ "przekazanie w&nbsp;ręce świata biznesu zwiększonej władzy nad&nbsp;"
-#~ "demokratycznymi rządami. Narzucanie przepisów w&nbsp;rodzaju DMCA jest "
-#~ "typowe dla tego ducha. Lula, Prezydent Brazylii, efektywnie uśmiercił "
-#~ "FTAA przez odrzucenie wymogu DMCA i&nbsp;innych."
+#~ "<a href=\"https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html";
+#~ "\">przekazanie w&nbsp;ręce świata biznesu zwiększonej władzy nad&nbsp;"
+#~ "demokratycznymi rządami</a>. Narzucanie przepisów w&nbsp;rodzaju DMCA "
+#~ "jest typowe dla tego ducha. Lula, Prezydent Brazylii, efektywnie "
+#~ "uśmiercił FTAA przez odrzucenie wymogu DMCA i&nbsp;innych."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Since then, the US has imposed similar requirements on countries such as "
@@ -1073,17 +1009,6 @@
 #~ "&bdquo;wolnym handlu&rdquo; z&nbsp;USA, ale&nbsp;słyszałem, że&nbsp;"
 #~ "Ekwador zaadoptował coś w&nbsp;rodzaju DMCA w&nbsp;2003 roku."
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The proponents of this scheme have given it names such as &ldquo;trusted "
-#~| "computing&rdquo; and &ldquo;Palladium&rdquo;.  We call it <a href=\"/"
-#~| "philosophy/can-you-trust.html\">&ldquo;treacherous computing&rdquo;</a> "
-#~| "because the effect is to make your computer obey companies even to the "
-#~| "extent of disobeying and defying you.  This was implemented in 2007 as "
-#~| "part of <a href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a>; we expect "
-#~| "Apple to do something similar.  In this scheme, it is the manufacturer "
-#~| "that keeps the secret code, but the <abbr>FBI</abbr> would have little "
-#~| "trouble getting it."
 #~ msgid ""
 #~ "The proponents of this scheme have given it names such as &ldquo;trusted "
 #~ "computing&rdquo; and &ldquo;Palladium&rdquo;.  We call it <a href=\"/"
@@ -1103,8 +1028,7 @@
 #~ "przeciwstawia. To zostało wprowadzone w&nbsp;2007 roku jako część <a 
href="
 #~ "\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a>. Spodziewamy się, że&nbsp;"
 #~ "Apple zrobi coś podobnego. W&nbsp;tym systemie, producent komputera "
-#~ "trzyma klucze, od&nbsp;którego <abbr>FBI</abbr> je uzyska bez&nbsp;"
-#~ "problemu."
+#~ "trzyma klucze, od&nbsp;którego FBI je uzyska bez&nbsp;problemu."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
@@ -1125,29 +1049,23 @@
 #~ "\">umowę, że&nbsp;się nikomu nie udostępni</a>, którą wydawca może 
cofnąć "
 #~ "na&nbsp;życzenie."
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-";
-#~| "books/103151\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution "
-#~| "of books in electronic form, and copyright issues affecting the right to "
-#~| "read a copy."
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-";
-#~ "books/\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of "
-#~ "books in electronic form, and copyright issues affecting the right to "
+#~ "<a href=\"http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-";
+#~ "books/103151\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution "
+#~ "of books in electronic form, and copyright issues affecting the right to "
 #~ "read a copy."
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://news.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-";
+#~ "<a href=\"http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-";
 #~ "books/103151\">Publikowanie elektroniczne</a> artykuł o dystrybucji "
 #~ "książek w&nbsp;postaci elektronicznej oraz&nbsp;o zagadnieniach prawa "
 #~ "autorskiego wpływających na&nbsp;prawo do&nbsp;czytania kopii."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.";
-#~ "aspx\">Books inside Computers:</a> Software to control who can read books "
-#~ "and documents on a PC."
+#~ "<a href=\"http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-";
+#~ "software-for-reading-on-screen\">Books inside Computers:</a> Software to "
+#~ "control who can read books and documents on a PC."
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.";
-#~ "aspx\">Książki w&nbsp;komputerach:</a> oprogramowanie do&nbsp;"
-#~ "kontrolowania, kto może czytać książki i&nbsp;dokumenty na&nbsp;"
-#~ "komputerze."
+#~ "<a href=\"http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-";
+#~ "software-for-reading-on-screen\">Książki w&nbsp;komputerach:</a> "
+#~ "oprogramowanie do&nbsp;kontrolowania, kto może czytać książki i&nbsp;"
+#~ "dokumenty na&nbsp;komputerze."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]