[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/common-distros.fr.html distros/po/c...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/common-distros.fr.html distros/po/c... |
Date: |
Fri, 21 Apr 2017 05:01:45 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/04/21 05:01:44
Modified files:
distros : common-distros.fr.html
distros/po : common-distros.fr-en.html
education/misc : edu-misc.fr.html
education/misc/po: edu-misc.fr-en.html
gnu : gnu-linux-faq.fr.html
gnu/po : gnu-linux-faq.fr-en.html gnu-linux-faq.fr.po
philosophy/po : essays-and-articles.fr-en.html
essays-and-articles.fr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.fr.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.fr.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.172&r2=1.173
Patches:
Index: distros/common-distros.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.fr.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- distros/common-distros.fr.html 3 Jan 2017 11:28:39 -0000 1.74
+++ distros/common-distros.fr.html 21 Apr 2017 09:01:43 -0000 1.75
@@ -110,6 +110,10 @@
entièrement résolu : dans certains cas, l'installateur recommande ces
micrologiciels non libres pour les périphériques de la machine.</p>
+<p>Il y a dans le wiki de Debian des pages expliquant comment installer des
+logiciels privateurs.</p>
+
+<!-- https://wiki.debian.org/ATIProprietary -->
<h3 id="Fedora">Fedora</h3>
<p>Fedora a une politique claire sur ce qu'on peut inclure dans la
@@ -356,7 +360,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2017/01/03 11:28:39 $
+$Date: 2017/04/21 09:01:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr-en.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- distros/po/common-distros.fr-en.html 3 Jan 2017 11:28:39 -0000
1.57
+++ distros/po/common-distros.fr-en.html 21 Apr 2017 09:01:43 -0000
1.58
@@ -101,6 +101,9 @@
the problem partly remains: the installer in some cases recommends
these nonfree firmware files for the peripherals on the machine.</p>
+<p>Debian's wiki includes pages about installng nonfree firmware.</p>
+<!-- https://wiki.debian.org/ATIProprietary -->
+
<h3 id="Fedora">Fedora</h3>
<p>Fedora does have a clear policy about what can be included in the
@@ -316,7 +319,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/01/03 11:28:39 $
+$Date: 2017/04/21 09:01:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/misc/edu-misc.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.fr.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- education/misc/edu-misc.fr.html 24 Feb 2017 13:29:09 -0000 1.32
+++ education/misc/edu-misc.fr.html 21 Apr 2017 09:01:44 -0000 1.33
@@ -177,6 +177,8 @@
href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv">109
Mo</a></li>
<li>français, <a
href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv">110Â
Mo</a></li>
+ <li>portugais (brésilien), <a
+href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.pt-br.ogv">102Â
Mo</a></li>
</ul>
@@ -245,7 +247,8 @@
<p>
<a href="/education/misc/irimpanam.sq.srt">albanais</a> |
<a href="/education/misc/irimpanam.en.srt">anglais</a> |
-<a href="/education/misc/irimpanam.fr.srt">français</a>
+<a href="/education/misc/irimpanam.fr.srt">français</a> |
+<a href="/education/misc/irimpanam.pt-br.srt">portugais (brésilien)</a>
</p>
<h3>Audio</h3>
@@ -337,7 +340,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2017/02/24 13:29:09 $
+$Date: 2017/04/21 09:01:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/misc/po/edu-misc.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.fr-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- education/misc/po/edu-misc.fr-en.html 24 Feb 2017 13:29:09 -0000
1.27
+++ education/misc/po/edu-misc.fr-en.html 21 Apr 2017 09:01:44 -0000
1.28
@@ -168,6 +168,8 @@
<a
href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv">109
MB</a></li>
<li>French:
<a
href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv">110
MB</a></li>
+ <li>Portuguese (Brazilian):
+ <a
href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.pt-br.ogv">102
MB</a></li>
</ul>
@@ -231,6 +233,7 @@
<a href="/education/misc/irimpanam.sq.srt">Albanian</a> |
<a href="/education/misc/irimpanam.en.srt">English</a> |
<a href="/education/misc/irimpanam.fr.srt">French</a> |
+<a href="/education/misc/irimpanam.pt-br.srt">Portuguese (Brazilian)</a> |
</p>
<h3>Audio</h3>
@@ -304,7 +307,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/24 13:29:09 $
+$Date: 2017/04/21 09:01:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/gnu-linux-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- gnu/gnu-linux-faq.fr.html 19 Aug 2016 06:29:18 -0000 1.81
+++ gnu/gnu-linux-faq.fr.html 21 Apr 2017 09:01:44 -0000 1.82
@@ -26,11 +26,14 @@
<ul>
-<li><a href="#why" id="TOCwhy">Pourquoi l'appelez-vous GNU/Linux et pas
-Linux ?</a></li>
+<li><a href="#why" id="TOCwhy">Pourquoi appelez-vous le système que nous
+utilisons GNU/Linux et pas Linux ?</a></li>
<li><a href="#whycare" id="TOCwhycare">Pourquoi le nom est-il importantÂ
?</a></li>
+<li><a href="#what" id="TOCwhat">Quelle est la relation exacte entre GNU et
+Linux ?</a></li>
+
<li><a href="#howerror" id="TOChowerror">D'où vient le fait que la plupart des
gens appellent le système « Linux » ?</a></li>
@@ -261,8 +264,8 @@
<dl>
-<dt id="why">Pourquoi l'appelez-vous GNU/Linux et pas Linux ? <span
-class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
+<dt id="why">Pourquoi appelez-vous le système que nous utilisons GNU/Linux et
pas Linux ?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
<dd>La plupart des distributions de systèmes d'exploitation ayant Linux comme
noyau sont à la base des versions modifiées du système d'exploitation
@@ -297,6 +300,14 @@
pratique de ces idéaux</a>.</p>
</dd>
+<dt id="what">Quelle est la relation exacte entre GNU et Linux ? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
+
+<dd>Le système d'exploitation GNU et le noyau Linux sont deux projets
logiciels
+différents qui se complètent mutuellement. ils sont généralement
empaquetés
+dans une <a href="/distros/distros.html">distribution GNU/Linux</a> et
+utilisés ensemble.</dd>
+
<dt id="howerror">D'où vient le fait que la plupart des gens appellent le
système « Linux » ?
<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
@@ -1627,8 +1638,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
+2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -1646,7 +1657,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2016/08/19 06:29:18 $
+$Date: 2017/04/21 09:01:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html 19 Aug 2016 06:29:18 -0000 1.51
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html 21 Apr 2017 09:01:44 -0000 1.52
@@ -21,10 +21,12 @@
<ul>
-<li><a href="#why" id="TOCwhy">Why do you call it GNU/Linux and not
Linux?</a></li>
+<li><a href="#why" id="TOCwhy">Why do you call the system we use GNU/Linux and
not Linux?</a></li>
<li><a href="#whycare" id="TOCwhycare">Why is the name important?</a></li>
+<li><a href="#what" id="TOCwhat">What is the real relationship between GNU and
Linux</a></li>
+
<li><a href="#howerror" id="TOChowerror">How did it come about that most
people call the system “Linux”?</a></li>
@@ -259,7 +261,7 @@
<dl>
-<dt id="why">Why do you call it GNU/Linux and not
+<dt id="why">Why do you call the system we use GNU/Linux and not
Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#why">#why</a>)</span></dt>
<dd>Most operating system distributions based on Linux as kernel are
@@ -294,6 +296,13 @@
practical importance of these ideals</a>.</p>
</dd>
+<dt id="what">What is the real relationship between GNU and Linux? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
+
+<dd>The GNU operating system and the Linux kernel are separate
+software projects that do complementary jobs. Typically they are
+packaged in a <a href="/distros/distros.html">GNU/Linux distribution</a>, and
used
+together.</dd>
+
<dt id="howerror">How did it come about that most
people call the system “Linux”? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
@@ -1534,7 +1543,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1545,7 +1554,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/08/19 06:29:18 $
+$Date: 2017/04/21 09:01:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po 21 Apr 2017 08:37:24 -0000 1.98
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po 21 Apr 2017 09:01:44 -0000 1.99
@@ -996,8 +996,8 @@
msgstr ""
"Le projet GNU ne soutient-il pas le droit de chacun à la liberté "
"d'expression, donc le droit d'appeler le système par le nom qu'il a choisiÂ
? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1428,8 +1428,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"We're calling the whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
msgstr ""
"Nous nommons le système entier d'après son noyau, Linux. N'est-il pas
normal "
"d'appeler un système d'exploitation d'après son noyau ? <span
class=\"anchor-"
@@ -1687,8 +1687,8 @@
"Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
"TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't your arguments imply "
"we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Beaucoup d'autres projets ont contribué au système tel qu'il est "
"actuellement ; cela inclut TeX, X11, Apache, Perl, et beaucoup d'autres "
@@ -2082,8 +2082,8 @@
msgid ""
"Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/Linux” for "
"distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Ne serait-il pas mieux de réserver le nom « GNU/Linux » pour les "
"distributions constituées uniquement de logiciels libres ? Après tout,
c'est "
@@ -2438,8 +2438,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
msgstr ""
"Puisque GNU vient en grande partie d'Unix, GNU ne devrait-il pas donner "
"crédit à Unix en utilisant « Unix » dans son nom ? <span
class=\"anchor-"
@@ -2472,10 +2472,10 @@
msgstr ""
"Aucun code de GNU ne provient d'Unix, mais GNU est un système compatible "
"avec Unix ; c'est pourquoi beaucoup des idées et spécifications de GNU "
-"proviennent d'Unix. Le nom « GNU », qui signifie « GNU N'est pas UnixÂ
» "
-"<em>[GNU's Not Unix]</em>, est une manière humoristique de donner crédit Ã
"
-"Unix, selon la tradition d'acronymes récursifs qui a débuté chez les
hackers "
-"dans les années 70."
+"proviennent d'Unix. Le nom « GNU », qui signifie « GNU N'est pas UnixÂ
» <em>"
+"[GNU's Not Unix]</em>, est une manière humoristique de donner crédit Ã
Unix, "
+"selon la tradition d'acronymes récursifs qui a débuté chez les hackers
dans "
+"les années 70."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2529,8 +2529,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
msgstr ""
"Faut-il dire également « GNU/BSD » ? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2615,8 +2615,8 @@
"\">#othersys</a>)</span>"
msgstr ""
"Si j'installe les outils GNU sur Windows, cela signifie-t-il que je "
-"fonctionne sous un système GNU/Windows ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#othersys\">#othersys</a>)</span>"
+"fonctionne sous un système GNU/Windows ? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#othersys\">#othersys</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2637,8 +2637,8 @@
"Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
msgstr ""
-"Linux ne peut-il être utilisé sans GNU ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+"Linux ne peut-il être utilisé sans GNU ? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2904,8 +2904,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The battle is already lost—society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
msgstr ""
"La bataille est déjà perdue ; la société a pris sa décision et nous ne "
"pouvons rien y changer, pourquoi continuer à y penser ? <span
class=\"anchor-"
@@ -2934,8 +2934,8 @@
"href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
msgstr ""
"La société a pris sa décision et nous ne pouvons rien y changer, quel bien
"
-"cela fait-il si je dis « GNU/Linux » ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
+"cela fait-il si je dis « GNU/Linux » ? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -3248,8 +3248,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Ne serait-il pas préférable pour vous de ne pas contredire ce que tant de "
"gens croient ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict"
Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr-en.html,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr-en.html 2 Apr 2017 11:31:05
-0000 1.73
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr-en.html 21 Apr 2017 09:01:44
-0000 1.74
@@ -287,17 +287,17 @@
<li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
id="SoftwareLiteraryPatents">
Software Patents and Literary Patents</a>, by Richard M. Stallman,
- speaking of patenting artistic techniques, US patent (6,935,954)
+ speaking of patenting artistic techniques. US patent (6,935,954)
covers making game characters start to hallucinate when (according to
the game) they are being driven insane. That is getting pretty close
to the hypothetical examples cited in this article.</li>
<li><a href="/philosophy/gif.html">Why there are no GIF files on GNU web
- pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of
+ pages</a>. While this story is a historical illustration of the danger of
software patents, these particular patents are now no longer a concern.
For details of our website
<a href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">
- policies regarding GIFs</a>, see our web <a href="/server/standards/">
+ policies regarding GIFs</a>, see our <a href="/server/standards/">
web guidelines</a>.</li>
</ul>
@@ -633,7 +633,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/02 11:31:05 $
+$Date: 2017/04/21 09:01:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.172
retrieving revision 1.173
diff -u -b -r1.172 -r1.173
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po 21 Apr 2017 08:37:24 -0000
1.172
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po 21 Apr 2017 09:01:44 -0000
1.173
@@ -1056,8 +1056,8 @@
"(Busting the term “intellectual property”)</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/komongistan.html\"> L'histoire étrange du Komongistan "
-"(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété "
-"intellectuelle »)</a>"
+"(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété
intellectuelle »)"
+"</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1216,8 +1216,8 @@
"a> — an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
"published under the title “Second Sight”)."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Logiciel libre et "
-"(e-)administration</a>, un article du journal <cite>The Guardian</cite>, par "
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Logiciel libre et (e-)"
+"administration</a>, un article du journal <cite>The Guardian</cite>, par "
"Richard M. Stallman, initialement publié sous le titre <cite>Second
Sight</"
"cite> (Clairvoyance)."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/common-distros.fr.html distros/po/c...,
GNUN <=