www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po ucita.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po ucita.es.po
Date: Mon, 3 Apr 2017 04:57:54 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/04/03 04:57:54

Modified files:
        philosophy/po  : ucita.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.es.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38

Patches:
Index: ucita.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.es.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- ucita.es.po 1 Apr 2017 10:59:32 -0000       1.37
+++ ucita.es.po 3 Apr 2017 08:57:54 -0000       1.38
@@ -1,26 +1,25 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/ucita.html
-# Copyright (C) 2000, 2009, 2011-2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2009, 2011-2014, 2016, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org package.
 # Julio Pacheco T. <address@hidden>, 2000.
 # Hugo Gayosso <address@hidden>, 2000.
 # David <address@hidden>, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2011.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014, 2016.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ucita.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-03 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-03 10:55+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -40,8 +39,8 @@
 msgid ""
 "UCITA is a proposed law, designed by the proprietary software developers, "
 "who are now asking all 50 states of the US to adopt it.  If UCITA is "
-"adopted, it will threaten the free software community <a href=\"#Note1\">(1)"
-"</a> with disaster.  To understand why, please read on."
+"adopted, it will threaten the free software community <a href="
+"\"#Note1\">(1)</a> with disaster.  To understand why, please read on."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Uniform Computer Information Transactions Act\">UCITA</abbr> "
 "es un proyecto de ley diseñado por los programadores de software privativo, "
@@ -88,13 +87,13 @@
 "Verá, UCITA dice que por norma un programador o distribuidor de software "
 "asume completa responsabilidad jurídica de los fallos de un programa; pero "
 "también permite la omisión de esta condición mediante el uso de una "
-"«licencia de envoltura» <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>"
-"[1]</sup></a>. Las sofisticadas compañías de software privativo usarán 
tales "
-"«licencias de envoltura» para eludir completamente la responsabilidad "
-"jurídica. Pero los aficionados y los contratistas independientes que "
-"programan software por encargo se verán frecuentemente perjudicados porque "
-"no conocían este problema. Y nosotros, los programadores de software libre, "
-"no tendremos ninguna manera segura de evitarlo."
+"«licencia de envoltura» <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev"
+"\"><sup>[1]</sup></a>. Las sofisticadas compañías de software privativo "
+"usarán tales «licencias de envoltura» para eludir completamente la "
+"responsabilidad jurídica. Pero los aficionados y los contratistas "
+"independientes que programan software por encargo se verán frecuentemente "
+"perjudicados porque no conocían este problema. Y nosotros, los programadores 
"
+"de software libre, no tendremos ninguna manera segura de evitarlo."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -409,20 +408,14 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.ieeeusa.org/policy/issues/UCITA/\";>IEEE-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20160322150920/http://www.ieeeusa.org/policy/issues/UCITA\";>IEEE+}
-# | supports the movement to oppose [-UCITA</a>-] {+UCITA [Archived Page]</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.ieeeusa.org/policy/issues/UCITA/\";>IEEE supports the "
-#| "movement to oppose UCITA</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20160322150920/http://www.ieeeusa.org/";
 "policy/issues/UCITA\">IEEE supports the movement to oppose UCITA [Archived "
 "Page]</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ieeeusa.org/policy/issues/UCITA/\";>IEEE apoya el "
-"movimiento de oposición a UCITA</a> (en inglés)."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160322150920/http://www.ieeeusa.org/";
+"policy/issues/UCITA\">El IEEE apoya el movimiento de oposición a UCITA "
+"[página archivada]</a> (en inglés)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -498,14 +491,10 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]