www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po essays-and-articles.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po essays-and-articles.es.po
Date: Mon, 3 Apr 2017 04:57:39 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/04/03 04:57:39

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.142&r2=1.143

Patches:
Index: essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.142
retrieving revision 1.143
diff -u -b -r1.142 -r1.143
--- essays-and-articles.es.po   2 Apr 2017 10:30:42 -0000       1.142
+++ essays-and-articles.es.po   3 Apr 2017 08:57:37 -0000       1.143
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/essays-and-articles.html
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003-2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Luis Miguel Arteaga Mejía <address@hidden>, 1999.
 # Víctor R. Ruiz <address@hidden>, Holman Romero <address@hidden>, 1999.
@@ -11,20 +11,19 @@
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2008, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2005-2011.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2016.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-02 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 11:17+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-03 10:49+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-02 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -584,8 +583,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\"> Freedom "
 "or Power?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">"
-"¿Libertad o poder?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+"\">¿Libertad o poder?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -954,29 +953,16 @@
 "escrito)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | An {+<a
-# | 
href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\";>+}
-# | English translation of the famous [-<a
-# | 
href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\";>-]
-# | decision of the District Court of [-Munich-] {+Munich</a>+} regarding the
-# | enforceability and validity of the [-GPL</a>.-] {+GPL.+} The translation
-# | was done by the Oxford Internet Institute.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An English translation of the famous <a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/";
-#| "resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> decision of the District "
-#| "Court of Munich regarding the enforceability and validity of the GPL</a>. "
-#| "The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgid ""
 "An <a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
 "OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> English translation of the famous decision of the "
 "District Court of Munich</a> regarding the enforceability and validity of "
 "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgstr ""
-"Traducción al inglés de la célebre <a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/";
-"resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">decisión del Tribunal del "
-"Distrito de Munich sobre la aplicabilidad y validez de la GPL</a>. La "
-"traducción fue hecha por el <cite>Oxford Internet Institute</cite>."
+"Traducción al inglés de la célebre <a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/";
+"archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">decisión del "
+"Tribunal del Distrito de Munich</a> sobre la aplicabilidad y validez de la "
+"GPL. La traducción fue hecha por el <cite>Oxford Internet Institute</cite>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Digital Restrictions Management"
@@ -1231,27 +1217,14 @@
 "cite>»)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";>-]
-# | {+href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\">+} Free
-# | Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by
-# | Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural
-# | development.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.";
-#| "org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"> Free Software and "
-#| "Sustainable Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman "
-#| "regarding the use of proprietary software in cultural development."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\"> Free Software "
 "and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman "
 "regarding the use of proprietary software in cultural development."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.org/";
-"ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\">Software libre y desarrollo "
-"sostenible</a>, un breve artículo de Richard Stallman sobre el uso de "
-"software privativo en el desarrollo cultural [en inglés]."
+"<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\">Software libre y "
+"desarrollo sostenible</a>, un breve artículo de Richard Stallman sobre el "
+"uso de software privativo en el desarrollo cultural [en inglés]."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1606,11 +1579,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996-201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 1996-2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1996-2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]