www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/javascript-labels.fr.po philoso...


From: Therese Godefroy
Subject: www licenses/po/javascript-labels.fr.po philoso...
Date: Tue, 28 Mar 2017 08:52:12 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/03/28 08:52:12

Modified files:
        licenses/po    : javascript-labels.fr.po 
        philosophy/po  : javascript-trap.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86

Patches:
Index: licenses/po/javascript-labels.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/javascript-labels.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- licenses/po/javascript-labels.fr.po 28 Mar 2017 11:58:44 -0000      1.21
+++ licenses/po/javascript-labels.fr.po 28 Mar 2017 12:52:11 -0000      1.22
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-28 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 11:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-28 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-28 11:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -29,23 +28,6 @@
 msgstr "Étiquettes web de licence pour JavaScript"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a
-# | method for stating their licenses and source code locations without
-# | altering the minified files themselves.  It's especially helpful in cases
-# | where the JavaScript is under one of the GNU licenses, but does not
-# | include the [-exception-] {+additional permission+} proposed in [-<a
-# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html#AppendixA\"> Appendix A-]
-# | {+Section 3.2+} of [-&ldquo;The-] {+<em><a
-# | href=\"/software/librejs/free-your-javascript.html\">Setting Your+}
-# | JavaScript [-Trap.&rdquo;</a>-] {+Free</a></em>, by Loic Duros.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
-#| "method for stating their licenses and source code locations without "
-#| "altering the minified files themselves.  It's especially helpful in cases "
-#| "where the JavaScript is under one of the GNU licenses, but does not "
-#| "include the exception proposed in <a href=\"/philosophy/javascript-trap."
-#| "html#AppendixA\"> Appendix A of &ldquo;The JavaScript Trap.&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -60,8 +42,9 @@
 "informations concernant leur licence et la localisation de leur code source, "
 "sans altérer les fichiers compactés eux-mêmes. C'est particulièrement 
utile "
 "dans le cas où le JavaScript est sous l'une des licences GNU mais n'inclut "
-"pas l'exception proposée dans <a href=\"/philosophy/javascript-trap."
-"html#AppendixA\">l'annexe A du « Piège JavaScript »</a>."
+"pas l'exception proposée dans la section 3.2 de <em><a href=\"/software/"
+"librejs/free-your-javascript.html\">Libérez votre JavaScript</a></em>, par "
+"Loïc Duros."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -104,17 +87,6 @@
 "incertitude sur leur statut juridique."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The web labels method is not applicable to inline JavaScript included
-# | directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a
-# | [-href=\"/philosophy/javascript-trap.html#AppendixA\"> stated-]
-# | {+href=\"/software/librejs/free-your-javascript.html\">stated+} directly
-# | in those pages</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
-#| "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a "
-#| "href=\"/philosophy/javascript-trap.html#AppendixA\"> stated directly in "
-#| "those pages</a>."
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a href="
@@ -123,8 +95,8 @@
 msgstr ""
 "La méthode des étiquettes web n'est pas applicable au JavaScript accessible 
"
 "directement en ligne sur des pages HTML ; les renseignements concernant la "
-"licence doivent être donnés <a href=\"/philosophy/javascript-trap."
-"html#AppendixA\">directement sur ces pages</a>."
+"licence doivent être donnés <a 
href=\"/software/librejs/free-your-javascript."
+"html\">directement sur ces pages</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -409,11 +381,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -423,8 +392,8 @@
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
 "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
-"(CC BY-ND 4.0)</a>."
+"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, "
+"4.0 internationale (CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -437,6 +406,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/javascript-trap.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/javascript-trap.fr.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- philosophy/po/javascript-trap.fr.po 28 Mar 2017 11:58:45 -0000      1.85
+++ philosophy/po/javascript-trap.fr.po 28 Mar 2017 12:52:12 -0000      1.86
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-28 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 19:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-28 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-28 11:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -347,18 +346,6 @@
 "de tout élément de construction autre qu'une chaîne de caractères 
constante."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | How do we tell whether the JavaScript code is free? [-At the end of this
-# | article-] {+In a <a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">separate
-# | article</a>,+} we propose a [-convention-] {+method+} by which a
-# | nontrivial JavaScript program in a web page can state the URL where its
-# | source code is located, and can state its license too, using stylized
-# | comments.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How do we tell whether the JavaScript code is free? At the end of this "
-#| "article we propose a convention by which a nontrivial JavaScript program "
-#| "in a web page can state the URL where its source code is located, and can "
-#| "state its license too, using stylized comments."
 msgid ""
 "How do we tell whether the JavaScript code is free? In a <a href=\"/licenses/"
 "javascript-labels.html\">separate article</a>, we propose a method by which "
@@ -366,10 +353,11 @@
 "source code is located, and can state its license too, using stylized "
 "comments."
 msgstr ""
-"Comment savoir si du code JavaScript est libre ? À la fin de cet article, "
-"nous proposons une convention dans laquelle un programme JavaScript non "
-"trivial dans une page web peut indiquer l'URL de l'emplacement de son code "
-"source, ainsi que sa licence, en utilisant des commentaires stylisés."
+"Comment savoir si du code JavaScript est libre ? Dans un <a 
href=\"/licenses/"
+"javascript-labels.html\">autre article</a>, nous proposons une méthode qui "
+"permet à un programme JavaScript non trivial inclus dans une page web "
+"d'indiquer l'URL de son code source, ainsi que sa licence, en utilisant des "
+"commentaires stylisés."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -445,28 +433,16 @@
 " mais n'oubliez pas de le désactiver après coup."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-<strong>Thank you to-]{+<strong>Acknowledgements:</strong> I thank+} <a
-# | href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> and <a
-# | href=\"http://ejohn.org\";>John Resig</a> for their help in defining our
-# | proposed criterion, and [-to-] David Parunakian for [-helping to make me
-# | aware of-] {+bringing+} the [-problem.</strong>-] {+problem to my
-# | attention.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
-#| "and <a href=\"http://ejohn.org\";>John Resig</a> for their help in "
-#| "defining our proposed criterion, and to David Parunakian for helping to "
-#| "make me aware of the problem.</strong>"
 msgid ""
 "<strong>Acknowledgements:</strong> I thank <a href=\"/people/people."
 "html#mattlee\">Matt Lee</a> and <a href=\"http://ejohn.org\";>John Resig</a> "
 "for their help in defining our proposed criterion, and David Parunakian for "
 "bringing the problem to my attention."
 msgstr ""
-"<strong>Merci à <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> et <a "
-"href=\"http://ejohn.org\";>John Resig</a> pour leur aide dans la définition "
-"de notre proposition de critère, et à David Parunakian pour avoir porté ce 
"
-"problème à mon attention.</strong>"
+"<strong>Remerciements:</strong> Je remercie <a href=\"/people/people."
+"html#mattlee\">Matt Lee</a> et <a href=\"http://ejohn.org\";>John Resig</a> "
+"pour leur aide dans la définition de notre proposition de critère, et David 
"
+"Parunakian pour avoir porté ce problème à mon attention."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]