www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po dog.pt-br.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/graphics/po dog.pt-br.po
Date: Tue, 28 Feb 2017 11:39:43 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       17/02/28 11:39:43

Added files:
        graphics/po    : dog.pt-br.po 

Log message:
        New translation Savannah Task #14238.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/dog.pt-br.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: dog.pt-br.po
===================================================================
RCS file: dog.pt-br.po
diff -N dog.pt-br.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ dog.pt-br.po        28 Feb 2017 16:39:43 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Brazilian Portuguese translation of https://www.gnu.org/graphics/dog.html
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dog.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-25 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 05:55-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Dog Cartoon - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Imagem de Cachorro - Projeto GNU - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Dog Cartoon"
+msgstr "Imagem de Cachorro"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><img>
+msgid "[Dog, wondering at pop-up ads]"
+msgstr "[Cachorro, em dúvida sobre umas propagandas]"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A cute beagle is sitting by his computer, which shows pop-up ads for a yummy "
+"bone, a dog toy, and a comfortable-looking doggy bed. These ads partially "
+"cover the text of an article by Richard Stallman, <a href=\"/philosophy/"
+"surveillance-vs-democracy\">How Much Surveillance Can Democracy Withstand?</"
+"a> (only visible in the large picture). The dog is wondering, <em>&ldquo;How "
+"did they find out I'm a dog?&rdquo;</em>"
+msgstr ""
+"Um beagle fofo está sentado próximo ao seu computador, que mostra "
+"propagandas para um osso delicioso, um brinquedo de cachorro e uma cama de "
+"cachorro que parece confortável. Essas propagandas cobrem o texto de um "
+"artigo por Richard Stallman, <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-"
+"democracy\">Qual o Nível de Vigilância Que a Democracia Pode Suportar?</a> 
("
+"visível apenas na imagem grande). O cachorro está se perguntando <em>“"
+"Como descobriram que eu sou um cachorro”</em>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "Essa imagem está disponível nos seguintes formatos:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "small jpg <a href=\"/graphics/dog.small.jpg\">58kB</a>"
+msgstr "jpg pequeno <a href=\"/graphics/dog.small.jpg\">58kB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "large jpg <a href=\"https://stallman.org/images/dog.jpg\";>6.5MB</a>"
+msgstr "jpg grande <a href=\"https://stallman.org/images/dog.jpg\";>6,5MB</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It is released under the <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Ela foi lançada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\""
+"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons 
Atribuição-"
+"SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#
+#
+#
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2016 Richard Stallman and Antonomakia"
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2016 Richard Stallman e Antonomakia"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This image is available for use under the terms of the <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Essa imagem está disponível sob os termos da licença <a rel=\"license\" 
href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\";>Creative "
+"Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>Tradução:</b> Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Última atualização: "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]