www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po shouldbefree.hr.po shouldbefr...


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po shouldbefree.hr.po shouldbefr...
Date: Mon, 27 Feb 2017 16:49:15 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/02/27 16:49:15

Modified files:
        philosophy/po  : shouldbefree.hr.po shouldbefree.el.po 
                         shouldbefree.ar.po 

Log message:
        Trivial update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.hr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.el.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.ar.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: shouldbefree.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/shouldbefree.hr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- shouldbefree.hr.po  16 Feb 2017 10:29:22 -0000      1.6
+++ shouldbefree.hr.po  27 Feb 2017 21:49:14 -0000      1.7
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
+# Feb. 2017: trivial update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -1679,20 +1680,6 @@
 "tradicije. Nikada nisu niti bile."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Thus, the Constitution says that the purpose of copyright is to
-# | &ldquo;promote the Progress of Science and the useful Arts.&rdquo; The
-# | Supreme Court has elaborated on this, stating in <em>Fox Film v.
-# | Doyal</em>[-;-] that &ldquo;The sole interest of the United States and the
-# | primary object in conferring the [copyright] monopoly lie in the general
-# | benefits derived by the public from the labors of authors.&rdquo;
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Thus, the Constitution says that the purpose of copyright is to &ldquo;"
-#| "promote the Progress of Science and the useful Arts.&rdquo; The Supreme "
-#| "Court has elaborated on this, stating in <em>Fox Film v. Doyal</em>; that "
-#| "&ldquo;The sole interest of the United States and the primary object in "
-#| "conferring the [copyright] monopoly lie in the general benefits derived "
-#| "by the public from the labors of authors.&rdquo;"
 msgid ""
 "Thus, the Constitution says that the purpose of copyright is to &ldquo;"
 "promote the Progress of Science and the useful Arts.&rdquo; The Supreme "
@@ -1823,15 +1810,6 @@
 "smatra Å¡tetnim."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-# | This essay is published in <a
-# | href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><cite>Free
-# | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
-# | Stallman</cite></a>{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>"
 msgid ""
 "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
@@ -1839,7 +1817,7 @@
 msgstr ""
 "Ovaj esej objavljen je u djelu <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Slobodan softver, slobodno društvo: Izabrani "
-"eseji Richarda M. Stallmana</cite></a>"
+"eseji Richarda M. Stallmana</cite></a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -1860,9 +1838,6 @@
 "prijedloge možete poslati na <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -1889,30 +1864,14 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, [-2010-]
-# | {+2010, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
-# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -1920,7 +1879,7 @@
 msgstr ""
 "Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\";> Creative "
-"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 Internațional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: shouldbefree.el.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/shouldbefree.el.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- shouldbefree.el.po  16 Feb 2017 10:29:22 -0000      1.6
+++ shouldbefree.el.po  27 Feb 2017 21:49:14 -0000      1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Constantine Mousafiris <address@hidden>, 2013.
 # Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2015.
+# Feb. 2017: trivial update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-02-16 10:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -1804,14 +1804,6 @@
 "δεν αποτελεί τμήμα της νομικής μας 
παράδοσης.  Ποτέ δεν αποτέλεσε."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Thus, the Constitution says that the purpose of copyright is to &ldquo;"
-#| "promote the Progress of Science and the useful Arts.&rdquo; The Supreme "
-#| "Court has elaborated on this, stating in <em>Fox Film v. Doyal</em>; that "
-#| "&ldquo;The sole interest of the United States and the primary object in "
-#| "conferring the [copyright] monopoly lie in the general benefits derived "
-#| "by the public from the labors of authors.&rdquo;"
 msgid ""
 "Thus, the Constitution says that the purpose of copyright is to &ldquo;"
 "promote the Progress of Science and the useful Arts.&rdquo; The Supreme "
@@ -2012,31 +2004,22 @@
 "\"/server/standards/README.translations.html\">Μεταφράσεις 
ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 
2001, 2006, 2007, 2010 "
-"Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
+"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 
2001, 2006, 2007, 2010, "
+"2017 Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Αυτή η σελίδα διατίθεται υπό την άδεια: <a 
rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons 
Αναφορά "
-"Δημιουργού-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Άδεια 
Ηνωμένων Πολιτειών</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.el\">Creative Commons 
Αναφορά "
+"Δημιουργού-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: shouldbefree.ar.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/shouldbefree.ar.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- shouldbefree.ar.po  16 Feb 2017 10:29:22 -0000      1.3
+++ shouldbefree.ar.po  27 Feb 2017 21:49:14 -0000      1.4
@@ -1,20 +1,21 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/philosophy/shouldbefree.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Arabic translation of http://www.gnu.org/philosophy/shouldbefree.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Mohsen Mousawi, 2012.
+# Faycal Alami, 2015.
+# Feb. 2017: trivial update; left-align <pre> (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shouldbefree.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-16 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 17:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-27 15:50+0100\n"
 "Last-Translator: Faycal Alami <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
-"Language: \n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-02-16 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Why Software Should Be Free - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -670,14 +671,14 @@
 "       return sqrt (xdist * xdist + ydist * ydist);\n"
 "     }\n"
 msgstr ""
-"<span dir=\"ltr\">     float\n"
+"</pre><pre style=\"text-align:left\" dir=\"ltr\">     float\n"
 "     distance (p0, p1)\n"
 "          struct point p0, p1;\n"
 "     {\n"
 "       float xdist = p1.x - p0.x;\n"
 "       float ydist = p1.y - p0.y;\n"
 "       return sqrt (xdist * xdist + ydist * ydist);\n"
-"     }</span>\n"
+"     }\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -700,7 +701,7 @@
 "     1644167167      -3214848        1090581031      1962942495\n"
 "     572518958       -803143692      1314803317\n"
 msgstr ""
-"     1314258944      -232267772      -231844864      1634862\n"
+"</pre><pre style=\"text-align:left\" dir=\"ltr\">     1314258944      
-232267772      -231844864      1634862\n"
 "     1411907592      -231844736      2159150         1420296208\n"
 "     -234880989      -234879837      -234879966      -232295424\n"
 "     1644167167      -3214848        1090581031      1962942495\n"
@@ -1587,14 +1588,6 @@
 "وأنها لم تكن كذلك قط."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Thus, the Constitution says that the purpose of copyright is to &ldquo;"
-#| "promote the Progress of Science and the useful Arts.&rdquo; The Supreme "
-#| "Court has elaborated on this, stating in <em>Fox Film v. Doyal</em>; that "
-#| "&ldquo;The sole interest of the United States and the primary object in "
-#| "conferring the [copyright] monopoly lie in the general benefits derived "
-#| "by the public from the labors of authors.&rdquo;"
 msgid ""
 "Thus, the Constitution says that the purpose of copyright is to &ldquo;"
 "promote the Progress of Science and the useful Arts.&rdquo; The Supreme "
@@ -1747,9 +1740,6 @@
 "يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات 
أو اقتراحات إلى <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -1775,31 +1765,22 @@
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2014, 2015 "
-"مؤسسة البرمجيات الحرة، المحدودة."
+"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017 م
ؤسسة "
+"البرمجيات الحرة، المحدودة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
-"الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."
+"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع الاشتقاق "
+"4.0 دولي</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]