www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-appliances.ru.po pro...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/proprietary/po malware-appliances.ru.po pro...
Date: Wed, 18 Jan 2017 07:28:30 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       17/01/18 07:28:30

Modified files:
        proprietary/po : malware-appliances.ru.po 
                         proprietary-surveillance.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.ru.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166

Patches:
Index: malware-appliances.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.ru.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- malware-appliances.ru.po    18 Jan 2017 03:32:35 -0000      1.28
+++ malware-appliances.ru.po    18 Jan 2017 12:28:30 -0000      1.29
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-18 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -75,10 +75,13 @@
 "reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/"
 "\">spy on their users</a>."
 msgstr ""
+"Более или менее все &ldquo;умные&rdquo; 
телевизоры <a href=\"http://www.myce.com/news/";
+"reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/"
+"\">шпионят за своими пользователями</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better."
-msgstr ""
+msgstr "Это сообщение 2014 года, но мы не 
ожидаем, что положение улучшилось."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -87,12 +90,19 @@
 "declines consent? Probably the TV will say, &ldquo;Without your consent to "
 "tracking, the TV will not work.&rdquo;"
 msgstr ""
+"Это показывает, что когда законы требуют, 
чтобы пользователи продуктов "
+"формально давали согласие на сбор 
персональных данных, этого совершенно "
+"не достаточно. А что происходит, когда 
пользователь не дает согласия? "
+"Наверное, телевизор ответит: &ldquo;Без 
вашего согласия на слежку "
+"телевизор не будет работать&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Proper laws would say that TVs are not allowed to report what the user "
 "watches &mdash; no exceptions!"
 msgstr ""
+"В адекватных законах говорилось бы, что 
телевизоры не должны сообщать "
+"о том, что просматривает 
пользователь&nbsp;&mdash; безо всяких 
исключений!"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.165
retrieving revision 1.166
diff -u -b -r1.165 -r1.166
--- proprietary-surveillance.ru.po      18 Jan 2017 03:32:35 -0000      1.165
+++ proprietary-surveillance.ru.po      18 Jan 2017 12:28:30 -0000      1.166
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/proprietary/proprietary-surveillance.html
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-18 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1691,10 +1691,13 @@
 "reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/"
 "\">spy on their users</a>."
 msgstr ""
+"Более или менее все &ldquo;умные&rdquo; 
телевизоры <a href=\"http://www.myce.com/news/";
+"reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/"
+"\">шпионят за своими пользователями</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better."
-msgstr ""
+msgstr "Это сообщение 2014 года, но мы не 
ожидаем, что положение улучшилось."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1703,12 +1706,19 @@
 "declines consent? Probably the TV will say, &ldquo;Without your consent to "
 "tracking, the TV will not work.&rdquo;"
 msgstr ""
+"Это показывает, что когда законы требуют, 
чтобы пользователи продуктов "
+"формально давали согласие на сбор 
персональных данных, этого совершенно "
+"не достаточно. А что происходит, когда 
пользователь не дает согласия? "
+"Наверное, телевизор ответит: &ldquo;Без 
вашего согласия на слежку "
+"телевизор не будет работать&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Proper laws would say that TVs are not allowed to report what the user "
 "watches &mdash; no exceptions!"
 msgstr ""
+"В адекватных законах говорилось бы, что 
телевизоры не должны сообщать "
+"о том, что просматривает 
пользователь&nbsp;&mdash; безо всяких 
исключений!"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2235,10 +2245,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014,-] 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]