[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy udi.id.html po/microsoft-old.id....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy udi.id.html po/microsoft-old.id.... |
Date: |
Thu, 8 Dec 2016 17:27:29 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/12/08 17:27:29
Modified files:
philosophy : udi.id.html
philosophy/po : microsoft-old.id.po udi.id.po
Added files:
philosophy/po : udi.id-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/udi.id.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.id.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/udi.id.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/udi.id-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: udi.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/udi.id.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- udi.id.html 8 May 2015 15:15:54 -0000 1.4
+++ udi.id.html 8 Dec 2016 17:27:28 -0000 1.5
@@ -1,216 +1,193 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<TITLE>UDI - Proyek GNU - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
- VLINK="#9900DD">
-<H3>Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI </H3>
-
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [gambar kepala seekor GNU] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[
-<A HREF="/philosophy/udi.en.html"><strong>ENGLISH</strong></A>
-]
----
-Bahasa [
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
-<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
- <A HREF="/philosophy/udi.id.html">Indonesia</A>
-| <A HREF="/philosophy/udi.en.html">Inggris</A>
-| <A HREF="/philosophy/udi.fr.html" >Perancis </A>
-| <A HREF="/philosophy/udi.ru.html">Rusia </A>
-| <A HREF="/philosophy/udi.es.html">Spanyol </A>
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
-<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
-]
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/udi.en.html" -->
-<P>
+<!--#include virtual="/server/header.id.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI - Proyek GNU - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/udi.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.id.html" -->
+<h2>Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI</h2>
+
+<p>
Sebuah proyek bernama UDI (Uniform Driver Interface) yang bertujuan
menetapkan sebuah antarmuka antara kernel sistem operasi dan driver
peralatan. Apa yang harus dilakukan oleh gerakan perangkat lunak bebas
-tentang ide ini?
-<P>
-Jikalau kita membayangkan sejumlah pengembang sistem operasi dan
-perangkat keras, semuanya bekerja pada basis yang sama, UDI (jikalau secara
teknis
-memungkinkan) adalah ide yang sangat bagus. Hal ini akan membuat
-kita mengembangkan hanya satu driver untuk setiap perangkat keras, dan
-kita bisa menggunakannya bersama. Hal ini akan memungkinkan kerjasama pada
tingkat yang lebih tinggi.
+tentang ide ini?</p>
+<p>
+Jikalau kita membayangkan sejumlah pengembang sistem operasi dan perangkat
+keras, semuanya bekerja pada basis yang sama, UDI (jikalau secara teknis
+memungkinkan) adalah ide yang sangat bagus. Hal ini akan membuat kita
+mengembangkan hanya satu driver untuk setiap perangkat keras, dan kita bisa
+menggunakannya bersama. Hal ini akan memungkinkan kerjasama pada tingkat
+yang lebih tinggi.</p>
<p>
Ketika kita mengimplementasikan ide ini ke dunia nyata, dimana terdapat
kedua kelompok pengembang: para pengembang perangkat lunak bebas yang
mencari kerjasama dan para pengembang perangkat lunak berpemilik, maka
-konsekuensinya akan sangat berbeda. Tidak ada manfaat penggunaan UDI
-yang menguntungkan gerakan perangkat lunak bebas. Jikalau ide ini
-menghasilkan, justru akan memecah dan melemahkan kita.
-<P>
+konsekuensinya akan sangat berbeda. Tidak ada manfaat penggunaan UDI yang
+menguntungkan gerakan perangkat lunak bebas. Jikalau ide ini menghasilkan,
+justru akan memecah dan melemahkan kita.</p>
+<p>
Jikalau Linux mendukung UDI, dan kita mulai mendesain driver baru yang
-berkomunikasi dengan Linux melalui UDI, konsekuensi apa yang akan
-terjadi?
-<P>
-<UL>
-<LI>
-Orang-orang akan dapat menjalankan driver Linux, yang dilindungi
-lisensi GPL, pada sistem Windows.
-<P>
-Hal ini hanya akan menolong para pengguna Windows; tidak menguntungkan
-kita, para pengguna sistem operasi bebas. Memang hal ini tidak akan
-secara langsung merugikan kita; tapi para pengembang driver bebas,
-yang dilindungi lisensi GPL, mungkin merasa kehilangan semangat melihat
-mereka dimanfaatkan dengan cara ini, dan ini adalah hal yang sangat buruk.
-<P>
-<LI>
-Orang-orang dapat menjalankan driver Windows, yang tidak bebas, pada sistem
-<A HREF="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</A>.
-<P>
-Hal ini secara langsung, tidak akan mempengaruhi banyaknya perangkat keras yang
-didukung perangkat lunak bebas. Tapi justru secara tidak langsung akan
+berkomunikasi dengan Linux melalui UDI, konsekuensi apa yang akan terjadi?</p>
+
+<ul>
+<li> Orang-orang akan dapat menjalankan driver Linux, yang dilindungi lisensi
+GPL, pada sistem Windows.
+<p>
+Hal ini hanya akan menolong para pengguna Windows; tidak menguntungkan kita,
+para pengguna sistem operasi bebas. Memang hal ini tidak akan secara
+langsung merugikan kita; tapi para pengembang driver bebas, yang dilindungi
+lisensi GPL, mungkin merasa kehilangan semangat melihat mereka dimanfaatkan
+dengan cara ini, dan ini adalah hal yang sangat buruk.</p></li>
+
+<li> Orang-orang dapat menjalankan driver Windows, yang tidak bebas, pada
sistem
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.
+<p>
+Hal ini secara langsung, tidak akan mempengaruhi banyaknya perangkat keras
+yang didukung perangkat lunak bebas. Tapi justru secara tidak langsung akan
menurunkan, dengan cara menggoda jutaan para pengguna GNU/Linux yang tidak
belajar untuk bersikeras dalam kebebasan demi kebaikan mereka sendiri.
-Untuk memperluas komunitas yang mulai menerima godaan ini, kita mungkin
-akan memilih untuk menggunakan driver yang tidak bebas daripada menulis
-driver yang bebas.
-<P>
-UDI sendiri tidak akan menghalangi pengembangan driver yang bebas.
-Jadi jikalau sejumlah kita berani menolak godaan itu, kita masih dapat
+Untuk memperluas komunitas yang mulai menerima godaan ini, kita mungkin akan
+memilih untuk menggunakan driver yang tidak bebas daripada menulis driver
+yang bebas.</p>
+<p>
+UDI sendiri tidak akan menghalangi pengembangan driver yang bebas. Jadi
+jikalau sejumlah kita berani menolak godaan itu, kita masih dapat
mengembangkan driver yang bebas meskipun ada UDI, seperti yang kita biasa
-lakukan tanpa UDI.
-<P>
-Tapi mengapa mendorong komunitas untuk lebih lemah dari seharusnya?
-Mengapa membuat kesulitan yang tidak penting demi masa depan pengembangan
-perangkat lunak? Karena UDI tidak menguntungkan buat kita, lebih baik
-bagi kita untuk menolak UDI.
-</UL>
-<P>
+lakukan tanpa UDI.</p>
+<p>
+Tapi mengapa mendorong komunitas untuk lebih lemah dari seharusnya? Mengapa
+membuat kesulitan yang tidak penting demi masa depan pengembangan perangkat
+lunak? Karena UDI tidak menguntungkan buat kita, lebih baik bagi kita untuk
+menolak UDI.</p></li>
+</ul>
+
+<p>
Berdasarkan konsekuensi di atas, tidak mengherankan bahwa Intel sebagai
-pendukung dari UDI, telah memulai ``berpaling kepada komunitas Linux untuk
-meminta bantuan dalam hal UDI.'' Bagaimana mungkin perusahaan yang kaya dan
+pendukung dari UDI, telah memulai âberpaling kepada komunitas Linux untuk
+meminta bantuan dalam hal UDI.â Bagaimana mungkin perusahaan yang kaya dan
berorientasi pada menguntungkan diri sendiri mendekati komunitas kerjasama?
Untuk meminta bantuan, tentunya. Mereka tidak rugi apa-apa dengan meminta
-bantuan, dan kita mungkin akan menjawab ya.
-<P>
+bantuan, dan kita mungkin akan menjawab ya.</p>
+<p>
Bekerjasama dengan UDI bukanlah diluar dari pertanyaan. Kita sebaiknya tidak
mencap UDI, Intel, atau lainnya, sebagai Setan Besar. Tapi sebelum kita
-berpartisipasi dalam usulan kerjasama apapun, kita harus mengamatinya
-secara teliti, untuk memastikan bahwa kerjasama tersebut bermanfaat bagi
-komunitas perangkat lunak bebas, tidak hanya untuk kepentingan pengembang
-sistem berpemilik. Pada sebagian isu ini, berarti membutuhkan kerjasama
-yang akan membawa kita melangkah jauh melalui jalan yang akan membawa
-kepada tujuan utama, kernel dan driver yang bebas: mendukung <em>semua</em>
-perangkat keras penting dengan driver yang bebas.
-<P>
+berpartisipasi dalam usulan kerjasama apapun, kita harus mengamatinya secara
+teliti, untuk memastikan bahwa kerjasama tersebut bermanfaat bagi komunitas
+perangkat lunak bebas, tidak hanya untuk kepentingan pengembang sistem
+berpemilik. Pada sebagian isu ini, berarti membutuhkan kerjasama yang akan
+membawa kita melangkah jauh melalui jalan yang akan membawa kepada tujuan
+utama, kernel dan driver yang bebas: mendukung <em>semua</em> perangkat
+keras penting dengan driver yang bebas.</p>
+<p>
Salah satu cara untuk membuat kesepakatan yang baik bisa jadi dengan
-memodifikasi proyek UDI itu sendiri. Eric Raymond telah mengajukan
-pemenuhan UDI dapat menggunakan driver harus perangkat lunak bebas. Hal
-tersebut mungkin ideal, tetapi alternatif lainnya dapat juga berfungsi.
-Hanya dengan mengharuskan kode sumber dari driver untuk dipublikasikan,
-dan bukan rahasia dagang, dapat melaksanakan pekerjaannya--karena meski pun
-<em>driver</em> tersebut tidak bebas, hal tersebut paling tidak akan
-memberitahu kita apa yang kita butuhkan untuk menulis driver yang bebas.
-<P>
+memodifikasi proyek UDI itu sendiri. Eric Raymond telah mengajukan pemenuhan
+UDI dapat menggunakan driver harus perangkat lunak bebas. Hal tersebut
+mungkin ideal, tetapi alternatif lainnya dapat juga berfungsi. Hanya dengan
+mengharuskan kode sumber dari driver untuk dipublikasikan, dan bukan rahasia
+dagang, dapat melaksanakan pekerjaannyaâkarena meski pun <em>driver</em>
+tersebut tidak bebas, hal tersebut paling tidak akan memberitahu kita apa
+yang kita butuhkan untuk menulis driver yang bebas.</p>
+<p>
Intel dapat juga melakukan sesuatu di luar UDI untuk membantu komunitas
-perangkat lunak bebas menyelesaikan masalah ini.
-Sebagai contoh, mungkin terdapat semacam sertikasi, yang dicari oleh para
-pengembang perangkat keras, dimana Intel terlibat dalam
-pemberiannya. Jikalau demikian, Intel dapat menyetujui
-untuk membuat sertifikasi lebih sulit jika spesifikasi perangkat keras
-adalah rahasia. Hal tersebut mungkin bukan solusi yang menyeluruh
-untuk masalah ini, tetapi dapat sedikit membantu.
-<P>
+perangkat lunak bebas menyelesaikan masalah ini. Sebagai contoh, mungkin
+terdapat semacam sertikasi, yang dicari oleh para pengembang perangkat
+keras, dimana Intel terlibat dalam pemberiannya. Jikalau demikian, Intel
+dapat menyetujui untuk membuat sertifikasi lebih sulit jika spesifikasi
+perangkat keras adalah rahasia. Hal tersebut mungkin bukan solusi yang
+menyeluruh untuk masalah ini, tetapi dapat sedikit membantu.</p>
+<p>
Salah satu kesulitan dalam berbagai kesepakatan dengan Intel mengenai UDI
-adalah kita akan membuat bagian untuk Intel pada awalnya, tetapi
-*kembalian* Intel akan berlanjut dalam jangka waktu yang lama. Efeknya,
-kita akan banyak memberikan kredit kepada Intel. Tetapi apakah Intel
-akan terus membayar *hutangnya?* Kemungkinan ya, jikalau kita membuat
-perjanjian tertulis dan tidak ada *lubang yang berputar*; tanpa ini, kita
-tidak dapat mengandalkannya. Perusahaan-perusahaan komersil terkenal
-sukar untuk dipercaya; orang-orang yang berurusan dengan kita mungkin
-memiliki integritas, tetapi mereka terpaku oleh kebijakan atasannya, atau
-mereka dapat dengan mudahnya diganti oleh orang yang berbeda. Bahkan
-seorang CEO yang memiliki porsi saham yang terbesar pun, dapat diganti
-melalui proses jual-beli saham. Selalu dapatkan perjanjian tertulis
-ketika membuat perjanjian dengan perusahaan komersil.
-<P>
+adalah kita akan membuat bagian untuk Intel pada awalnya, tetapi kembalian
+Intel akan berlanjut dalam jangka waktu yang lama. Efeknya, kita akan banyak
+memberikan kredit kepada Intel. Tetapi apakah Intel akan terus membayar
+hutangnya? Kemungkinan ya, jikalau kita membuat perjanjian tertulis dan
+tidak ada lubang yang berputar; tanpa ini, kita tidak dapat
+mengandalkannya. Perusahaan-perusahaan komersil terkenal sukar untuk
+dipercaya; orang-orang yang berurusan dengan kita mungkin memiliki
+integritas, tetapi mereka terpaku oleh kebijakan atasannya, atau mereka
+dapat dengan mudahnya diganti oleh orang yang berbeda. Bahkan seorang CEO
+yang memiliki porsi saham yang terbesar pun, dapat diganti melalui proses
+jual-beli saham. Selalu dapatkan perjanjian tertulis ketika membuat
+perjanjian dengan perusahaan komersil.</p>
+<p>
Sepertinya tidak nampak bahwa Intel akan menawarkan perjanjian yang
memberikan sesuatu yang kita butuhkan. Pada kenyataannya, UDI terlihat
-didesain agar mudah menjaga kerahasiaan spesifikasinya.
-<P>
-Tetap, tidak ada kerugian untuk membiarkan pintu tetap terbuka, selama
-kita tetap berhati-hati terhadap siapa yang masuk kedalamnya.
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">Bacaan Lainnya</A></H4>
-
-<hr>
-[
-<A HREF="/philosophy/udi.en.html"><strong>ENGLISH</strong></A>
-]
----
-Bahasa [
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
-<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
- <A HREF="/philosophy/udi.id.html">Indonesia</A>
-| <A HREF="/philosophy/udi.en.html">Inggris</A>
-| <A HREF="/philosophy/udi.fr.html" >Perancis </A>
-| <A HREF="/philosophy/udi.ru.html">Rusia </A>
-| <A HREF="/philosophy/udi.es.html">Spanyol </A>
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
-<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
-]
-<p>
-Kembali ke <A HREF="/home.html">halaman utama GNU</A>.
-<P>
-Halaman ini dikelola oleh
-<!-- ZCZC UBAH SESUAI LINK -->
-<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#philosophy">Kelompok
-Kerja Penterjemah Web Proyek GNU</a>. Jika anda berminat
-untuk menjadi relawan penterjemah, atau ingin memberikan
-masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu
-lebih lanjut, silakan
-<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#contact">mengunjungi
-laman tersebut</a>.
-<P>
-Silakan mengirimkan permintaan & pertanyaan
-(berbahasa Inggris) perihal
-FSF & GNU ke
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-Terdapat <A HREF="/contact/">berbagai cara lain untuk
-menghubungi</A> FSF.
-<P>
-
-Silakan mengirimkan komentar (berbahasa Inggris) terhadap halaman-halaman
-ini ke
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-Kirimkan pertanyaan lainnya ke
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-<em>Copyright</em> (C)
-<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->
-1998
-<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->
-(Hak Cipta) Richard Stallman.
-<P>
-<em>Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved</em>
--- diizinkan untuk melakukan penyalinan utuh serta mendistribusikan seluruh
-berkas pada segala macam media, dengan ketentuan menyertakan
-nota hak cipta ini.
-<P>
+didesain agar mudah menjaga kerahasiaan spesifikasinya.</p>
+<p>
+Tetap, tidak ada kerugian untuk membiarkan pintu tetap terbuka, selama kita
+tetap berhati-hati terhadap siapa yang masuk kedalamnya.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.id.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Silakan mengirimkan pertanyaan <strong>dalam bahasa Inggris</strong>
+mengenai FSF dan GNU ke <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Cara <a
+href="/contact/">lain menghubungi</a> FSF. Silakan memberitahu <strong>dalam
+bahasa Inggris</strong> hal yang berhubungan dengan web (link mati, usulan,
+dst.) ke <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+Terimakasih.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Jika anda berminat untuk menjadi relawan-penerjemah, atau ingin memberikan
+masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu lebih lanjut,
+silakan <a
+href="/server/standards/translations/id/indoteam.id.html">mengunjungi laman
+tersebut</a>. Silakan juga merujuk berkas <a
+href="/server/standards/README.translations.html">panduan menerjemahkan</a>
+untuk informasi tambahan.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 1998 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>Ciptaan disebarluaskan di bawah <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.id">Lisensi
+Creative Commons Atribusi-TanpaTurunan 3.0 Amerika Serikat</a> (CC BY-ND 3.0
+US).</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.id.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh <a
+href="/server/standards/translations/id/indoteam.id.html">Kelompok Kerja
+Penterjemah Web Proyek GNU</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Perubahan terakhir:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/05/08 15:15:54 $ $Author: ineiev $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+$Date: 2016/12/08 17:27:28 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/microsoft-old.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.id.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/microsoft-old.id.po 8 Dec 2016 16:57:08 -0000 1.3
+++ po/microsoft-old.id.po 8 Dec 2016 17:27:29 -0000 1.4
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-03-14 04:34+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: po/udi.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/udi.id.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/udi.id.po 8 Dec 2016 17:17:25 -0000 1.3
+++ po/udi.id.po 8 Dec 2016 17:27:29 -0000 1.4
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-03-14 04:36+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: po/udi.id-en.html
===================================================================
RCS file: po/udi.id-en.html
diff -N po/udi.id-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/udi.id-en.html 8 Dec 2016 17:27:29 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,158 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<title>The Free Software Movement and UDI - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/udi.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>The Free Software Movement and UDI</h2>
+
+<p>
+A project called UDI (Uniform Driver Interface) aims to define a
+single interface between operating system kernels and device drivers.
+What should the free software movement make of this idea?</p>
+<p>
+If we imagine a number of operating systems and hardware developers,
+all cooperating on an equal footing, UDI (if technically feasible)
+would be a very good idea. It would permit us to develop just one
+driver for any given hardware device, and then all share it. It would
+enable a higher level of cooperation.</p>
+<p>
+When we apply the idea to the actual world, which contains both free
+software developers seeking cooperation, and proprietary software
+developers seeking domination, the consequences are very different.
+No way of using UDI can benefit the free software movement. If it
+does anything, it will divide and weaken us.</p>
+<p>
+If Linux supported UDI, and if we started designing new drivers to
+communicate with Linux through UDI, what would the consequences be?</p>
+
+<ul>
+<li> People could run free GPL-covered Linux drivers with Windows systems.
+<p>
+This would help only Windows users; it would do nothing for us users
+of free operating systems. It would not directly hurt us, either; but
+the developers of GPL-covered free drivers could be discouraged to see
+them used in this way, and that would be very bad. It can also be a
+violation of the GNU GPL to link the drivers into a proprietary
+kernel. To increase the temptation to do so is asking for trouble.</p></li>
+
+<li> People could run nonfree Windows drivers
+on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> systems.
+<p>
+This would not directly affect the range of hardware supported by free
+software. But indirectly it would tend to decrease the range, by
+offering a temptation to the millions of GNU/Linux users who have not
+learned to insist on freedom for its own sake. To the extent that the
+community began to accept the temptation, we would be moving to using
+nonfree drivers instead of writing free ones.</p>
+<p>
+UDI would not in itself obstruct development of free drivers. So if
+enough of us rejected the temptation, we could still develop free
+drivers despite UDI, just as we do without UDI.</p>
+<p>
+But why encourage the community to be weaker than it needs to be? Why
+make unnecessary difficulties for the future of free software? Since
+UDI does no good for us, it is better to reject UDI.</p></li>
+</ul>
+
+<p>
+Given these consequences, it is no surprise that Intel, a supporter of
+UDI, has started to “look to the Linux community for help with
+UDI.” How does a rich and self-seeking company approach a
+cooperating community? By asking for a handout, of course. They have
+nothing to lose by asking, and we might be caught off guard and say
+yes.</p>
+<p>
+Cooperation with UDI is not out of the question. We should not label
+UDI, Intel, or anyone, as a Great Satan. But before we participate in
+any proposed deal, we must judge it carefully, to make sure it is
+advantageous for the free software community, not just for proprietary
+system developers. On this particular issue, that means requiring
+that cooperation take us a step further along a path that leads to the
+ultimate goal for free kernels and drivers: supporting <em>all</em>
+important hardware with free drivers.</p>
+<p>
+One way to make a deal a good one could be by modifying the UDI
+project itself. Eric Raymond has proposed that UDI compliance could
+require that the driver be free software. That would be ideal, but
+other alternatives could also work. Just requiring source for the
+driver to be published, and not a trade secret, could do the
+job—because even if that driver is not free, it would at least
+tell us what we need to know to write a free driver.</p>
+<p>
+Intel could also do something outside of UDI to help the free software
+community solve this problem. For example, there may be some sort of
+certification that hardware developers seek, that Intel plays a role
+in granting. If so, Intel could agree to make certification more
+difficult if the hardware specs are secret. That might not be a
+complete solution to the problem, but it could help quite a bit.</p>
+<p>
+One difficulty with any deal with Intel about UDI is that we would do
+our part for Intel at the beginning, but Intel's payback would extend
+over a long time. In effect, we would be extending credit to Intel.
+But would Intel continue to repay its loan? Probably yes, if we get
+it in writing and there are no loopholes; otherwise, we can't count on
+it. Corporations are notoriously untrustworthy; the people we are
+dealing with may have integrity, but they could be overruled from
+above, or even replaced at any time with different people. Even a CEO
+who owns most of the stock can be replaced through a buy-out. When
+making a deal with a corporation, always get a binding commitment in
+writing.</p>
+<p>
+It does not seem likely that Intel would offer a deal that gives us
+what we need. In fact, UDI seems designed to make it easier to keep
+specifications secret.</p>
+<p>
+Still, there is no harm in keeping the door unlocked, as long as we
+are careful about who we let in.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 1998 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/12/08 17:27:29 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy udi.id.html po/microsoft-old.id....,
GNUN <=