www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy udi.id.html po/microsoft-old.id....


From: GNUN
Subject: www/philosophy udi.id.html po/microsoft-old.id....
Date: Thu, 8 Dec 2016 17:27:29 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/12/08 17:27:29

Modified files:
        philosophy     : udi.id.html 
        philosophy/po  : microsoft-old.id.po udi.id.po 
Added files:
        philosophy/po  : udi.id-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/udi.id.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.id.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/udi.id.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/udi.id-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: udi.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/udi.id.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- udi.id.html 8 May 2015 15:15:54 -0000       1.4
+++ udi.id.html 8 Dec 2016 17:27:28 -0000       1.5
@@ -1,216 +1,193 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">

-<HTML>

-<HEAD>

-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />

-<TITLE>UDI - Proyek GNU - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>

-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>

-<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden";>

-</HEAD>

-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 

-       VLINK="#9900DD">

-<H3>Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI </H3>

-               

-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"

-   ALT=" [gambar kepala seekor GNU] "

-   WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>

-

-[

-<A HREF="/philosophy/udi.en.html"><strong>ENGLISH</strong></A>

-]

----

-Bahasa [

-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik                  -->

-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS)  --> 

-<!-- HALAMAN INI JUGA!                                        -->

-  <A HREF="/philosophy/udi.id.html">Indonesia</A>

-| <A HREF="/philosophy/udi.en.html">Inggris</A>

-| <A HREF="/philosophy/udi.fr.html" >Perancis </A>

-| <A HREF="/philosophy/udi.ru.html">Rusia </A>

-| <A HREF="/philosophy/udi.es.html">Spanyol </A>

-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik                  -->

-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS)  --> 

-<!-- HALAMAN INI JUGA!                                        -->

-]

+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/udi.en.html" -->
 

-<P>

+<!--#include virtual="/server/header.id.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI - Proyek GNU - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/udi.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.id.html" -->
+<h2>Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI</h2>
+
+<p>
 Sebuah proyek bernama UDI (Uniform Driver Interface) yang bertujuan 

 menetapkan sebuah antarmuka antara kernel sistem operasi dan driver

 peralatan. Apa yang harus dilakukan oleh gerakan perangkat lunak bebas 

-tentang ide ini?

-<P>

-Jikalau kita membayangkan sejumlah pengembang sistem operasi dan

-perangkat keras, semuanya bekerja pada basis yang sama, UDI (jikalau secara 
teknis

-memungkinkan) adalah ide yang sangat bagus. Hal ini akan membuat

-kita mengembangkan hanya satu driver untuk setiap perangkat keras, dan

-kita bisa menggunakannya bersama. Hal ini akan memungkinkan kerjasama pada 
tingkat yang lebih tinggi.

+tentang ide ini?</p>
+<p>
+Jikalau kita membayangkan sejumlah pengembang sistem operasi dan perangkat
+keras, semuanya bekerja pada basis yang sama, UDI (jikalau secara teknis
+memungkinkan) adalah ide yang sangat bagus. Hal ini akan membuat kita
+mengembangkan hanya satu driver untuk setiap perangkat keras, dan kita bisa
+menggunakannya bersama. Hal ini akan memungkinkan kerjasama pada tingkat
+yang lebih tinggi.</p>
 <p>

 Ketika kita mengimplementasikan ide ini ke dunia nyata, dimana terdapat

 kedua kelompok pengembang: para pengembang perangkat lunak bebas yang

 mencari kerjasama dan para pengembang perangkat lunak berpemilik, maka

-konsekuensinya akan sangat berbeda. Tidak ada manfaat penggunaan UDI 

-yang menguntungkan gerakan perangkat lunak bebas. Jikalau ide ini

-menghasilkan, justru akan memecah dan melemahkan kita.

-<P>

+konsekuensinya akan sangat berbeda. Tidak ada manfaat penggunaan UDI yang
+menguntungkan gerakan perangkat lunak bebas. Jikalau ide ini menghasilkan,
+justru akan memecah dan melemahkan kita.</p>
+<p>
 Jikalau Linux mendukung UDI, dan kita mulai mendesain driver baru yang

-berkomunikasi dengan Linux melalui UDI, konsekuensi apa yang akan 

-terjadi?

-<P>

-<UL>

-<LI>

-Orang-orang akan dapat menjalankan driver Linux, yang dilindungi 

-lisensi GPL, pada sistem Windows.

-<P>

-Hal ini hanya akan menolong para pengguna Windows; tidak menguntungkan

-kita, para pengguna sistem operasi bebas. Memang hal ini tidak akan 

-secara langsung merugikan kita; tapi para pengembang driver bebas, 

-yang dilindungi lisensi GPL, mungkin merasa kehilangan semangat melihat 

-mereka dimanfaatkan dengan cara ini, dan ini adalah hal yang sangat buruk.

-<P>

-<LI>

-Orang-orang dapat menjalankan driver Windows, yang tidak bebas, pada sistem

-<A HREF="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</A>. 

-<P>

-Hal ini secara langsung, tidak akan mempengaruhi banyaknya perangkat keras yang

-didukung perangkat lunak bebas. Tapi justru secara tidak langsung akan 

+berkomunikasi dengan Linux melalui UDI, konsekuensi apa yang akan terjadi?</p>
+
+<ul>
+<li> Orang-orang akan dapat menjalankan driver Linux, yang dilindungi lisensi
+GPL, pada sistem Windows.
+<p>
+Hal ini hanya akan menolong para pengguna Windows; tidak menguntungkan kita,
+para pengguna sistem operasi bebas. Memang hal ini tidak akan secara
+langsung merugikan kita; tapi para pengembang driver bebas, yang dilindungi
+lisensi GPL, mungkin merasa kehilangan semangat melihat mereka dimanfaatkan
+dengan cara ini, dan ini adalah hal yang sangat buruk.</p></li>
+
+<li> Orang-orang dapat menjalankan driver Windows, yang tidak bebas, pada 
sistem
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.
+<p>
+Hal ini secara langsung, tidak akan mempengaruhi banyaknya perangkat keras
+yang didukung perangkat lunak bebas. Tapi justru secara tidak langsung akan
 menurunkan, dengan cara menggoda jutaan para pengguna GNU/Linux yang tidak

 belajar untuk bersikeras dalam kebebasan demi kebaikan mereka sendiri.

-Untuk memperluas komunitas yang mulai menerima godaan ini, kita mungkin

-akan memilih untuk menggunakan driver yang tidak bebas daripada menulis 

-driver yang bebas.

-<P>

-UDI sendiri tidak akan menghalangi pengembangan driver yang bebas.

-Jadi jikalau sejumlah kita berani menolak godaan itu, kita masih dapat

+Untuk memperluas komunitas yang mulai menerima godaan ini, kita mungkin akan
+memilih untuk menggunakan driver yang tidak bebas daripada menulis driver
+yang bebas.</p>
+<p>
+UDI sendiri tidak akan menghalangi pengembangan driver yang bebas.  Jadi
+jikalau sejumlah kita berani menolak godaan itu, kita masih dapat
 mengembangkan driver yang bebas meskipun ada UDI, seperti yang kita biasa 

-lakukan tanpa UDI.

-<P>

-Tapi mengapa mendorong komunitas untuk lebih lemah dari seharusnya?

-Mengapa membuat kesulitan yang tidak penting demi masa depan pengembangan

-perangkat lunak? Karena UDI tidak menguntungkan buat kita, lebih baik

-bagi kita untuk menolak UDI.

-</UL>

-<P>

+lakukan tanpa UDI.</p>
+<p>
+Tapi mengapa mendorong komunitas untuk lebih lemah dari seharusnya? Mengapa
+membuat kesulitan yang tidak penting demi masa depan pengembangan perangkat
+lunak? Karena UDI tidak menguntungkan buat kita, lebih baik bagi kita untuk
+menolak UDI.</p></li>
+</ul>
+
+<p>
 Berdasarkan konsekuensi di atas, tidak mengherankan bahwa Intel sebagai 

-pendukung dari UDI, telah memulai ``berpaling kepada komunitas Linux untuk 

-meminta bantuan dalam hal UDI.'' Bagaimana mungkin perusahaan yang kaya dan 

+pendukung dari UDI, telah memulai “berpaling kepada komunitas Linux untuk
+meminta bantuan dalam hal UDI.” Bagaimana mungkin perusahaan yang kaya dan
 berorientasi pada menguntungkan diri sendiri mendekati komunitas kerjasama? 

 Untuk meminta bantuan, tentunya. Mereka tidak rugi apa-apa dengan meminta 

-bantuan, dan kita mungkin akan menjawab ya.

-<P>

+bantuan, dan kita mungkin akan menjawab ya.</p>
+<p>
 Bekerjasama dengan UDI bukanlah diluar dari pertanyaan. Kita sebaiknya tidak 

 mencap UDI, Intel, atau lainnya, sebagai Setan Besar. Tapi sebelum kita 

-berpartisipasi dalam usulan kerjasama apapun, kita harus mengamatinya 

-secara teliti, untuk memastikan bahwa kerjasama tersebut bermanfaat bagi 

-komunitas perangkat lunak bebas, tidak hanya untuk kepentingan pengembang 

-sistem berpemilik. Pada sebagian isu ini, berarti membutuhkan kerjasama 

-yang akan membawa kita melangkah jauh melalui jalan yang akan membawa 

-kepada tujuan utama, kernel dan driver yang bebas: mendukung <em>semua</em> 

-perangkat keras penting dengan driver yang bebas.

-<P>

+berpartisipasi dalam usulan kerjasama apapun, kita harus mengamatinya secara
+teliti, untuk memastikan bahwa kerjasama tersebut bermanfaat bagi komunitas
+perangkat lunak bebas, tidak hanya untuk kepentingan pengembang sistem
+berpemilik. Pada sebagian isu ini, berarti membutuhkan kerjasama yang akan
+membawa kita melangkah jauh melalui jalan yang akan membawa kepada tujuan
+utama, kernel dan driver yang bebas: mendukung <em>semua</em> perangkat
+keras penting dengan driver yang bebas.</p>
+<p>
 Salah satu cara untuk membuat kesepakatan yang baik bisa jadi dengan 

-memodifikasi proyek UDI itu sendiri. Eric Raymond telah mengajukan 

-pemenuhan UDI dapat menggunakan driver harus perangkat lunak bebas. Hal 

-tersebut mungkin ideal, tetapi alternatif lainnya dapat juga berfungsi. 

-Hanya dengan mengharuskan kode sumber dari driver untuk dipublikasikan, 

-dan bukan rahasia dagang, dapat melaksanakan pekerjaannya--karena meski pun 

-<em>driver</em> tersebut tidak bebas, hal tersebut paling tidak akan 

-memberitahu kita apa yang kita butuhkan untuk menulis driver yang bebas.

-<P>

+memodifikasi proyek UDI itu sendiri. Eric Raymond telah mengajukan pemenuhan
+UDI dapat menggunakan driver harus perangkat lunak bebas. Hal tersebut
+mungkin ideal, tetapi alternatif lainnya dapat juga berfungsi.  Hanya dengan
+mengharuskan kode sumber dari driver untuk dipublikasikan, dan bukan rahasia
+dagang, dapat melaksanakan pekerjaannya—karena meski pun <em>driver</em>
+tersebut tidak bebas, hal tersebut paling tidak akan memberitahu kita apa
+yang kita butuhkan untuk menulis driver yang bebas.</p>
+<p>
 Intel dapat juga melakukan sesuatu di luar UDI untuk membantu komunitas 

-perangkat lunak bebas menyelesaikan masalah ini. 

-Sebagai contoh, mungkin terdapat semacam sertikasi, yang dicari oleh para 

-pengembang perangkat keras, dimana Intel terlibat dalam 

-pemberiannya. Jikalau demikian, Intel dapat menyetujui

-untuk membuat sertifikasi lebih sulit jika spesifikasi perangkat keras 

-adalah rahasia. Hal tersebut mungkin bukan solusi yang menyeluruh 

-untuk masalah ini, tetapi dapat sedikit membantu.

-<P>

+perangkat lunak bebas menyelesaikan masalah ini.  Sebagai contoh, mungkin
+terdapat semacam sertikasi, yang dicari oleh para pengembang perangkat
+keras, dimana Intel terlibat dalam pemberiannya. Jikalau demikian, Intel
+dapat menyetujui untuk membuat sertifikasi lebih sulit jika spesifikasi
+perangkat keras adalah rahasia. Hal tersebut mungkin bukan solusi yang
+menyeluruh untuk masalah ini, tetapi dapat sedikit membantu.</p>
+<p>
 Salah satu kesulitan dalam berbagai kesepakatan dengan Intel mengenai UDI 

-adalah kita akan membuat bagian untuk Intel pada awalnya, tetapi 

-*kembalian* Intel akan berlanjut dalam jangka waktu yang lama. Efeknya, 

-kita akan banyak memberikan kredit kepada Intel. Tetapi apakah Intel 

-akan terus membayar *hutangnya?* Kemungkinan ya, jikalau kita membuat 

-perjanjian tertulis dan tidak ada *lubang yang berputar*; tanpa ini, kita 

-tidak dapat mengandalkannya. Perusahaan-perusahaan komersil terkenal 

-sukar untuk dipercaya; orang-orang yang berurusan dengan kita mungkin 

-memiliki integritas, tetapi mereka terpaku oleh kebijakan atasannya, atau 

-mereka dapat dengan mudahnya diganti oleh orang yang berbeda. Bahkan 

-seorang CEO yang memiliki porsi saham yang terbesar pun, dapat diganti 

-melalui proses jual-beli saham. Selalu dapatkan perjanjian tertulis 

-ketika membuat perjanjian dengan perusahaan komersil.

-<P>

+adalah kita akan membuat bagian untuk Intel pada awalnya, tetapi kembalian
+Intel akan berlanjut dalam jangka waktu yang lama. Efeknya, kita akan banyak
+memberikan kredit kepada Intel. Tetapi apakah Intel akan terus membayar
+hutangnya? Kemungkinan ya, jikalau kita membuat perjanjian tertulis dan
+tidak ada lubang yang berputar; tanpa ini, kita tidak dapat
+mengandalkannya. Perusahaan-perusahaan komersil terkenal sukar untuk
+dipercaya; orang-orang yang berurusan dengan kita mungkin memiliki
+integritas, tetapi mereka terpaku oleh kebijakan atasannya, atau mereka
+dapat dengan mudahnya diganti oleh orang yang berbeda. Bahkan seorang CEO
+yang memiliki porsi saham yang terbesar pun, dapat diganti melalui proses
+jual-beli saham. Selalu dapatkan perjanjian tertulis ketika membuat
+perjanjian dengan perusahaan komersil.</p>
+<p>
 Sepertinya tidak nampak bahwa Intel akan menawarkan perjanjian yang 

 memberikan sesuatu yang kita butuhkan. Pada kenyataannya, UDI terlihat

-didesain agar mudah menjaga kerahasiaan spesifikasinya.

-<P>

-Tetap, tidak ada kerugian untuk membiarkan pintu tetap terbuka, selama

-kita tetap berhati-hati terhadap siapa yang masuk kedalamnya.

-

-<HR>

-

-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">Bacaan Lainnya</A></H4>

-

-<hr>

-[

-<A HREF="/philosophy/udi.en.html"><strong>ENGLISH</strong></A>

-]

----

-Bahasa [

-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik                  -->

-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS)  --> 

-<!-- HALAMAN INI JUGA!                                        -->

-  <A HREF="/philosophy/udi.id.html">Indonesia</A>

-| <A HREF="/philosophy/udi.en.html">Inggris</A>

-| <A HREF="/philosophy/udi.fr.html" >Perancis </A>

-| <A HREF="/philosophy/udi.ru.html">Rusia </A>

-| <A HREF="/philosophy/udi.es.html">Spanyol </A>

-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik                  -->

-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS)  --> 

-<!-- HALAMAN INI JUGA!                                        -->

-]

-<p>

-Kembali ke <A HREF="/home.html">halaman utama GNU</A>.

-<P>

-Halaman ini dikelola oleh 

-<!-- ZCZC UBAH SESUAI LINK -->

-<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#philosophy">Kelompok

-Kerja Penterjemah Web Proyek GNU</a>. Jika anda berminat

-untuk menjadi relawan penterjemah, atau ingin memberikan

-masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu

-lebih lanjut, silakan 

-<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#contact">mengunjungi

-laman tersebut</a>.

-<P>

-Silakan mengirimkan permintaan &amp; pertanyaan

-(berbahasa Inggris) perihal

-FSF &amp; GNU ke

-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.

-Terdapat <A HREF="/contact/">berbagai cara lain untuk

-menghubungi</A> FSF.

-<P>

-

-Silakan mengirimkan komentar (berbahasa Inggris) terhadap halaman-halaman

-ini ke

-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.

-Kirimkan pertanyaan lainnya ke

-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.

-<P>

-<em>Copyright</em> (C)

-<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->

-1998 

-<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->

-(Hak Cipta) Richard Stallman.

-<P>

-<em>Verbatim copying and distribution of this entire article is

-permitted in any medium, provided this notice is preserved</em>

--- diizinkan untuk melakukan penyalinan utuh serta mendistribusikan seluruh 

-berkas pada segala macam media, dengan ketentuan menyertakan 

-nota hak cipta ini.

-<P>

+didesain agar mudah menjaga kerahasiaan spesifikasinya.</p>
+<p>
+Tetap, tidak ada kerugian untuk membiarkan pintu tetap terbuka, selama kita
+tetap berhati-hati terhadap siapa yang masuk kedalamnya.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.id.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Silakan mengirimkan pertanyaan <strong>dalam bahasa Inggris</strong>
+mengenai FSF dan GNU ke <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Cara <a
+href="/contact/">lain menghubungi</a> FSF. Silakan memberitahu <strong>dalam
+bahasa Inggris</strong> hal yang berhubungan dengan web (link mati, usulan,
+dst.) ke <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+Terimakasih.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Jika anda berminat untuk menjadi relawan-penerjemah, atau ingin memberikan
+masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu lebih lanjut,
+silakan <a
+href="/server/standards/translations/id/indoteam.id.html">mengunjungi laman
+tersebut</a>. Silakan juga merujuk berkas <a
+href="/server/standards/README.translations.html">panduan menerjemahkan</a>
+untuk informasi tambahan.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1998 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>Ciptaan disebarluaskan di bawah <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.id";>Lisensi
+Creative Commons Atribusi-TanpaTurunan 3.0 Amerika Serikat</a> (CC BY-ND 3.0
+US).</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.id.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh <a
+href="/server/standards/translations/id/indoteam.id.html">Kelompok Kerja
+Penterjemah Web Proyek GNU</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Perubahan terakhir:

-<!-- timestamp start -->

-$Date: 2015/05/08 15:15:54 $ $Author: ineiev $

-<!-- timestamp end -->

-<HR>

-</BODY>

-</HTML>

 

+$Date: 2016/12/08 17:27:28 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/microsoft-old.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.id.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/microsoft-old.id.po      8 Dec 2016 16:57:08 -0000       1.3
+++ po/microsoft-old.id.po      8 Dec 2016 17:27:29 -0000       1.4
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-03-14 04:34+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: po/udi.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/udi.id.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/udi.id.po        8 Dec 2016 17:17:25 -0000       1.3
+++ po/udi.id.po        8 Dec 2016 17:27:29 -0000       1.4
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-03-14 04:36+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: po/udi.id-en.html
===================================================================
RCS file: po/udi.id-en.html
diff -N po/udi.id-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/udi.id-en.html   8 Dec 2016 17:27:29 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,158 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<title>The Free Software Movement and UDI - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/udi.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>The Free Software Movement and UDI</h2>
+
+<p>
+A project called UDI (Uniform Driver Interface) aims to define a
+single interface between operating system kernels and device drivers.
+What should the free software movement make of this idea?</p>
+<p>
+If we imagine a number of operating systems and hardware developers,
+all cooperating on an equal footing, UDI (if technically feasible)
+would be a very good idea.  It would permit us to develop just one
+driver for any given hardware device, and then all share it.  It would
+enable a higher level of cooperation.</p>
+<p>
+When we apply the idea to the actual world, which contains both free
+software developers seeking cooperation, and proprietary software
+developers seeking domination, the consequences are very different.
+No way of using UDI can benefit the free software movement.  If it
+does anything, it will divide and weaken us.</p>
+<p>
+If Linux supported UDI, and if we started designing new drivers to
+communicate with Linux through UDI, what would the consequences be?</p>
+
+<ul>
+<li> People could run free GPL-covered Linux drivers with Windows systems.
+<p>
+This would help only Windows users; it would do nothing for us users
+of free operating systems.  It would not directly hurt us, either; but
+the developers of GPL-covered free drivers could be discouraged to see
+them used in this way, and that would be very bad.  It can also be a
+violation of the GNU GPL to link the drivers into a proprietary
+kernel.  To increase the temptation to do so is asking for trouble.</p></li>
+
+<li> People could run nonfree Windows drivers
+on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> systems.
+<p>
+This would not directly affect the range of hardware supported by free
+software.  But indirectly it would tend to decrease the range, by
+offering a temptation to the millions of GNU/Linux users who have not
+learned to insist on freedom for its own sake.  To the extent that the
+community began to accept the temptation, we would be moving to using
+nonfree drivers instead of writing free ones.</p>
+<p>
+UDI would not in itself obstruct development of free drivers.  So if
+enough of us rejected the temptation, we could still develop free
+drivers despite UDI, just as we do without UDI.</p>
+<p>
+But why encourage the community to be weaker than it needs to be?  Why
+make unnecessary difficulties for the future of free software?  Since
+UDI does no good for us, it is better to reject UDI.</p></li>
+</ul>
+
+<p>
+Given these consequences, it is no surprise that Intel, a supporter of
+UDI, has started to &ldquo;look to the Linux community for help with
+UDI.&rdquo; How does a rich and self-seeking company approach a
+cooperating community?  By asking for a handout, of course.  They have
+nothing to lose by asking, and we might be caught off guard and say
+yes.</p>
+<p>
+Cooperation with UDI is not out of the question.  We should not label
+UDI, Intel, or anyone, as a Great Satan.  But before we participate in
+any proposed deal, we must judge it carefully, to make sure it is
+advantageous for the free software community, not just for proprietary
+system developers.  On this particular issue, that means requiring
+that cooperation take us a step further along a path that leads to the
+ultimate goal for free kernels and drivers: supporting <em>all</em>
+important hardware with free drivers.</p>
+<p>
+One way to make a deal a good one could be by modifying the UDI
+project itself.  Eric Raymond has proposed that UDI compliance could
+require that the driver be free software.  That would be ideal, but
+other alternatives could also work.  Just requiring source for the
+driver to be published, and not a trade secret, could do the
+job&mdash;because even if that driver is not free, it would at least
+tell us what we need to know to write a free driver.</p>
+<p>
+Intel could also do something outside of UDI to help the free software
+community solve this problem.  For example, there may be some sort of
+certification that hardware developers seek, that Intel plays a role
+in granting.  If so, Intel could agree to make certification more
+difficult if the hardware specs are secret.  That might not be a
+complete solution to the problem, but it could help quite a bit.</p>
+<p>
+One difficulty with any deal with Intel about UDI is that we would do
+our part for Intel at the beginning, but Intel's payback would extend
+over a long time.  In effect, we would be extending credit to Intel.
+But would Intel continue to repay its loan?  Probably yes, if we get
+it in writing and there are no loopholes; otherwise, we can't count on
+it.  Corporations are notoriously untrustworthy; the people we are
+dealing with may have integrity, but they could be overruled from
+above, or even replaced at any time with different people.  Even a CEO
+who owns most of the stock can be replaced through a buy-out.  When
+making a deal with a corporation, always get a binding commitment in
+writing.</p>
+<p>
+It does not seem likely that Intel would offer a deal that gives us
+what we need.  In fact, UDI seems designed to make it easier to keep
+specifications secret.</p>
+<p>
+Still, there is no harm in keeping the door unlocked, as long as we
+are careful about who we let in.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1998 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/12/08 17:27:29 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]